{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; word-break:keep-all" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:max(80px, 33%); min-height:2em" {{{#!folding [ 영웅 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -5px; letter-spacing:-1px" | 워크래프트 · 디아블로 · 스타크래프트 · 오버워치 · 시공의 폭풍 | |||
<colbgcolor=#1e1a4c> 전사 | ||||
투사 | ||||
원거리 암살자 | ||||
근접 암살자 | ||||
치유사 | ||||
지원가 | }}}}}} }}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:max(80px, 33%); min-height:2em" {{{#!folding [ 스킨 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -5px; letter-spacing:-1px" | 워크래프트 · 디아블로 · 스타크래프트 · 오버워치 · 시공의 폭풍 | ||
<colbgcolor=#1e1a4c> 전사 | ||||
투사 | ||||
원거리 암살자 | ||||
근접 암살자 | ||||
치유사 | ||||
지원가 | }}}}}} }}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:max(80px, 33%); min-height:2em" {{{#!folding [ 대사 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px; letter-spacing:-1px" | 워크래프트 · 디아블로 · 스타크래프트 · 오버워치 · 시공의 폭풍 | ||
<colbgcolor=#1e1a4c> 전사 | ||||
투사 | ||||
원거리 암살자 | ||||
근접 암살자 | ||||
치유사 | ||||
지원가 | }}}}}}}}}}}} |
1. 기본 대사
영어 | 한국어 |
나지보를 연기한 안장혁 성우가 굉장히 연기하기 힘든 캐릭터였다고 밝혔다. 유머러스한 목소리를 기존의 근엄한 학자의 이미지에 더하려다보니 굉장히 난해한 목소리톤을 요구하게 된 것. 그 탓에 다소 호불호가 갈리고 있다.
1.1. 플레이 관련 대사
- 준비 완료
- 날 부르는 소리가 들린다.
- 이동
- 가네.
- 혼령들이 알았다고 속삭이네.
- 망설임은 없네.
- 혼령이여. 우리를 인도하소서.
- 그래.
- 물론이지.
- 지체할 시간 없네.
- 이 길이 확실하네.
- 아아, 이제야 알겠네.
- 공격[1]
- 진실이 널 불태우리라.
- 심장을 노려주마.
- 그 악함으로 자멸할 게다.
- 저주를 내려주마.
- 내 공격은 확실하지.
- 죽음을 안겨주마.
- 혼령들이 날 돕는군.
- 특성 선택
- 혼령들이 축복을 내리는군.
- 힘이 점점 커지네.
- 나의 영혼이 거대해지네.
- 내게 축복이 넘쳐나네.
- 강력한 액막이로군.
- 마나 부족
- 마나가 부족하네.
- 마나가 더 있어야 하네.
- 학살 저지
- 네놈은 여기까지다.
- 치유 받음
- 자네에게 축복이 내리길.
- 도와줘서 고맙네.
- 생명력이 회복됐네.
- 낮은 생명력에서 치유 받음
- 생명력이 돌아왔군. 고맙네.
- 깊은 감사를 전하네, 친구여.
- 어둠이 날 덮쳐왔는데, 덕분에 살았네.
- 구출 받음
- 형상이 없는 땅에서 내가 돌아왔노라.
- 깊은 감사를 전하네, 친구여.
- 불가능
- 방법이 없다네.
- 그건 할 수가 없네.
- 불가능하네.
- 교전 패배
- 형상이 없는 땅이 이렇게 생겼었군.
- 부활
- 난 저 세상에 아는 친구들이 있다네.
- 혼령들이 아직 때가 아니라는군.
- 내 생명이 되돌아왔군.
- 복수 시작
- 어리석은 것.
- 내 저주가 너를 따라다닐 것이다.
- 죽음이 널 찾아간다.
- 복수 완료
- 나한테 덤비지 말았어야지.
- 복수를 했노라!
- 고통을 느껴 봐라.
- 전세 역전
- 전세가 뒤바뀌고 있네. 몰아붙이게.
- 교전 승리
- 그래도 쫒아간 보람이 있군.
- 하하! 누가 날 상대하겠는가.
- 목표 획득 / 적 건물 파괴
- 계속 이렇게 싸우세!
- 잘 했네, 친구여.
- 도발
- 혼령들을 시험해서 좋을 것 없다네.
- 누굴 먼저 손봐줄까.
- 마지막 기회일세. 지금 도망치게.
- 귀환
- 난 치료 받으러 가야겠네. 허나 다시 돌아올 걸세.
- 하아하! 일단은 물러나야겠네.
- 미니맵 신호
- 아군에게 도움이 필요하네.
