| Nas Discography | |||||
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 정규 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" | <rowcolor=#fff>1집 | 2집 | 3집 | 4집 | |
| Illmatic (1994) | It Was Written (1996) | I Am... (1999) | Nastradamus (1999) | ||
| <rowcolor=#fff>5집 | 6집 | 7집 | 8집 | ||
| Stillmatic (2001) | God's Son (2002) | Street's Disciple (2004) | Hip Hop Is Dead (2006) | ||
| 9집 | 10집 | 11집 | 12집 | ||
| Untitled (2008) | Life Is Good (2012) | NASIR (2018) | King's Disease (2020) | ||
| <rowcolor=#fff>13집 | 14집 | 15집 | 16집 | ||
| King's Disease II (2021) | Magic (2021) | King's Disease III (2022) | Magic 2 (2023) | ||
| <rowcolor=#fff>17집 | |||||
| Magic 3 (2023) | }}}}}}}}} | ||||
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 컴필레이션 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" | <rowcolor=#fff>2000 | 2002 | 2008 | 2013 | 2019 |
| QB's Finest | The Lost Tapes | Greatest Hits | The Essential Nas | The Lost Tapes 2 | }}}}}}}}} |
| {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 기타 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" | <rowcolor=#fff>1997A | 2002B | 2010C | ||
| The Firm: The Album | From Illmatic To Stillmatic: The Remixes | Distant Relatives | |||
B Illmatic부터 Stillmatic까지의 리믹스 곡을 담은 EP.
C 데미언 말리와의 합작 앨범.
.}}}}}}}}} ||
| 데뷔 | → | 1994년 4월 19일 1집 illmatic | → | 1996년 7월 2일 2집 It Was Written |
| <colcolor=#000,#000> illmatic | |
| | |
| <colbgcolor=#834b3c,#834b3c> 아티스트 | Nas |
| 발매 | 1994년 4월 19일 |
| 녹음 기간 | 1992년 ~ 1993년 |
| 장르 | 동부 힙합, 붐뱁, 하드코어 힙합 |
| 재생 시간 | 39:51 |
| 곡 수 | 10곡 |
| 프로듀서 | DJ Premier[1], Large Professor[2], L.E.S.[3], MC Serch[4], Pete Rock[5], Q-Tip[6] |
| 레이블 | 컬럼비아 레코드 |
1. 개요
| | |
| Time is illmatic, keep static like wool fabric 시간은 illmatic이야, 울 재질처럼 정전기라는 갈등을 일으키지. - Life's A Bitch | |
1994년 4월 19일에 발매된 Nas의 정규 1집.
2. 트랙리스트
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#834b3c><tablebgcolor=#834b3c> | }}} | |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#000> # | 제목 | 길이 |
| 1 | The Genesis | 1:45 | |
| 2 | N.Y. State of Mind | 4:53 | |
| 3 | Life's A Bitch | 3:30 | |
| 4 | The World In Yours | 4:50 | |
| 5 | Halftime | 4:20 | |
| 6 | Memory Lane | 4:08 | |
| 7 | One Love | 5:25 | |
| 8 | One Time 4 Your Mind | 3:18 | |
| 9 | Represent | 4:12 | |
| 10 | It Ain’t Hard To Tell | 3:22 | |
| | |||
| illmatic 트랙리스트 | ||||
| <rowcolor=#000> # | 곡명 | 프로듀서 | 길이 | 비고 |
| 1 | The Genesis | Nas Faith N | 1:45 | [7] |
| 2 | N.Y. State of Mind | DJ Premier | 4:53 | [8] |
| 3 | Life's A Bitch (Feat.AZ) | L.E.S. | 3:30 | [9] |
| 4 | The World Is Yours | Pete Rock | 4:50 | [10] |
| 5 | Halftime | Large Professor | 4:20 | [11] |
| 6 | Memory Lane (Sittin' In Da Park) | DJ Premier | 4:08 | |
| 7 | One Love | Q-Tip | 5:25 | [12] |
| 8 | One Time 4 Your Mind | Large Professor | 3:18 | [13] |
| 9 | Represent | DJ Premier | 4:12 | [14] |
| 10 | It Ain’t Hard To Tell | Large Professor | 3:22 | [15] |
2.1. 가사
#!style
tr.tab {display: none;}
tr.selected {display: table-row;}
| 가사 | ||
| | |
| | |
| | |
| | |
| <rowclass=tab tab-a> [Skit 1] [Nas] Street's disciple, my raps are trifle 거리의 시인이지만 내 랩은 시시해 I shoot slugs from my brain just like a rifle 내 뇌에서 소총처럼 총알을 쏴대지 Stampede the stage, I leave the microphone split 무대를 휩쓴 다음 마이크를 씹어먹고 떠나지 Play Mr. Tuffy while I'm on some Pretty Tone shit 프리티 톤[16] 처럼 움직일 때 미스터 터피역을 맡지 Verbal assassin, my architect pleases 언어의 암살자, 내 창조주도 만족시켰지 When I was 12, I went to… 내가 12살때 난... [Hector] And you're sitting at home doing this shit 또 집에서 이지랄하며 앉아있구만 I should be earning a medal for this 이걸로 뭐 상이라도 받냐? Stop fuckin' around and be a man 지랄 좀 그만 떨고 남자답게 행동해 There ain't nothin' out here for you 여기선 널 위한 게 아무것도 없다고 [Zoro] Oh yes, there is… This 아, 있습니다, 바로 여기... [Skit 2] [Jungle] Yo, Nas, yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son? 나스, 라디오로 대체 뭘 쳐 튼거야? [Nas] Chill, chill! That's the shit, God, chill 이거다, 이거다! 이거 좆된다, 이거네 [AZ] Ayo, yo, pull down the shade, man 야, 선글라스 좀 벗어봐 Let's count this money, nigga 우리 돈 얼마나 벌었나 봐야 돼 Ayo, Nas, put the Jacksons and the Grants over there! 나스, 20달러랑 50달러는 저쪽에다 놔! You know what I'm sayin'? 뭔 말인지 알지? ‘Cause we spendin' the Jacksons 20달러는 우리가 써야 돼 You know how we get down, baby 우리가 어케 노는지 알잖아 [Nas] True, true 맞지, 맞지 [Jungle] Nas, yo, Nas, man 이봐, 나스 Shit is mad real right now in the projects 빈민가는 지금 완전 생지옥이야 For a nigga, yo, word to mother 진짜로 그 미친 래퍼새끼들이 All them crab-ass rappers be comin' up to me 나한테 자꾸 시비건다고 Man, word to mother, man 엄마도 걸 수 있어 I think we need to let them niggas know it's real, man 우리가 진짜라는 걸 걔들한테 좀 알려줘야겠어 [Nas] True indeed, knamsayin'? 진짜고 말고, 그렇지? But when it's real you doin' this 하지만 진짜라면 Even without a record contract, knamsayin'? 음반 계약 없이도 이정돈 해야지, 맞지? [AZ] No question 맞는 말이다 [Nas] Been doing this since back then 그때부터 쭉 이래왔잖아 [AZ] I'm sayin' regardless how it go down we gon' keep it real 뭐가 됐든 우린 진실된 사람이 되어야 해 We tryin' to see many mansions and Coupes, kid 비싼 집이랑 차들 좀 보자, 제발 [Nas] No doubt, we gon' keep it real, true, true 우린 진실되게 행동해야지, 암, 그렇고 말고 [Jungle] Ayo, where's Grand Wizard and Mayo at, man? 야, 그랜드 위저드랑 마요는 어디갔냐? Takin' niggas a long time, man 좀 오래 걸리네 [Nas] Who got the Phillies? Take this Hennessy, man 누가 필리스[17] 갔고왔냐? 헤네시나 마셔, 임마 [AZ] Ayo, dunn 야, 야! C'mon, c'mon, man, stop wavin' that, man! 그만 좀 흔들어 재껴, 임마! Stop pointin' that at me, dunn, take the clip out! 나한테 겨누지 말고, 탄창 빨리 빼! [Nas] Nigga, alright, but take this Hennessy, man! 아, 알았어, 이거나 빨리 마셔! [AZ] I'm sayin' take the clip, man, c'mon, take it out! 탄창이나 빨리 빼라고, 어서 빼! [Nas] Light them Phillies up, man! 필리스에 불이나 붙여줘! Niggas stop fuckin' burnin' Phillies, man 그냥 쓸데없이 뻑뻑 펴대지만 말고 Light some Phillies up then! 필리스에 불이나 붙여달라고! [Jungle] Pass that henrock, pass that henrock! 헤네시 줘, 헤네시 달라고! Nigga, act like you know! 아는 거처럼 행동 좀 해! [AZ] Yo, we drinkin' this straight up with no chaser 야, 우리 이거 원액으로 먹는다 I ain't fuckin' with you, nigga 장난치는 거 아니야 [Nas] I'm saying though, man 근데... [AZ] What is it, what is it, baby? 뭐? 뭘 말할려고? [Jungle] What is it, son, what is it? 무슨 말이야? [AZ] You know what time it is 지금이 뭐할 시간인지 알잖아 [Nas] I'm saying, man, you know what I'm saying? 내 말은, 너네도 뭔 말 하려는 줄 알지? Niggas don't listen, man 새끼들이 말을 안듣네 Representin', it's Illmatic 시작해야겠어, 이건 일매틱이다 | ||
