- [ 역사 ]
- ||<table width=100%><table bgcolor=#fff,#1f2023><table color=#373a3c,#ddd><colbgcolor=#ee1c25><width=16%> 역사 ||역사 전반(홍콩) · 등용제도 · 세금 제도 · 연호 · 역대 국호 · 백년국치 ||
- [ 사회 · 경제 ]
- ||<table width=100%><table bgcolor=#fff,#1f2023><table color=#373a3c,#ddd><colbgcolor=#ee1c25><width=16%> 경제 ||경제 전반(홍콩 · 마카오) · GDP · 경제성장률 · 상무부(투자촉진사무국) · 재정부 · 공업정보화부 · 중국인민은행 · 세무총국 · 중국 위안 · 중국증권 감독관리위원회(상하이증권거래소 · 선전증권거래소 · 베이징증권거래소) · 홍콩증권거래소 · 국가금융감독관리총국 · ECFA · AIIB · FTAAP · 세서미 크레딧 · 차이나 머니 · 아시아의 네 마리 용(홍콩) ||
- [ 문화 ]
- ||<table width=100%><table bgcolor=#fff,#1f2023><table color=#373a3c,#ddd><colbgcolor=#ee1c25><width=16%> 문화 전반 ||문화 전반(홍콩 · 마카오) · 문화 검열(검열 사례 · 할리우드 블랙아웃) · 문화여유부(문물국) · 영화(목록) · 홍콩 영화 · 상하이물) · 드라마(목록 · 문제점) · 방송(CCTV · CETV · 라디오 방송 · 홍콩 · 마카오) · 신경보 · 중앙신문(인민일보 · 환구시보 · 광명일보 · 경제일보 · 해방군보) · 사우스 차이나 모닝 포스트 · 명보 · 미술 · 2021년 중국 규제 · 파룬궁 · 선전물 일람 ||
<colcolor=#FFFF00> [[중국|]] 중국의 선전물 | |||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -4px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | 음악 | ㄱ ~ ㄷ: 강군전가 · 가창조국 · 강철홍류진행곡 · 공산당 없으면 새중국도 없다 · 그날이 오면 · 나는 베이징 천안문을 사랑해,(毛), · 나와 나의 조국 · 농우가 · 동방홍,(毛), · 동풍호탕진행곡,(习), ㄹ ~ ㅇ: 레이펑의 좋은 점을 배우자,(毛), · 만세 마오 주석,(毛), · 봄 이야기 · 사회주의 좋다 · 삼대기율 팔항주의 · ㅈ ~ ㅎ 중국인민지원군가 · 중국인민해방군진행곡,(毛), · 지도자를 의지하며 큰 바다로 나아가자,(毛), · 창지산가급당청 · 추수기의가,(毛), · 하늘의 붉은 태양,(毛), | |||
영화 | 건국대업 · 금강천 · 나와 나의 조국 · 날아라 빙판 위의 빛 · 동방홍(영화),(毛), · 려해료, 아적국,(习), · 장진호 · 전랑 · 전랑 2 · 지원군 : 웅병출격 · 최미역행 · 후난성 전투 | ||||
애니메이션 | 내년나토나사사,(习), | ||||
기타 | 마오쩌둥 어록(선집) · 인민일보(언론) · 환구시보(언론) · 광영사명(게임) · 공자학원(교육기관) | ||||
관련 개념 | 홍가 · 우마오당 · 중국의 역사왜곡 | ||||
관련 틀 | 중국 틀 · 마오쩌둥 틀 · 시진핑 틀 · 마오주의 틀 | ||||
毛(마오쩌둥 관련) / 习(시진핑 관련) | }}}}}}}}} |
[clearfix]
1. 개요
간체자 : 没有共产党就没有新中国
정체자 : 沒有共產黨就沒有新中國
한국어 : 공산당이 없으면 신중국도 없다[1]
영어 : Without the Communist Party, There Would Be No New China / No Communist Party, No New China
러시아어 : Без Коммунистической партии не было бы Нового Китая
일본어 : 共産党がなければ新中国はない
공산당이 없으면 신중국도 없다는 중국공산당을 찬양하는 찬가이다. 정체자 : 沒有共產黨就沒有新中國
한국어 : 공산당이 없으면 신중국도 없다[1]
영어 : Without the Communist Party, There Would Be No New China / No Communist Party, No New China
러시아어 : Без Коммунистической партии не было бы Нового Китая
일본어 : 共産党がなければ新中国はない
원조는 중국국민당의 구호인 "국민당이 없으면 중국도 없다"로, 1943년 19살의 작곡가 차오훠싱(曹火星, 조화성)이 이를 비틀어 "공산당이 없으면 중국도 없다(沒有共産黨 就沒有中國)"라는 이름의 노래를 지었다. 이후 1950년 마오쩌둥이 "공산당이 없었을 때도 중국은 이미 있었으니, 〈공산당이 없으면 새 중국도 없다〉로 해야 한다"고 지적하여 지금의 이름으로 정해졌다고 한다. 가끔 중화인민공화국을 신중국이라고도 하는데[2] 이 노래에서와 같은 의미다.
