상위 문서: 베가(캡콤)
1. 개요2. 주요 대사
2.1. 스트리트 파이터 4 시리즈2.2. 스트리트 파이터 5 시리즈
3. 기술 대사3.1. 스트리트 파이터 4 시리즈3.2. 스트리트 파이터 5 시리즈
4. 승리 대사4.1. 본가 시리즈
4.1.1. 스트리트 파이터 2 시리즈4.1.2. 스트리트 파이터 제로 34.1.3. 스트리트 파이터 4 시리즈4.1.4. 스트리트 파이터 5 시리즈4.1.5. 스트리트 파이터 6
4.2. 기타 작품[clearfix]
1. 개요
스트리트 파이터 시리즈의 등장인물 베가의 대사를 정리한 문서.2. 주요 대사
2.1. 스트리트 파이터 4 시리즈
- 등장 시: 이 베가 님이 상대해주마.(このベガ様が相手にしてやろう。/Now, face the mighty Bison!)
- 라운드 승리 : 나의 사이코 파워는 무한이다!
- 라이벌 매치
- vs 크림슨 바이퍼
- 시작
- 바이퍼: 자, 이제 어떻게 하지?
- 베가: 떨고 있는 거냐? (대답)
- 선제 공격
- 베가: 죽고 싶구나.
- 바이퍼: 후후.
- 조건 불명
- 베가: 짖기만 할 거냐?
- 바이퍼: 괜한 고생 시키지 마.
- 리버설
- 베가: 시시하군!
- 바이퍼: 너무 크게 휘두르는군!
- 베가의 Lv3 세이빙 어택 적중 시
- 베가: 무릎 꿇어라!
- 바이퍼: 칫, 괜히 마인이라고 하는 게 아니었네. (대답)
- 콤보
- 베가: 쓰레기가. or 버러지같은 년.
- 바이퍼: 입만 살았네. or 자, 어때?
- 슈퍼 게이지 풀 차지
- 베가: 목숨이나 구걸해라.
- 바이퍼: 이젠 질렸어.
- 리벤지 게이지 풀 차지
- 베가: 더 이상 자비는 없다.
- 바이퍼: 이제 끝내주지!
- 상대방 기절
- 베가: 죽고 싶구나.
- 바이퍼: 설마 잠들어버린 거야?
- 상대방 기절 회복
- 베가: 소용없다.
- 상대방 체력 저하
- 베가: 장난은 여기까지다.
- 바이퍼: 이제 슬슬 끝장이다!
- 서로 체력 저하
- 바이퍼: 언제까지 끈질기게 버틸 거야!?
- 베가: 파리 새끼가 시끄럽게 구는군. (대답)
- 일반 기술로 마무리
- 베가: 시간 때우기도 안 되는군.
- 바이퍼: 몇 번 덤벼도 똑같아.
- 슈퍼콤보로 마무리
- 베가: 인생 참 시시하게 보냈구만.
- 바이퍼: 잠시 죽어 있으라고!
- 울트라콤보 발동
- 베가: 끝이다...!
- 바이퍼: 잘 가라!
- 울트라콤보로 마무리
- 베가: 네 시체를 네 주인에게 보내주마.
- 바이퍼: 더 이상 되살아나지 말라고!
- 가일의 라이벌 매치 (CPU)
- 시작
- 베가: 그 남자를 찾는 거라면, 쓸데없는 짓이다.
- 가일: 반드시 널 막겠다...! (대답)
- 선제 공격
- 가일: 저항해봐라!
- 베가: 두 번 다시 짖어대지 못하게 해주마.
- 조건 불명
- 가일: 물러날 수 있을까보냐!
- 베가: 겁쟁이가!
- 리버설 히트 시
- 가일: 이런 것에 당할까보냐!
- 베가: 우습군.
- 가일의 Lv3 세이빙 어택 적중 시
- 가일: 그 녀석의 몫이다!
- 베가: 건방진 개자식이... (대답)
- 콤보
- 가일: 뭐 하냐! or 피해봐라!
- 베가: 꺼져라! or 방해마라!
- 슈퍼 게이지 풀 차지 시
- 가일: 끝장을 보자!
- 베가: 열받는군.
- 리벤지 게이지 절반 차지 시
- 가일: 소탕하겠다!
- 베가: 용서하지 않겠다!
- 상대방 기절
- 가일: 움직임이 멈춰버렸군.
- 베가: 주둥이만 살았군.
- 상대방 기절 회복
- 가일: 날 물로 보다니...!
- 상대방 체력 저하
- 가일: 네놈은 여기까지인가 보군.
- 베가: 좌흥은 끝이다.
- 서로 체력 저하
- 베가: 영원히 잠들거라.
- 가일: 결판을 내겠다! (대답)
- 일반 기술로 마무리
- 가일: 이걸로... 끝난 건가...?
- 베가: 절망이 내 힘에 생명력을 불러일으킨다.
- 슈퍼콤보로 마무리
- 가일: 반드시 빚을 갚게 해주마. 이자까지 포함해서...!
- 울트라콤보 발동
- 가일: 체크메이트다.
- 베가: 마무리를 짓겠다.
- 울트라콤보로 마무리
- 가일: 지옥에는 네놈 혼자 가라!
- 베가: 지옥에서 네놈 친구를 찾아라!
- 한주리의 라이벌 매치 (CPU)
- 시작
- 베가: 네 몸으로 깨닫거라.
- 한주리: 내가 져도 끝나는 건 끝나는 거잖냐? (대답)
- 선제 공격
- 한주리: 적당히 힘을 조절해서 싸워줄게.
- 베가: 살아서 돌아가지 못할 거다...!
- 조건 불명
- 한주리: 쫄지 마, 아프게는 안 할 테니까.
- 베가: 도망칠 수 있을까보냐?
- 리버설 히트 시
- 한주리: 더 세게 덤벼봐!
- 베가: 쓰레기가!
- 한주리의 Lv3 세이빙 어택 적중 시
- 한주리: 몸이 아주 찌릿하지?
- 베가: 마음에 안 드는군... (대답)
- 베가의 Lv3 세이빙 어택 적중 시
- 베가: 네 멋대로 하게 둘까보냐.
- 콤보
- 한주리: 기분 좋아? or 더 패줄까?
- 베가: 짓뭉개주마. or 우습군.
- 슈퍼 게이지 풀 차지 시
- 한주리: 견딜 수 없어!
- 베가: 의안인가? 그렇군...
- 리벤지 게이지 절반 차지 시
- 한주리: 곧! 곧!! 곧!!! 좀 있으면!!!!
- 베가: 덤벼라.
- 상대방 기절
- 한주리: 이봐, 아직 잠들지 마시라고.
- 베가: 그 정도인가.
- 상대방 기절 회복
- 한주리: 나랑 싸울 생각은 있는 거야?
- 베가: 어설프다.
- 상대방 체력 저하
- 한주리: 아하하하! 어이가 없네.
- 베가: 두려워하거라.
- 서로 체력 저하
- 베가: 거슬리는 버러지가...!
- 한주리: 아앙? 시끄러!
- 일반 기술로 마무리
- 한주리: 생각보다 시시한 놈이네.
- 베가: 주제 파악도 못 하는 년이.
- 슈퍼콤보로 마무리
- 한주리: 아~아, 망가져 버렸네.
- 베가: 그 눈알을 뽑아주마.
- 울트라콤보 발동
- 한주리: 빨리 죽어버려!
- 베가: 이 계집이!
- 울트라콤보로 마무리
- 한주리: 자, 그럼 저기서 놀아볼까?
- 베가: 내 소체로 이용해주마.
2.2. 스트리트 파이터 5 시리즈
- 등장 시: 내 사이코 파워에 복종하라!(我がサイコパワーにひれ伏せい!/Bow down before my Psycho Power!)
3. 기술 대사
3.1. 스트리트 파이터 4 시리즈
- EX 사이코 크러셔
사라져버려라!
- EX 더블 니 프레스
산산이 부서져라!
- 나이트메어 부스터
(발동 시) 울부짖어라! 나이트메어 부스터!!!
(마무리 시) 여기가 네놈의 묫자리다!
- 사이코 퍼니셔
(발동 시) 이걸로 끝이다!
(히트 시) 사이코 파워 앞에 복종하라!!!
(마무리 시) 약해, 약해빠졌군!
3.2. 스트리트 파이터 5 시리즈
- 사이코 리젝트
안 통한다!
- 얼티밋 사이코 크러셔
(발동 시) 사라져버려라!
(히트 시) 얼티밋, 사이코... 크러셔!!!
4. 승리 대사
4.1. 본가 시리즈
4.1.1. 스트리트 파이터 2 시리즈
- 외수판 대사
- 꺼져라, 너 따위는 내 힘에 비할 바가 못 된다! (Get lost[1], you can't compare with my powers!)
4.1.1.1. 스트리트 파이터 2 ~ 스트리트 파이터 2 대쉬 터보
- 내수판 대사
- 갓난아기가 너보다는 더 끈질기겠군! 힘 없는 자들은 보기만도 더럽구나!! (あか子のほうが歯ごたえあるわ! 力なき者は見るのも汚らわしい!! / Even a baby could defeat you! Those without strength are disgusting!![A])
- 후후훗, 너 따위는 내 발끝에도 미치지 못한다! 하하하하하핫!! (フッフッフ、お前など私の足元にもおよばぬ! はっはっはっはっはっはっは / AHAHAHAHAHAH! None of you can hold a candle to me! HAHAHAHAHAHA![A])
- 너도 나를 쓰러트릴 수 없는 게냐... 나보다 강한 자는 이제 없는 게냐... (おまえも、オレをたおすことができないのか・・・ オレよりつよいやつはもういないのか・・・ / So, you cannot defeat me... Is there no one as strong as me...[A])
- 곧 세계가 내 손 안으로 들어오리라... 하하핫... (もうすぐ世界が私の手中におさまる・・・ ハッハッハ)
- 나를 방해하는 자는, 죽일 뿐이다! (私のジャマをする者は、死あるのみだ! / Anyone who opposes me will be destroyed/dismembered![5] / All whom oppose me will die by my hand![A])
- 그 정도 실력으로 나와 싸우다니 내가 얕보인 것 같군. (その程度の腕で私と戦うとは見くびられたものだな。 / Your moves make me hate you even more.[A])
4.1.1.2. 슈퍼 스트리트 파이터 2 ~ 울트라 스트리트 파이터 2
- 내수판 대사
- 어떠냐, 진정한 공포의 맛은? 다음에는 영원한 악몽을 선사해 주마...! (どうだ、真の恐怖の味は? この次には永遠の悪夢を与えてやろう・・・!)