- 나 좀 도와주게.
- 친구들이여, 도움이 필요하네.
- 적의 핵을 파괴하게.
- 누가 이 용병 캠프를 점령하겠나.
- 이 요새를 공격하세.
- 이 감시탑을 차지해야 하네.
- 핵을 지키게!
- 이 요새를 지켜야 하네.
- 이 감시탑을 지키게.
- 이 자를 반드시 끝장 내야 하네!
- AI 대사
- 지금 공격하게. 적이 약해졌네.
- 공격! 모든 걸 퍼붓게.
- 적이 약해졌네. 지금이 공격할 기회일세.
- 조심하는 게 좋겠네.
- 훌륭하네.
- 혼령들이 자네의 손을 인도하는군.
- 좋은 공격이네.
- 자네의 부상이 심각하군. 치유의 샘으로 가게나.
- 어서 치유의 샘으로 가보게.
- 오호, 이런.
- 운이 없었군.
- 이런 손실이.
- MVP
- 고맙네.
- 깊은 감사를 전하네, 친구여!
1.2. 스킬 관련 대사
디아블로 3 원작에 있던 부두술사의 주문 대부분을 사용한다. 그래서 대부분 의미를 알 수 없는 주문같은 것을 말하며, 그 엑센트가 강렬해서인지 유저들에게 컬트적인 인기가 있다.- 부두 의식(고유 능력)
- 시체 거미(Q)
샥!헤이!
- 좀비 벽(W)
아어어어어어따이야울마~ 어~
- 역병 두꺼비(E)
뚜르보작!볼바이노!오왁!!오잇씨!
- 덩치(R1)
- 네 주인이 부르노라.
- 일어나라, 덩치야! 이 땅을 지키거라.
- 굶주린 혼령(R2)
- 모조리 삼켜라!
- 끝없는 배고픔이여!
- 죽음 너머에서 무엇이 기다리는지 보아라!
1.3. 영웅 처치
- 사라져라!
- 혼령들이 친절하진 않을걸세.
- 형상이 없는 땅으로 가거라.
- 어둠이 널 삼킨다.
- 편히 잠들거라.
1.3.1. 특정 영웅 처치
- 아서스: 편히 쉬시게, 타락한 왕이여.
- 디아블로: 공포의 통치는 끝났다!
- 누더기: 참으로 괴상하군.[2]
1.4. 영웅 상호작용
- 기본
- 질문
- 다가오는 전투를 맞이할 준비는 됐나?
- 몸과 마음 모두 준비되었나?
- 대답
- 혼령들이 나더러 가서 싸우라 하네.
- 언제든지, 내 친구여.
- 내 영혼은 준비가 됐네.
- 우호적 영웅
- 질문
- 반갑네, 친구여.
- 대답
- 우리 혼령들이 이끄는 대로 가세.
- 적대적 영웅
- 질문
- 흐음, 누군가 했더니 너였군.
- 대답
- 조용히 하게! 우리에겐 이겨야 할 전투가 있네.
- 동의
- 운명과 정면으로 부딪혀 보세.
- 나도 함께하지.
- 그렇게 될 걸세.
- 자랑
- 적들의 심장에 공포를 심어주세.
1.4.1. 특정 영웅 상호 대사
- 네팔렘: 우리 둘이 같이 있으면 지옥의 무리가 더 강해지는거 아닌가? ([소냐_대답] [발라_대답] [요한나_대답] [카라짐_대답] [리밍_대답]) / ([소냐_질문] [발라_질문] [요한나_질문] [카라짐_질문] [리밍_질문]) 그리되지 않길 바랄뿐이네.[13]
- 악마: 이 전투가 끝나면 난 더 이상 너의 친구가 아니다. ([디아블로_대답] [아즈모단_대답]) / ([디아블로_질문] [아즈모단_질문]) 내가 할 말이다. 이 악마야!
- 머키: 흠, 자네는 도대체 정체가 뭔가. / 뭐라고 하는 겐가.
- 티리엘: 티리엘! 자네와 다시 함께 싸울 수 있어 기쁘군. (저야말로 영광입니다. 친구여.) / (반갑습니다. 네팔렘 . 다시 함께 싸울 수 있어 기쁘군요.) 나야말로 영광이네, 친구.
1.5. 반복 대사
- 듣고 있네.
- 혼령의 목소리가 들린다.
- 너두 나두 부두에 몰두.
- 약은 약사에게, 부적은 부두술사에게.