사족으로 북한에도 비슷한 제목의 당신이 없으면 조국도 없다라는 노래가 있다.
장위안이 비정상회담에서 이 노래를 부른 전력이 있다. 직접 말하고 보란 듯이 부른 건 아니고, 중국에서 운동선수들을 응원하는 법을 알려주겠다고 했다가 나온 것이다. 또한 차이나는 클라스 조영남 교수가 이를 한 번 더 언급했었다.
체제 선전의 내용이 짙다 보니 노동교화소에서 단골로 가르치는 노래라고 한다. 영화 마지막 황제에서도 석방 직전의 푸이가 부르는 노래로 짧게 등장하며, 교화소에 수감되었다가 풀려난 신강([ruby(新疆,ruby=Xīnjiang)]; 신장)의 위구르 인들 중에서도 이 노래를 강제로 외워야 했다고 증언하는 사람들이 많다.
2019년 공산당 중앙선전부가 선정한 건국 70주년을 기념하는 우수 100곡에서 4위를 기록했다.
TJ 반주기에는 72458번으로 수록되어 있다.
한국에서 패러디 등으로 쓰이는 북한의 김정일 찬양가 장군님 축지법 쓰신다 처럼 미국 등 서방에서도 대표적인 중국공산당 찬양노래로 알려져 패러디나 중국공산당을 비꼬는 목적으로도 쓰인다. 대표적으로 '공산당이 없어야 새 중국이 있다'라던지... 상당히 촌스러운 멜로디와 선동적 리듬으로 노래를 들어본 적이 없는 사람도 단박에 중국 공산당 노래라는 걸 알 수 있다.
2. 가사
간체자 | 정체자 | 한국어 |
没有共产党就没有新中国 没有共产党就没有新中国 共产党辛劳为民族 共产党他一心救中国 他指给了人民解放的道路 他领导中国走向光明 他坚持了抗战八年多 他改善了人民生活 他建设了敌后根据地 他实行了民主好处多 没有共产党就没有新中国 没有共产党就没有新中国 | 沒有共產黨就沒有新中國 沒有共產黨就沒有新中國 共產黨辛勞為民族 共產黨他一心救中國 他指給了人民解放的道路 他領導中國走向光明 他堅持了抗戰八年多 他改善了人民生活 他建設了敵後根據地 他實行了民主好處多 沒有共產黨就沒有新中國 沒有共產黨就沒有新中國 | 공산당이 없으면 신중국도 없다 공산당이 없으면 신중국도 없다 공산당은 민족을 위해 애쓴다 공산당은 한마음으로 중국을 구한다 인민 해방의 길을 가리키고 중국을 광명으로 이끈다 8년 넘게 항전을 계속하고[3] 인민의 생활을 개선했다 적 후방에 근거지를 세우고 민주주의를 많이 실행했다 공산당이 없으면 새 중국도 없다 공산당이 없으면 신중국도 없다 |
한어병음 | 한글 표기 | 한국 한자음 |
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó. Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó. Gòngchǎndǎng xīnláo wèi mínzú. Gòngchǎndǎng tā yīxīn jiù Zhōngguó. Tā zhǐgěi le rénmín jiěfàng de dàolù. Tā lǐngdǎo Zhōngguó zǒuxiàng guāngmíng. Tā jiānchí le kàngzhàn bā nián duō. Tā gǎishàn le rénmín shēnghuó. Tā jiànshè le díhòu gēnjùdì. Tā shíxíng le mínzhǔ hǎochù duō. Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó. Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó. | 메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈 메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈 궁찬당 신라오 웨이 민쭈 궁찬당 타 이신 주 중궈 타 즈게이러 런민 제팡더 다오루 타 링다오 중궈 쩌우샹 광밍 타 젠츠 러 캉잔 바 녠 둬 타 가이산 러 런민 성훠 타 젠서 러 디허우 건쥐디 타 스싱 러 민주 하오추 둬 메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈 메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈 | 몰유공산당취몰유신중국 몰유공산당취몰유신중국 공산당신로위민족 공산당타일심구중국 타지급료인민해방적도로 타영도중국주향광명 타견지료항전팔년다 타개선료인민생활 타건설료적후근거지 타실행료민주호처다 몰유공산당취몰유신중국 몰유공산당취몰유신중국 |
