{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; word-break:keep-all" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:max(80px, 33%); min-height:2em" {{{#!folding [ 영웅 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -5px; letter-spacing:-1px" | 워크래프트 · 디아블로 · 스타크래프트 · 오버워치 · 시공의 폭풍 | |||
<colbgcolor=#1e1a4c> 전사 | ||||
투사 | ||||
원거리 암살자 | ||||
근접 암살자 | ||||
치유사 | ||||
지원가 | }}}}}} }}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:max(80px, 33%); min-height:2em" {{{#!folding [ 스킨 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -5px; letter-spacing:-1px" | 워크래프트 · 디아블로 · 스타크래프트 · 오버워치 · 시공의 폭풍 | ||
<colbgcolor=#1e1a4c> 전사 | ||||
투사 | ||||
원거리 암살자 | ||||
근접 암살자 | ||||
치유사 | ||||
지원가 | }}}}}} }}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:max(80px, 33%); min-height:2em" {{{#!folding [ 대사 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px; letter-spacing:-1px" | 워크래프트 · 디아블로 · 스타크래프트 · 오버워치 · 시공의 폭풍 | ||
<colbgcolor=#1e1a4c> 전사 | ||||
투사 | ||||
원거리 암살자 | ||||
근접 암살자 | ||||
치유사 | ||||
지원가 | }}}}}}}}}}}} |
1. 기본 대사
영어 | 한국어 |
1.1. 플레이 관련 대사
- 준비 완료
- 잠시 내 말 좀 들어보게나...
- 이동
- 아, 알겠네.
- 드디어!
- 정확하네.
- 우리의 고행은 이제 시작됐을 뿐이라네.
- 이건 예언에 없었거늘...
- 뭔가 불길한 예감이 든다네...
- 어떤 비밀이 우릴 기다릴꼬?
- 어둠이 다가오네.
- 내 여정은 계속된다네.
- 특성 선택
- 흥미롭군.
- 마침 필요했던 것이네.
- 유용하겠군!
- 이에 대해 읽어본 적이 있네...
- 아, 그거면 되겠군.
- 마나 부족
- 마나가 부족하네.
- 마나가 모자라네.
- 마나가 충분치 않아.
- 학살 저지
- 웃어른을 공경하는 법을 배우게.
- 치유 받음
- 허허! 물약도 사용하지 않았는데!
- 아아, 몇 년은 젊어진 기분일세.
- 정말 필요한 치유였네!
- 부활 받음
- 아직 때가 아니었다네.
- 내게 두 번째 기회를 줬군, 친구여.
- 불가능
- 응? 안되네!
- 그건 불가능하네.
- 얼토당토 않네!
- 교전 패배
- 어둠이 드리웠지만, 여명이 곧 밝아올 걸세.
- 부활
- 아, 내가 살아난 겐가?
- 물약을 좀 더 구비해야겠군!
- 순간, 레아를 본 것 같았다네...
- 전세 역전
- 적의 공세가 사그라들었네!
- 교전 승리
- 내 삶의 의미를 찾은 것 같군...
- 희생은 수많은 전투의 흐름을 바꾸었지...
- 목표 획득 / 적 건물 파괴
- 훌륭하네!
- 아주 잘했네, 친구들이여.
- 도발
- <호흡>
- <호흡>
- <웃음>
- 귀환
- 수학하는 놈들! ...아니, 사악한 놈들, 꺼져라!
- 물러나야 할 시간일세.
- 미니맵 신호
- 우리의 친구를 도우세나!
- 도와주게!
- 날 지켜주게!
- 이곳을 지켜야 하네!
- 저들의 핵을 칠 시간일세!
- 이 용병들을 설득하세나.
- 저 요새를 함락시키게!
- 이 감시탑을 점령하게.
- 저들을 우리 핵에서 쫓아내게!
- 이 요새에 지원이 필요하네!
- 이 감시탑을 방어하게.
- 이 위험한 영웅을 처치하게!
- AI 대사
- 우리의 적들을 공격하게!
- 저들에게 자네의 힘을 보여주게!
- 온 힘을 다해 싸우게!
- 조심하게!
- 자네는 훌륭한 전사로군.