- 네 자신의 무력함을 깨닫거라! 그저 격투가를 흉내낼 뿐인 어리석은 가짜여! (自分の無力さを思い知れ! しょせん、格闘家になぞみなまがいものよ!)
- 용케도 나를 여기까지 몰아붙였군. 그러나 최후에는 역시 악이 승리한다! (よくぞここまで私を追いつめたものよ。 しかし最後には、やはり悪が勝つのだ!)
- 어설프게 배운 무도가 네 목숨을 앗아갔구나. 자, 어서 내 앞에서 꺼져라! (下手にかじった武道が貴様のいのち取りだ。 さあ、とっとと消え失せろ!)
- 나를 누구라고 생각하나? 네놈 따위는 내 앞에선 그저 무력할 뿐이다. (私を誰だと思っている? 貴様など私の前ではまったくの無力だ。)
- 널 죽이지 않은 것만으로도 감사히 생각해라. 나는 네놈 따위와는 수준 그 자체가 다르니까. (殺さなっかただけでもありがたく思え。 貴様とはレベルそのものが違うのだ。)
- 설령 상대가 여자라 해도 나는 용서하지 않는다. 나에게 거역하는 자는 누구나 짓밟는다! (たとえ女だろうと私は容赦せん。 私に逆らうものは誰であろうと、つぶす!)[8]
- 내 부하로 삼고 싶을 정도의 솜씨로군. 하지만, 그 눈빛이 마음에 들지 않는다. 두 번 다시 나타나지 마라! (我が部下にほしいくらいの腕前だな。 だが、その目が気に食わん。二度と姿を見せるな!)
4.1.2. 스트리트 파이터 제로 3
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 정의여, 얼어붙어라! 나의 악의 파동에 얼어 죽어라!! (こごえよ正義! 我が悪の波動に凍てつけイッ!!)
- 범용 2: 모름지기 패자는 죽음을 통해 그 죄과를 씻어 마땅하다! (すべからく敗者とは、死によって その罪科をあがなうべきなのだッ!)
- 범용 3: 분하지 않느냐...? 정의가 이렇게나 하찮다는 사실을 알게 되었으니 말이다...! (悔しかろう……? 正義がかくも もろいと知ってはな……!)
- 범용 4: 흥! 어느 정도의 실력자일지 기대했건만... 조무래기 놈! (フン! どれほどの手だれかと 思えば…… ザコめが!)
- 범용 5: 서둘러 죽을 필요는 없다. 이 베가 님을 섬기면서 얻는 안식도 있노라. (死に急ぐこともあるまい このべガに仕えるという安息もある)
- 범용 6: 무아아하아아앗!! (ムアッハァァッ!!)
- 범용 7: ...다음에는 좀 더 나를 즐겁게 만들만한 여흥을 준비하고 있어라! (……次はもっと楽しめる余興を 用意しておけ!)
- 범용 8: 두려워해라! 숭배하라! 끊어질 일 없는 절대적인, 사이코 파워를!! (恐れよ! 崇めよ! 無尽にして絶対、サイコパワーを!!)
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 너의 힘... 이 베가 님이 모두 끌어내주마! (おまえの力、このべガが あまねく引き出してくれようぞ!)
- 켄 마스터즈: 속이 타들어 가는가! 그렇다면 표출해라, 네 증오심을 말이다!! (歯がゆいか! ならばたぎらせろ、憎悪をな!!)
- 춘리: 후하하하하! 원한다면 네년의 아비 곁으로 당장 보내주도록 하지!! (フハハハハ! 望むなら今すぐ 父のもとに送ってやるぞ!!)
- 사가트: 패배의 표식을 가슴에 새긴 채로 이 베가 님의 제물이 되거라!! (敗北の印を胸に抱き このべガの贄となれィ!!)
- 아돈: 최강, 무적, 절대적... 모두 이 베가 님을 위해서만 존재하는 말들이다. (最強、無敵、絶対……すべてこの べガのためだけにある言葉だ)
- 버디: 다소 쓸모있는 장기말인줄 알았는데... 그저 들개일 뿐인가! (多少は仕えるコマだと思ったが ……ただの野良犬か!)
- 가이: 그럴싸한 핑계를 늘어나봤자 이 베가 님의 승리를 바꿀 수 없다!! (理屈を並べたところで このべガの勝利は動かんワ!!)
- 소돔: ...이놈이고 저놈이고 하찮은 잔재주로 여흥만 깨는군! (……どいつもこいっも つまらん芸で興をそぎよる!)
- 찰리 내쉬: 이제야 깨달았느냐... 네놈의 정의는 그저 먼지만도 못한 물건인 것을!! (これでわかったか……正義とは チリにも値せぬシロモノだとな!!)
- 로즈: 안색이 창백해 보이는구나, 로즈... 무슨 악몽이라도 꿨느냐? 크크큭... (顔色が悪いぞローズ……悪夢でも 見たというのか? ククク……)
- 베가(동캐전): 사이코 파워를 제어한다는 것은... 곧 이 세계를 제어하는 능력과도 같은 것! (サイコパワーを制する ……すなわち世界を制すると同義!)
- 고우키: 무력하다! 전혀 무력해!! 최강의 권 따위, 두렵지 않다!! (効かぬ! 全く効かぬわァ!! 最強の拳、恐れるに足らずッ!!)
- 히비키 단: 이제 만족하나? 쓰레기 자식!! (気が済んだか? ゴミどもめが!!)
- 달심: 조언은 감사히 받아드리지. 그 답례로 절망을 선물해주겠다... 후하하! (高説ありがたく頂戴しよう かわりに絶望を授ける……フハハ ! )
- 장기에프: 네놈이 자랑하는 근육도 오늘이 마지막이다. 자, 저승으로 떠나라! (筋肉自慢も今日が最後だ さあ、冥土へ旅立てィッ!)
- 겐: 불꽃의 마지막 흔들림인가... 거리낌 없이 꺼뜨려 줘야겠군. (炎の最後のゆらめきか…… 心おきなく消せるというものだ)
- 롤렌토: 이상적인 국가라고 했나? 걱정 말거라. 이 베가 님이 직접 통제해 주겠다! (理想国家だと? 案ぜずとも このべガが統べてやるわ!)
- 카스가노 사쿠라: 유감스럽게도 이 베가에게 미적지근한 자비 따윈 없다! (残念だがこのべガに 生ぬるい慈悲などないのだ!)
- 블랑카: 이것은 그냥 싸움이 아니다. 해충의 박멸이지...! (これは勝負などではない 害虫駆除だ……!)
- 에드먼드 혼다: ...아까의 기세는 다 어디로 갔느냐? 모기만큼도 못하구나!! (……はじめの威勢はどうした? 蚊ほども効かぬぞ!!)
- 발로그: 장래가 있는 남자지만... 애석하게도 나와 취향이 너무 다르군. (見込みのある男だが…… いかんせん趣味が違いすぎるな)
- 캐미 화이트: ...전투 결과는 그럭저럭이다. 반응 속도를 좀 더 끌어올려라. (……まずまずの戦果だ もう少し反応速度をアップさせろ)
- 코디 트래버스: 가치도 없군... 삶에 집착조차 하지 못하는 놈 따위, 괴롭힐 여흥조차 없도다. (くだらぬ……生に執着せぬものなど いたぶる楽しみすらない)
- 레인보우 미카: 고작 이런 고통도 견디지 못하는 게냐? 진정한 절망을 맛보려면 아직 멀었다! (それしきの苦痛に耐えられぬのか? まだ真の絶望には程遠いぞ!)
- 칸즈키 카린: 이 세계를 움직이는 것은 결코 돈 따위가 아니다. 이 베가 님에 대한 두려움과, 충성심이다!! (この世を動かすのは金ではない べガを怖れ、敬う心だッ!!)
- 마이크 바이슨: 겨우 이 정도로 쓰러져서야 최강의 펀치라고 말할 순 없지! (この程度で倒れるようでは 世界最強のパンチとは言えんぞ!)
- 율리: 잘 들어라... 악이다. 악이야말로 힘의 원천이다! (いいか……悪だ 悪こそが力の源なのだ!)
- 유니: 아무것도 생각하지 마라. 이 베가 님에게 복종하기만 하면 된다! (なにも考えるな このべガに従いさえすればいい!)
- 페이롱: 약자는 모두 강자의 힘 앞에서 아첨해야 하는 것이다. 네놈 또한 이 진실을 거역할 수 없다! (弱者はみな強さにへつらうものだ 貴様もまたその真実に逆らえない!)
- 디제이: 감사를 표하마. 함락의 절규야말로 최고의 음악이다. (礼を言うぞ 陥落の絶叫こそ最高の音楽だ)
- 썬더 호크: 하찮은 미신 따윈 집어치워라. 이 베가 님야말로 절대적인 법칙이다. (つまらん迷信は捨てろ このべガこそが絶対の律なのだ)
- 가일: 뜻밖이로군... 전쟁을 직업으로 삼는 네놈들이 무언가를 책망할 자격이 있다는 게냐? (心外だな…‥ 戦争が仕事の貴様らに何を咎められる謂れがあるのだ)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: ...굉장하군! 이것이야말로 내가 그토록 찾고 있던 궁극의 육체다!! (……素晴らしい!これぞ我が求める究極の素体だ!!)
- 이글: 꿈이라 생각한다면 저 세상에서 실컷 봐두거라... 영원히 헤어나지 못할 악몽을 말이다! (夢ならあの世で見ておけ…… 永遠に覚めぬ悪夢をな!)
