TOKYO BON 東京盆踊り2020 MakuDonarudo | |
출시 | <colbgcolor=#f5f5f5,#191919>2017년 11월 19일 |
작사 | 나미위 |
작곡 | 나미위 |
노래 | 나미위, 니노미야 메우(二宮芽生) |
앨범 | 亞洲通吃(All Eat Asia) |
발표 | Cool Japan TV |
[clearfix]
1. 개요
2017년 말레이시아의 음악가 나미위가 일본의 음악회사 Cool Japan TV[1]와 함께 일본 홍보의 목적으로 만든 노래이다.1.1. 뮤직비디오
2022년 기준 약 1.1억 조회수와 좋아요 139만, 그리고 외국어 자막 수만 26개인 대박 난 영상이다.
2. 가사
일본에 방문한 외국인(말레이시아인 나미위가 연기함)이 현지인에게 길을 알려달라고 하면서 시작되는 이야기.작사 작곡가 나미위에 따르면 "재플리쉬의 울림이 외국인들이 인상적으로 받아들이기에 이번 작품에 도입해 봤다"[2]고 하면서 영어와 일본어의 언어유희성 말장난과 재플리쉬에 대한 자학개그로 이루어진 작품이다. 영어의 일본어 유래 외래어와 일본어의 영어 유래 재플리쉬가 어우러진 노래인 셈.
아래 한국어 가사는 영어판의 직역이 아니라, 해당 영상의 공식 한국어 가사다. 따라서 원문과 조금 차이가 있을 수 있다.
1절 Ohayō Tōkyō Konichiwa おはよう 東京 こんにちは 오하요 도쿄 곤니치와 좋은 아침 도쿄, 안녕하세요 Sumimasen I'm foreigner すみません I'm foreigner 스미마셍 아임 포리너 죄송해요, 난 외국인이에요[3] I don't speak Japanese 아이 돈 스픽 재퍼니즈 일본어는 못하지만 But I love Aoi Sora But I love 青い空 벗 아이 러브 아오이 소라 푸른 하늘은 좋아하죠 When you say Wakarimashita When you say わかりまぢた 웬 유 세이 와카리마시타 당신이 '알겠습니다'라고 하면 I say Hitachi Toyota I say 日立 トヨタ 아이 세이 히타치 토요타 난 히타치, 토요타라고 답하죠 Kawasaki Nintendo カワサキ 任天堂 카와사키 닌텐도 카와사키, 닌텐도 Canon Sony Honda キャノン ソニー 本田 캐논 소니 혼다 캐논, 소니, 혼다 I'm losing my way 아임 루징 마이 웨이 난 길을 잃었어요 Obāsan where should I go? おばさん where should I go? 오바상 웨얼 슈드 아이 고 아주머니, 어디로 가면 되죠? Shinjuku so big 新宿 so big 신주쿠 쏘 빅 신주쿠 너무 커요 I need a Doraemon I need a ドラえもん 아이 니드 어 도라에몽 도라에몽이 필요해요 You speak Japanglish 유 스픽 재팽글리시 당신은 재플리시로 말하고 And show me body language 앤드 쇼 미 바디 랭귀지 나에게 바디랭귀지로 보여줄 뿐 What can I do? 왓 캔 아이 두 내가 뭘 할 수 있죠? Where should I go? 웨얼 슈드 아이 고 어디로 가면 되나요? No nonono 노 노노노 Makudonarudo (McDonald's) マクドナルド 마쿠도나루도 맥도날드 Gūguru Toiletto (Google Toilet) グーグル トイレト 구구루 토이레토 구글, 화장실 Kitto Katto (Kit Kat) キットカット 킷토 캇토 킷캣 Dizuniilando (Disneyland) ディズニーランド 디즈니란도 디즈니랜드 Takushii gō Hoteru (Taxi go Hotel) タクシー ゴー ホテル 타쿠시 고 호테루 택시, 호텔로 갑시다 Sebun Elebun Miruku (Seven Eleven, Milk) セブンイレブン ミルク 세븐이레븐 미루쿠 세븐일레븐, 우유 Basu Biiru (Bus, Beer) バス