조선인민군공훈국가합창단 가사 |
공산당 없으면 새 중국 없다 공산당 없으면 새 중국 없다 공산당 한마음으로 새 중국과 인민을 위해 해방의 길을 밝혀주고 광명의 길로 인도하네 전투를 벌려[4] 8년 세월 근거지 창설하고서 인민의 생활 개선하고 민주의 시책 펼쳤네 공산당 없으면 새 중국 없다 공산당 없으면 새 중국 없다 |
러시아어 가사 번역 출처 |
Нам открыли коммунисты путь побед. 공산주의자들은 우리에게 승리의 길을 열어주었다. С ними жить нам, а без них Китая нет! 우리는 그들과 함께 하며, 그들 없이는 중국도 없다! Коммунист любит свой народ. 공산주의자는 인민을 사랑한다. Коммунист бесстрашно в бой идёт. 공산주의자는 두려움 없이 전투에 나선다. Воля коммуниста счастье дала нам. 공산주의자의 뜻은 우리에게 행복을 주었다. Путь коммуниста, как стрела, прям. 공산주의자의 길은, 화살과 같이, 곧다. Идут войска народные за дело благородное. 인민군은 숭고한 대의를 향해 나아가고 있다. За Родину свободную, за счастье на Земле. 자유조국을 위하여, 세상의 행복을 위하여. За вечный мир. 영원한 평화를 위하여. Коммунисты нам открыли путь побед. 공산주의자들은 우리에게 승리의 길을 열어주었다. А без коммунистов и Китая нет! 공산주의자 없으면 중국도 없다! |
3. 영상
합창 버전.
TJ미디어 노래방 반주
조선인민군공훈국가합창단이 부른 버전. 0:13부터 0:53까지는 문화어로 번역된 노래(가사는 다음 단락과 같다.)를 부르며 0:57부터 1:37까지는 중국어로, 1:53부터 2:16까지는 중국어로 사회주의 좋다(社会主义好)라는 노래가 나오며, 2:24부터 2:47까지는 해당 노래를 다시 문화어로 번역된 노래를 부른다. 당연하지만 사회주의 좋다 노래는 이 노래와 관련없다.
기악 버전.
러시아어 버전
4. 기타
2011년에 나이지리아 출신의 가수 'Brother Hao(红歌王 好弟, 홍가왕 호제)'가 부른 버전.[5] 들고 있는 건 영상에는 중국 여권으로 나왔지만 사실은 중국 여권이 아니라, 마오쩌둥 어록이다. 중간에 1:11와 1:31 사이의 노래는 노래 레이펑의 좋은 점을 배우자의 일부다.
[1절]
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
共产党辛劳为民族
Gòngchǎndǎng xīnláo wèi mínzú
궁찬당 신라오 웨이 민쭈
공산당은 민족을 위해 애쓴다
共产党他一心救中国
Gòngchǎndǎng tā yīxīn jiù Zhōngguó
궁찬당 타 이신 주 중궈
공산당은 한마음으로 중국을 구한다
他指给了人民解放的道路
Tā zhǐgěi le rénmín jiěfàng de dàolù
타 즈게이러 런민 제팡더 다오루
인민 해방의 길을 가리키고
他领导中国走向光明
Tā lǐngdǎo Zhōngguó zǒuxiàng guāngmíng
타 링다오 중궈 쩌우샹 광밍
중국을 광명으로 이끈다
他坚持了抗战八年多
Tā jiānchí le kàngzhàn bā nián duō
타 젠츠 러 캉잔 바 녠 둬
8년 넘게 항전을 계속하고
他改善了人民生活
Tā gǎishàn le rénmín shēnghuó
타 가이산 러 런민 성훠
인민의 생활을 개선했다
他建设了敌后根据地
Tā jiànshè le díhòu gēnjùdì
타 젠서 러 디허우 건쥐디
적 후방에 근거지를 세우고
他实行了民主好处多
Tā shíxíng le mínzhǔ hǎochù duō
타 스싱 러 민주 하오추 둬
민주주의를 많이 실행했다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이요우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이요우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
一!