| <rowclass=tab tab-d> [Chorus: Pete Rock + Nas] (It's yours) (네 것이야) Whose world is this? 이 세상은 누구의 세상이지? The world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? (It's yours) (네 것이야) It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? The world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? [Verse 1: Nas] I sip the Dom P, watchin' Gandhi 'til I'm charged, then 간디 영화를 보며 돔페리뇽을 마시면 기운이 돋지 Writin' in my book of rhymes, all the words past the margin 내 라임 노트에 글을 쓰면 모든 글자들은 흰 공간을 넘어가 To hold the mic I’m throbbin', mechanical movement 마이크를 잡으면 심장이 두근거려, 막 왔다갔다 하는거지 Understandable smooth shit that murderers move with 매끄러운 비트엔 살인자들의 이야기를 쓰지 The thief's theme, play me at night, they won't act right 도둑의 노래는 밤에 틀어줘, 차피 제대로 행동도 안하는 애들인데 The fiend of hip-hop has got me stuck like a crack pipe 힙합의 악마는 내 발을 마약 중독자처럼 묶었어 The mind activation, react like I'm facin' 정신을 깨워, 흘러가는 시간을 마주해 Time like Pappy Mason, with pens I'm embracin' 파피 메이슨 [18]처럼 시간을 흘려보내고 펜을 손에 쥐어 Wipe the sweat off my dome, spit the phlegm on the streets 이마의 땀을 닦고 길가에 가래침을 뱉어 Suede Timbs on my feets makes my cipher complete 팀버랜드로 내 패션은 완성, 세계 어딜가나 먹히지 Whether cruisin' in a Sikh's cab or Montero Jeep 터번을 쓴 곳이나 몬테로가 굴러다니는 곳이든 I can't call it, the beats make me fallin' asleep 이미 비트 때문에 잠이 들어서 뭐라 할 순 없어 I keep fallin', but never fallin' six feet deep 이미 떨어지고 있어, 하지만 매장당할 정도만큼은 아니지 I'm out for presidents to represent me (Say what?) 나를 바로잡아줄 위인들을 찾아 (뭐라고?) I'm out for presidents to represent me (Say what?) 나를 바로잡아줄 위인들을 찾아 (뭐라고?) I'm out for dead presidents to represent me 나를 바로잡아줄 위인들을 찾아 [Chorus: Pete Rock + Nas] Whose world is this? 이 세상은 누구의 세상이지? The world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? (It's yours) (네 것이야) It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? The world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? [Verse 2: Nas] To my man Ill Will, God bless your life (It's yours) 내 어린 친구에게, 신이 널 축복하길 To my peoples throughout Queens, God bless your life 퀸스 사람들에게, 신이 당신을 축복하길 I trip, we box up crazy bitches, aimin' guns in all my baby pictures 우린 여러 미친놈들을 관에 넣었고, 난 어렸을 때부터 총을 들고 있었지 Beef with housing police, release scriptures that's maybe Hitler's 경찰들과 싸워, 이 세상은 히틀러의 구절들을 이용해 Yet I'm the mild, money-gettin' style, rollin' foul 하지만 난 온순히 돈을 벌어, 가끔은 더럽지만 The versatile, honey-stickin', wild, golden child 다재다능하고, 꿀처럼 달콤하고, 어떨 땐 좀 거칠고, 모두에게 사랑받지 Dwellin' in the Rotten Apple, you get tackled 썩어빠진 뉴욕에선 우린 경찰들의 골칫거리지 Or caught by the devil's lasso, shit is a hassle 아님 악마의 올가미에 걸리거나, 완전 골칫거리지 There's no days for broke days when sellin' smoke pays 돈이 안들어오는 날은 없어, 돈이 안되는 떨은 없어 While all the old folks pray to Jesús, soakin' they sins in trays 모든 노인들이 예수에게 기도하며 쟁반 속 성수에 몸을 담그지 Of holy water, odds against Nas is slaughter 나에게 불리한 확률은 싹 다 없애버리지 Thinkin' a word best describin' my life to name my daughter 내 딸 이름을 지을 때 가장 잘 맞는 단어를 생각 중이야 My strength, my son, the star will be my resurrection 내 힘이자 내 아들, 새로운 별의 탄생은 나의 부활을 의미하지 Born in correction, all the wrong shit I did, he'll lead in right direction 바로잡히며 태어났고, 내가 잘못한다면 그가 날 바른 길로 이끌꺼야 How you livin'? Large or broke on charge cards and mediocre? 어떻게 살아? 카드빛에 허덕이며 사는 거야? You flippin' coke or playin' spit, spades, and strip poker? 코카인을 팔거나, 스핏, 스페이드, 스트립 포커[19] 나 치면서 사는 거야? [Chorus: Pete Rock + Nas] (It's yours) (네 것이야) It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? The world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? (It's yours) (네 것이야) It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? Yo, the world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? (It's yours) (네 것이야) [Bridge] Break it down 브레이크 타임 It's yours, it's yours 네 것이야, 네 것이야 It's yours, it's yours 네 것이야, 네 것이야 [Verse 3: Nas] I'm the young city bandit, hold myself down single-handed 난 도시속의 젊은 도둑, 혼자 모든 걸 감당해 For murder raps, I kick my thoughts alone, get remanded 살인적인 랩을 위해, 난 내 자신을 스스로 가두지 Born alone, die alone, no crew to keep my crown or throne 혼자 태어나고, 혼자 죽어, 내 왕관이나 왕좌를 받아줄 사람은 아무도 없어 I'm deep by sound alone, caved inside, 1,000 miles from home 난 소리만으로 동굴 속에 깊게 빠져들어, 집에서 1600km나 떨어져 있지 I need a new nigga for this black cloud to follow 먹구름을 따라갈 새 사람이 필요해 ‘Cause while it's over me it's too dark to see tomorrow 먹구름이 위에 있으면 내일을 보기엔 너무 어두워져 Tryin' to maintain, I flip, fill the clip to the tip 마약을 팔고, 총을 장전하는 생활을 유지하려 해 Picturin' my peeps not eatin' can make my heartbeat skip 내 친구들이 하나 둘 굶어가는 모습을 보면 마음이 아파져 And I'm amped up, they locked the champ up, even my brain's in handcuffs 난 흥분했어, 걔넨 챔피언도 가뒀고, 내 뇌에도 수갑을 채웠지 Headed for Indiana, stabbin' women like the Phantom 인디애나로 향해, 유령처럼 여자들을 찔러 The crew is lampin' Big Willie style 우리는 대인처럼 랩을 했지 Check the chip-toothed smile, plus I profile wild 이빨 하나 없이 짓는 미소는 내 모습을 더 야생적으로 보이게 하지 Stash loot in fly clothes, burnin' dollars to light my stoge 군복 속에 전리품을 숨기고, 돈에 불을 붙여 시가를 태워 Walk the blocks with a bop, checkin' dames, plus the games people play 흥겨운 발걸음으로 거리를 걸으며 여자들을 살펴봐, 사람들이 하는 게임도 보고 Bust the problems of the world today 오늘날 세상의 문제들을 해결해 [Chorus: Pete Rock + Nas] (It's yours) (네 것이야) It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? The world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? (It's yours) (네 것이야) It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? The world is yours, the world is yours 세상은 너의 것이야, 너의 것이라고 It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this? 내꺼야, 내꺼야, 내꺼야, 이 세상은 누구의 세상이지? (It's yours) 네 것이야 [Outro: Nas & Pete Rock] (Break it down) Yeah, aight 그래, 좋아 To everybody in Queens, the foundation (It's yours) 모든 게 시작된 퀸스의 모두들에게, The world is yours 이 세상은 네 것이야 To everybody uptown, yo, the world is yours (It's yours) 윗동네 애들 모두에게, 이 세상은 네 것이야 The world is yours 이 세상은 네 것이야 To everybody in Brooklyn 브루클린의 모두에게 Y'all know the world is yours (It's yours) 이 세상이 네 것이라는 건 이제 알겠지 The world is yours 이 세상은 네 것이야 Everybody in Mount Vernon, the world is yours (It's yours) 마운트버넌의 모두에게, 이 세상은 네 것이야 Long Island, yo, the world is yours (It's yours) 롱아일랜드, 이 세상은 네 것이야 Staten Island, yeah, the world is yours (It's yours) 스태튼 아일랜드, 이 세상은 네 것이야 South Bronx, the world is yours (It's yours) 남브롱스, 이 세상은 네 것이야 Aight | ||