ビール 바스 비루 버스, 맥주 Sutābakkusu (Starbucks) スターバックス 스타박쿠스 스타벅스 2절 Ohayō Tōkyō Konichiwa おはよう 東京 こんにちは 오하요 도쿄 곤니치와 좋은 아침 도쿄, 안녕하세요 Sumimasen I'm foreigner すみません I'm foreigner 스미마셍 아임 포리너 죄송해요, 난 외국인이에요 I don't speak Japanese 아이 돈 스픽 재퍼니즈 일본어는 못하지만 But I love Ramen Tempura But I love ラーメン 天ぷら 벗 아이 러브 라멘 뎀푸라 라멘, 덴뿌라는 좋아하죠 When you say Arigatō Konbanwa When you say ありがとう こんばんは 웬 유 세이 아리가또 곤방와 당신이 '감사합니다, 안녕하세요'라고 하면 I say Suzuki Yamaha I say スズキ ヤマハ 아이 세이 스즈키 야마하 난 스즈키, 야마하라고 답하죠 Uniqlo Tōshiba ユニクロ 東芝 유니클로 도시바 유니클로, 도시바 Casio Godzilla カシオ ゴジラ 카시오 고질라 카시오, 고질라 I'm losing my way 아임 루징 마이 웨이 난 길을 잃었어요 Obāsan where should I go? おばさん where should I go? 오바상 웨얼 슈드 아이 고 아주머니, 어디로 가면 되죠? Shinjuku so big 新宿 so big 신주쿠 쏘 빅 신주쿠 너무 커요 I need a Doraemon I need a ドラえもん 아이 니드 어 도라에몽 도라에몽이 필요해요 You speak Japanglish 유 스픽 재팽글리시 당신은 재플리시로 말하고 And show me body language 앤드 쇼 미 바디 랭귀지 나에게 바디랭귀지로 보여줄 뿐 What can I do? 왓 캔 아이 두 내가 뭘 할 수 있죠? Where should I go? 웨얼 슈드 아이 고 어디로 가면 되나요? Please take me home 플리즈 테이크 미 홈 제발 집에 가게 해줘요 No nonono 노 노노노 Makudonarudo (McDonald's) マクドナルド 마쿠도나루도 맥도날드 Gūguru Toiletto (Google Toilet) グーグル トイレト 구구루 토이레토 구글, 화장실 Kitto Katto (Kit Kat) キットカット 킷토 캇토 킷캣 Dizuniilando (Disneyland) ディズニーランド 디즈니란도 디즈니랜드 Takushii gō Hoteru (Taxi go Hotel) タクシー ゴー ホテル 타쿠시 고 호테루 택시, 호텔로 갑시다 Sebun Elebun Miruku (Seven Eleven, Milk) セブンイレブン ミルク 세븐이레븐 미루쿠 세븐일레븐, 우유 Basu Biiru (Bus, Beer) バス ビール 바스 비루 버스, 맥주 Sutābakkusu (Starbucks) スターバックス 스타박쿠스 스타벅스 Sarada Hanbāgā (Salad, Hamburger) サラダ ハンバーガー 사라다 함바가 샐러드, 햄버거 Sandoitchi Sōsēji (Sandwich, Sausage) サンドイッチ ソーセージ 산도잇치 소세지 샌드위치, 소시지 Kōhii Kēki (Coffee, Cake) コーヒー ケーキ 코히 케키 커피, 케이크 Aisukuriimu Konbini (Ice-cream, Convenience store) アイスクリーム コンビニ 아이스쿠리무 콘비니 아이스크림, 편의점 Furaidopoteto (Fried Potato) フライドポテト 후라이도 포테토 감자튀김 Esukarētā Arukōru (Escalator, Alcohol) エスカレーター アルコール 에스카레타 아루코루 에스컬레이터, 알코올 Barēbōru Bēsubōru (Volleyball, Baseball) バレーボール ベースボール 바레보루 