이!
Yī!
하나!
二!
Èr!
얼!
둘!
三!
Sān!
싼!
셋!
四!
Sì!
쓰!
넷!
一,二,三!
Yī, èr, sān!
이, 얼, 싼!
하나, 둘, 셋!
四!
Sì!
쓰!
넷!
学习雷锋好榜样
Xuéxí Léifēng hǎo bǎngyàng
쉐시 레이펑 하오 방양
레이펑의 좋은 점을 본받자
忠于革命忠于党
Zhōngyú gémìng zhōngyú dǎng
중위 거밍 중위 당
혁명에 충실하고 당에 충성하자
爱憎分明不忘本
Ài zēng fēnmíng bù wàngběn
아이 쩡 펀밍 부 왕번
무엇을 사랑하고 증오할지 분명히 하자
立场坚定斗志强
Lìchǎng jiāndìng dòuzhì qiáng
리창 젠딩 더우즈 창
강한 투지로 곧게 서자
立场坚定斗志强!
Lìchǎng jiāndìng dòuzhì qiáng
리창 젠딩 더우즈 창
강한 투지로 곧게 서자!
"嘿!大家好!"
"Hēi! dàjiā hǎo!"
"헤이! 다자 하오!"
"Hey! 여러분 안녕하세요!"
"我是红歌王好弟!"
"Wǒ shì hónggēwáng Hǎodì!"
"워 스 훙거왕 하오디!"
"나는 홍가왕 호제입니다!"
"我爱你们!"
"Wǒ ài nǐmen!"
"워 아이 니먼!"
"여러분을 사랑합니다!"
"没有共产党就没有新中国!"
"Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó!"
"메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈!"
"공산당이 없으면 새 중국도 없다!"
"这首红歌太棒了!"
"Zhè shǒu hónggē tài bàng le!"
"저 서우 훙거 타이 방 러!"
"이 홍가(红歌)[6] 엄청 좋다!"
[2절]
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
共产党辛劳为民族
Gòngchǎndǎng xīnláo wèi mínzú
궁찬당 신라오 웨이 민쭈
공산당은 민족을 위해 애쓴다
共产党他一心救中国
Gòngchǎndǎng tā yīxīn jiù Zhōngguó
궁찬당 타 이신 주 중궈
공산당은 한마음으로 중국을 구한다
他指给了人民解放的道路
Tā zhǐgěi le rénmín jiěfàng de dàolù
타 즈게이러 런민 제팡더 다오루
인민 해방의 길을 가리키고
他领导中国走向光明
Tā lǐngdǎo Zhōngguó zǒuxiàng guāngmíng
타 링다오 중궈 쩌우샹 광밍
중국을 광명으로 이끈다
他坚持了抗战八年多
Tā jiānchí le kàngzhàn bā nián duō
타 젠츠 러 캉잔 바 녠 둬
8년 넘게 항전을 계속하고
他改善了人民生活
Tā gǎishàn le rénmín shēnghuó
타 가이산 러 런민 성훠
인민의 생활을 개선했다
他建设了敌后根据地
Tā jiànshè le díhòu gēnjùdì
타 젠서 러 디허우 건쥐디
적 후방에 근거지를 세우고
他实行了民主好处多
Tā shíxíng le mínzhǔ hǎochù duō
타 스싱 러 민주 하오추 둬
민주주의를 많이 실행했다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
共产党辛劳为民族
Gòngchǎndǎng xīnláo wèi mínzú
궁찬당 신라오 웨이 민쭈
공산당은 민족을 위해 애쓴다
共产党他一心救中国
Gòngchǎndǎng tā yīxīn jiù Zhōngguó
궁찬당 타 이신 주 중궈
공산당은 한마음으로 중국을 구한다
他指给了人民解放的道路
Tā zhǐgěi le rénmín jiěfàng de dàolù
타 즈게이러 런민 제팡더 다오루
인민 해방의 길을 가리키고
他领导中国走向光明
Tā lǐngdǎo Zhōngguó zǒuxiàng guāngmíng
타 링다오 중궈 쩌우샹 광밍
중국을 광명으로 이끈다
他坚持了抗战八年多
Tā jiānchí le kàngzhàn bā nián duō
타 젠츠 러 캉잔 바 녠 둬
8년 넘게 항전을 계속하고
他改善了人民生活
Tā gǎishàn le rénmín shēnghuó
타 가이산 러 런민 성훠
인민의 생활을 개선했다
他建设了敌后根据地
Tā jiànshè le díhòu gēnjùdì
타 젠서 러 디허우 건쥐디
적 후방에 근거지를 세우고
他实行了民主好处多
Tā shíxíng le mínzhǔ hǎochù duō
타 스싱 러 민주 하오추 둬
민주주의를 많이 실행했다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이요우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이요우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
一!
