뭐였더라!? | → | 그랬지!! |
||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> ||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
||악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ | <tablebgcolor=#ebebf2,#222><tablewidth=100%> alive 1회 | Brand New Day 프로세카 NEXT 1회 | 꽃을 노래하다 프로세카 NEXT 2회 |
거품 미래 프로세카 NEXT 3회 | 그랬지!! 프로세카 NEXT 4회 | 식 오브 하우스! 프로세카 NEXT 5회 | |
라스트 스코어 프로세카 NEXT 6회 | 쥬다스 프로세카 NEXT 7회 | ONESELF 프로세카 NEXT 8회 | |
미완성 찬가 프로세카 NEXT 9회 | 그래도 괜찮아 프로세카 NEXT 10회 | 하나 둘 하고 셋에 프로세카 NEXT 11회 | |
What's up? Pop! 야미나베!!!! 인생 프로세카 ULTIMATE 1회 | 양지의 찰나 프로세카 NEXT 12회 | Where shall we go? 에필로그에 넌 없어 프로세카 NEXT 13회 | |
이름 없는 혁명 이터널 아리아 프로세카 NEXT 14회 | 스타더스트 메들리 심박 페어링 프로세카 NEXT 15회 | Disco No.39 CIRCUS PANIC!!! 프로세카 NEXT 16회 | |
Cool Me Down On&On 프로세카 NEXT 17회 | 오버 코드 심니몽(syndrome) 프로세카 NEXT 18회 | 오갸리나이저 괜찮으신가요? 메모리아 프로세카 ULTIMATE 2회 | |
열여섯 살의 심장 명경지수 프로세카 NEXT 19회 | 실버 콜렉터 I know 애뇌. 프로세카 NEXT 20회 | 합성하는 미래 메리 고 라운드 프로세카 NEXT 21회 | |
혜성의 은하 레이어 노트 프로세카 NEXT 22회 | 정수리 패리 프로세카 NEXT 23회 | 시크릿 시커 여름에 투명 프로세카 NEXT 24회 | |
룰 북 플래닛 히어로 프로세카 NEXT 25회 | 프로세카 NEXT 26회 | 프로세카 NEXT 27회 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> そうだった!! 그랬지!! | |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 죽순소년 |
작사가 | |
조교자 | |
마스터링 | |
일러스트레이터 | 따끈따끈 주먹밥 |
영상 | 아이세 마나미 |
페이지 | |
투고일 | 2021년 4월 24일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
まだ何も言ってない!?そうだった!!
아직 아무 것도 안 말했어!? 그랬지!!
아직 아무 것도 안 말했어!? 그랬지!!
[ruby(그랬지,ruby=そうだった)]!!는 죽순소년(タケノコ少年)이 2021년 4월 24일 니코니코 동화에, 4월 25일 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 제목을 의역하면 '아 맞다!!'정도의 느낌.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 제4회 악곡 콘테스트에 참여하여 당선되었다. 해당 작곡가는 MisoilePunch♪와 합작하여 Fin.ArcDeaR 등을 작곡한 적이 있다. 사운드 볼텍스와 Arcaea 등 리듬 게임에 곡을 제공한 프로듀서의 곡이 채택되는 건 이번이 처음.
가사 중간중간 제4의 벽을 깨는 가사가 등장한다.
1.1. 달성 기록
- 유튜브
|
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm38613334, width=640, height=360)] |
그랬지!! / 죽순소년 feat. 하츠네 미쿠 |
YouTube |
그랬지!! / 죽순소년 feat. 하츠네 미쿠 |
3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
번역명 | 그랬지!! | |
원제 | そうだった!! | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2021년 7월 28일 | |
링크 |
번역명 | <colbgcolor=#ffffff,#000000> SALAD | |
원제 | ||
트랙 | 2 | |
발매일 | 2021년 11월 6일 | |
링크 |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록 | 🎬 극장판 주제가
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
것이다
다이바쿠하신여름에 투명 *
Twinfield판다 히어로
하치쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장
하치