| <rowclass=tab tab-f> [Intro: Grand Wizard] (Check that shit) (이거나 들어봐) Aight, fuck that shit, word, word 그래, 좆이나 까, 진짜로 Fuck that other shit, you know what I'm sayin'? 딴 건 다 집어치워, 무슨 말 하는 지 알지? We gon' do a lil' somethin' like this, you know what I'm sayin'? 우린 이렇게 좀 해볼꺼야, 뭔 말인지 알지? (Stay up on that shit) (계속 틀어) Keep it on and on and on and on and 계속, 계속, 계속, 계속해 Know what I'm sayin'? Big Nas 뭔 말인지 알지? 나스랑 Grand Wizard, God, what is it? (It's like) 그랜드 위자드, 와, 이게 뭘까? Haha, you know what I'm sayin'? 하하, 뭔 말 하고 싶은지 알지? Yo, go ahead, rip that shit, dunn 야, 가자, 씹어먹어 버리자고 [Verse 1: Nas] I rap for listeners, blunt heads, fly ladies and prisoners 난 청취자, 대마 중독자, 멋진 여자들이랑 죄수들을 위해 랩을 해 Hennessy-holders and old-school niggas, then I be dissin' a 술꾼들과 늙다리 흑인들을 비꼬아 Unofficial that smoke Woolie Thai 울리 타이[20] 같은 거 피우는 애들은 초짜지 I dropped out of Cooley High, gassed up by a cokehead cutie pie 약에 쩔었던 여친한테 휘둘려서 중2때 자퇴했지 Jungle survivor, fuck who's the live-r 빌딩 숲의 생존자들에게 관심이란 없어 My man put the battery in my back, a difference from Energizer 내 친구가 내 등에 배터리를 달아줬어, 에너자이저랑은 다르지 Sentence begins indented with formality 내 가사는 판결문처럼 설득력 있어 My duration's infinite, money-wise or physiology 돈의 개념이나 생리적 개념으로든, 난 영생이야 Poetry, that's a part of me, retardedly bop 시는 곧 나의 일부, 모두가 고개를 끄덕거리지 I drop the ancient manifested hip-hop straight off the block 고대부터 나타던 힙합을 난 거리에 쏟아내 I reminisce on park jams, my man was shot for his sheep coat 축제 때 내 친구가 양털 코트를 입은 죄로 총에 맞았던 게 생각나 Choco blunts'll make me see him drop in my weed smoke 떨을 피우면 그 연기 사이로 친구가 쓰러지는 게 보이지 It's real, grew up a trife life, the times of white lines, the high pipes 정말 비참한 삶을 살았지, 하얀 시체 선, 마약 쪼가리 Murderous night times and knife fights and blight crimes 살인의 밤과 칼싸움, 그리고 추잡한 범죄까지 Chill on the block with Cognac, cold strapped 코냑을 마시며 여유롭게 거리에서 시간을 보내 With my peeps that's into drug money market into rap 마약 시장과 랩에 관심 있는 니 친구들과 함께 No sign of the beast in the blue Chrysler, I guess that means peace 경찰차에 짐승들의 흔적이 없네, 평화가 찾아온 거 같군 For niggas, no sheisty vice to just snipe ya 아무도 비열하게 우리에게 총을 겨누지 않아 Start off the dice-rollin' match, from craps to cee-lo 크랩스부터 씨로까지, 주사위로 하는 도박을 시작해봐 With side bets, so roll a deuce, nothin' below 돈을 걸었으니 2를 굴려봐, 더 좋은 패는 없어 (Peace, God) Peace, God, now the shit is explained 신께 평화를, 이제 모든게 다 설명되네 I'm takin' niggas on a trip straight through memory lane 난 사람들을 추억 속으로 데려가 It's like that, y'all 바로 그런 거야 [Chorus: Biz Markie & Craig G] Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 [Verse 2: Nas] One for the money, two for pussy and foreign cars 하나는 돈을 위해, 둘은 여자와 외제차를 위해 Three for Alizé, niggas deceased or behind bars 셋은 와인과 죽거나 갇힌 애들을 위해 I rap divine, God, check the prognosis — is it real or showbiz? 난 신성하게 랩을 해, 너흰 진짜야, 아님 쇼를 위한 가짜야? My window faces shootouts, drug overdoses 창문엔 총격과 마약이 비춰졌지 Live amongst no roses, only the drama 장미가 나지 않고, 드라마만 있는 곳에서 살아가 For real, a nickel-plate is my fate, my medicine is the ganja 총은 내 운명이고, 치료제는 대마야 Here's my basis; my razor embraces many faces 내 면도날은 얼굴에 상처를 냈고 Your telephone blown, black, stitches or fat shoelaces 전화기에 베인 상처, 신발끈에 눌려 부푼 상처, 이게 기본이지 Peoples are petro, dramatic, automatic .44 I let blow 사람들은 겁에 즐렸고, 극적이고, 난 총을 쏘지 And back down po-po when I'm vexed, so 그리고 내가 화가 나면 경찰도 물러나게 하지 My pen taps the paper, then my brain's blank 펜을 바닥에 두드릴 때는 머리를 비워야 해 I see dark streets, hustlin' brothers who keep the same rank 나는 어두운 거리와 같은 운명을 맞이할 사기꾼 형제들을 봐 Pumpin' for somethin' — some'll prosper, some fail 참으로 애쓰지만 누군가는 성공하고 누군가는 실패하겠지 Judges hangin' niggas, uncorrect bails for direct sales 판사들은 흑인들에게 못을 박고, 부당한 보석금을 요구하지 My intellect prevails from a hangin' cross with nails 하지만 내 지성은 십자가에 매달려도 죽지 않아 I reinforce the frail with lyrics that's real 진실된 가사로 연약함을 숨기지 Word to Christ, a disciple of streets, trifle on beats 예수님께 드리는 말씀, 거리의 시인들, 비트에 대한 사소한 것들 I decipher prophecies through a mic and say, "Peace" 난 마이크를 통해 신의 예언을 전하고 평화를 말하지 I hung around the older crews while they sling smack to dingbats 나이먹은 갱단 맴버들이 멍청이들에게 마약을 팔때 주위에 있었지 They spoke of Fat Cat; that nigga's name made bell rings, black 팻 캣[21] 이라는 말만 해도 그 놈들한텐 그게 경종이였지 Some fiends scream about Supreme Team, a Jamaica Queens thing 몇몇 놈들은 사우스 자메이카에서 활동했던 슈프림 팀[22] 도 얘기했어 Uptown was Alpo, son, heard he was kingpin 윗동네는 알포가 다 점령했고, 걔는 마약왕이라 들었지 Yo, fuck, rap is real, watch the herbs stand still 랩이란 건 진짜야, 아직도 호구들이 호구잡혀 사는 걸 봐 Never talkin' to snakes 'cause the words of man kill 말로 사람을 죽이는 살인마들과는 얘기하지 않아 True in the game, as long as blood is blue in my vein 내 혈관의 피가 파래질 때까지 진실을 지켜 [23] I pour my Heineken brew to my deceased crew on memory lane 추억 속에 있는 내 친구에게 건배를 [Chorus: Biz Markie & Craig G] Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 Now, let me take a trip down memory lane 자, 추억 속으로 가보자 Comin' out of Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 [Outro: Nas & Craig G] Comin' outta-a-a-outta-a-a-outta Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 The most dangerous MC is 가장 위험한 래퍼는 Comin' outta-a-a-outta-a-a-outta Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 The most dangerous MC is 가장 위험한 래퍼는 Comin' outta-a-a-outta-a-a-outta Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 The most dangerous MC is 가장 위험한 래퍼는 Comin' outta-a-a-outta-a-a-outta Queensbridge 퀸스브릿지에서 왔지 The most dangerous MC is 가장 위험한 래퍼는 Me number one, and you know where me from 나라고, 난 최고야, 이제 내가 어디서 왔는지는 알겠지 | ||