- 겐류사이 마키: 여흥이란 건 자고로 상대를 즐겁게 해야 성립되는 것인데, 네년의 행동은 그저 날 불쾌하게만 하는군! (余興は相手を楽しませて成り立つ 貴様のそれは不快なだけだ!)
- 윤: 하찮기 그지없는 네놈의 인생에 막을 내려 주겠다... 감사히 여겨라! (貴様らのくだらぬ人生に幕を下ろしてくやる…… 感謝しろ!)
- 잉그리드: 네년이 뭐하는 년인지는 아무래도 좋다. 내 앞길을 막는다면 짓뭉갤 뿐이다! (貴様が何者かなど、どうでもよい 我が進路を阻むならば、潰すまで!)
4.1.3. 스트리트 파이터 4 시리즈
4.1.3.1. 스트리트 파이터 4
- 범용 승리 대사
- 1: 흥. 주먹을 맞댈 만한 가치도 없었군. 쓰레기 놈!
- 2: 네 녀석의 시체를 샤돌루를 위한 산제물로 삼아 주마!
- 3: 보이느냐? 이것이 지옥의 풍경이라는 거다!
- 4: 네놈의 절망이 이 몸의 힘이 된다...
- 5: 안심하거라. 이제 곧 이 세계도 곧 네놈을 따라서 갈 테니...
- 6: 어떠냐, 진정한 공포의 맛은? 다음에는 영원한 악몽을 선사해주마...!
- 7: 좋은 공격이었다, 합격점 정도는 주지. 자, 이제 상으로 죽음을 내려주겠다!
- 8: 제왕의 앞에서는 그 누구든 바닥에 엎드리게 되어있지...
- 9: 다시 일어서려 애 쓸 필요는 없다. 더 이상 네 녀석이 할 수 있는 일은 없으니 말이다.
- 10: 나는 되살아온다! 몇 번이고! 어느 때건 말이다!
- 11: 쓰레기가!
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 이 지경에 이르러서도 투지를 잃지 않는 눈! 그만큼 짓밟을수록 희열이 느껴지지!
- 켄 마스터즈: 패배자가 몇 번이고 꼴사납게 짖어봐야 간지럽지도 않을 뿐이다!
- 춘리: 그걸로 끝인가!? 애비도 분명 딸의 꼴을 보고 부끄러워 하겠군!
- 에드먼드 혼다: 국기(國技)인지 뭔지, 듣기만 해도 어이가 없군! 시대에 뒤쳐진 잡기 따위 쓸모 없다!
- 블랑카: 네놈을 키웠다는 밀림이란 분명 물러터진 곳이겠지!
- 장기에프: 보여주기용 근육에 보여주기용 기술... 우리 샤돌루에는 쓸모 없다!
- 가일: 국가의 개 따위가 뭘 할 수 있단 거냐! 지금 당장 친우의 곁으로 사라져라!
- 달심: 죽음 따위 아무 것도 아니라고? 어디서 주워들은 거창한 문장 따위를 진심으로 믿는다면 스스로 그렇게 느껴지겠지!
- 마이크 바이슨: 주인에게 이빨을 들이댄 개가 어떻게 되는지 알고 있나? 지금부터 알려 주도록 하지...
- 발로그: 술주정 짓거리가 용납되는건 어디까지나 쓸모가 있을 때 뿐이다!
- 사가트: 더 이상 네 녀석은 내 종복이 아니다. 내 산제물이지...
- 베가(동캐전): 세계에 왕은 오직 단 한 명! 공포의 제왕 뿐이다!
- 크림슨 바이퍼: 피라미가! 우리들을 조사한다니, 네게는 짐이 너무 컸나보군!
- 루퍼스: 눈여겨 봐야 할 기술도 없고, 소질도 그럭저럭. 살려둘 가치는 없을 것 같군...
- 엘 포르테: 더 이상 고뇌할 필요는 없다. 넌 여기서 죽을 테니까!
- 아벨: 어디서 본 듯한 얼굴이군. 후우, 불섶으로 뛰어드는 불나방의 얼굴이다.
- 세스: 네놈은 한낱 부품이라는 것을 잊은 거냐? 어리석구나...
- 고우키: 큭큭큭, 이것이 살의의 파동인가... 그렇군, 이 힘, 써먹을 수 있겠어.
- 고우켄: 걱정하지 마라. 제자들도 함께 저승으로 보내줄 테니...!
- 카스가노 사쿠라: 어린 계집 치고는 아까운 재능이로군. 물론 죽어버리면 그걸로 끝이지만 말이다!
- 페이롱: 네놈의 용쓰기는 재능이라고 불러 주는 것도 화가 날 지경이다!
- 히비키 단: 광대 놈! 죽이려 손을 쓰는 시간조차 아깝다!
- 캐미 화이트: 망가져 버린 것 같군. 그래도, 대체품이라면 얼마든지 있다.
- 겐: 훗. 얌전히 어둠 속에 숨어살고 있었으면 좋았을 것을!
- 로즈: 착각하지 마라. 필요한 것은 힘, 네 녀석의 동의 따위는 필요 없다!
4.1.3.2. 슈퍼 스트리트 파이터 4/아케이드 에디션/Ver. 2012 & 울트라 스트리트 파이터 4
- 범용 승리 대사
- 1: 서로 죽이려 하고, 증오한다... 그 사람의 본성이 사이코 파워를 만들어낸다!
- 2: 이런 놈들은 전혀 쓸모가 없다! 좀 더 강한 격투가는 없는 건가!
- 3: 세계 정복이 완료되면 지상은 절망과 혼돈으로 가득찰 것이다!
- 4: 나의 힘에 거역할 자는 이제 없는 모양이군...
- 5: 편히 쉬어라. 영원히 끝나지 않을 악몽 속에서!
- 6: 어떠냐, 진정한 공포의 맛은? 다음에는 영원한 악몽을 선사해주마...!
- 7: 선택해라. 내 앞에 무릎을 꿇겠는가. 아니면 내 발밑에서 죽겠는가.
- 8: 샤돌루에 들어와 내 부하가 되겠다면 목숨만은 살려주마.
- 9: 네놈같은 약자는 아무 쓸모도 없다! 그대로 죽어라!
- 10: 무릎을 꿇어라!
- 11: 쓰레기가!
- 아케이드 모드 전용 캐릭터별 승리 대사
- 중간 스테이지
- 류: 이제 일어설 필요 없다. 네 몸은 내가 써주마!
- 켄 마스터즈: 주제 파악도 못하고 나에게 덤빈 죄. 이것이 그 벌이다!
- 춘리: 아버지를 어쨌냐고? 직접 들어라! 저 세상에서!
- 에드먼드 혼다: 하찮은 싸움이군... 내가 손을 쓸 필요도 없다.
- 블랑카: 야수는 야수답게 거기서 땅이라도 핥고 있어라!
- 장기에프: 광대의 기술로 내게 이길 수 있을 것 같나! 이 어리석은 놈!
- 가일: 귀찮은 것은 그저 짓밟아 버릴 뿐. 벌레도, 군인도 마찬가지다!
- 달심: 거기서 죽을 때까지 기다리도록 해라. 너의 신이라는 것이 구해주러 올 때까지!
- 마이크 바이슨: 이 정도 실력으로 내게 거역하다니... 주제 파악을 못하는 데도 정도가 있다!
- 발로그: 넌 이제 필요없다. 하찮은 환상을 안고 그대로 죽어라.
- 사가트: 흥! 그 어떤 이유를 제시하더라도 네놈은 그저 패배자일 뿐이다.
- 루퍼스: 드디어 숨이 찬 모양이군. 그대로 죽어라.
- 엘 포르테: 뛰어다니는 것 외에는 할 줄 아는 게 없나! 이 벌레만도 못한 놈!
- 아벨: 호오... 넌 그때의 그 실험체... 상관없다. 지금 여기서 죽어라.
- 카스가노 사쿠라: 모르고 있었던 모양이군. 여기가 지옥의 입구라는 것을!
- 페이롱: 이렇게 깊이가 없는 주먹이 있다니... 네놈 따위, 여흥조차 되지 못한다!
- 히비키 단: 너 따위는 샤돌루의 일반병 이하다!
- 캐미 화이트: 감사하게 생각해라. 다음엔 완벽하게 세뇌해주마...
- 겐: 꼴사납군! 병에 걸린 몸으로 전장에 나오다니!
- 로즈: 나에게 거역하다니... 그 마음, 뿌리까지 박살내주마!
- 디제이: 자신이 만들어낸 소음에 취했는가! 다음은 지옥에서 들어라!
- 썬더 호크: 이승을 헤메는 게 싫다면 그대로 죽어라! 지금 당장!
- 더들리: 룰에만 충실한 복서 따위 움직임을 읽을 필요조차 없다!
- 이부키: 착각을 한 모양인데, 나에게 도전한 순간 너의 운명은 끝이다.
- 마코토: 하찮군. 이 정도의 격투가, 사방에 널려 있다!
- 아돈: 너 따위가 신을 자처하다니, 주제 파악을 못하는 것도 정도가 있지!
- 코디 트래버스: 벌레는 벌레답게 원래 있던 구멍으로 꺼져라!
- 가이: 무신류... 언제나 거슬리는 녀석들이다!
- 하칸: 벌레에게 볼 일은 없다. 바로 저세상으로 보내주마.
- 한주리: 어떻게 된 거냐, 일어나라. 일어나서, 나를 물어뜯어봐라!
- 윤: 눈에 거슬리는 애송이 녀석! 먼지가 될 때까지 산산조각 내주마!
- 양: 그 정도 잔머리가 내게 통할 거라고 생각했나?
- 휴고: 어떠한 육신도, 어떠한 크기이더라도 내 사이코 파워[9]를 견딜 수는 없다!
- 포이즌: 매드 기어는 샤돌루의 힘과 비교할 수 없지! 시간 낭비를 하다니!
- 롤렌토: 나의 새로운 세상에 네 국가가 있을 자리는 없어.
- 엘레나: 세계는 곧 내 손안에 들어올 거야. 여자애의 말에 귀를 기울일 시간은 없다.