이!
Yī!
하나!
二!
Èr!
얼!
둘!
三!
Sān!
싼!
셋!
四!
Sì!
쓰!
넷!
一,二,三!
Yī, èr, sān!
이, 얼, 싼!
하나, 둘, 셋!
四!
Sì!
쓰!
넷!
学习雷锋好榜样
Xuéxí Léifēng hǎo bǎngyàng
쉐시 레이펑 하오 방양
레이펑의 좋은 점을 본받자
忠于革命忠于党
Zhōngyú gémìng zhōngyú dǎng
중위 거밍 중위 당
혁명에 충실하고 당에 충성하자
爱憎分明不忘本
Ài zēng fēnmíng bù wàngběn
아이 쩡 펀밍 부 왕번
무엇을 사랑하고 증오할지 분명히 하자
立场坚定斗志强
Lìchǎng jiāndìng dòuzhì qiáng
리창 젠딩 더우즈 창
강한 투지로 곧게 서자
立场坚定斗志强!
Lìchǎng jiāndìng dòuzhì qiáng
리창 젠딩 더우즈 창
강한 투지로 곧게 서자!
"嘿!大家好!"
"Hēi! dàjiā hǎo!"
"헤이! 다자 하오!"
"Hey! 여러분 안녕하세요!"
"我是红歌王好弟!"
"Wǒ shì hónggēwáng Hǎodì!"
"워 스 훙거왕 하오디!"
"나는 홍가왕 호제입니다!"
"我爱你们!"
"Wǒ ài nǐmen!"
"워 아이 니먼!"
"여러분을 사랑합니다!"
"没有共产党就没有新中国!"
"Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó!"
"메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈!"
"공산당이 없으면 새 중국도 없다!"
"这首红歌太棒了!"
"Zhè shǒu hónggē tài bàng le!"
"저 서우 훙거 타이 방 러!"
"이 홍가(红歌)[6] 엄청 좋다!"
[2절]
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
共产党辛劳为民族
Gòngchǎndǎng xīnláo wèi mínzú
궁찬당 신라오 웨이 민쭈
공산당은 민족을 위해 애쓴다
共产党他一心救中国
Gòngchǎndǎng tā yīxīn jiù Zhōngguó
궁찬당 타 이신 주 중궈
공산당은 한마음으로 중국을 구한다
他指给了人民解放的道路
Tā zhǐgěi le rénmín jiěfàng de dàolù
타 즈게이러 런민 제팡더 다오루
인민 해방의 길을 가리키고
他领导中国走向光明
Tā lǐngdǎo Zhōngguó zǒuxiàng guāngmíng
타 링다오 중궈 쩌우샹 광밍
중국을 광명으로 이끈다
他坚持了抗战八年多
Tā jiānchí le kàngzhàn bā nián duō
타 젠츠 러 캉잔 바 녠 둬
8년 넘게 항전을 계속하고
他改善了人民生活
Tā gǎishàn le rénmín shēnghuó
타 가이산 러 런민 성훠
인민의 생활을 개선했다
他建设了敌后根据地
Tā jiànshè le díhòu gēnjùdì
타 젠서 러 디허우 건쥐디
적 후방에 근거지를 세우고
他实行了民主好处多
Tā shíxíng le mínzhǔ hǎochù duō
타 스싱 러 민주 하오추 둬
민주주의를 많이 실행했다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
没有共产党就没有新中国
Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó
메이여우 궁찬당 주 메이여우 신중궈
공산당이 없으면 새 중국도 없다
5. 개사곡
5.1. 공산당이 없어야 신중국이 있다
沒有共産黨才有新中國 | 没有共产党才有新中国이 노래의 가사를 공산당을 비판하는 내용으로 "공산당이 없어야 새 중국이 있다"도 있다. 탄보(谭博 / 譚博)·리양(李陽 / 李阳) 작사, 신중국군악단(新中國軍樂團 / 新中国军乐团) 반주, 신중국합창단(新中國合唱團 / 新中国合唱团)이 부른 노래로 반공 성향 화교들이 만든 노래다. 현재는 인터넷에서 매너를 지키지않거나 핵을 쓰는 중국인들에게 한국인들이 암살곡으로 많이 쓰이기도 한다.