| <rowclass=tab tab-h> [Intro: Nas & Grand Wizard] Yeah, it's Illmatic (Yeah) Uh, it's Illmatic (Yeah) It's Illmatic (Haha, haha, check it, uh) [Chorus: Grand Wizard & Nas] One time for your mind, one time (Yeah, whatever) One time for your mind, one time (Yo, whatever) One time for your mind, one time Ayo, Nas (What up, pah?) kick that fuckin' rhyme (Check it out!) [Verse 1: Nas] When I'm chillin', I grab the buddha, get my crew to buy beers And watch a flick, illin' and rootin' for the villain, huh Plus, every morning, I go out and love it sort of chilly Then I send a shorty from my block to the store for Phillies After bein' blessed by the herb's essence I'm back to my rest, ten minutes, some odd seconds That's where I got the honey at, spends the night for sexin' Keep lubrication, lifestyle protection Pickin' up my stereo's remote control quickly Ron G's in the cassette deck — rockin' the shit, G I try to stay mellow, rock, well, acappella rhymes'll Make me richer than a slipper made Cinderella, fella Go get your crew, hops, I'm prepared to bomb troops Y'all niggas was born, I shot my way out my mom dukes When I was ten, I was a hip-hoppin' shorty wop Known for rockin' microphones and twistin' off a 40 top, yeah [Chorus: Grand Wizard & Nas] One time for your mind, one time (Yeah, whatever) One time for your mind, one time (It sound clever) Ayo, Nas, fuck that, man, that shit was phat But kick that for them gangstas, man, fuck all that! (Right, right) [Verse 2: Nas] What up, niggas? How y'all? It's Nasty, the villain I'm still writin' rhymes, but besides that, I'm chillin' I'm tryna get this money, God — you know the hard times, kid Shit, cold, be starvin' make you wanna do crimes, kid But I'ma lamp 'cause a crime couldn't beat a rhyme Niggas catchin' three-to-nines, Muslims yellin', "Free the mind!" And I'm from Queensbridge, been to many places As a kid, when I would say that outta town, niggas chased us But now I know the time, got a older mind, plus control a 9 Fine, see, now I represent mine I'm new on the rap scene, brothers never heard of me Yet I'm a menace, yo, police wanna murder me Heini Dark drinker, represent the thinker My pen rides the paper, it even has blinkers Think I'll dim the lights then inhale, it stimulates Floatin' like I'm on the North 95 Interstate Never plan to stop, when I write, my hand is hot And expand the lot from the Wiz to Camelot The parlayer, I'll make your heads bop, pah I shine a light on perpetrators like a cop's car From day to night, I play the mic and you'll thank God I wreck shit so much, the microphone'll need a paint job My brain is incarcerated Live at any jam, I couldn't count all the parks I've raided I hold a MAC-11 and attack a reverend I contact eleven L's and max in Heaven [Chorus: Grand Wizard & Nas] One time for your mind, one time (It sounds clever) One time for your mind, one time (Yeah, whatever) One time for your mind, one time Yo, from '92 to '99 [Outro: Grand Wizard] Yeah, that shit was crazy phat, pah, know what I’m sayin'? But check it, you got another verse for me I want you to kick it, you know what I'm sayin'? Kick that shit for the projects, know what I'm sayin'? | ||
| <rowclass=tab tab-i> [Chorus] Represent, represent Represent, represent Represent, represent Represent, represent [Verse 1] Straight up, shit is real And any day could be your last in the jungle Get murdered on a humble, guns'll blast, niggas tumble The corners is the hot spot, full of mad criminals Who don't care, guzzling beers We all stare at the out-of-towners (Ayo, yo, who that?) They better break North Before we get the four pounders and take their face off The streets is filled with undercovers, homicide chasing brothers The D's on the roof tryin' to watch us and knock us And killer coppers even come through in helicopters I drink a little vodka, spark a L and hold a Glock for The fronters, wannabe ill niggas and spot runners Thinking it can't happen 'til I trap 'em and clap 'em And leave 'em done, won't even run about gods I don't believe in none of that shit, your facts are backwards Nas is a rebel of the street corner Pulling a TEC out the dresser; police got me under pressure [Chorus] Represent, represent Represent, represent Represent, represent Represent, represent [Verse 2] Yo, they call me Nas, I'm not your legal type of fella Moët drinking, marijuana smoking street dweller Who's always on the corner, rolling up bless When I dress, it's never nothing less than Guess Cold be walking with a bop and my hat turned back Love committing sins and my friends sell crack This nigga raps with a razor, keep it under my tongue The school drop-out, never liked the shit from day one ‘Cause life ain't shit but stress, fake niggas, and crab stunts So I guzzle my Hennessy while pulling on mad blunts The brutalizer, buddha-sizer, accelerator The type of nigga who be pissing in your elevator Somehow the rap game reminds me of the crack game Used to sport Bally's and Cazals with black frames Now I'm into fat chains, sex and TECs Fly new chicks and new kicks, Heines and Beck's [Chorus] Represent, represent Represent, represent Represent, represent [Verse 3] No doubt, see my stacks are fat, this is what it's about Before the BDP conflict with MC Shan Around the time when Shante dissed the Real Roxanne I used to wake up every morning, see my crew on the block Every day's a different plan that had us running from cops If it wasn't hanging out in front of cocaine spots We was at the candy factory, breaking the locks Nowadays, I need the green in a flash just like the next man Fuck a yard, god, let me see a hundred grand Could use a gun, son, but fuck being the wanted man But if I hit rock bottom, then I'ma be the Son of Sam Then call the crew to get live too, with Swoop Barkim, my brother Jungle, Big Bo cooks up the blow Mike'll chop it; Mayo, you count the profit My shit is on the streets, this way the Jakes'll never