- 디카프리: 어떻게 감히 내 인형이 내게 칼을 겨눌 수 있단 말인가? 다시 조정할 필요가 있겠군.
- 라이벌 대전
- 크림슨 바이퍼: 너 자신의 어리석음... 저 세상에서 후회해라!
- 최종 보스
- 세스: 불량품 주제에! 내 손으로 처분할 가치도 없다!
- 히든 보스
- 고우키: 이것이 살의의 파동. 파악한 이상 이제 볼 일은 없다. 죽어라.
- 고우켄: 늙은이가! 무덤으로 돌아가라!
- 살의의 파동에 눈뜬 류: 이런 엄청난 힘을 숨기고 있었다니... 지금의 너야말로 나의 육체에 어울릴 것이다.
- 광기의 오니: 오~, 아직 미지의 힘이 있었다니... 정말 흥미롭구나.
- 기타 특수 대사
4.1.3.3. 모바일 버전 한정 대사
4.1.4. 스트리트 파이터 5 시리즈
{{{#!wiki style="max-width:700px; min-width: 350px; margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="font-size:0.91em; margin:-6px -1px -11px" | [[류(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 류 ]][[춘리/대사 일람#SF5승리대사| 춘리 ]][[찰리 내쉬/대사 일람#SF5승리대사| 내쉬 ]][[베가(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 베가 ]][[캐미 화이트/대사 일람#SF5승리대사| 캐미 ]][[버디(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 버디 ]][[켄 마스터즈/대사 일람#SF5승리대사| 켄 ]][[네칼리/대사 일람#SF5승리대사| 네칼리 ]][[발로그(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 발로그 ]][[레인보우 미카/대사 일람#SF5승리대사| R. 미카 ]][[라시드(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 라시드 ]][[칸즈키 카린/대사 일람#SF5승리대사| 카린 ]][[장기에프/대사 일람#SF5승리대사| 장기에프 ]][[라라 마츠다/대사 일람#SF5승리대사| 라라 ]][[달심/대사 일람#SF5승리대사| 달심 ]][[F.A.N.G/대사 일람#SF5승리대사| F.A.N.G ]] | |
<colcolor=#fff> 시즌 1 | [[알렉스(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 알렉스 ]][[가일/대사 일람#SF5승리대사| 가일 ]][[이부키(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 이부키 ]][[마이크 바이슨/대사 일람#SF5승리대사| M. 바이슨 ]][[한주리/대사 일람#SF5승리대사| 주리 ]][[유리안/대사 일람#SF5승리대사| 유리안 ]] | |
시즌 2 | [[고우키/대사 일람#SF5승리대사| 고우키 ]][[콜린(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 콜린 ]][[에드(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 에드 ]][[아비게일(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 아비게일 ]][[메나트/대사 일람#SF5승리대사| 메나트 ]][[제쿠/대사 일람#SF5승리대사| 제쿠 ]] | |
시즌 3 | [[카스가노 사쿠라/대사 일람#SF5승리대사| 사쿠라 ]][[블랑카/대사 일람#SF5승리대사| 블랑카 ]][[팔케(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 팔케 ]][[코디 트래버스/대사 일람#SF5승리대사| 코디 ]][[G(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| G ]][[사가트/대사 일람#SF5승리대사| 사가트 ]] | |
시즌 4 | [[살의의 파동에 눈뜬 류/대사 일람#SF5승리대사| 카게 ]][[포이즌(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 포이즌 ]][[에드먼드 혼다/대사 일람#SF5승리대사| E. 혼다 ]][[루시아 모건/대사 일람#SF5승리대사| 루시아 ]][[길(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 길 ]][[세스(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 세스 ]] | |
시즌 5 | [[히비키 단/대사 일람#SF5승리대사| 단 ]][[로즈(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 로즈 ]][[오로(캡콤)/대사 일람#SF5승리대사| 오로 ]][[카자마 아키라/대사 일람#SF5승리대사| 아키라 ]][[루크 설리반/대사 일람#SF5승리대사| 루크 ]] | }}}}}}}}} |
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 악몽은 끝나지 않을 것이다. 네놈이 죽을 때까지는.
- 범용 2: 저항해 봐야 소용없다. 나의 사이코 파워로 모든 것을 멸할 테니.
- 범용 3: 약한 자에게 볼일은 없다. 지금 여기서 죽여 주겠다.
- 범용 4: 이 몸을 즐겁게 해 준 포상으로 죽음을 내려 주겠다.
- 범용 5: 쓰레기가!
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 살의의 파동에 눈뜨지 못한 네놈에게 볼일은 없다. 지금 죽여 주마.
- 켄 마스터즈: 사이코 파워는 절대 무적이다! 네놈의 공격은 간지럽지도 않구나!
- 춘리: 네 아비를 만나게 해 주지. 그 대가는 네년의 목숨이다.
- 캐미 화이트: 죽으면 모든 것을 잊을 수 있다. 아픔도, 괴로움도, 과거도 말이다.
- 찰리 내쉬: 또 다시 나에게 죽는 걸 영광으로 생각하거라!
- 베가(동캐전): 쓰레기 같으니. 겨우 이 정도로 나를 사칭한단 말이냐?
- 발로그: 오직 힘만이 모든 것을 지배하리라! 아름다움 따위가 아니란 말이다!
- 칸즈키 카린: 건방진 계집 같으니라고! 최강이란 바로 이 몸을 두고 하는 말이다!
- 버디: 우리 샤돌루를 배신하는 것. 그것은 죽음을 의미한다!
- 레인보우 미카: 방금 전까지의 기세는 어디로 갔지? 무서워서 찍소리도 못하겠느냐?
- 장기에프: 거슬리는군. 나의 사이코 파워로 모조리 불태워 주겠다.
- 달심: 벌레 한 마리 못 죽이는 초라한 불꽃 따위, 네놈의 목숨과 함께 꺼 주마!
- 라시드: 네놈이 친구인지 뭔지를 만나는 일은 없다. 여기서 박살낼 테니.
- 라라 마츠다: 네년의 유파도 기껏해야 그 정도겠지. 나의 힘이야말로 절대적이다.
- F.A.N.G: 약한 자는 죽는다. 그것이 샤돌루의 규칙이지.
- 네칼리: 이제 때가 오기만을 기다릴 뿐. 모든 것은 계획대로다.
- 알렉스: 네놈의 앞에 기다리고 있는 건 미래가 아니다. 절망이다.
- 가일: 네놈도 군인이라면 전장에서의 죽음은 진정 바라던 바가 아니겠느냐?
- 이부키: 사이코 파워에 잔꾀는 통하지 않는다! 사라지거라!
- 마이크 바이슨: 덤빌 상대조차 알아보지 못하다니. 이 정도로 어리석었을 줄이야.
- 한주리: 입만 산 계집 같으니. 원하는 대로 지금 바로 곧 죽여 주마.
- 유리안: 진정한 제왕은 베가 님이다! 허언을 일삼는 잔챙이가 아니란 말이다!
- 고우키: 살의의 파동... 고작 이 정도라니... 베가 님을 건드릴 수조차 없다면 죽어라!
- 콜린: 너 같은 계집은 이 베가 님에게 상처 하나 낼 수 없다! 사라지거라!
- 에드: 흥! 약하도다. 그 힘이 네놈에게는 버겁겠지.
- 아비게일: 거구에 의존한 힘이라니, 가소롭구나...
- 메나트: 운명이라... 크하하하! 네놈들의 눈은 아무것도 보지 못하는구나!
- 제쿠: 어차피 눈속임인 것을, 건방진 자식!
- 카스가노 사쿠라: 우습구나. 겁도 없이 내게 덤빈 대가가 어떤 것인지 잘 알았겠지...
- 블랑카: 짐승한테 흥미는 없다. 꺼져라.
- 팔케: 크하하하! 날뛰어 봐야 내 손바닥 안이다.
- 코디 트래버스: 네놈 같은 조무래기가 이 베가 님을 감히 어쩌겠다는 것이냐.
- G: 하찮은 광대 주제에!
- 사가트: 길이라고? 약한 놈은 무슨 소릴 하든 허언일 뿐.
- 카게나루모노: 허영뿐인 부류인가... 실망시키는군.
- 포이즌: 조무래기 녀석, 시시하기 짝이 없구나!
- 에드먼드 혼다: 싸움에 예의 따위는 필요없다. 절망을 보여주마!
- 루시아 모건: 정의 따위로 이 베가 님을 헤아릴 수 있겠느냐? 얼간이 같으니.
- 길: 그 계획이란 것엔 관심 없지만 네놈은 거슬리는군. 꺼져라.
- 세스: 네놈에게는 이제 번호조차 없다. 한낱 실패작일 뿐.
- 히비키 단: 쓰레기 놈, 사라져라.
- 로즈: 네놈이 말하는 미래인지 뭔지를 박살 내 주마. 큭큭큭큭...
- 오로: 소문으로 듣던 선인인지 뭔지가 고작 이 정도인가. 가소롭군.
- 카자마 아키라: 고작 그 꼴로 정의를 논하다니. 그래 봐야 어린애들 장난에 불과한 것을...
- 루크 설리반: 하늘 높은 줄 모르고 까부는 멍텅구리였군... 시시하기 짝이 없구나!
- 스트리트 파이터 2 시리즈의 클래식 코스튬 전용 승리대사: 메나트의 점술에서 얻을 수 있는 클래식 코스튬 착용 시 전용 대사이다.
- GET LOST, YOU CAN'T COMPARE WITH MY POWERS! (꺼져라, 네놈의 힘 따위는 나와 비교가 안 된다!)[14]
- ANYONE WHO OPPOSES ME WILL BE DESTROYED! (나를 거역하는 자는 죽일 뿐이다!)[15]
- HOW DARE YOU THINK YOU COULD DEFEAT ME LIKE THAT?! (나를 그렇게 쓰러트릴 수 있을 거라 생각한 거냐?!)
- SOON I SHALL GRIP THE WORLD TIGHTLY IN MY FIST...HAHAHAHA! (곧 이 주먹으로 이 세상을 지배하리라... 하하하하!)