원본 영상. 대륙지구 중국인(중국 본토인)이 더 잘 읽을 수 있도록 자막은 간체자로 해둔 것으로 보인다. 1절 초입부와 2절 초입부에 한번씩 나오는 꽃은 매화로 중화민국(대만) 국화다.
한국어 자막
프랑스에서 활동하는 중국 민주화 운동가가 부른 버전. 영상의 분위기로 보아 Brother Hao 영상의 안티테제라고 할 수 있다. 국기를 배경으로 걸어놨지만 공산당에 패배한 울분을 표현하는지 상당히 진지하고 근엄한 분위기.
5.1.1. 가사
정체자, 간체자, 한어병음, 한글 표기, 한국어, 한국 한자음 순이다.沒有共產黨才有新中國
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
沒有共產黨才有新中國
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
共產黨(它)[7]腐敗為自己
共产党(它)腐败为自己
gòngchǎndǎng (tā) fǔbài wèi zìjǐ
궁찬당 (타) 푸바이 웨이 쯔지
공산당 (것들)은 자신들을 위해 부패한다.
공산당(타)부패위자기
共產黨它一心賣中國
共产党它一心卖中国
gòngchǎndǎng tā yīxīn mài zhōngguó
궁찬당 타 이신 마이 중궈
공산당 것들은 한마음으로 중국을 팔아먹는다.
공산당타일심매중국
它指給了人民死亡的道路
它指给了人民死亡的道路
tā zhǐ gěi le rénmín sǐwáng de dàolù
타 즈 게이 러 런민 쓰왕 디 다오루
인민에게 죽음의 길을 가리켰고
타지급료인민사망적도로
它領導中國走向黑暗
它领导中国走向黑暗
tā lǐngdǎo zhōngguó zǒuxiàng hēiàn
타 링다오 중궈 쩌우샹 헤이안
중국을 암흑으로 이끈다.
타령도중국주향흑암
它殺害了國人八千萬
它杀害了国人八千万
tā shāhài le guórén bāqiānwàn
타 사하이 러 궈런 바첸완
8천만 국민을 살해했고[8]
타살해료국인팔천만
它敗壞了人民道德
它败坏了人民道德
tā bàihuài le rénmín dàodé
타 바이화이 러 런민 다오더
인민의 도덕을 훼손했다.
타패괴료인민도덕
它建設了流氓土匪窩
它建设了流氓土匪窝
tā jiànshè le liúmáng tǔfěi wō
타 젠서 러 류멍 투페이 워
깡패들의 소굴을 세웠고
타건설료류맹토비와
它實行了獨裁壞處多
它实行了独裁坏处多
tā shíxíng le dúcái huàichù duō
타 스싱 러 두차이 화이추 둬
독재 체제의 나쁜 점을 많이 실행했다
타실행료독재괴처다
沒有共產黨才有新中國
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
沒有共產黨才有新中國
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
沒有共產黨才有新中國
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
共產黨(它)[7]腐敗為自己
共产党(它)腐败为自己
gòngchǎndǎng (tā) fǔbài wèi zìjǐ
궁찬당 (타) 푸바이 웨이 쯔지
공산당 (것들)은 자신들을 위해 부패한다.
공산당(타)부패위자기
共產黨它一心賣中國
共产党它一心卖中国
gòngchǎndǎng tā yīxīn mài zhōngguó
궁찬당 타 이신 마이 중궈
공산당 것들은 한마음으로 중국을 팔아먹는다.
공산당타일심매중국
它指給了人民死亡的道路
它指给了人民死亡的道路
tā zhǐ gěi le rénmín sǐwáng de dàolù
타 즈 게이 러 런민 쓰왕 디 다오루
인민에게 죽음의 길을 가리켰고
타지급료인민사망적도로
它領導中國走向黑暗
它领导中国走向黑暗
tā lǐngdǎo zhōngguó zǒuxiàng hēiàn
타 링다오 중궈 쩌우샹 헤이안
중국을 암흑으로 이끈다.