- 이 트롤은 부두교에 너무 심취하고 말았지.[18]
- -
날이 으스스하군. 내 토시 좀 가져다주게. (가브리엘 토시: 부두 의식을 시작해볼까.) 아니, 자네 말고![19]-[20] - 뭐? 아니, 난 두꺼비를 핥지 않았다네. 왜 그런 생각을 하나? (두꺼비 울음소리) 조용히 해, 이놈아!
- 우리 머리를 좀 모아보세. 뭐? 생각하는 게 귀찮다니? ...아니, 머리를 수집하잔 말일세. (둔탁한 소리) 이런 머리.
- 자네가 성역, 천상, 아니면 지옥에서 인정한 건강보험이나 개인보험 가입자가 아니라면 왕진은 힘들다네. 대신 이거라도 갖게나. (개구리 울음소리)
- 두꺼비를 만졌다고 사마귀가 생기나? 이걸 만져야 생기지. (호리병 깨지는 소리)
- 거 기침이 아주 심하구만. 의사를 불러달라고? 오, 그래! 이래 봬도 내가 왕년에 의술사였네! [21]
- 꽃보다 부두![22]
- 내 어머니께선 보는 사람마다 아들이 '사'자 들어가는 직업이라고 말씀하시지.[23]
- 부두술사가 되려면 몇 년을 공부해야 하는지 혹시 아나? 거기다 시험 전형은 또 얼마나 복잡한지. 그런 고행이 없네.[24]
- 내 우상? (우상족 소리) 아마 별로 알고 싶지 않을걸세. (웃음소리)[25]
1.6. 음성 대사
- 고통을 느껴 봐라
고통을 느껴 봐라.
- 날 부르는 소리가 들린다
날 부르는 소리가 들린다.
- 아직 때가 아니라는군
혼령들이 아직 때가 아니라는군.
- 저주를 내려주마
저주를 내려주마.
- 하하, 좋아!
하하하하하, 좋아!
1.7. 대기 화면 및 상점 화면 대사
- 어서오게. / 다시 만나서 반갑네, 친구여.
- 하하! 내 가겠네.
- 우리 함께 이 세계를 지키세.
- 내가 부두술이 뭔지 보여주지.
- 믿거나 말거나 혼령들이 아직도 날 부르고 있다네.
- 혼령들이 말하네. 지금 움직여야 한다고. 나와 함께 가겠나?
- 자네의 영혼을 들여다 보게나. 오직 그곳에서만 답을 찾을 수 있네.
- 음, 이 가면 안이 땀 범벅이네.
- 우리의 운명은 전장에 있다네. 여기 이 메뉴가 아니라.
1.8. 아나운서 대사
- 전투 준비
- 전투를 준비하게나.
- 양 팀이 전투를 준비하고 있다네.
- 나지보로 플레이
- 혼령들이 우리를 승리로 이끌 걸세.
- 자네도 움바루[26]의 일원이군. 잘 싸우게, 형제여.
- 공격은 신속하고, 정확하게!
- 카운트 다운
- 전투 시작까지 10초 남았네.
- 5, 4, 3, 2, 1.
- 전투 시작
- 전투를 시작하세!
- 승리를 향해!
- 우리의 칼날이 빗나가지 않길!
- 특성 선택
- 특성을 선택하게.
- 기선 제압
- 기선 제압!
- (빨강/파랑) 팀, 기선 제압!
- 적 처치
- 적을 제거했네.
- 적을 처치했네.
- 형상이 없는 땅으로 보내버렸군.
- 하하하하하하하하...
- 훌륭한 솜씨였네.
- 정확히 명중했네!
- 적을 제거했네.
- 혼령이 제거되었네.
- 영웅이 쓰러졌네.
- 팀 전멸
- 적을 싹 쓸어버렸네.
- (빨강/파랑) 팀, 전멸!
- 연속 처치
- 두 명이 쓰러졌네.
- 이제 세 명째!
- 네 명째!
- 영웅 다섯을 처치했네!
- 5명 연속 처치
- 학살의 시작.
- 10명 연속 처치
- 무자비!
- 15명 연속 처치
- 폭주!
- 20명 연속 처치
- 폭풍의 영웅!
- 사망
- 적에게 당했군.
- 자네의 혼령은 곧 돌아올걸세.
- 혼령들이 아직 때가 아니라는군.
- 일어나게. 복수를 해야지.
- 학살 저지됨
- 학살은 이제 끝났네.
- 아군의 학살이 끝났네.
- 아군 부활
- 아군이 부활했네.
- 영웅이 부활했네.
- 아군 탈주
- 이상하군. 영웅이 전투를 포기하다니.
- 아군 복귀
- 하하, 영웅이 전투에 다시 합류했구만.
