| |
| <colbgcolor=#ecfffb,#1a2b2d><colcolor=#212529,white> ハオ Hao | 好 | 하오 | ||
| 가수 | 하츠네 미쿠 | |
| 작곡가 | DECO*27 | |
| 작사가 | ||
| 조교자 | ||
| 편곡가 | DECO*27, 야마모토 하야토 | |
| 영어 가사 작사 | Iori Majima | |
| 영상 제작 | 감독 | lowpolydog |
| 일러스트레이터 | 二反田こな | |
| 애니메이터 | RL, akka, 貴夏 | |
| SD 일러스트레이터 | lowpolydog | |
| 미술 감독 | lowpolydog | |
| 보조 감독 | Mitsumi Yanokawa, Chiri Tamura | |
| 합성/CG | GA | |
| 영어 번역가 | Iori Majima | |
| 음향 제품 매니저 | Yusuke Sato | |
| 수석 프로듀서 | Iori Majima | |
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2024년 6월 14일 | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 | |
1. 개요
| |
「これでいいなのだ 好好好」
'이걸로 된 것이다 하오 하오 하오'
DECO*27가 작사, 작곡한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡. 2024년 6월 14일 19시 정각에 투고되었다.'이걸로 된 것이다 하오 하오 하오'
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
| |
| DECO*27 - 하오 feat. 하츠네 미쿠 |
| |
| [nicovideo(sm43869395, width=640, height=360)] |
| DECO*27 - 하오 feat. 하츠네 미쿠 |
4. 가사
| これでいいなのだ 好好好 |
| 코레데 이이나노다 하오 하오 하오 |
| 이걸로 된 것이다, 하오 하오 하오 |
| 好きの需要と供給の寒暖差 また風邪っぴきさん |
| 스키노 쥬요토 쿄큐노 칸단사 마다 카젯피키상 |
| 좋아해의 수요와 공급의 일교차 또다시 감기가 한 분 |
| 忍ぶ修行は効率が肝心だとか わかってるもん |
| 시노부 슈교오와 코-리츠가 칸진다토카 와캇테루몽 |
| 견뎌내는 수행엔 효율이 중요하다든가 잘 알고 있는 걸 |
| でも簡単じゃない ねえ簡単じゃないの |
| 데모 칸탄쟈나이 네에 칸탄쟈나이노 |
| 하지만 쉽지 않아 있잖아 쉽지 않다구 |
| 心の乙女があれこれ言っちゃうの |
| 코코로노 오토메가 아레코레 잇챠우노 |
| 마음속 소녀가 이것저것 말해버리는 거야 |
| くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 感情が爆散 |
| 쿠우 몬다이가 다이 네에 간밧테 도쿠타- 칸죠오가 바쿠산 |
| 큭 문제가 커 있잖아 힘내 줘 닥터 감정이 폭발해 |
| 頭あちちな 好好好のラブ連単 |
| 아타마 아치치나 하오 하오 하오노 라부 렌탄 |
| 머리가 뜨겁네 하오 하오 하오의 러브 연단[1] |
| きみとしたいことがいっぱい |
| 키미토 시타이 코토가 잇빠이 |
| 너와 하고픈 게 잔뜩 |
| いつも「足んないな」ってなる問題 |
| 이츠모 탄나이낫테 나루 몬다이 |
| 언제나 「만족 못하겠네」가 되어 버리는 문제 |
| 欲張り星人のせいなんです |
| 요쿠바리 세이진노 세이난데스 |
| 욕심쟁이 성인 때문인 거라구요 |
| もう 嫌い 大嫌いとか思ってみたい |
| 모오 키라이 다이키라이토카 오못테미타이 |
| 정말이지 싫어 정말 싫어 같은 걸 겪어보고 싶어 |
| でも好好好のラブ連単 “愛したほうが勝ち”なんだって |
| 데모 하오 하오 하오노 라부 렌탄 아이시타 호오가 가치난닷테 |