타령도중국주향흑암
它殺害了國人八千萬
它杀害了国人八千万
tā shāhài le guórén bāqiānwàn
타 사하이 러 궈런 바첸완
8천만 국민을 살해했고[8]
타살해료국인팔천만
它敗壞了人民道德
它败坏了人民道德
tā bàihuài le rénmín dàodé
타 바이화이 러 런민 다오더
인민의 도덕을 훼손했다.
타패괴료인민도덕
它建設了流氓土匪窩
它建设了流氓土匪窝
tā jiànshè le liúmáng tǔfěi wō
타 젠서 러 류멍 투페이 워
깡패들의 소굴을 세웠고
타건설료류맹토비와
它實行了獨裁壞處多
它实行了独裁坏处多
tā shíxíng le dúcái huàichù duō
타 스싱 러 두차이 화이추 둬
독재 체제의 나쁜 점을 많이 실행했다
타실행료독재괴처다
沒有共產黨才有新中國
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
沒有共產黨才有新中國
没有共产党才有新中国
méiyǒu gòngchǎndǎng cái yǒu xīn zhōngguó
메이여우 궁찬당 차이 여우 신 중궈
공산당이 없어야 신 중국이 있다.
몰유공산당재유신중국
5.1.2. 관련 영상
원작보다 더욱 적나라하게 중국을 까는 버전. 한자를 읽을 줄 아는 사람들은 자막만 봐도 6·4 천안문 항쟁과 문화대혁명을 언급하는 것을 알 수 있을 것이다.
沒有共産黨,才有新中國
공산당이 없어야 신중국이 있다
沒有共産黨,才能救中國
공산당이 없어야 중국을 구할 수 있다
天安門,屠殺大學生
천안문에서 대학생들이 학살되고
强折徵地,多少人自焚!
강제로 철거하고 땅을 뺏으니, 얼마나 많은 사람들이 타죽는가!
他,分裂祖國建蘇維埃
그들이 조국을 분열시켜 소비에트를 세워 내세운
他,山寨共和全是謊言!
그들의 엉터리 공화주의는 몽땅 거짓말이다!
他就像日本侵略者
그들은 마치 일본 침략자 같으며
要消滅中華民國,
중화민국을 멸망시키고자 하며,
發動了文化大革命,
문화대혁명을 일으켰고,
他毁滅文明坏道德!
그들이 문명을 없애고 도덕을 타락시켰다!
沒有共産黨,才有新中國
공산당이 없어야 신중국이 있다
沒有共産黨,才能救中國
공산당이 없어야 중국을 구할 수 있다
공산당이 없어야 신중국이 있다
沒有共産黨,才能救中國
공산당이 없어야 중국을 구할 수 있다
天安門,屠殺大學生
천안문에서 대학생들이 학살되고
强折徵地,多少人自焚!
강제로 철거하고 땅을 뺏으니, 얼마나 많은 사람들이 타죽는가!
他,分裂祖國建蘇維埃
그들이 조국을 분열시켜 소비에트를 세워 내세운
他,山寨共和全是謊言!
그들의 엉터리 공화주의는 몽땅 거짓말이다!
他就像日本侵略者
그들은 마치 일본 침략자 같으며
要消滅中華民國,
중화민국을 멸망시키고자 하며,
發動了文化大革命,
문화대혁명을 일으켰고,
他毁滅文明坏道德!
그들이 문명을 없애고 도덕을 타락시켰다!
沒有共産黨,才有新中國
공산당이 없어야 신중국이 있다
沒有共産黨,才能救中國
공산당이 없어야 중국을 구할 수 있다
5.2. 러시아어 버전
1940년대 후반 소련의 한 라디오 방송국에서 송출된 버전으로 보인다.
5.2.1. 가사
번역 출처Нам открыли коммунисты путь побед.
공산주의자들은 우리에게 승리의 길을 열어주었다.
С ними жить нам, а без них Китая нет!
우리는 그들과 함께 하며, 그들 없이는 중국도 없다!
Коммунист любит свой народ.
공산주의자는 인민을 사랑한다.
Коммунист бесстрашно в бой идёт.
공산주의자는 두려움 없이 전투에 나선다.
Воля коммуниста счастье дала нам.
공산주의자의 뜻은 우리에게 행복을 주었다.
Путь коммуниста, как стрела, прям.
공산주의자의 길은, 화살과 같이, 곧다.
Идут войска народные за дело благородное.
인민군은 숭고한 대의를 향해 나아가고 있다.
За Родину свободную, за счастье на Земле.