- 이 침침한 눈으로도 자네의 실력이 보이는구먼.
- 자네가 싸우는 모습은 참으로 놀랍군!
- 치유를 받게나.
- 아프진 않은가? 어서 치유를 받게.
- 안 돼! 불쌍한 것...
- 잠깐! 아직 자네가 필요하네...
- 이건 예상하지 못했건만!
- MVP
- 정말 놀랍네!
- 이토록 기쁠 수가!
- 으응? 아, 결과가 괜찮긴 했지.
1.2. 스킬 관련 대사
- 잠시 내 말 좀 들어보게나(R1)[2]
- (헛기침) 잠시 내 말 좀 들어보게나.
- 잠시 내 말 좀 들어보게나(R1) - 적들에게 들리는 대사
- 우선 내가 트리스트럼에 있었을 때의 일을 얘기하지 않을 수 없네만…
- 자카룸 고서에서는 서부 지역에 모습을 드러낼 떨어진 별에 대해 경고하지. 결국 이는 실현되었고, 내가 연구한 다른 분야에서도 언급됐듯이…
- "바르툭과 호라존"은 내가 가장 높이 평가하는 이야기 중 하나라네. 암울하면서도 두 명의 비제레이 마법사들이 우리 세계를 어떻게 빚어냈는지 알 수 있지.
- 고대의 문헌에 따르면, 불카토스는 북부의 기틀이 다져질 때부터 그곳을 지배했다네. 그는 비할 데 없는 힘으로 부족의 야만용사들을 이끌었지.
- 고서 회오리(R2)
- 무지는 종말을 알리는 전령이라네!
- 지혜는 치명적일 수 있는 법.
- 내 고서들이 자네를 벌할 걸세!
1.3. 영웅 처치
- 때로는 학자들이 무뢰배보다 더 위험하다네.
- 하! 놀랍군.
- 운명이 자네를 탐탁지 않게 여기나보군.
- 편히 누워있게나!
- 지식의 힘이라네!
- 내 나이가 어때서 그러나.
1.3.1. 특정 영웅 처치
- 천사(말티엘, 아우리엘 등.): 우릴 왜 있는 힘을 다해 돕지 않은 겐가.[3]
- 악마(아즈모단, 도살자 등.): 이 땅을 더럽히게 두진 않을 것이야!
- 디아2 영웅(줄, 카시아.): 아, 미안하네, 친구여.[4]
- 네팔렘(리밍, 소냐 등.): 네팔렘, 자네인가?
- 디아블로: 트리스트럼을 위하여!
- 대악마 디아블로: 편히 잠들거라, 레아.
- 레오릭: 영원한 안식에 들길.
- 메피스토: 네 증오가 뿌리를 내리게 두진 않겠다.
- 티리엘: 티리엘! 아, 방금 건 그냥 잊어버리게나.
- 노인(아나, 스투코프 등.): 자넨 나보다도 나이가 많아 보이는군!
1.4. 영웅 상호작용
- 기본
- 질문
- 끔찍한 전투에 나설 준비는 됐는가?
- <웃음> 나보다 자네가 더 준비가 됐길 바라네.
- 대답
- 난 오랜 시간 동안 악의 무리를 살펴봤다네.
- 내 정신은 오랜 여정으로 단련되었다네.
- 난 언제나 어둠에 맞서 싸울 걸세.
- 우호적 영웅
- 질문
- 오오, 자네군! 정말 다행이야.
- 대답
- 이제야 마음이 좀 놓이는군.
- 적대적 영웅
- 질문
- 왜 하필 자네여야 하는가?!
- 대답
- 이 모든 게 끝나면 자네랑 담판을 지어야겠네.
- 너 같은 족속들은 도저히 감내할 수가 없군!
- 이럴수가?!
- 자네의 언어는 나조차도 이해할 수 없군.
- 자네 또한 아픔의 기억이 있나보군.
- 동의
- 동의하네.
- 그러길 바라네.
- 저들을 막지 못하면 모든 걸 잃게 될걸세.
- 자랑
- 나 같은 늙은이는 아무도 예상하지 못할 걸세.
- 마지막 호라드림으로서, 내가 이 땅을 지키겠네.