- 이전작들[16]에서 망토를 걸친 사이코의 장기(サイコの瘴気, Psycho Miasma) 코스튬 전용 승리대사: 메나트의 점술에서 얻을 수 있는 사이코의 장기 클래식 코스튬 착용 시 전용 대사이다. 여기에 기재되지 않은 캐릭터들은 기존 캐릭터별 승리 대사가 나온다.
- 류: 너의 힘... 이 베가 님이 모두 끌어내주마!
- 켄 마스터즈: 답답하냐? 그렇다면 증오심을 끓어오르게 해주마!!
- 춘리: 크하하하하! 네가 원한다면 바로 아비 곁으로 보내주지!!
- 캐미 화이트: 전투 결과는 그럭저럭이다. 반응 속도를 조금 더 올려라.
- 찰리 내쉬: 이제 알겠느냐... 정의라는 건 먼지만큼의 값어치도 없다는 것을!!
- 베가(동캐전): ...사이코 파워를 지배한다는 것은 세계를 지배한다는 것과 같다!
- 발로그: 가망성은 있어 보이지만... 아쉽게도 우리는 취미가 너무 다르군.
- 칸즈키 카린: 이 세상을 움직이는 것은 돈이 아니다. 이 베가 님을 두려워하고 공경하는 마음이다!!
- 버디: 조금은 쓸만한 장기짝일 줄 알았는데... 한낱 들개였나!
- 레인보우 미카: 그 정도의 고통도 못 견디는 거냐? 진정한 절망을 보여주려면 아직 멀었다!
- 장기에프: 네 근육을 자랑하는 것도 오늘이 마지막이다. 자, 저승으로 떠나거라!
- 달심: 설교는 감사히 받아두마. 그 댓가로 절망을 선사해줄 테니... 크하하!
- 가일: 뜻밖이군... 전쟁이 곧 일인 네놈들이 나한테 무슨 이유로 책임을 묻겠다는 거냐?
- 마이크 바이슨: 네가 이 정도로 쓰러진다면 세계 최강의 펀치라고 할 수 없지!
- 고우키: 안 통해! 전부 안 통한다! 최강의 권 따위 두렵지 않다!!
- 카스가노 사쿠라: 유감이지만 이 베가 님에게 어설픈 자비 따위는 없다!
- 블랑카: 이딴 건 승부가 아니야. 해충 박멸이다...!
- 코디 트래버스: 시시하군... 삶에 집착하지 않는 자 따위는 못살게 하는 재미도 없어.
- 사가트: 패배의 낙인을 가슴에 안고 이 베가 님을 제물이 되거라!!
- 에드먼드 혼다: ...초반의 그 기세는 어디로 간 거냐? 네 공격 따위 모기에게도 안 먹힐 것이다!!
- 히비키 단: 이제 만족하나? 쓰레기 자식!!
- 로즈: 안색이 나쁘구나, 로즈... 악몽이라도 꾸고 있는 거냐? 큭큭큭...
4.1.5. 스트리트 파이터 6
캐릭터별 승리 대사 |
- 루크 설리반: 이 정도로는 충동이 가라앉지 않는군...
- 제이미 쇼: 네놈은 누구에게 도전했는지도 모르는 채로 죽을 것이다.
- 마농 르그랑: 약하군. 춤이나 춰라.
- 킴벌리 잭슨: 단순한 눈속임이군. 시시하기 짝이 없구나.
- 마리사 로제티: 전력을 다한 게 고작 그 정도인가? 어린애 장난만도 못하군.
- 릴리 호크: 마을이라고? 모르겠군. 떠올릴 가치도 없는 하찮은 일이다.
- JP: 네가 도움이 되는 인간이라면 내가 써먹어 주마.
- 한주리: 죽이겠다고? 네놈에게는 불가능하다. 약해 빠진 조무래기 녀석.
- 디제이: 시끄럽다. 꺼져라.
- 캐미 화이트: 여러모로 아는 게 많은 것 같군. 목숨은 살려주마.
- 류: 네 녀석의 힘... 오른팔이 욱신대는군! 나와 어떤 인연이 있는 것 같구나.
- 에드먼드 혼다: 시시한 싸움이군. 흙이나 핥고 있어라.
- 블랑카: 물어뜯을 상대를 잘못 골랐군.
- 가일: 예전에 내게 원수를 갚으려 했다고...? 그 정도의 힘으로는 어림도 없다!
- 켄 마스터즈: 약한 데다 방황하기까지 하는군. 쓰레기 같은 녀석...
- 춘리: 오호, 너는 나를 알고 있는 모양이로군...
- 장기에프: 강철의 육체라고? 사이코 파워 앞에서는 사탕이나 마찬가지다.
- 달심: 번지르르한 가르침을 늘어놓는 게 다인가? 그렇다면 네게 볼일은 없다.
- 라시드: 그 얼굴은 기억에 없군. 어차피 쓰레기겠지.
- A.K.I.: 선생이라니, 그게 누구냐? 쓸모 있는 인간이라면 써먹어 주지.
- 에드: 나약한 힘이다. 하지만... 내 사이코 파워와 호응하는군.
- 고우키: 나의 힘이 네놈을 쳐부수라며 끓어오르는구나!
- 베가(동캐전): 모든 것을 지배할 자는 바로 나다. 크하하하...!
- SiN 베가: 크크크, 재미있군. 데이터를 더 모아라.
- 테리 보가드: 네놈이 누구인지는 모르겠다만, 저항해봤자 소용없다! 크하하하!
- 시라누이 마이:
- 엘레나:
4.1.5.1. SiN 베가
- 범용 : 프로그램: 배틀 데이터 수집 완료
4.2. 기타 작품
4.2.1. CAPCOM VS SNK 2
출처는 CAPCOM VS SNK 2 베가를 포함한 캐릭터들 승리대사 목록 참고 1, 팀 승리대사 목록 참고 2.[17]- 범용 승리 대사
- 범용 1: 사이코 파워에 패배란 없다. (サイコパワーに敗北はない。)
- 범용 2: 자기 주제 파악도 못 하는 그 추태! 정말이지 약자란 것들은 토나오게 만드는 존재들이다. (己の立場もわきまえぬ、その醜態!つくづく弱者とは吐き気を催す存在だ。)
- 범용 3: 흥.... 대수롭지 않은 「인간」에게 이 베가 님이 쓰러질 거라고 생각했나! (フン・・・・たかが「人間」に このべガが倒せると思ったか!)
- 범용 4: 이것이 세계를 지배하는 힘이다. 이 몸의 샤돌루에 머리를 숙일 테냐? (これが世界を統べる力だ。我がシャドルーに下るか?)
- 범용 5: 아직도 살아 있다는 것 자체를 행운이라고 생각해라. (まだ生きていられることを幸運に思え。)
- 범용 6: 오늘은 네놈의 최후의 날이다. 악몽을 제대로 맛보도록! (今日は貴様の最後の日だ。存分に悪夢を味わえ!)
- 범용 7: 안심해라. 방금 전의 공포에 비교하면, 지옥조차 물러터진 곳으로 느껴질 테니. (安心しろ。たったいまの恐怖にくらべれば、地獄などぬるま湯のごとしだ。)
- 범용 8: 뭔 잠꼬대를 하고 있나? 승패가 갈리는 게 아니라, 생사가 갈리는 거다! (なにを寝ぼけている?決まるのは勝敗ではない、生死だ!)
- 캐릭터별 승리 대사 캡콤 측
- 류: 『살의의 파동』도 없는 네놈 따위, 심심풀이 거리조차 되지 않는다! (『殺意の波動』なき貴様など、退屈しのぎにすらならん!)
- 켄 마스터즈: 옥쇄할 각오로 덤빈다면 승산은 있다고...? 참으로 물러터진 생각이군! (玉砕覚悟なら勝機あり・・・・か?考えが甘すぎる!)
- 춘리: 정의도 질서도, 단 한 명의 지배자 앞에서는 갓난아기만도 못한 무력한 것이다! (正義も秩序も、ひとりの支配者の前では 赤子より無力なのだ!)
- 가일: 가끔씩은 전쟁꾼 나부랭이와 어울려주는 것도, 장난으로써는 나쁘지 않지. (たまに戦争屋とじゃれ合うのも、戯れとしては悪くない。)
- 에드먼드 혼다: 힘, 기술, 정신.... 죄다 물러터진 헛소리다. 강자가 이긴다, 단지 그것 뿐! (力・技・精神・・・・どれもぬるい戯言だ。強者が勝つ、それが全て!)
- 블랑카: 진화의 정점에 대해 주절거릴 거라면, 이 베가 님의 존재를 잊지 마라! (進化の頂点を語るなら、このべガの存在を忘れるな!)
- 달심: 그 기도는 누군가를 구원하기는 했나? 자기 스스로조차 구원하지 못한 것 같다만! (その祈りは誰かを救えたのか?己ひとりすら救えぬようだがな!)
- 장기에프: 이 몸의 힘은 오장육부까지 갉아먹어 들어가는 힘이다! 단련된 신체 정도로 막을 수 있을 것 같았나! (我が力は臓腑まで蝕む!鍛えようがあるまい!)
- 카스가노 사쿠라: 사람을 증오할 기개도 없는 자가, 목숨을 건 서로간의 싸움을 이해할 수 있을 리 없지! (人を憎む気概もない者に、命の削り合いなどかなわぬワ!)
- 캐미 화이트: 넌 더 이상 꼭두각시 인형조차 아니다. 지금 당장 부서져 버리거라! (もはや傀儡ですらない。さっさと壊れてしまうがいい!)
- 마이크 바이슨: 네놈은 쓸데없는 생각일랑 말고, 이 몸의 종복으로써 움직이기만 하면 그만이다! (貴様は余計な事を考えず、我がしもべとして働いておればいい!)
- 발로그: 미학인지 뭔지 하는 걸 보여 봐라. 그게 설마 그 꼴사납게 죽으며 짓는 얼굴이냐? (美学とやらを見せてみろ。まさかその無様な死に顔の事か?)
- 사가트: 제왕이라는 이름은 내게 반납하도록 해라. 이제 네놈은 그저 패배자일 뿐이다! (帝王の名は返上したほうがいいぞ。もはや貴様はただの負け犬だ!)