베스보루 배구, 야구 Basukettobōru Gorofu (Basketball, Golf) バスケットボール ゴルフ 바스켓토보루 고루후 농구, 골프 Makudonarudo (McDonald's) マクドナルド 마쿠도나루도 맥도날드 Gūguru Toiletto (Google, Toilet) グーグル トイレト 구구루 토이레토 구글, 화장실 Kitto Katto (Kit Kat) キットカット 킷토 캇토 킷캣 Dizuniilando (Disneyland) ディズニーランド 디즈니란도 디즈니랜드 Takushii gō Hoteru (Taxi go Hotel) タクシー ゴー ホテル 타쿠시 고 호테루 택시, 호텔로 갑시다 Sebun Elebun Miruku (Seven Eleven, Milk) セブンイレブン ミルク 세븐이레븐 미루쿠 세븐일레븐, 우유 Basu Biiru (Bus, Beer) バス ビール 바스 비루 버스, 맥주 Sutābakkusu (Starbucks) スターバックス 스타박쿠스 스타벅스 |
3. 기타
- 일본의 엔카 느낌과 전통악기 샤미센을 이용해 음악에서부터 일본의 느낌을 크게 느낄 수 있으며, 중간 중간 나오는 일본 특유의 춤(봉오도리) 이나, 배경 영상에서 나오는 현지의 모습(닌자, 유카타, 신사.. 등)으로 서구권이나 외국인들로 하여금 완벽한 일본의 느낌, 그리고 일본에서의 영어사용의 어려움을 느낄 수 있게 만들어져 있다.
- 외국에서 인기가 터진것에 비해 일본 내에서는 거의 알려지지 않았다.
- 노래는 2017년에 나왔지만 제목에 2020이라는 수식어가 붙어서 공식적으로는 명시하지는 않았지만, 2020년에 열릴 예정이었던 2020 도쿄 올림픽의 비공식 노래로 알려졌고, 딱딱하고 어려운 율동과 일본어로만 이루어진 올림픽 공식 노래인 東京五輪音頭-2020-(도쿄 올림픽 선창 -2020-)와 비교했을 때 밝고 개방적인 느낌, 그리고 쉽고 자유분방한 가사 때문에 실제로 많은 사람들에게 인기를 얻었다.
- 이세계아이돌로 유명한 왁타버스의 고멤 아카데미 측에서 Tokyo Bon의 배경을 독일로 바꾸고 독일어로 커버한 'German Bon'이 있다. 일본 출신 닌자 컨셉의 닌닌과 독일 출신 사이보그 컨셉의 철도왕 길버트가 합작하여 불렀는데 내용은 독일어 유래 한국어의 외래어들을 소재로 삼았다.
추축국 듀오?# 원본은 일본을 소개하는 주제에서 일본인이 일본식 영어 발음을 하는 것이라면, 이 작품에서는 독일을 소개한 영상에서 한국인이 한국식 독일어 발음을 하는 거라고 볼 수 있다. 작중 독일어 유래 외래어들은 다음과 같다.[4] - 벤츠(Benz)
- BMW
- 자우어크라우트(Sauerkraut)
- 콜라겐(Kollagen)
- 비타민(Vitamin)
- 나트륨(Natrium)
- 뢴트겐(Röntgen)
- 호프(Hof)
- 샬레(Schale)
- 메스실린더(Messzylinder)
- 아우토반(Autobahn)
- 아이젠(Eisen)
- 아밀라제(Amylase)
- 모르핀(Morphium)
- 깁스(Gibs)
- 가제(Gaze)
- 아르바이트(Arbeit)
- 아디다스(Adidas)
- 푸마(Puma)
- 노이슈반슈타인(Neuschwanstein)
- 쾰른(Köln)
- 뮌헨(München)
- 함부르크(Hamburg)
- 베를린(Berlin)
- 브란덴부르크(Brandenburg)
- 브레첼(Brezel)
- 하리보(Haribo)
- 게르마늄(Germanium)
- 요오드(Iod)
- 도플갱어(Doppelgänger)
- 옥토버페스트(Oktoberfest)
- 햄버거(Hamburger)
- 에네르기(Energie)
- 헤르츠(Herz)
- 로트와일러(Rottweiler)
- 도베르만(Dobermann)
- 젝스키스(Sechs Kies)
- 국카스텐(Guckkasten)
- 슈바인스학세(Schweinshaxe)
- 슈니첼(Schnitzel)