1.4.1. 특정 영웅 상호 대사
- 천사: 천상이 나의 기도를 들어준 모양이군! / 우린 무한한 잠재력을 가졌다네.
- 악마: 불타는 지옥으로 돌아가라! / 빛의 세력이 널 처단할 것이다.
- 디아2 영웅: 아아, 내 어찌 자네를 잊겠나. / 하, 나보다 자네가 훨씬 더 강력하지 않나.
- 네팔렘: 이곳엔 적이 많군, 네팔렘이여. / 내가 가장 아끼던 영웅과 함께할 수 있어 다행이군.
- 디아블로: 너와 함께 싸워야 하다니! / 그래, 나다. 그리고 이번에도 난 널 막을 것이야.
- 대악마 디아블로: 레아야, 내 말이 들리느냐? 이겨내야만 한다! / 오오, 레아... 미안하다... 정말 미안해...
- 레오릭: 해골왕이여, 아직도 안식을 찾지 못했는가?(나 역시 기분이 썩 좋지는 않다.) / (그래. 천사들과의 동맹은 어떻게 돼가고 있느냐.) 악마와 결탁한 네놈의 동맹보단 잘 돼가고 있지.[5]
- 티리엘: 자네를 다시 만나게 되어 영광이네, 티리엘. / 티리엘! 오늘은 참으로 기쁜 날이군.
- 머키: 넌 참으로 기묘한 아이구나. / 내 기록에 너에 대한 글을 남겨야겠어.
1.5. 반복 대사
- 반갑네, 친구여.
- 해야 할 일이 많네.
- 빠르게 들어가서 빠르게 나오는 게 제일일세.[6]
- 호라드림의 함은 엄청난 보물이라네. 그 비밀을 알아내기 위해 수년 동안 연구를 거듭했지... 그리고 발 받침대로도 쓰기 알맞다네.
- 위대한 영웅들이 머나먼 어느 땅에 한데 모이는 이런 광경은 그 어떤 고서에서도 보지 못했다네. 우리의 운명이 영원히 바뀐 것은 아닐지 두렵군.
- 혹시, 레아를 본 자가 있는가? 용감하고, 착하고, 내 이야기는 절대로 믿지 않는 그런 아이라네. <한숨>[7]
- 난 이색적인 곳들을 많이 방문했다네. 칸두라스, 케지스탄, 심지어 혼돈의 요새까지 발을 들여봤지만, 이 시공의 폭풍이란 곳은 참으로 불가사의한 세계군.
- 혹시 이곳이 궁금하다면, 내 기쁜 마음으로 알려주겠네.
- 까마귀 궁정은 신비로우면서도 어두운 곳이라네. 시공의 폭풍에서 가장 강력하고 연로한 존재 중 하나인 까마귀 군주가 이곳을 다스리지.
- 룩소리아는 시공의 폭풍에서 가장 독특한 땅일세. 이곳의 주민들은 카나 거미 여왕 네이디스 등 각자의 신들을 섬기지. 다른 신들이 어떻게 된 지는 아직 모르겠지만, 뭔가 좋지 않은 예감이 드는 건 확실하네...
- 안개 항만은 블랙하트의 망령이 자신의 유령선을 끌고 온 이후로 혼란에 빠졌다네. 그를 막을 용감한 전사가 나타나야 할텐데...
- 왕의 산마루는 시공의 폭풍에서 가장 아름다운 곳이라네. 용기사와 가시의 여군주의 뒤얽힌 운명이 인상적이지. 이곳에 평화를 가져올 수 있는 방법이 있다면...
- 핵에서 원하는 관문으로 직진, 좌회전, 또는 우회전하게. 관문을 통과한 후 계속 직진하다보면 목적지에 다다를 걸세. 행운을 비네![8]
- 나는 데커드 케인, 마지막 호라드림! Stay a while and listen, 이제 들어봐 내 얘기! 내 삶은 장생불로, 디아블론 지옥불로! 분수도 모르는 수학하는 놈들 지팡이로 교육![랩]
- 시공의 폭풍에 당도한 것을 환영하오, 낯선 이여! 나는야 마지막 호라드림 이름은 데커드 케인이여! 악마를 정화시킬 랩, 늬들 눈에는 Make it rain이여! 느껴지는 Flow 못 느끼면 Stay a while and listen이여![랩]
1.6. 음성 대사
- 반갑네, 친구여.