stop it It's your brain on drugs, to all fly bitches and thugs 'Nuff respect to the projects, I'm ghost, one love [Chorus] Represent y'all, represent Represent y'all, represent Represent y'all, represent Represent y'all, represent [Outro] One time for your mothafuckin' mind This goes out to everybody in New York That's living the real fucking life in every projects, all over To my man Big Will, he's still here The 40 side of Vernon, my man Big L.E.S Big Cee-Lo from the Dime, Shawn Penn, the 40 busters My crew the shorty busters, the 41st side of Vernon posse The Goodfellas, my man Cormega, Lakey the Kid Can't forget Drawz, the Hillbillies My man Slate, Wallethead, Black Jay, Big Oogie Crazy barrio spot, (Big Dove), we rock shit a lot, PHD And my man Preemo from Gang Starr '94 real shit y'all (word up Harry O) Fuck y'all crab-ass niggas though! [Nas' posse] Bitch ass niggas! Bitch ass niggas! You bitch ass motherfuckers! Come to Queensbridge, motherfucker! Yeah, yeah, let's bring it back That's just a warm up ‘Cause I can– on anybody, anybody | ||
| <rowclass=tab tab-j> [Verse 1] It ain't hard to tell, I excel, then prevail The mic is contacted, I attract clientele My mic check is life or death, breathin' a sniper's breath I exhale the yellow smoke of buddha through righteous steps Deep like The Shining, sparkle like a diamond Sneak a Uzi on the island in my army jacket linin' Hit the Earth like a comet—invasion! Nas is like the Afrocentric Asian: half-man, half-amazin' ‘Cause in my physical I can express through song Delete stress like Motrin, then extend strong I drink Moët with Medusa, give her shotguns in Hell From the spliff that I lift and inhale; it ain't hard to tell [Verse 2] The buddha monk's in your trunk, turn the bass up Not stories by Aesop Place your loot up, parties I shoot up Nas, I analyze, drop a jew-el, inhale from the L School a fool well, you feel it like Braille It ain't hard to tell, I kick a skill, like Shaquille holds a pill Vocabulary spills, I'm Ill plus Matic I freak beats, slam it, like Iron Sheik Jam like a TEC with correct techniques So analyze me, surprise me, but can't magmatize me Scannin' while you're plannin' ways to sabotage me I leave 'em froze, like heroin in your nose Nas will rock well; it ain't hard to tell [Verse 3] This rhythmatic explosion Is what your frame of mind has chosen I'll leave your brain stimulated, niggas is frozen Speak with criminal slang, begin like a violin End like Leviathan, it's deep? Well, let me try again Wisdom be leakin' out my grapefruit, troop I dominate break loops, givin' mics men-e-strual cycles Street's disciple, I rock beats that's mega trifle And groove even smoother than moves by Villanova You're still a soldier, I'm like Sly Stone in Cobra Packin' like a Rasta in the weed spot Vocals will squeeze Glocks MCs eavesdrop, though they need not to sneak My poetry's deep, I never fell Nas' raps should be locked in a cell; it ain't hard to tell |
3. 평가
| |
| 10.0 / 10 |
| |
| ★★★★★ |
| |
| 4.28 / 5.00 |
| |
| |
어두운 재즈 힙합과 함께 등장한 천부적인 음유 시인, 90년대 뉴욕 사운드를 정의하다. 데뷔 앨범 'Illmatic'의 네 번째 트랙에서, 뉴욕 퀸스브리지 출신 래퍼 Nas는 'Whose world is this? The world is yours(이 세상은 누구의 것? 세상은 너의 것)'라고 말합니다. 하지만 정작 세상을 지배할 만큼 영향력이 있었던 건 그 말을 랩으로 외친 Nas일지도 모릅니다. 그리고 'Illmatic' 앨범은 그가 힙합 씬에서 급부상하고, 굳건한 자리를 차지하는 데 중요한 역할을 했죠. |
나스의 데뷔 앨범임에도 불구하고 커리어를 통틀어 최고의 앨범이라는 평가를 받고 있을 뿐만 아니라, 골든 에라[24]에 나온 수없이 많은 힙합 앨범 중에서도 그 파급력과 완성도를 특히나 높이 평가받는 앨범이다. 또 역대 모든 힙합 앨범 중에서 가장 높이 평가받는 앨범 중 하나이기도 하다
시니컬하고 삭막한 노토리어스 B.I.G.의 Ready to Die와 Wu-Tang Clan의 Enter the Wu-Tang (36 Chambers)과 다르게, G-funk 아티스트들이 그려오던 섹스, 술, 마약 등의 쾌락에 쩔어있고 로우라이더를 모는 갱스터의 모습과도 다르게, 나스가 자라온 퀸스브릿지 프로젝트를 포함한 뉴욕의 거리와 마약, 총이 얽혀있는 흑인 게토의 삶이라는 주제를 거물 프로듀서들인 DJ 프리미어, Large Professor, L.E.S., MC Serch, Pete Rock, 큐팁의 묵직한 비트[25] 위에 자신만의 화려하지만 군더더기 없는 라임과 플로우로 능수능란하게 풀어낸 앨범이다. 당시에 흔히 볼 수 있던 누군가를 조롱하고 풍자하며 사회를 비판하기보다는 나스 자신이 살아온 흑인 게토 거리의 삶을 그저 담담하게 써 내려간 랩이라는 것도 힙합 업계에 큰 화제를 불러 일으켰다.
가사와 랩, 비트, 이후 끼친 영향력 등 뭐 하나 빠지는 게 없어 단점을 찾기가 힘든 힙합 음악 그 자체인 앨범이라는 평까지 들으며 발매 당시부터 지금까지 수많은 뮤지션들과 평론가, 대중들의 극찬을 받았다. 이 극찬을 바탕으로 나스는 순식간에 힙합의 역사에 빼놓을 수 없는 거물급 래퍼가 되었으며, 현재도 나스 최고의 커리어로서 나스를 지탱해 주고 있는 앨범이 바로 Illmatic이다. 왜냐하면 나스는 커리어 동안 수많은 앨범을 내왔고 2020년대에도 수차례 수작이상의 앨범을 내면서 여전히 뛰어난 모습을 보여주고 있지만, 힙합 음악사에서 나스가 높게 평가받는 핵심적인 이유 중 하나는 결국 '나스는 그 일매틱을 데뷔 앨범으로 냈기 때문이다.'라는 이유다.
당대의 래퍼들도 극찬했지만, 한참 뒤에 데뷔한 수많은 래퍼들이, 그 중에서도 올드스쿨과 컨셔스 힙합을 선호하는 래퍼들이 특히나 극찬하는 앨범이다. 랩스킬도 대단하지만 작사능력을 특히 더 고평가받는 켄드릭 라마는 '아예 다른 차원에 있지 않았으면 가사로 사람을 그렇게 고양시킬 수는 없었을 것이다. 일매틱은 내 음악과 나의 스토리텔링에 엄청난 영향력을 선사했다'고 수차례 리스펙을 했다.
다만 소포모어 징크스의 대명사이기도 한데, 나스가 어떤 앨범을 내더라도 Illmatic이 워낙 명반이라 비교당하기 때문이다. 오죽하면 리스너들이 "나스가 일매틱만 내고 세상을 떠났다면 투팍 비기를 뛰어넘었을 것" 혹은 "나스가 일매틱 레벨 혹은 이를 뛰어넘는 앨범을 낼 수만 있다면, 그날로 나스는 그 누구도 범접할 수 없을 힙합계의 GOAT가 될 것"이라는 농담과 진담섞인 우스갯소리를 할 정도. 이 앨범을 낸 뒤의 나스가 앨범을 낼 때마다 듣곤 했던 "나스는 랩은 이렇게 잘하는데 왜 앨범의 이 비트랑은 좀 따로 노냐? or 비트의 퀄이 왜 이러냐?"라는 비판에 가장 반대되는 완벽한 예시가 1집에 나왔다는 점이 참 아이러니하다.
Illmatic이 힙합 사상 가장 위대한 앨범이라는 의견을 내면 힙합 커뮤니티에서도 반대하는 사람들조차 '동의하지는 않지만 그런 의견이 나와도 이상하지 않다'라고 이해할 만큼 최고의 평가를 아직도 유지하고 있다. 이는 Illmatic이 단순히 가장 뛰어난 앨범이라는 게 아니라, 힙합 문화에 끼친 영향력 면에서 타의 추종을 불허하기에 그런 의견이 나올만하다는 인식이 많다는 것이다. 이렇듯 Illmatic은 이미 나스나 90년대 골든 에라를 넘어, 힙합 그 자체를 상징하는 앨범이 되었다. 괜히 나스가 Ether에서 "name a rapper that I ain't influenced(나한테 영향 안 받은 래퍼 있으면 이름을 대봐)"라고 말한 게 아니다.
나중에는 일매틱은 하나의 앨범의 이름이면서도 일종의 대명사가 되어버렸다. 화려하기보다는 진중한 구석이 있으면서도, 컨셔스 힙합의 요소를 가지고 있고, 아티스트가 살아온 환경이 거칠거나 불우했고 이를 가사에 녹여내었으며, 상대적으로 간결한 비트, 뛰어난 가사와 대단한 랩이 잘 융화된 아주 뛰어난 앨범이 나오면 으레 이 앨범은 '제2의 일매틱이다.' 미국이 아닌 다른 나라에서 나온 앨범이면 '이 앨범은 그 나라의 일매틱'이다. 라는 식으로 극찬을 할 때에도 사용되는 말이 되어버렸다. [26]
나스는 이 이후 KD와 MAGIC 3부작이 나오기 전까지는 비트 고르는 센스가 영 꽝이라는 평가를 받았던 지라 이 앨범의 수록곡들은 아직까지도 나스 공연의 주요 래퍼토리로 애용되고 있다. 실제로 나스 공연이 끝나고 인터넷에 올라오는 나스의 셋리스트를 보면 일매틱의 수록곡이 차지하는 부분은 엄청나게 크다. 특히 N.Y State Of Mind, Represent, The World Is Yours[27], It Ain't Hard To Tell은 현재까지 와서도 나스의 대표곡으로 꼽힌다.
이후 롤링 스톤 선정 500대 명반에서 2003년에는 400위, 2012년에는 402위에 랭크되었고, 2020년 순위 개정을 통해 44위까지 상승했다. 그리고 리드머에서 별 다섯 개의 점수를 받았다.