| 하지만 하오 하오 하오의 러브 연단, “사랑하는 쪽이 승리”라면서 |
| これでいいなのだ 好好好 |
| 코레데 이이나노다 하오 하오 하오 |
| 이걸로 된 것이다 하오 하오 하오 |
| ところがローな脳がお目覚めだ |
| 토코로가 로-나 노-가 오메자메다 |
| 그런데 우울한 뇌가 눈을 떴어 |
| BAD駄々っ子 ぱーりない |
| 밧도 다닷코 파-리 나이 |
| BAD 응석받이 파티 나이트 |
| もうだめだ 誰にでも嫉妬しちゃって胸が取れそう |
| 모오 다메다 다레니데모 싯토시챳테 무네가 토레소오 |
| 더는 못하겠어, 아무한테나 질투해 버리고 가슴이 떨어져 버릴 것만 같아 |
| 最高セット こっちむいて |
| 사이코 셋토 콧치 무이테 |
| 최고 세트 이쪽을 봐줘 |
| 最低セット あっちむいて |
| 사이테이 셋토 앗치 무이테 |
| 최악 세트 저쪽을 봐줘 |
| 感情は日替わり へい、テンションチャンプルー |
| 칸죠우와 히카와리 헤이 텐숀 챤푸루- |
| 감정은 매일 갱신, 헤이 텐션 찬푸루 |
| また押すっきゃない ねえ押すっきゃないの |
| 마다 오슷캬나이 네에 오슷캬 나이노 |
| 또 밀 수밖에, 있잖아 밀 수밖에 없는걸 |
| あたしが重すぎて揺れない恋シーソー |
| 아타시가 오모스기데 유레나이 코이 시-소- |
| 내 쪽이 너무 무거워서 흔들리지 않는 사랑의 시소 |
| くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 残念が爆誕 |
| 쿠우 몬다이가 다이 네에 간밧테 도쿠타- 잔넨가 바쿠탄 |
| 큭 문제가 커,있잖아 힘내 줘 닥터 억울함이 폭발해 |
| 頭あちちな 好好好のラブ連単 |
| 아타마 아치치나 하오 하오 하오노 라부 렌탄 |
| 머리가 뜨겁네 하오 하오 하오의 러브 연단 |
| 気持ち抑え込んで一旦 |
| 기모치 오사에콘데 잇탄 |
| 기분을 억누르고서 일단 |
| きみが「足んないな」ってなるような |
| 키미가 탄나이낫테 나루요오나 |
| 네가 「만족 못 하겠네」 같은 말을 하도록 |
| 大人バランスがいいんだって |
| 오토나 바란스가 이인닷테 |
| 어른스런 밸런스가 중요하대 |
| 忙しいだなんて うっそー |
| 이소가시이다난테 웃소- |
| '지금 바빠'라니 거짓말- |
| ごめん寝てたなんて うっそー |
| 고멘 네테타난테 웃소- |
| '미안, 자고 있었어'라니 거짓말- |
| 迷走しちゃうあたし 安らかに死ねばいいのに |
| 메이소우시챠우 아타시 야스라카니 시네바 이이노니 |
| 망설이는 나, 평온하게 죽으면 좋을 텐데 |
| 好好好のラブ連単 |
| 하오 하오 하오노 라부 렌탄 |
| 하오 하오 하오의 러브 연단 |
| 好好好のラブ連単 これでいいのかな |
| 하오 하오 하오노 라부 렌탄 코레데 이이노카나 |
| 하오 하오 하오의 러브 연단 이걸로 된 걸까 |
| 頭あちちな 好好好のラブ連単 |
| 아타마 아치치나 하오 하오 하오노 라부 렌탄 |
| 머리가 뜨겁네, 하오 하오 하오의 러브 연단 |
| きみのしたいこともちょうだい |
| 키미노 시타이 코토모 쵸오다이 |
| 네가 하고 싶은 것도 알려줘 |
| 刺激バッキュンビーム撃ち放題 |
| 시게키 밧큥 비-무 우치 호오타이 |
| 자극 두근 빔 무한 발사 |
| 欲張り星人になっちゃえよ |
| 요쿠바리 세이진니 낫챠에요 |
| 욕심쟁이 성인이 되어버려라 |
| 大嫌い 超嫌いとか思っちゃうの? |
| 다이 키라이 쵸-키라이토카 오못챠우노 |
| 정말 싫어 완전 싫다 같은 걸 생각하는 거야? |
| やだ 好好好のラブ連単 愛されちゃうの欲しがっています |
| 야다 하오 하오 하오노 라부 렌탄 아이사레챠우노 호시갓테이마스 |
| 싫어 하오 하오 하오의 러브 연단 사랑받고 마는 걸 바라고 있습니다 |
| へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー |
| 헷챠라 삐- 뽀- 이타사모 갸쿠니 옷케- |
| 너무 헤픈 피플, 아픔도 오히려 오케이 |
| はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー |
| 핫챠케 삐- 뽀- 다사사모 갸쿠니 옷케- |
| 소란 떠는 피플, 촌스러움도 오히려 오케이 |
| ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー |
| 붓챠케 삐- 뽀- 우자사모 갸쿠니 옷케- |
| 까놓고 말하는 피플, 짜증남도 오히려 오케이 |
| 言ったらいいじゃん せーので好好好 |
| 잇타라 이이쟝 세-노데 하오 하오 하오 |
| 말하면 되잖아 하나 둘에 하오 하오 하오 |
| へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー |
| 헷챠라 삐- 뽀- 이타사모 갸쿠니 옷케- |
| 너무 헤픈 피플, 아픔도 오히려 오케이 |
| はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー |
| 핫챠케 삐- 뽀- 다사사모 갸쿠니 옷케- |
| 소란 떠는 피플, 촌스러움도 오히려 오케이 |
| ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー |
| 붓챠케 삐- 뽀- 우자사모 갸쿠니 옷케- |
| 까놓고 말하는 피플, 짜증남도 오히려 오케이 |
| 言ったらいいじゃん せーので好好好 |
| 잇타라 이이쟝 세-노데 하오 하오 하오 |
| 말하면 되잖아 하나 둘에 하오 하오 하오 |
| これでいいなのだ 好好好 |
| 코레데 이이나노다 하오 하오 하오 |
| 이걸로 된 것이다 하오 하오 하오 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
| | <colbgcolor=lightgray,#2c2c2c> 번역명 | TRANSFORM |
| 원제 | ||
| 트랙 | Disc 1, 3 | |
| 발매일 | 2024년 11월 27일 | |
| 링크 | |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. beatmania IIDX
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> 장르명 | J-POP・VOCALOID J-POP・보컬로이드 | BPM | 130~176[2] | |||||
| 전광판 표기 | HAO | |||||||
| beatmania IIDX 난이도 체계 | ||||||||
| 난이도 | <colcolor=green> 비기너 | <colcolor=blue> 노멀 | <colcolor=orange> 하이퍼 | <colcolor=red> 어나더 | ||||
| 싱글 플레이 | 1 | <colcolor=green> 153 | 4 | <colcolor=blue> 440 | 8 | <colcolor=orange> 883 | 11 | <colcolor=red> 1459 |
| 더블 플레이 | - | 4 | 440 | 8 | 865 | 11 | 1425 | |
- 곡 목록으로 돌아가기
- 아케이드 수록 : 32 Pinky Crush ~
2025년 2월 13일에 같은 보컬로이드 곡인 オブソミート(오래된 식사)와 함께 통상 곡으로 수록되었다.
5.2.1.1. 싱글 플레이
싱글 비기너 영상
비기너는 같은 비기너 레벨 1 곡인 イガク 다음으로 노트 수가 많다.
싱글 노멀 영상
싱글 하이퍼 영상
싱글 어나더 영상
어나더는 전반적으로 무난한 11레벨의 채보를 보이나, 단 2회 등장하는 꼬마데님이 다소 까다로우며 저속 후반부에는 싱글 채보 중 유일하게 Symmetry 형식의 채보가 잠시 나온다.