반갑네, 친구여.
- 자네 같은 건달
자네 같은 건달도 싫진 않다네.
- 마지막 호라드림
난 마지막 호라드림이라네.
- 세상에 알려야 해
세상에 어둠이 밀려온다고 알려야 해!
- 자네에게 줄 임무
자네에게 줄 임무가 있네.
1.7. 대기 화면 및 상점 화면 대사
- 뭔가 배우고 싶은 게 있나?
- 만나서 반갑네!
- 자네의 친구는 곧 나의 친구지.
- 이건 우리 여정의 시작일 뿐이라네.
- 아, 내 소개를 해야겠군.
- 아아, 해줄 이야기가 참 많다네.
- 본 것도 많고 시달린 적도 많지만, 아직 끝이 아닌가 보군.
- 내 지식을 믿게나. 그러면 내 힘이 닿는 데까지 도와주겠네.
- 혹시 거기서 검은 버섯을 찾는 겐가?
- 젖소방에 대해 들어본 적이 있는가? 아, 그냥 흘려듣게...
1.8. 아나운서 대사
- 전투 준비
- 전사들이여, 준비하게! 장대한 전투가 다가온다네!
- 보게, 빛과 어둠의 세력들이 부딪히려 하네!
- 데커드로 플레이
- 이건 무슨 주문이지? 저 사람도 나란 말인가?
- 어느 불경한 자가 나로 변장한 것 같군.
- 내게 쌍둥이 형제가 있었다는 말은 못 들었네만.
- 카운트 다운
- 전투 시작까지 10초.
- 5, 4, 3, 2, 1
- 전투 시작
- 전투를 시작하세!
- 덕이 높은 자가 승리하길.
- 경계를 늦추지 말게.
- 최선을 다해 싸우게.
- 특성 선택
- 특성을 선택하게.
- 특성을 선택해야 하네.
- 아, 새로운 특성이군!
- 기선 제압
- 기선 제압!
- (빨강/파랑) 팀 기선 제압!
- 적 처치
- 영웅이 쓰러졌네.
- 적이 소멸했네.
- 마땅히 그랬어야 하네.
- 아직 이 땅에 정의가 남아있어 다행일세.
- 이곳에선 지옥의 무리가 약한 것 같네.
- 이 땅에 평화를!
- 죽은 영웅들의 영혼은 어찌 될꼬.
- 적을 제거했네.
- 영웅이 제거됐네.
- 팀 전멸
- 적 팀 전멸!
- (파랑/빨강) 팀 전멸!
- 연속 처치
- 2연킬!
- 3연킬!
- 4연킬!
- 5연킬!
- 5명 연속 처치
- 학살의 시작.
- 10명 연속 처치
- 무자비!
- 15명 연속 처치
- 폭주!
- 20명 연속 처치
- 폭풍의 영웅!
- 사망
- 아군 하나가 최후를 맞이했네.
- 또 다른 영혼이 세상을 떠났다네.
- 절망하지 말게, 친구여.
- 이 역경 속에서도 싸움을 계속해야 하네.
- 정말 잔악무도한 적들이군...
- 이리 악독할 수가!
- 학살 저지됨
- 학살이 끝났군.
- 검은 왕의 통치 이후로, 이렇게 숱한 죽음을 목격한 적은 없었다네.
- 이 승리를 미래에 길이 전하겠네!
- (아군 학살 저지됨) 아군의 학살이 끝났다네.
- 아군 부활
- 아군이 부활했다네!
- 아군이 죽음을 극복했다네.
- 아군이 부활하다니, 정말 경이롭군!
- 영웅이 부활했네.
- 아군 탈주
- 전사가 전장을 떠났네.
- 안타깝군! 아군이 떠났다네.
- 영웅이 떠났군... 그럼 지옥의 무리가 약해지는 건가?
- 아군 복귀
- 영웅이 돌아왔네. 지옥의 무리가 강해질 수도 있겠군.
- 용사가 자네와 함께하네.