2004년에 10주년 기념으로 앨범 리마스터링과 리믹스 4곡, 미수록곡 2곡이 포함된 Illmatic Platinum Edition 이 발매되었다. 2014년에는 20주년 앨범으로 Illmatic XX가 발매되었다. 그리고 4년 후 2018년, 미국 케네디 센터에서 오케스트라와 협연한 일매틱 라이브 실황을 담은 Illmatic: live from the kennedy center가 발매됐다.
3.1. 관련 어록
Nas는 내 영웅이다. 그 사람은 'Illmatic'을 만들었다. |
'Illmatic'은 힙합 음악을 대표하는 클래식이다. 다른 사람들이 이 음반을 리스트의 어떤 자리에 올려놓을지는 몰라도, 나는 일매틱이 최정상에 있어야 한다고 생각한다. |
'Illmatic'은 내 넘버원 앨범이다. |
난 디트로이트에 살았는데 'Illmatic'을 듣는 순간, 퀸스브릿지 프로젝트의 한복판에 있는 것 같았다. 내 인생 처음으로 앨범을 통해 시각적인 경험을 했다. |
10년간 4개의 앨범들을 냈다고? (중략)다른 하나가 Illmatic이네. 명반 하나 내는 데 평균 10년이나 걸리는군. 4 albums in 10 years, nigga? the other was "Illmatic". That's a one hot album every ten year average. |
Tupac은 예수 같았고, Nas는 성경을 써냈어. Pac was like Jesus, Nas wrote the bible. |
4. 뮤직비디오
4.1. The World Is Yours
4.2. Halftime
4.3. One Love
4.4. Represent
4.5. It Ain’t Hard To Tell
5. 리믹스 앨범
5.1. 10 Year Anniversary Illmatic Platinum Series
2004년, 10주년 기념으로 리마스터되어 발매된 음반.
리믹스와 추가 트랙이 같이 수록되어 있다.
5.1.1. 트랙리스트
아래에는 기존 12개 트랙에 추가된 것들만 서술했다.| 트랙리스트 | ||
| <rowcolor=#C4C4C4> # | 제목 | 길이 |
| 1 | Life's a Bitch (Remix) (feat. AZ) | 3:00 |
| 2 | This World Is Yours (Remix) | 3:56 |
| 3 | One Love (Remix) | 5:09 |
| 4 | It Ain't Hard to Tell (Remix) | 3:26 |
| 5 | On The Real | 3:26 |
| 6 | Star Wars | 4:08 |
5.2. Illmatic XX[30]
2014년, 20주년 기념으로 발매된 음반.
04년 버전처럼 리믹스와 추가 트랙이 같이 수록되어 있다. 물론 추가된 곡들과 리믹스들은 다르다.
04년 버전처럼 리믹스와 추가 트랙이 같이 수록되어 있다. 물론 추가된 곡들과 리믹스들은 다르다.
5.2.1. 평가
| | |
| 메타스코어 89 / 100 | 유저 스코어 8.9 / 10 |
| 상세 내용 | |
5.2.2. 추가된 트랙리스트
| 트랙리스트 | |||
| <rowcolor=#183794> # | 제목 | 길이 | |
| 1 | I'm a Villain | 4:30 | |
| 2 | The Stretch Armstrong And Bobbito Show On Wkcr October 28, 1993" (feat. 6'9", Jungle & Grand Wizard) | 7:46 | |
| 3 | Halftime (Butcher Remix) | 4:36 | |
| 4 | It Ain't Hard to Tell (Remix) | 2:49 | |
| 5 | One Love (LG Main Mix) | 5:32 | |
| 6 | Life's a Bitch (Arsenal Mix) (feat. AZ) | 3:30 | |
| 7 | One Love (One L Main Mix) (feat. Sadat X) | 5:43 | |
| 8 | This World Is Yours (Tip Mix) | 4:28 | |
| 9 | It Ain't Hard to Tell (The Stink Mix) | 3:20 | |
| 10 | It Ain't Hard to Tell (The Laidback Remix) | 3:36 | |
5.3. Illmatic 오케스트라
원 제목은 Illmatic: Live from the Kennedy Center with the National Symphony Orchestra이다.
내셔널 심포니 오케스트라가 피쳐링으로 비트를 연주한 앨범.
곡들의 길이가 원본보다 좀 더 길다.
내셔널 심포니 오케스트라가 피쳐링으로 비트를 연주한 앨범.
곡들의 길이가 원본보다 좀 더 길다.
6. 여담
- 음반명 'illmatic'은 'ill'과 'matic'의 합성어로, 보통 '복잡한 멋'으로 해석된다.
- 앨범 아트에 사용된 배경 사진은 나스가 성장한 뉴욕 퀸스브릿지의 길거리에서 찍은 사진이며, 이후 4집 Nastradamus까지 그대로 재사용되었다.
- 현재 사용되고 있는 나스의 로고가 사용되지 않은 유일한 앨범이다. 제목의 ’ill' 부분과 같은 글꼴을 사용해서 이름을 표기했으며, 이후 2집인 It Was Written부터 현재까지 쓰이고 있는 로고를 사용하기 시작했다.
- 전담 매니저 Faith Newman이 없었다면 지금의 나스와 일매틱은 아마 없었거나 다른 모습을 하고 있었을 것이다. 이 매니저는 나스를 포함한 주변 사람들에게서 굉장히 여유 있고 어떤 일이 일어나도 최선의 결과로 이끌어나갈 수 있는 침착한 멘탈이 대단했다고 평가되는데, 당시 아직 어렸던 나스의 크고 작은 문제들을 해결하여 음악에만 집중할 수 있도록 도왔으며, 거물급 프로듀서들을 섭외하고 나스와 프로듀서들의 관계를 이상적으로 이어가고자 동분서주했다. 뿐만 아니라 이런 규모의 작업을 하다보면 생기는 여러 가지 문제[31]를 처음 맞닥뜨려서 슬럼프에 빠진 나스의 멘탈을 붙잡고, 끊임없이 자신감을 준 사람이다. 오랜 시간이 흘러 페이스 뉴먼 본인이 인터뷰에서 밝히길 '다른 사람도 그렇지만, 나도 illmatic의 제작과정을 보면서 이 앨범은 시간의 시험을 견딜 수 있는 고전이라고 느껴져서 앨범 제작에 그렇게 열심히 서포트할 수 있었다'고 한다. 나스의 별명 중 하나가 뉴욕의 왕인데, 이를 빗대서 이야기하면 말 그대로 킹메이커라고 할 수 있는 사람인 셈. 이 앨범의 시작을 알리는 첫 번째 트랙인 The Genesis의 크레딧에도 프로듀서진에 Faith N이라는 이름을 찾아볼 수 있다. 페이스 뉴먼 본인은 프로듀서가 아니었지만, 크레딧에 이름을 올리는 것에 아무도 불만을 가지지 않았다는 것은 이 앨범의 제작에 관여한 이들이 그녀를 얼마나 리스펙하는지 알 수 있는 부분이다. 현재도 인터넷에 페이스 뉴먼의 일매틱에 관한 인터뷰가 올라오면 당신의 능력과 노력으로 힙합 역사에 남을 앨범이 올바른 모습으로 나올 수 있었다는 찬사를 보내는 힙합 팬들의 댓글이 달리곤 한다.
- 1995년 영화 12몽키즈에 일매틱의 포스터가 잠깐 나온다.
- 의외로 나스 정규 앨범 중 가장 늦게 골드 앨범[32]을 달성한 앨범이다. 위키피디아에 따르면 현재까지 판매량은 160만 장, 미국 음반협회[33]에서는 200만 장이 판매되었다고 한다.
- 솔로 데뷔 전부터 이미 각종 피처링으로 참여해 유명했던 나스가 첫 앨범을 낸다는 소식에 당시 리스너들의 관심은 그야말로 하늘을 찔렀는데 이때 해적판 테이프만 수만 개가 돌아다녔다고 한다.