- 베가(동캐전): 별로 안심할 수가 없는 수준의 무용이로군. 죽어서 그 무례함의 대가를 치르도록 해라! (あまり感心できん芸だな。死んで非礼を償ってもらおうか!)
- 모리건 앤슬랜드: 어둠의 꿈 따위는, 네 녀석이나 실컷 보도록 해라. 영원히! (闇の夢なら、貴様が見ておけ。永遠にな!)
- 고우키: 네놈의 수법은, 이미 잘 알고 있다. 『살의의 파동』.... 이 몸의 구미를 당기게 하는 미끼로군! (貴様のからくりは、とうに知れている。『殺意の波動』・・・・我が格好の餌だ!)
- 히비키 단: 나는 한가한 사람이 아니란 말이다. 쓸데없는 시간 낭비나 하게 만들다니! (私はヒマではないのだ。無意味な時間をとらせおって!)
- 이글: 쾌락? 주도록 하마! 일생에 단 한번뿐인, 지옥으로 떨어지는 쾌락을! (快楽?与えてやろうではないか!一生に一度の、地獄への陥落をな!)
- 겐류사이 마키: 가끔씩 눈 앞에서, 네놈이 나를 거슬리게 했다. 네놈을 죽일 만한 이유는, 그걸로 충분하다! (たまたま目の前を、貴様が横切った。殺す理由など、それで充分だ!)
- 카가미 쿄스케: 이 베가 님을 멸시하는 눈빛을 하고 있다니, 배짱이 좋군. 그 눈빛을 공포의 눈빛으로 바꿔주마! (このべガに、蔑みの眼とはいい度胸だ。恐怖の色に染め変えてやる!)
- 윤: 어차피 머지않아 네놈들도, 네놈들이 사는 거리도 이 몸의 손아귀 안에 들어올 것이다. 네놈들을 짓뭉갤지 말지는 그 때 가서 결정하도록 하마! (どうせ遠からず、貴様らも街も我が手中。潰すかどうかはその時に決めてやる!)
- 롤렌토: 몇 놈이나 모이건 간에, 한낱 쓰레기가 세상을 움직일 수는 없다. 구덩이에 처박혀 썩어가기나 해라! (いくら集まろうが、ゴミに世界は動かせん。せいぜい淀みに朽ち積もれ!)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: 드디어 진정한 얼굴을 드러냈는가, 류! 허나, 아직 나의 상대는 되지 못한다!! (ようやく真の姿を晒したか、リュウ!だがまだまだ私には及ばぬぞ!!)
- 신 고우키: 드디어 뒈졌나? 당장 지옥으로 돌아가도록 해라! (ようやくくたばったか。さっさと地獄に帰るがよいわ!)
- 캐릭터별 승리 대사 SNK 측
- 쿠사나기 쿄: 네놈도 류와 같은.... 아니, 그 이상의 힘을 지니고 있는 모양이군.... 재미있어! (貴様もリュウと同じ・・・・いや、それ以上の力を秘めているようだな・・・・面白い!)
- 야가미 이오리: 이놈은 실로 유쾌한 녀석이군. 지금까지 본 적 없는 어둠의 숨결이 느껴진다! (こいつは愉快だ。今までにない闇の息吹を感じるぞ!)
- 시라누이 마이: 어째서 이 몸이, 불나방 따위를 잡아야만 하지? 불쾌하군! (何故この私が、小虫を追い払わねばならん?不愉快だ!)
- 테리 보가드: 유감스럽게도 네놈의 분노는 녹이 슬어 있다. 나를 전율시키기에는 역부족인 것 같군! (いかんせん貴様の怒りは錆付いている。私を震わせるには足りぬようだな!)
- 료 사카자키: 네놈이 말하는 극한이란, 단 1분만에 밑바닥이 드러나는 어린애 장난을 의미하는 말이었나? (貴様の極限とは、ものの1分で 底の知れる児戯の事を言うのか?)
- 니카이도 베니마루: 전광 따위로 이 몸의 주먹에는 이길 수 없다. 조준이 빗나가지 않았느냐! (雷光ごときで我が拳はひるまぬ。当てが外れたか!)
- 킹: 멍청한 것! 무에타이 따위는 이미 이 몸의 적수가 아니란 말이다! (馬鹿め!ムエタイなどすでに我が敵ではないのだ!)
- 라이덴: 네놈은 이런 곳에 어울리지 않는다. 사라져라! (貴様はこの場にそぐわぬ。去れ!)
- 유리 사카자키: 지금 이 순간부터 깨달았겠지. 진정한 공포라는 감정을 말이다! (この瞬間から覚えただろう。真の恐怖という感情をな!)
- 바이스: 내키는 대로 잔재주를 부려 댔지만, 결과는 보다시피 이 꼴이군. 어리석은 것! (さんざん小細工を仕掛けてきたが、結果はこの通りだな。愚か者が!)
- 김갑환: 『정의』란 참 귀찮은 종교로군. 그걸로 모든 사람을 구할 수 있다는 말 따위나 지껄여대고 말이야! (『正義』とはやっかいな宗教だな。それで万人が救われるなどとほざく!)
- 야마자키 류지: 물러설 줄을 모르는 남자로군. 돌격부대의 선봉 정도가 딱이겠어. (退屈せん男だな。兵隊の頭程度なら務まりそうだ。)
- 루갈 번스타인: 네놈의 기술은 결국 『격투기』를 벗어나지 못했구나! (貴様の技、しょせん『格闘技』止まりよ!)
- 기스 하워드: 더러운 뒷골목에서 보스 행세나 하던 원숭이 따위가, 세계의 패왕을 상대할 수 있을 거라 생각했나! (小汚い街のボス猿ごときが、世界の覇王相手にかなうと思ったか!)
- 나코루루: 자연과의 공생? 별 희한한 위선도 다 있군! (自然との共生?とんだ偽善もあったものだ!)
- 죠 히가시: 처음의 그 위세는 어디로 갔나? 공포로 입이 틀어막힌 모양이지! (最初の威勢はどこに消えた?恐怖で口もきけんようだな!)
- 토도 류하쿠: 어차피 네 남은 인생은 찌꺼기다. 잠깐의 변덕이라 치고, 자비를 베풀어서 장례를 치러주지! (どうせ残りの人生はカスだ。気まぐれに、慈悲深く葬ってくれるわ!)
- 아사미야 아테나: 스스로의 장송용 테마곡은 충분히 불렀나? 그럼 이제 속히 죽어라! (己の葬送のテーマ、存分に歌えたか?ならば速やかに死ねィ!)
- 락 하워드: 네놈들이 앞으로 향할 길은 비참한 죽음이다. 희망 따위는 이 베가 님이 비틀어 짓뭉개주마! (貴様らの行きつく先は、惨めな死だ。希望など、このべガがひねり潰す!)
- 하오마루: 단 한 순간의 망설임도 없는 그 검극.... 후후후, 마음에 들었다. (一瞬の迷いもない、その剣戟・・・・ フフフ、気に入ったぞ。)
- 타카네 히비키: 어차피 검이란 사람을 죽이는 도구. 어떻게 다룬다고 한들, 결국 악이라는 사실에선 벗어날 수 없다! (しょせん剣は人を殺す道具。どう扱おうと、悪には違いあるまい!)
- 장거한 & 최번개: 멍청한 놈들! 네놈들의 가치 따위는, 그 철구만도 못하다! (バカめ!貴様らの価値など、その鉄球にも劣る!)
- 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리: 후하하하....! 이것이 오로치의 힘인가! 실로 흥미롭군! (フハハハ・・・・!それがオロチの力か!実に興味深いぞ!)
- 갓 루갈: 착각하지 마라. 이 베가 님 이외에 세계를 지배할 자는 없다! (勘違いするな。このべガ以外に、世界を統べる者はいない!)
- 캐릭터별 팀 승리 대사[CVS2] 캡콤 측
- 류: (何者も、我が力に到底及ばぬな!/私は助けなど必要ないがな。)
- 켄 마스터즈: (なんだ?こわっぱどもしか集まらぬのか?/助けはしない。せいぜい利用してやる。)
- 춘리: (フン!相手が弱すぎて、力加減もできん!/クックックッ・・・・。)
- 가일: (大人しいな、ガイル。私を殺しに来んのか?/フッフッフッ・・・・。)
- 에드먼드 혼다: (歯牙にもかからぬクズどもめ。消えろ!/失望させるな。腕一本で倒す気概でいけ!)
- 블랑카: (敗者は全員、こやつの餌となる!/貴様には理解する必要もその能力もない。)
- 달심: (悪の力に際限はない。私の強さも然りだ!/面白い。道案内でも頼むとするか!)
- 장기에프: (片手・・・・いや、1本指にも余る弱さだ!/違うな。真の強者の前では誰もが凍りつく。)
- 카스가노 사쿠라: (悔恨の間は与えん。地獄へ行くがいい!/フフフフ。なかなかの活躍だ。)
- 캐미 화이트: (やはり小物ばかりか。しばらく待機だ。/それでいい。しばらく休んでおけ。)
- 마이크 바이슨: (・・・・弱い!弱すぎる!/報酬が欲しければもっといい働きをしろ。)
- 발로그: (この程度の相手、私が出るまでもないな。/敗者になにを気遣う?凌辱すればよい!)
- 사가트: (あの目、まるで怯える小動物だな。/当然だ。そんな事は最初から望んでおらん。)
- 베가(동캐릭터시): (貴様らには、どちらが本物かわかるまい!/わかったところでどうにもならぬがな!)
- 모리건 앤슬랜드: (私の思い通りにならぬ世界などない!/敗北は絶望を意味する。この私の前ではな。)
- 고우키: (世界を食らい尽くすことこそ我が悲願!)
- 히비키 단: (阿呆の出る幕など最初からない。/まず貴様がな。その鼓動も止められたいか?)
- 이글: (全身を戦慄の色に満たしてやる!/己の異常さに気づかぬフリか?)