자유조국을 위하여, 세상의 행복을 위하여.
За вечный мир.
영원한 평화를 위하여.
Коммунисты нам открыли путь побед.
공산주의자들은 우리에게 승리의 길을 열어주었다.
А без коммунистов и Китая нет!
공산주의자 없으면 중국도 없다!
공산주의자들은 우리에게 승리의 길을 열어주었다.
С ними жить нам, а без них Китая нет!
우리는 그들과 함께 하며, 그들 없이는 중국도 없다!
Коммунист любит свой народ.
공산주의자는 인민을 사랑한다.
Коммунист бесстрашно в бой идёт.
공산주의자는 두려움 없이 전투에 나선다.
Воля коммуниста счастье дала нам.
공산주의자의 뜻은 우리에게 행복을 주었다.
Путь коммуниста, как стрела, прям.
공산주의자의 길은, 화살과 같이, 곧다.
Идут войска народные за дело благородное.
인민군은 숭고한 대의를 향해 나아가고 있다.
За Родину свободную, за счастье на Земле.
자유조국을 위하여, 세상의 행복을 위하여.
За вечный мир.
영원한 평화를 위하여.
Коммунисты нам открыли путь побед.
공산주의자들은 우리에게 승리의 길을 열어주었다.
А без коммунистов и Китая нет!
공산주의자 없으면 중국도 없다!
5.3. 일본어 버전
도호쿠 키리탄이 부른 일본어 버전이 있다.
5.3.1. 가사
中共なくして中華なし 中共なくして中華なし
중공 없이는 중화가 없다 (x2)
共産党は民のため 共産党は国のため
공산당은 민중을 위하고, 공산당은 나라를 위한다
解放の道へと 光へと導く
해방의 길로, 빛으로 이끈다
さあ抗日解放戦線前進 生活改善遂げて
자 항일 해방 전선 전진, 생활의 개선을 이루고
建設!復興!工業発展! 人民民主万々歳!
건설! 부흥! 공업 발전![9] 인민민주 만만세!
党なくて中華あらず 党なくて祖国あらず
당 없이는 중화가 없다, 당 없이는 조국이 없다
중공 없이는 중화가 없다 (x2)
共産党は民のため 共産党は国のため
공산당은 민중을 위하고, 공산당은 나라를 위한다
解放の道へと 光へと導く
해방의 길로, 빛으로 이끈다
さあ抗日解放戦線前進 生活改善遂げて
자 항일 해방 전선 전진, 생활의 개선을 이루고
建設!復興!工業発展! 人民民主万々歳!
건설! 부흥! 공업 발전![9] 인민민주 만만세!
党なくて中華あらず 党なくて祖国あらず
당 없이는 중화가 없다, 당 없이는 조국이 없다
6. 관련 문서
[1] 현재 인터넷상에서는 〈공산당(이) 없{으/다}면 {신/새}중국({은/도}) 없다〉 등으로 번역이 다양하다.[2] 이 경우 중국 본토를 지배하던 시기의 중화민국과 대비해 중화민국을 구중국, 중화인민공화국을 신중국이라고 한다.[3] 근데 국공합작 때문에 공산당 혼자 싸운게 아니긴 하다. 정확히 말하자면 실제 항전 중 전선을 주도한 건 국민당이었고, 공산당은 게릴라전 및 해방구 설립에 집중했었다.[4] '항전을 벌려'라고도 부른다.[5] 원래 그냥 노래 부르는 것을 좋아하는 학생이었는데 친구의 권유로 중국 노래를 듣고 거기에 심취하여 결국 돌아올 수 없는 강을 건넜다. 중국 내부에서 방송 초청도 받는 등 중국 내부에서 가수 활동도 하고 있으며, 홍색가요로 유명해져서 그렇지 일반 노래도 부른다.[6] 중국공산당의 프로파간다 노래.[7] 원본 영상에서의 자막에서는 누락 되어있지만 확실히 해당 발음이 존재한다. 사람을 가리키는 他나 她(발음은 공히 tā)가 아닌 동물이나 사물을 가리키는 它(tā)로 개사된 것이 특징. 즉, 공산당을 사람으로 보고 있지도 않다는 뜻이다.[8] 중국 공산당에 의해 죽은 인구 수. 이에 관련 된 사건은 대약진 운동, 문화대혁명, 천안문 6.4 항쟁 문서를 참조.[9] 이 부분은 개혁개방으로 부강해진 중국을 의미하는 듯하다.