- 앨범 커버는 나스의 어릴 적 사진이다. 그가 하고 있는 아프로 머리는 마이클 잭슨을 좋아해서 따라 한 머리라고 나스가 직접 밝혔다. 또한 마지막 트랙 It Ain't Hard To Tell도 마이클 잭슨의 Human Nature를 샘플링했다.[34]
- 한국 힙합 1, 2세대는 90년대 미국 힙합에 강력한 영향을 받았기에 당연히 Illmatic의 영향도 엄청났다. Illmatic을 주구장창 샘플링하는 것은 물론이고, Nas와 Illmatic에 대한 리스펙을 드러내는 래퍼들도 많다. 대표적인 게 90년대의 팬인 라임어택과 Illmatic을 안 들어본 래퍼를 존중하지 않는다고까지 말한 딥플로우. 이 둘은 랩 스타일마저 90년대 붐뱁 스타일에 뿌리를 두고 있다.
[1] 메인 프로듀서. 이후에도 나스와 많은 음악 작업을 하였다. 대표적인 곡이 Nas Is Like.[2] 뉴욕 퀸스빌리지 태생의 프로듀서이자 DJ 및 MC, Nasty Nas를 데뷔시켜준 장본인이다. 20년이 지난 지금까지도 함께 작업을 하는 등, 교류를 지속하고 있다.[3] 풀네임은 Psyco Les, Nas와 Hip Hop Is Dead 앨범 때까지 계속 작업해왔던 프로듀서, 현재 Nas의 Mass Appeal Records 전의 레이블이었던 Ill Will Records 전속 프로듀서이기도 했다. Juju와 함께 프로듀서 및 힙합 그룹 The Beatnuts를 결성하기도 하였다.[4] 실제로 프로듀서는 아니고, 이 앨범의 발매에 도움을 준 인물이다. 전설적인 힙합 그룹 3rd Bass의 멤버이자, 최초로 인기를 끈 백인 래퍼들 중 하나이기도 하다.[5] DJ Premier와 함께 이스트 코스트 힙합을 대표하는 DJ이자 프로듀서 및 MC, 래퍼 C.L. Smooth와 함께 힙합 역사상 최고의 1MC 1DJ 듀오로 종종 거론되는 Pete Rock & C.L. Smooth를 결성한 경력도 있다.[6] A Tribe Called Quest의 리더. 그룹에서 프로듀싱과 MC 및 디제잉을 담당한다. 프로듀서가 프로듀서라 그런지 One Love는 다른 트랙보다 격하지 않고 매끄럽게 진행되는 어 트라이브 콜드 퀘스트의 느낌이 물씬 풍긴다.[7] 시작하고 처음에 나오는 벌스는 나스가 일매틱을 내기 전 Main Source의 Live At The Barbeque에 피처링했던 벌스이며 "12살 때 예수를 죽이려고 지옥에 갔지"라는 가사로 유명하다. 나스, 나스의 친동생인 Jungle, 앨범의 유일하게 피처링으로 참여한 AZ 셋이서 대화를 이어나가는 형식인 스킷이다.[8] 인트로에 나스가 "I don't know how to start this shit"(이걸 어떻게 시작해야 할지 모르겠어.)라고 중얼거리는데 이건 실제로 나스가 이 곡을 어떻게 시작할지 몰라서 한 말이라고 한다. 그날 쓴 오리지널 벌스가 60마디 정도라고. 그런데도 나스는 이 곡을 한 테이크만에 녹음했다. 또 나스는 이 곡의 가사를 17살 때 썼다고 한다. 우리나라로 치면 약 19살인 고3이 자신이 살던 도시에 대한 범죄를 바탕으로 가사를 쓴 것과 같은 셈. 싱글 발매는 되지 않았지만 이 앨범에서 가장 유명한 곡 중 하나이며, 특히나 '잠은 죽음의 사촌'이라는 브릿지의 문구가 유명하여 나스의 시그니처로 평가받는다.[9] 3번째 싱글. AZ는 이 앨범에서 유일하게 래퍼로 참여한 인물이며 곡 마지막 부분의 트럼펫 소리는 Nas의 아버지인 Olu Dara가 담당하였다.[10] 4번째 싱글. 스카페이스의 모토인 'The World Is Yours'를 차용하여 뉴욕시의 범죄를 다루는 노래인데, 스카페이스는 2번 트랙인 N.Y. State Of Mind에서도 언급되었다.(Of pain, I'm like Scarface sniffin cocaine) 앨범에는 표기되지 않았지만 피쳐링이 존재한다. 이 곡의 프로듀서인 Pete Rock이 그 주인공. It Ain't Hard To Tell, N.Y. State of Mind와 함께 이 앨범에서 가장 유명한 곡이다. 참고로 비트는 유명 재즈 뮤지션 아마드 자말의 'I Love Music'을 샘플링했다.[11] 1번째 싱글이자 Nasty Nas의 데뷔곡, 영화 Zebrahead의 OST에 먼저 수록되어 공개되었다. 예명도 당시 Nasty Nas를 사용. 개리 버드의 'Soul Travelin' Pt. 1'을 샘플링했다. 버스타 라임즈가 이 비트에 라이밍을 도전했는 데 실패했다고 한다.[12] 앨범의 5번째 싱글. 앨범에는 표기되지 않았지만 피쳐링이 존재한다. 이 곡의 프로듀서 Q-Tip이다.[13] 마지막 두 곡을 위해 잠깐 쉬어가는 트랙. 쉬어가는 트랙인 만큼 Illmatic에서 가장 존재감이 없는 트랙이지만 20년 뒤에 나온 오케스트라 버전에서는 존재감을 뽐내는 트랙이다.[14] 앨범의 클라이맥스를 장식하는 트랙이며, 수록된 곡들 중 가장 화려한 랩 스킬과 비트를 자랑하는 명곡이다. 1940년의 영화 ‘바그다드의 도둑’에 나온 곡을 샘플링하였다.[15] 2번째 싱글로 역시나 이 앨범에서 가장 유명한 곡 중 하나로 꼽힌다. 마이클 잭슨의 Human Nature를 샘플링하였으며 마이클 잭슨은 가사에 욕설을 사용하지 않는 조건으로 샘플링을 무료로 허가해 주었다.[16] 갱스터 랩 그룹 몹스타일의 맴버이다.[17] 저가형 시가다.[18] 유명한 마약 거래업자이며, 당시 사형 집행 대기중이였다.[19] 셋 다 카드게임이다.[20] 마약을 섞은 대마이다.[21] 후술할 슈프림 팀의 간부급 인물이였다.[22] 미국의 마약 거래 조직이다.[23] 한때 산소가 빠진 혈액은 파래진다는 얘기가 있었으나, 이는 미신이다.[24] 보통 이 황금기의 정확한 기간을 언제부터 언제까지로 정의하는지를 가지고 일반적인 대중은 물론, 평론가들의 의견도 꽤 갈린다. 1980년대부터 1990년대 중반까지로 제법 길게 잡는 경우도 있고, 1980년대 후반부터 투팍과 비기가 세상을 떠난 해로 잡는 경우도 있다. 올뮤직에서는 1986년 Run-DMC가 촉발시킨 상업적인 흐름과 93년 닥터드레와 스눕독의 웨스트 코스트 랩의 흥행까지를 기점으로 잡고, 뉴욕타임즈는 80년대 후반부터 90년대 초반까지, 더 가디언에서는 86년부터 93년까지를 이 황금기로 평가했다.[25] 하지만 묵직함이 상대적으로 덜한 트랙도 많다. One Love, Halftime 등. 그런 트랙들간의 완급조절도 뛰어났던 점이 이 앨범이 극찬을 받는 이유 중 하나가 되었다.[26] 예시로 켄드릭 라마의 GKMC이 발매되었을 때에 일부 평론가와 리스너들이 진정으로 제2의 일매틱이 나왔다고 극찬을 했고, 이센스의 에넥도트가 나왔을 때에 딥플로우가 한 극찬 때문에 에넥도트도 한국의 일매틱이라는 평가를 잠깐 받기도 했다. 정작 켄드릭은 비슷한 이야기를 들었을 때 말도 안 되는 소리라며 굉장히 부담스러워했고, 이센스도 '일매틱이 굉장히 언더그라운드의 사운드를 가지고 있지만 실제로는 당대의 거물 프로듀서들이 집결해서 만들어진 초호화 앨범이고, 에넥도트는 오비 한 명이 프로듀싱을 담당한 1DJ 1MC의 앨범이며 굉장히 다운될 수 있는 개인의 감정이 녹아든 앨범이라 전혀 다른 앨범이라 생각한다. 나오게 된 경위도, 안에 담긴 내용도 아예 달라서 일매틱은 일매틱대로, 에넥도트는 에넥도트 자체로 봐줬으면 좋겠다.'고 이야기하며 굉장히 부담스러워했다.[27] 아마드 자말의 “I Love Music” 샘플링.[28] Nas를 디스하던 와중에도 Illmatic만큼은 명반으로 인정하는 대목.[29] 자신의 우상인 나스를 실망시켜서 낙담했다는 내용의 노래. 이는 나스가 콜의 정규 1집 Cole World의 리드 싱글 Work Out이 대놓고 상업적인 곡이라고 비판했기 때문인데, 후에 나스가 답가 Made Nas Proud를 발표한다.[30] 로마 숫자로 XX는 20을 뜻한다.[31] 당시에는 너무나도 흔했던 부틀렉, 속칭 해적판이라고 불리는 불법 앨범과 유출 문제로 정신적으로 크게 흔들린 나스는 다 때려치고 싶어졌었다고 한다.[32] RIAA기준(미국 내) 총 판매량 50만 장 이상[33] RIAA[34] illmatic:Live from the Kennedy Center with the National Symphony Orchestra 앨범의 마지막 곡인 It Ain't Hard to Tell의 앞부분 스킷에서 들을 수 있다 오케스트라 버전 It Aint't Hard to Tell
#!if version2 == null
{{{#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid gray;padding:7px;margin-bottom:0px"
[[크리에이티브 커먼즈 라이선스|[[파일:CC-white.svg|width=22.5px]]]] 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 {{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/Nas|Nas]]}}}{{{#!if external != "o"
[[Nas]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid == null
'''uuid not found'''}}}{{{#!if uuid != null
[[https://namu.wiki/w/Nas?uuid=ce544aa7-c18e-4137-bc06-161fbc5a35fb|r72]]}}} 판{{{#!if paragraph != null
, [[https://namu.wiki/w/Nas?uuid=ce544aa7-c18e-4137-bc06-161fbc5a35fb#s-1|1번 문단]]}}}에서 가져왔습니다. [[https://namu.wiki/history/Nas?from=72|이전 역사 보러 가기]]}}}#!if version2 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="border:1px solid gray;border-top:5px solid gray;padding:7px;margin-bottom:0px"
[[크리에이티브 커먼즈 라이선스|[[파일:CC-white.svg|width=22.5px]]]] 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
{{{#!wiki style="text-align: center"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="text-align: left; padding: 0px 10px"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/Nas|Nas]]}}}{{{#!if external != "o"
[[Nas]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid == null
'''uuid not found'''}}}{{{#!if uuid != null
[[https://namu.wiki/w/Nas?uuid=ce544aa7-c18e-4137-bc06-161fbc5a35fb|r72]]}}} 판{{{#!if paragraph != null
, [[https://namu.wiki/w/Nas?uuid=ce544aa7-c18e-4137-bc06-161fbc5a35fb#s-1|1번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/Nas?from=72|이전 역사]])
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid2 == null
'''uuid2 not found'''}}}{{{#!if uuid2 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph2 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]]){{{#!if version3 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid3 == null
'''uuid3 not found'''}}}{{{#!if uuid3 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph3 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version4 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid4 == null
'''uuid4 not found'''}}}{{{#!if uuid4 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph4 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version5 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid5 == null
'''uuid5 not found'''}}}{{{#!if uuid5 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph5 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version6 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid6 == null
'''uuid6 not found'''}}}{{{#!if uuid6 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph6 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version7 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid7 == null
'''uuid7 not found'''}}}{{{#!if uuid7 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph7 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version8 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid8 == null
'''uuid8 not found'''}}}{{{#!if uuid8 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph8 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version9 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid9 == null
'''uuid9 not found'''}}}{{{#!if uuid9 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph9 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version10 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid10 == null
'''uuid10 not found'''}}}{{{#!if uuid10 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph10 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version11 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid11 == null
'''uuid11 not found'''}}}{{{#!if uuid11 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph11 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version12 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid12 == null
'''uuid12 not found'''}}}{{{#!if uuid12 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph12 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version13 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid13 == null
'''uuid13 not found'''}}}{{{#!if uuid13 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph13 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version14 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid14 == null