- 겐류사이 마키: (腰抜けどもめ。万策尽きたか?/己の役立たずさに、やっと気づきおったか。)
- 카가미 쿄스케: (素直に葬られるのが弱者の義務だ!/詮索は無用だ。安っぽい正義感もな!)
- 윤: (やつらの精神は、もはや恐怖で崩れ落ちた!/その悔恨も、たちまち絶望に変わる。)
- 롤렌토: (建国など無駄!支配で事足りる!/少しは使える頭を持っているようだな・・・・。)
- 캐릭터별 팀 승리 대사[CVS2] SNK 측
- 쿠사나기 쿄: (弱者めが・・・・その首、掻っ切る!/(この男・・・・我がパワーの良き餌となれる))
- 야가미 이오리: (恐怖に溺れよ!その姿こそが我が糧だ!/フッ、まあ楽しみにしていろ。)
- 시라누이 마이: (遺言は?口がきけたら聞いてやる!/小娘に翻弄されるとは情けない・・・・。)
- 테리 보가드: (私を憎悪すること、それ自体が自殺行為だ!/案ずるな。まだその機ではない・・・・フフフ。)
- 료 사카자키: (己の限界を極めるべく戦う?無意味だ!/ならば見せてみろ、貴様の言う『極限』を。)
- 니카이도 베니마루: (強者なら我が組織での地位を約束しよう。/そのうえ世界もな・・・・フフフ。)
- 킹: (力あるものは組織に加える。互いに賢明だ。/払った小石など、数に数えんでもよい。)
- 라이덴: (くだらぬ醜態をさらしおって・・・・不愉快な!/利害が一致する限りはな。)
- 유리 사카자키: ((この娘、潜在能力は高いはずだが・・・・)/もうよい。おまえの力はだいたい把握した。)
- 바이스: (どうだ?我が部下になる気があるか?/ほう・・・・いい感性の持ち主だな。)
- 김갑환: (正義など心ひとつで覆る。貴様も学べ!/ふん!キナ臭いタワ言だ。)
- 야마자키 류지: (山崎とやら・・・・不満そうだな。/理解の早い男だ。気に入ったぞ。)
- 루갈 번스타인: (貴様との同盟もどこまで続くかな・・・・?/ほほう・・・・それは楽しみだな。)
- 기스 하워드: (貴様とこうして組むのも悪くないな。/・・・・今すぐその間違いを正してやろうか?)
- 나코루루: (私が世界を一つにする。異存はあるまいな。/フン・・・・。(めでたい小娘だ・・・・!))
- 죠 히가시: (ふぬけども、我が恐怖に震えるがいい。/そう、そして悪だけが生き残るのだ・・・・!)
- 토도 류하쿠: (人は支配されねば自滅する愚かな生き物だ。/己の滑稽さに気付かぬとは不幸な男だ。)
- 아사미야 아테나: (サイコパワーは真の恐怖を与える!/言葉だけの偽善者どもになにを求める?)
- 락 하워드: (この憎しみの念・・・・心地よい響きだ!/いや、怒るがいい。それこそが力となる!)
- 하오마루: (私に組せよ。その刀も存分に血を吸えるぞ。/なに・・・・貴様をどう利用するかと思ってな。)
- 타카네 히비키: (我が意思に反するものは、全て滅する!/どうした・・・・何に怯えている?フフ・・・・。)
- 장거한 & 최번개: (苦悶の声もまた我がパワーの源だ!/肉塊は必要ない。安心して支配されろ。)
4.2.2. SVC CHAOS
자세한 내용은 SVC CHAOS/베가 문서 참고하십시오.해당 문서에는 승리 대사와 캐릭터별 인트로 대사가 작성되어 있다.
4.2.3. 캡콤 파이팅 잼
출처 참고.- 범용 승리 대사
- 범용 1: 암흑은 바로 네놈의 곁에 머물고 있다. 네놈도 느껴지지 않나? 크크크... (暗黒はすぐそこに迫っている 貴様も感じるだろう?…ククク)
- 범용 2: 네놈은 뭔가 착각하고 있다... 나는 고작 악마 따위가 아니라... 그 이상의 존재다! (貴様は思い違いをしている… 私は悪魔などではない…それ以上の存在だ!)
- 범용 3: 공포나 절망조차도 미적지근하다... 모든 감정을, 이 몸의 파동으로 얼어붙게 만들어주마! (恐怖や絶望など生ぬるい… 全ての感情を、我が波動で凍らせてやるわ!)
- 범용 4: 목숨을 한 번 구걸해봐라... 경우에 따라서는 가망이 아예 없지도 않을 거다. (してみろ、命乞いを… 場合によっては助けなくもないぞ)
- 범용 5: 절망을 기피할 수는 없다. 그것도 의외로 편안하단 말이지, 후후후... (絶望を忌避することはない 意外と心地よいものだぞ、アレは…フフフ)
- 범용 6: 인간이 가지고 있는 부정적인 감정... 그것이 사이코 파워의 근원이다. (人の持つ負の感情…それが サイコパワーの源だ)
- 범용 7: 뭐, 즐거웠다. 상으로 살려는 주마. (まあ、楽しめたな 褒美に生かしておいてやる)
- 범용 8: 이 몸의 힘에 굴복했나? 그렇다면 충성을 증명해 보여라... 죽음으로써 말이다! (我が力に屈服したか? ならば忠誠を示せ…死をもってな!)
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 그 정도가 네놈의 진정한 힘이라고 생각하고 싶진 않다만... (それが貴様の本当の力とは 思いたくないのだがな…)
- 가일: 맞설 만한 보람조차 없었군. 복수조차 제대로 이루지 못하는 얼간이 놈 같으니! (歯ごたえがないな 復讐すらまともに果たせぬ腰抜けめ!)
- 장기에프: 이제 슬슬 나라와 함께 동반자살이라도 시켜 볼까. 네놈도 그걸 바랄 테지. (そろそろ国と心中してみるか 貴様もそれが本望だろう)
- 베가(동캐전): 흥... 그림자 역할로는 부족함 없이 잘 써먹을 수 있을 것 같군. (ふん…影としての仕事は 過不足なくこなせるようだな)
- 로즈: 이 이상은 반목하는 것조차 무의미하겠지... 서로간에 말이다. (これ以上の反目は無意味だろう…互いにな)
- 카스가노 사쿠라: 싸움의 끝에 희망 따위는 없다. 있는 건 황량하고 공포로 가득한 지평선 뿐. (戦いの果てに希望などない あるのは荒涼とした恐怖の地平だけだ)
- 가이: 시시하군... 무신의 기술도 방심한 상대에게만 잘 먹히는 애들 장난 수준으로 추락했나? (つまらん…武神の技も 寝首をかくだけの児戯に成り下がったか)
- 칸즈키 카린: 어린 계집이라도 우습게 보고 설쳐댄다면... 용서는 없다. 다음 번에는 무참한 죽음을 각오해 두거라! (小娘と侮っておれば…許さんぞ 次は無残な死を覚悟しておけ!)
- 잉그리드: 소울 파워와는 다른 그 힘은... 뭐냐? ...아니 됐다, 어차피 패배자에게 볼일은 없으니. (ソウルパワーとも違うその力…何だ? …まあいい、どのみち敗者に用はない)
- 춘리: 정교함이 부족하지 않느냐... 증오를 담은 발차기로 이 몸을 더 즐겁게 해 보거라! (鋭さが足りんぞ…憎しみを込めた蹴りで もっと楽しませろ!)
- 알렉스: 그걸로 끝이냐...? 기대 이하로군. 아주 잠깐이나마 이 몸의 기를 죽이지도 못했어. (それで終わりか…期待はずれだな 一瞬たりとも怯みもせぬわ)
- 윤: 밑천이 드러난 격투기 따위에 언제까지고 계속 어울려 줄 수는 없다. (底の知れた格闘技もどきに いつまでもつきあってられぬわ)
- 유리안: 같은 소리를 몇 번이고 듣는 것도 지겹다. 거기서 영원히 잠이나 자고 있어라! (繰言は聞き飽きた そこで永遠に眠っていろ!)
- 데미트리 막시모프: 겸손하고 정중한 행동거지도 좋다만 자기 스스로의 왜소함을 이번 기회에 자각해라. (慇懃に振舞うのもいいが 己の矮小さをこの際思い知れ)
- 펠리시아: 강해지고 싶으냐? 곰이나 늑대 따위와 붙어먹고 오더라도 좋다... 후후후. (強くなりたいか?熊か狼あたりと 掛け合わせてやってもいいぞ…フフフ)
- 아나카리스: 진기한 취향이었다만, 네놈의 그 건방진 태도가 마음에 안 드는군. (珍しい趣向ではあったが 貴様の横柄な態度が気に食わん)
- 제다 도마: ...그래서? 흥! 입만 살아서 나불거리더니, 벌써 침묵하는 거냐! (…それで? フン!口が利けねばもう消沈か!)
- 레오: 명심해라. 나라를 지배할 수 있는 것은 절대적인 악 뿐이다. (覚えておけ 国を統べるのは絶対の悪のみだ)
- 무쿠로: 주군을 바꿀 생각이라면 말리지는 않겠다. 그에 상응하는 대접은 해주도록 하마. (寝返るなら拒まんぞ 利するうちは飼ってやる)
- 하우저: 이 몸이 짐승 따위를 두려워할 거라 생각했나? 어리석은 놈! (この私が獣ごときを恐れると思ったか? バカめ!)
- 눌: 내 눈 앞에서 꺼져라. 보고 있는 것만으로도 불쾌하니까. (視界から失せろ 見ているだけで不愉快になる)
- 파이론: 우주인인지 뭔지 하는 족속은 호전적인 것에 비해 어이없을 정도로 잘 쓰러져서 바닥을 기어가는 모양이군. (宇宙人とやらは好戦的なわりに あっけなく這いつくばるようだな)
- 신 고우키: 늙었나... 고작 이 정도라니, 뜻밖이군. (老いたか…この程度とは心外だ)
4.2.4. 스트리트 파이터 X 철권
출처는 이곳.- 스트리트 파이터 측
- 류: 무릎을 꿇고 용서를 빈다면 못 본 걸로 하고 넘어가 줄 수도 있다만? 으응? 어찌할 테냐?