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (258) | 14 (409) | 19 (794) | 27 (1175) | 31 (1297) |
해금 방법 | 음악상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
4. 가사
分かりみ値が急上昇 |
와카리미치가 큐우죠우쇼우 |
공감 수치가 급상승 |
相乗効果で上がるQOL[1] |
소우죠우 코우카데 아가루 큐오엘 |
상승 효과로 올라가는 QOL |
詰まるところなんだっけ!?[2] |
츠마루 토코로 난닷케 |
막히는 곳 뭐였더라?! |
なんて言わないで偉い人 |
난테 이와나이데 에라이 히토 |
라고 말하지 말아줘 높으신 분 |
世界をお手玉にして遊びたいなあ |
세카이오 오테타마니 시테 아소비타이나아 |
세상을 공깃돌 삼아 놀고 싶네에 |
君と2人で |
키미토 후타리데 |
너와 둘이서 |
きっとまるでユートピア |
킷토 마루데 유토피아 |
분명 마치 유토피아 |
アダムもイブも知らない |
아다무모 이부모 시라나이 |
아담도 이브도 몰라 |
あ、突然ですがここはインドで〜す![3] |
아 토츠젠데스가 코코와 인도데스 |
아, 갑작스럽지만 여긴 인도입니~다! |
(マハラジャマハラジャよく分からんじゃ〜) |
마하라쟈 마하라쟈 요쿠 와카란쟈 |
(마하라자 마하라자 잘 모르겠다~) |
お手玉な世界をごちゃ混ぜにして遊びましょ |
오테타마나 세카이오 고챠마제니 시테 아소비마쇼 |
공깃돌 같은 세계를 뒤섞어서 놀아봅시다 |
じゃなくて!! |
쟈나쿠테 |
가 아니라!! |
そうだった!うん、そうだった! |
소우닷타 응 소우닷타 |
그랬지! 응, 그랬어! |
忘れないようにメモしなきゃ! |
와스레나이요우니 메모시나캬 |
잊지 않게 메모해야 해! |
思いついたことなんだっけ… |
오모이츠이타코토 난닷케 |
생각난 거 뭐였더라… |
?をずっと繰り返して |
하테나오 즛토 쿠리카에시테 |
?를 계속 반복하면서 |
言いたいことがあり過ぎて! |
이이타이 코토가 아리스기테 |
말하고 싶은 게 너무 많아서! |
で、何から言うか迷ってるの! |
데 나니카라 이우카 마욧테루노 |
그래서, 뭐부터 말할지 고민하고 있는 거야! |
そんなこと言ってるうちに |
손나 코토 잇테루 우치니 |
이런 거 말하고 있을 새에 |
もうすぐサビ終わるけど |
모우 스구 사비 오와루케도 |
곧 있으면 후렴구 끝나지만 |
まだ何も言ってない!?そうだった!! |
마다 나니모 잇테나이 소우닷타 |
아직 아무 것도 말하지 않았다고?! 그랬지!! |
インドやん!あれタージ・マハルやん! |
인도얀 아레 타지마하루얀 |
인도잖아! 저거 타지마할이잖아! |
インドやん… |
인도얀 |
인도잖아… |
ってあれ!?夢だしサビだし急がなきゃ!! |
테 아레 유메다시 사비다시 이소가나캬 |
랄까 어라?! 꿈이고 후렴구니까 서둘러야 해!! |
…このままじゃ意味なさすぎじゃん |
코노 마마쟈 이미 나사스기쟌 |
…이대로는 너무 의미 없잖아 |
果たしてこれは歌なのか…? |
하타시테 코레와 우타나노카 |
과연 이건 노래인 걸까…? |
思いついたこと並べてさ |
오모이츠이타 코토 나라베테사 |
생각난 것들 나열해놓고 |
?をずっと繰り返して |
하테나오 즛토 쿠리카에시테 |
?를 계속 반복하면서 |
なんだっけ、あとなんだっけ!? |
난닷케 아토 난닷케 |
뭐였지, 또 뭐였더라?! |
とりあえず何か言わなきゃな… |
토리아에즈 난카 이와나캬나 |
일단 뭔가 말해야겠지… |
皆様、お待たせしました! |
미나사마 오마타세시마시타 |
여러분, 오래 기다리셨습니다! |
今からヤバいギターソロです!! |
이마카라 야바이 기타 소로데스 |
지금부터 개쩌는 기타 솔로입니다!! |
そうだった!うん、そうだった! |
소우닷타 응 소우닷타 |
그랬지! 응, 그랬어! |
忘れないようにメモしなきゃ! |
와스레나이요우니 메모시나캬 |
잊지 않게 메모해야 해! |
思いついたことなんだっけ… |
오모이츠이타코토 난닷케 |
생각난 거 뭐였더라… |
?をずっと繰り返して |
하테나오 즛토 쿠리카에시테 |
?를 계속 반복하면서 |
言いたいことがあり過ぎて! |
이이타이 코토가 아리스기테 |
말하고 싶은 게 너무 많아서! |
で、何から言うか迷ってるの! |
데 나니카라 이우카 마욧테루노 |
그래서, 뭐부터 말할지 고민하고 있는 거야! |
そんなこと言ってるうちに |
손나 코토 잇테루 우치니 |
이런 거 말하고 있을 새에 |
この曲もう終わるけど |
코노 쿄쿠 모우 오와루케도 |
이 노래 벌써 끝나지만 |
まだ何も言ってない!?そうだった!! |
마다 나니모 잇테나이 소우닷타 |
아직 아무 것도 말하지 않았다고?! 그랬지!! |
5. 관련 문서
6. 외부 링크
[1] Quality of Life. 삶의 질.[2] 죽순소년의 이전 작품 뭐였더라!?의 일러스트가 잠깐 나온다. 이후로도 なんだっけ가 가사에 나올 때마다 뭐였더라?!의 일러스트가 나온다.[3] 여담으로 이 부분의 채보가 The wheel to the right의 인도인을 오른쪽으로 샘플링 부분의 츄니즘 채보와 동일하다.