'''uuid14 not found'''}}}{{{#!if uuid14 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph14 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version15 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid15 == null
'''uuid15 not found'''}}}{{{#!if uuid15 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph15 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version16 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid16 == null
'''uuid16 not found'''}}}{{{#!if uuid16 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph16 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version17 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid17 == null
'''uuid17 not found'''}}}{{{#!if uuid17 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph17 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version18 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid18 == null
'''uuid18 not found'''}}}{{{#!if uuid18 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph18 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version19 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid19 == null
'''uuid19 not found'''}}}{{{#!if uuid19 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph19 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version20 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid20 == null
'''uuid20 not found'''}}}{{{#!if uuid20 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph20 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version21 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid21 == null
'''uuid21 not found'''}}}{{{#!if uuid21 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph21 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version22 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid22 == null
'''uuid22 not found'''}}}{{{#!if uuid22 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph22 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version23 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid23 == null
'''uuid23 not found'''}}}{{{#!if uuid23 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph23 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version24 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid24 == null
'''uuid24 not found'''}}}{{{#!if uuid24 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph24 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version25 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid25 == null
'''uuid25 not found'''}}}{{{#!if uuid25 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph25 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version26 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid26 == null
'''uuid26 not found'''}}}{{{#!if uuid26 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph26 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version27 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid27 == null
'''uuid27 not found'''}}}{{{#!if uuid27 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph27 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version28 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid28 == null
'''uuid28 not found'''}}}{{{#!if uuid28 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph28 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version29 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid29 == null
'''uuid29 not found'''}}}{{{#!if uuid29 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph29 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version30 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid30 == null
'''uuid30 not found'''}}}{{{#!if uuid30 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph30 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version31 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid31 == null
'''uuid31 not found'''}}}{{{#!if uuid31 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph31 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version32 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid32 == null
'''uuid32 not found'''}}}{{{#!if uuid32 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph32 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version33 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid33 == null
'''uuid33 not found'''}}}{{{#!if uuid33 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph33 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version34 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid34 == null
'''uuid34 not found'''}}}{{{#!if uuid34 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph34 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version35 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid35 == null
'''uuid35 not found'''}}}{{{#!if uuid35 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph35 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version36 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid36 == null
'''uuid36 not found'''}}}{{{#!if uuid36 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph36 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version37 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid37 == null
'''uuid37 not found'''}}}{{{#!if uuid37 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph37 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version38 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid38 == null
'''uuid38 not found'''}}}{{{#!if uuid38 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph38 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version39 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid39 == null
'''uuid39 not found'''}}}{{{#!if uuid39 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph39 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version40 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid40 == null
'''uuid40 not found'''}}}{{{#!if uuid40 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph40 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version41 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid41 == null
'''uuid41 not found'''}}}{{{#!if uuid41 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph41 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version42 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid42 == null
'''uuid42 not found'''}}}{{{#!if uuid42 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph42 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version43 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid43 == null
'''uuid43 not found'''}}}{{{#!if uuid43 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph43 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version44 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid44 == null
'''uuid44 not found'''}}}{{{#!if uuid44 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph44 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version45 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid45 == null
'''uuid45 not found'''}}}{{{#!if uuid45 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph45 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version46 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid46 == null
'''uuid46 not found'''}}}{{{#!if uuid46 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph46 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version47 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid47 == null
'''uuid47 not found'''}}}{{{#!if uuid47 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph47 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version48 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid48 == null
'''uuid48 not found'''}}}{{{#!if uuid48 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph48 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version49 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid49 == null
'''uuid49 not found'''}}}{{{#!if uuid49 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph49 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}{{{#!if version50 != null
{{{#!wiki style="display: block;"
{{{#!wiki style="display: inline-block"
{{{#!if external == "o"
[[https://namu.wiki/w/|]]}}}{{{#!if external != "o"
[[]]}}}}}} 문서의 {{{#!if uuid50 == null
'''uuid50 not found'''}}}{{{#!if uuid50 != null
[[https://namu.wiki/w/?uuid=|r]]}}} 판{{{#!if paragraph50 != null
, [[https://namu.wiki/w/?uuid=#s-|번 문단]]}}} ([[https://namu.wiki/history/?from=|이전 역사]])}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}