- 켄 마스터즈: 흥! 주제 파악이나 하거라! 버러지 따위가 날 이길 수 있을 거라 생각했나!
- 춘리: 네 녀석도 이제 그만 죽어라! 애비처럼 스스로의 무력함을 한탄하면서 말이다!
- 캐미 화이트: 이 몸의 손아귀에서 벗어난 인형에게 더 이상 볼 일은 없다! 죽음을 선사해주마!
- 가일: 이 버러지가! 몇 번을 도전해 오건 간에 네놈의 기술 따위는 이 베가 님에겐 통하지 않는다!
- 아벨: 호오, 아직도 살아 있는가. 재미있군. 연구재료로 사용해주마.
- 달심: 신 따위는 존재하지 않는다! 설령 존재한다 치더라도 이 베가 님께서 친히 파묻어 주마.
- 사가트: 패배자라... 제왕도 끝났군.
- 장기에프: 저 세상으로 보내 주마! 조국의 자긍심도 같이 끌어안고 죽어라!
- 루퍼스: 흥, 졌는데도 여전히 계속 주절거릴 줄이야... 그럼 두 번 다시 주절거리지 못 할 때까지 계속하마.
- 이부키: 내가 어린 계집 따위에게 질 것 같으냐. 당장 이 세상에서 사라져 버리도록 해라!
- 롤렌토: 쓰레기가 몇 명이고 모여 봐야 결국 쓰레기는 쓰레기. 걷어차서 사방팔방으로 날려버려 주지!
- 포이즌: 방해된다, 비켜라! 피래미에게 이 이상 발목 잡힐 정도로 느긋하지 않단 말이다!
- 휴고: 후하하핫. 참 잘 들린다! 네놈의 뼈가 으스러지는 소리가 참 잘 들리는구나!
- 마이크 바이슨: 내게 이빨을 들이대지만 않았어도 오래 살았을 것을. 멍청한 개 같으니.
- 발로그: 시시한 짓거리를 꾸미고 있던 모양이다만. 자기 꾀에 자기가 빠질 줄이야... 어리석은 놈.
- 베가(동캐전): 세계를 지배하는 건 네 놈이 아니라 바로 나다!
- 한주리: 아무래도 왼쪽 눈만으로는 부족한 모양이군! 나머지 눈도 빼앗아주지!
- 카스가노 사쿠라: 재미있는 여자군. 세뇌시킨다면 쓸만한 장기말이 될지도 모르겠는데...
- 블랑카: 네놈 같은 피래미 따위는 끌어들일 만한 가치도 없다. 지금 이 자리에서 죽어라!
- 가이: 지긋지긋한 무신류 놈들! 목숨을 구걸할 시간조차 주지 않겠다!
- 코디 트래버스: 이 베가 님을 상대로 반항하고서도 편하게 죽을 거라는 기대는 버려라!
- 엘레나: 허튼 소리나 떠들어대는 어린 계집이! 대지도 풀도 바람도 모두 이 베가 님이 지배해 주마!
- 더들리: 그딴 맥 빠지는 공격이 통할 거라 생각했나! 멍청한 놈! 먼지나 되어라!
- 고우키: 살의의 파동도 겨우 이 정도였나... 역시 이 몸의 사이코 파워야말로 무적이다!
- 철권 측
- 미시마 카즈야: 사이코 파워 앞에서는 데빌의 힘조차 바닥을 기는 존재일 뿐!
- 니나 윌리엄스: 네 녀석, 쓸만해 보이는군... 이 베가 님을 따르겠다면 목숨만은 살려주마.
- 미시마 헤이하치: 자, 늙은이! 여기가 네놈이 죽을 자리다!
- 쿠마: 짐승 따위가, 우쭐대지 마라! 나를 방해한 것을 후회하도록 만들어주지.
- 카자마 진: 데빌의 힘을 해방하거라! 좀 더 나를 즐겁게 해 보거라!
- 링 샤오유: 타인을 추억하는 것 따위는 쓰잘데 없는 감정이다! 네 녀석에게는 순수한 공포를 맛보여 주마!
- 요시미츠: 네놈의 칼날에서 느껴지는 힘... 마음에 들지 않는군. 지금 이 자리에서 두드려 박살내주지!
- 레이븐: 잔재주를 부려 봐야 결과는 변하지 않는다. 네놈은 이 베가 님의 상대조차 되지 못해!
- 카자마 아스카: 진정한 절망을 선사해주마! 두 번 다시는 건방지게 입을 놀려대지 못하도록 말이다!
- 리리 로슈포르: 이 베가 님을 모욕한 죄는 가볍지 않다. 부녀 모두 한꺼번에 저 세상으로 보내주마!
- 화랑: 처음의 그 위세는 어디로 갔지? 응? 공포로 입이 떨어지지 않나?
- 스티브 폭스: 후후훗... 나를 쓰러뜨리겠다고 했잖나? 설마 이걸로 끝은 아니겠지.
- 폴 피닉스: 네놈이 갈 곳은 우주가 아니라 지옥이다!
- 마샬 로우: 구더기를 상대할 여유 따위는 없다! 꺼져라!
- 줄리아 창: 희망 따위 처음부터 존재하지 않는다! 있는 건 내가 선사할 악몽뿐!
- 밥: 퍼펙트 보디라고? 흥, 네놈은 소체로조차 사용될 만한 단 한 푼의 가치도 없다.
- 킹: 네놈의 기술들이란 결국 보여주기용 기술 뿐. 이 사이코 파워의 적수조차 되지 못한다!
- 크레이그 머독: 호오, 아직도 그리 건방지게 입을 나불대는 건가. 아무래도 매가 부족했던 모양이군!
- 라스 알렉산데르손: 하찮군! 이상과 함께 지옥으로 가라앉아라!
- 알리사 보스코노비치: 잡동사니 따위가! 지금 당장 쇠 부스러기로 만들어 주마!
- 레이 우롱: 나에 대해서 조사하려 들다니 좋은 배짱이군. 편하게는 죽지 못할 게다?
- 크리스티 몬테이로: 이제 더 이상 그 남자를 찾을 필요는 없다! 네 녀석은 이 자리에서 죽을 테니까!
- 브라이언 퓨리: 그렇게나 죽고 싶다면 저승으로 보내 주마! 지금 당장!
- 잭-X: 흥, 이런 장난감이라고 할지라도 양산한다면 이용할만한 가치는 커지는 건가...
- 오거: 생명력만큼은 인정해 주마. 허나 네놈은 이 몸의 발 끝에도 미치지 못한다!
- 게스트 캐릭터
4.2.5. 스트리트 파이터(영화)
서구권 팬들에게 가장 널리 알려진 베가(바이슨)의 대사는 게임이 아니라 영화인 스트리트 파이터(영화)에 나온다.베가(바이슨): 미안하지만 전혀 기억에 없네.
춘리: 기억에 없다고?
베가: 내가 자네 마을을 공격한 날이 자네한테는 인생에서 가장 의미심장한 날이었을지 모르나, 나에겐 그냥 화요일일 뿐이었어.
여기서 "It was Tuesday"(화요일일 뿐이었다)가 밈으로 유명해졌다. 스트리트 파이터는 몰라도 이 밈은 아는 이들이 많을 정도.춘리: 기억에 없다고?
베가: 내가 자네 마을을 공격한 날이 자네한테는 인생에서 가장 의미심장한 날이었을지 모르나, 나에겐 그냥 화요일일 뿐이었어.
[1] 스트리트 파이터 2에서는 Get lose라고 오타가 나 있다.[A] 스파 2 SFC 이식판의 동캐전에서 2P 승리 시[A] [A] [5] 외수판은 이식작 한정.[A] [A] [8] 상대가 춘리, 캐미 화이트일 때 한정.[9] 실제 한국어 자막에는 정신의 힘이라고 쓰여 있다.[10] 크림슨 바이퍼로 중간 스테이지의 베가한테 패배 시.[11] 세스로 중간 스테이지의 베가한테 패배 시.[12] 2016년 2월 서비스 종료한 스트리트 파이터 4 아레나 번역 기준. 원문: サイコパワーを真に使えるのは、この世に私だけだ![13] 이러한 대사가 나올 수 있는 건 모바일 버전 스트리트 파이터 4의 아케이드 모드에서는 세스가 참전하지 않은 관계로 베가가 최종 보스 역할을 대신하기 때문이다.[14] 스트리트 파이터 2 시리즈의 해외판 범용 승리 대사이다. 그래서 번역 없이 그대로 출력된다.[15] 스트리트 파이터 2 시리즈의 해외 SFC 이식판의 범용 승리 대사이다. 그래서 번역 없이 그대로 출력된다.[16] 스트리트 파이터 제로 시리즈, X-MEN VS 스트리트 파이터, 마블 슈퍼 히어로즈 VS 스트리트 파이터, 춘리의 마블 VS 캡콤의 아케이드 모드 엔딩 및 섀도우 레이디의 난입 보스 인트로에서 잠시 등장, 섀도우 레이디의 아케이드 모드 엔딩, 마블 VS 캡콤 2, 스트리트 파이터 4 시리즈의 아케이드 모드 프롤로그와 엔딩 등의 작품들에서 등장한 클래식 코스튬이다.[17] 해당 사이트 링크에도 나와있듯이 고우키의 경우 캐릭터별 팀 승리대사가 없고 다른 플레이어블 캐릭터들과 파트너일때 두번째로 말하는 팀 승리대사만 있으며 같은 캡콤 사이드의 살의의 파동에 눈뜬 류, 신 고우키, SNK 사이드의 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리, 갓 루갈 등의 캐릭터들은 캐릭터별 승리대사, 팀 승리대사가 존재하지 않는다.[CVS2] 왼쪽 대사는 마지막 라운드에서 승리를 따낸 베가와 다른 파트너 캐릭터들과의 대사 중 베가가 첫번째로 말한 대사이며 오른쪽 대사는 다른 캐릭터들이 파트너 베가와의 대사 중 베가가 두번째로 말한 대사이다.[CVS2]