- (빨강/파랑) 팀 요새 파괴
- (빨강/파랑) 팀이 요새를 파괴했네.
- 적 요새 파괴
- 요새를 파괴했네.
- 요새를 무너뜨렸네.
- 좋은 징조로군.
- 훌륭하네!
- 아군 요새 파괴
- 요새가 파괴됐네.
- 요새가 무너졌네.
- 요새를 하나 잃었군.
- 적이 아군 요새를 파괴했네.
- (빨강/파랑) 팀 성채 파괴
- (빨강/파랑) 팀이 성채를 파괴했네.
- 적 성채 파괴
- 성채를 파괴했네.
- 아군 성채 파괴
- 성채를 잃었네.
- (빨강/파랑) 팀 핵이 공격 받음
- (빨강/파랑) 팀 핵이 공격 받고 있네.
- 아군 핵이 공격 받음
- 핵이 공격 받고 있네!
- 적이 핵을 공격하고 있네!
- (빨강/파랑) 팀 승리
- (빨강/파랑) 팀, 승리!
- 승리
- 승리!
- 하하, 잘했네!
- 혼령들이 우리에게 미소짓는군!
- 패배
- 패배.
- 어둠이 점점 더 강해지는군.
- 우린 다시 싸울 걸세.
[1] 디아블로 3에서 한번에 다수의 적을 처치할 시 나오는 대사와 같다. 다만 기존의 음성을 우려먹은 건 아니고 약간 다른 톤으로 새로 녹음을 했다.[2] 원문은 "Grotesque." 라는 대사이다. 그로테스크는 디아블로 3의 몬스터인 '기괴살덩이'의 영문판 이름이기도 한데, 워크래프트의 누더기골렘과 비슷한 모습을 하고 있다.[소냐_대답] 하하하하. 바로 내 칼이 바라는 바요.[발라_대답] 그렇지 않길 바랄뿐입니다.[요한나_대답] 그렇다 하더라도 우리라면 상대할 수 있습니다.[카라짐_대답] 무슨 일이 있어도 놈들을 쓰러뜨릴 것입니다.[리밍_대답] 그래 봐야 지능 수준은 뻔하겠죠.[소냐_질문] 여기 네팔렘이 둘이나 있군. 그러면 지옥의 무리가 더 강해지는거 아니오.[발라_질문] 우리 둘 다 여기에 있으면 지옥의 무리가 더 강해지지 않을까요?[요한나_질문] 또다른 네팔렘이라. 이거 지옥의 무리들이 더 강해지겠군요.[카라짐_질문] 흐음. 우리 둘 다 여기 있다면 지옥의 무리들이 더 강해지는 겁니까?[리밍_질문] 저 앞의 적들은 우리가 함께 상대한 그 누구보다 강할지도 몰라요.[13] 디아블로 2와 3에는 개설된 방에 들어온 플레이어 숫자에 따라 적들의 능력치가 증가하는 시스템이 있다.[디아블로_대답] 기대하고 있으마.[아즈모단_대답] 여기서 잠깐 즐기고 이따 네놈을 없애면 즐거움은 배가 되겠지![디아블로_질문] 짐이나 되지 마라. 네팔렘.[아즈모단_질문] 이거 네팔렘 아니신가?[18] 본작 최초의 트롤 영웅인 줄진이 나지보를 처치하면 나지보가 트롤 머리를 들고다니는 것에 열받았는지 자기가 나지보의 머리를 들고다니고 싶다는 식으로 말한다.[19] 영어판 대사는 My knee hurts. Bring me my cane. (town portal) “Stay awhile and listen.” No, not you!이다. 이쪽은 데커드 케인과 지팡이(cane)을 이용한 말장난.[20] 현재는 삭제되어 들을 수 없다.[21] 디아블로 3 발매 전 Witch Doctor가 의술사로 번역되었던 것을 패러디.[22] 이는 한글판 디아블로 3 업적명과 동일하다. 영문판은 “Which doctor? This doctor.”[23] 디아블로 3의 직업 이름에는 모두 '사' 자가 들어간다. 야만용사, 수도사, 악마사냥꾼, 마법사, 부두술사, 성전사, 강령술사.[24] 위치 닥터 항목을 보면 알겠지만, 수습 기간도 있고 시험도 본다. 마지막 문장은 사실 그런거 없다라는 뜻으로 쓰인게 아니고 그런 고행을 찾아보기 힘들만큼 어렵다는 뜻.[25] 영문판에선 저 우상이 idol이 아닌 fetish이다. 우상족의 영문 명칭이 fetish이기 때문이다.[26] 부두술사의 출신 부족이다.