5.2.1.2. 더블 플레이
더블 어나더 영상
5.2.2. maimai 시리즈
| ハオ | |||||
| | |||||
| 아티스트 | DECO*27 | ||||
| 장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||
| BPM | 176 | ||||
| 버전 | でらっくす PRiSM PLUS | ||||
| 최초 수록일 | 2025/04/24(내수판) 2025/10/03(국제판) | ||||
| maimai DX 난이도 체계 | |||||
| DELUXE | |||||
| 난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |
| 레벨 | 3 | 7 | 9+ | 13(13.2) | |
| 노트 수 | TAP | 155 | 288 | 392 | 442 |
| HOLD | 11 | 14 | 27 | 28 | |
| SLIDE | 4 | 7 | 21 | 136 | |
| TOUCH | 7 | 27 | 24 | 76 | |
| BREAK | 13 | 8 | 38 | 70 | |
| 합계 | 190 | 344 | 502 | 752 | |
| 보면 제작 | - | - | Luxizhel | 鳩ホルダー | |
MASTER 보면 AP+ 영상
중반부에서 뜬금없이 시작점이 브레이크 노트인 24비트 좌우, 1바퀴 탭 노트 반회전 긁기 패턴이 등장해서 당황하기 쉽다.[3] 다만 이 구간을 제외하면 나머지 구간은 평범하게 나오기 때문에 익숙해지는데 어려움은 없다. EX 노트도 꽤 많이 나와서 판정 내기도 어려움이 없는 편.
5.2.3. CHUNITHM
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> CHUNITHM X-VERSE 시리즈 난이도 체계 | ||||||||||
| 곡명 | ハオ | |||||||||
| 아티스트 | DECO*27 | |||||||||
| BPM | 176 | |||||||||
| 버전 | 일본판 | CHUNITHM VERSE (2025-04-24) | ||||||||
| 아시아판 | CHUNITHM VERSE (2025-08-21) | |||||||||
| <rowcolor=white> 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | ||||||
| 레벨 | <colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 6 | <colcolor=red> 9 | <colcolor=#5e00db> 13 (13.1) | ||||||
| 노트 수 | TAP | 223 | 390 | 571 | 727 | |||||
| HOLD | 64 | 148 | 174 | 80 | ||||||
| SLIDE | 138 | 127 | 265 | 238 | ||||||
| AIR | 45 | 33 | 175 | 667 | ||||||
| FLICK | 89 | |||||||||
| 합계 | 470 | 698 | 1185 | 1801 | ||||||
| 노트 디자이너 | じゃこレモン | 鳩鳩鳩のホル連単[4] | ||||||||
| 칭호 | 획득 조건 | |||||||||
| 好好好 | ALL JUSTICE 달성 | |||||||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 보면정수 변경 이력 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <rowcolor=white> 버전 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | |||||
| <colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 6 | <colcolor=red> 9 | <colcolor=#5e00db> 13 (13.1) | }}}}}}}}} | ||||||
- [ EXPERT 채보 영상 ]
[ MASTER 채보 영상 ]
5.2.4. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#dee0e4,#191919><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>파일:쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장_sekai.png||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓒ 중국 서버 한정 수록 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
- [2026년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓒ 중국 서버 한정 수록 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
| VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
| 난이도 (노트 수) | ||||
| <rowcolor=#fff,#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| <rowcolor=#212529,white> 8 (227) | 13 (372) | 18 (615) | 25 (964) | 29 (1202) |
| 해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
| 어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
| 지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
| 하츠네 미쿠 | ||||
| 어나더 보컬 ver. | ||||
| - | ||||
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
대만(번체 중국어권)서버, 중국 서버에는 같은 날 오후 4시(중국 표준시 기준 3시[5])수록되었으며, ID가 서로 다르다.[6]
6. 기타
[1] 일본 경마 마권의 일종으로, 정식 명칭은 삼연단(3連単)이라 한다. 동일한 마권을 한국에서는 삼쌍승식이라 부른다. 다만 가사상에서는 러브렌탄과 러브레타와의 발음이 비슷한 것을 이용한 언어유희이다.[2] 176 → 130 → 176[3] 해당 부분에서 가사에 나오는 죽으면 좋을 텐데에 대한 채보 오마주이다.[4] 본 명의는 鳩ホルダー. 곡 가사 중 일부인 '好好好のラブ連単'의 패러디이다.[5] 대만(번체 중국어권)서버와 중국(본토)서버는 서버기준시간을 중국 표준시(CST)를 사용한다[6] 일본 서버는 724번, 대만(번체 중국어권)서버와 중국 서버는 11011번.