- 아군 용사가 자네와 함께하네.
- (빨강/파랑) 팀 요새 파괴
- (빨강/파랑) 팀이 요새를 파괴했네.
- 적 요새 파괴
- 요새를 파괴했네.
- 요새를 무너트렸군!
- 옛 트리스트럼처럼 폐허가 되었군!
- 자네의 친구들은 정말 대담하구먼.
- 요새가 파멸을 맞이했네!
- 아군 요새 파괴
- 자네의 요새가 무너졌네.
- 자네의 요새가 흔적도 없이 사라졌다네.
- 안 돼! 자네의 요새가...
- 저 요새는 이제 무너졌네.
- 아, 잿더미가 되었군.
- (빨강/파랑) 팀 성채 파괴
- (빨강/파랑) 팀이 성채를 파괴했네.
- 적 성채 파괴
- 성채 파괴!
- 요새가 폐허가 되어버렸어...
- 자네의 세력이 성채를 무너트렸네.
- 저 성채는 이제 이샤리 성소에서나 볼 수 있겠구먼.
- 아군 성채 파괴
- 성채를 잃었네.
- 자네의 성채가 무너졌다네.
- 적이 자네의 성채를 침략했다네.
- (빨강/파랑) 팀 핵이 공격 받음
- (빨강/파랑) 팀 핵이 공격 받고 있네!
- 아군 핵이 공격 받음
- 핵이 공격 받고 있네!
- 핵을 지키게!
- 승리
- (빨강/파랑) 팀 승리!
- 승리
- 승리!
- 자네의 용맹함을 후세에 널리 알리겠네!
- 축하하네, 영웅들이여!
- 패배
- 패배.
- 기나긴 전쟁의 한 전투일 뿐.
- 아무래도 결판이 난 것 같군.
[1] 원작에서 데커드 케인이 '자카룸 여사제들은 정절의 맹세를 안 한다' 라고 말한 전적이 있는 걸 생각하면 기묘한 대사다.[2] 대사는 같지만 총 4가지 버전이 있다.[3] 디아블로 세계관의 천사와 악마는 성역에 개입하지 않기로 합의를 봤다. 하지만 악마가 뒷구멍으로 성역을 간섭하는 와중에도 천사는 티리엘을 제외하면 드높은 천상의 규율을 지키느라 아무도 움직이지 않아 대참사가 벌어지고 있기 때문에 서운함을 보이는 것이다. 반면 티리엘은 적극적이진 못해도 인간을 도왔고, 티리엘과 동행한 적이 있어 서운함을 표하지 않는다.[4] 1막에서 잠시 만나고 끝까지 동행하지 못한 3편의 주인공들과 달리 이쪽은 끝까지 함께 동행한 사이다.[5] 원문과 비교해 보면 거의 창작 수준의 오역으로, 원문에서는 'Better than your attempts to resist the demons.(악마에 대한 네 저항보다는 잘 되어가고 있지)' 라는 뜻이다. 즉 레오릭이 디아블로에게 저항했지만 결국에는 무너졌다는 점을 지적한 것. 레오릭 왕이 악마 때문에 광기에 빠져 타락하기는 했지만 악마와 직접 결탁한 것은 아니며, 디아블로 본편이 아니라 히어로즈 오브 더 스톰에서의 대사를 봐도 악마와는 그야말로 원수지간이다.[6] 디아블로 2의 1막 네번째 퀘스트인 포가튼 타워 진행 중 대화를 시도하면 나오는 대사. 디아블로 추적과는 관계가 전혀 없기 때문에 NPC들도 "돈이 궁하면 가 보고 아니면 디아블로나 찾아라" 하는 식으로 말한다.[7] 한국어판에서는 순화가 된 편이지만, 원판으로 1막을 해 보면 천사니 악마니 하는 이야기들을 'crazy tales(미친 헛소리)' 라고 까기도 한다.[8] 2010년 블리자드의 만우절 농담인 데커드 케인 내비게이션 음성팩의 패러디.[랩] 2001년 블리자드의 만우절 농담인 데커드 케인 랩을 반복대사로 썼다. 영문판도 동일하지만 후자의 대사는 한국판 대사에 비하면 조금 짧다.[랩]