상위 문서:
[clearfix]
1. 개요
스트리트 파이터 시리즈의 등장인물 디제이의 대사를 정리한 문서.2. 주요 대사
3. 기술 대사
4. 승리 대사
4.1. 본가 시리즈
4.1.1. 스트리트 파이터 2 시리즈
- 외수판 대사
- 내 절명 콤보가 너한테 너무 강했나?! (Were my killer combos too much for you mon?!)
- 너는 리듬이 하나도 없는 게 문제야! (Your problem is you don't have any rhythm!)
- 내수판 대사
- 왜 그래? 좀 더 격하게 공격해 오라고! 내 Heart를 뜨겁게 해줘! (どうした?もっと激しく攻めて来いよ!俺のハートを熱くしてくれ!)
- 널 위해 Requiem이라도 불러줄까? (おまえのために、レクイエムでも歌ってやろうか?)
- 이봐, 그렇게나 빨리 뻗어버리면 서로 맞설 수가 없잖아!? (よう、そんなに早くオネンネしちゃ張り合いがないだろ!?)
- 당신, 박자를 못 맞추는구만! (ノリが悪いぜ、あんた!)
- Hey, come on!! 몇 번이고 네 댄스 상대를 해주지!! (ヘイ、カモン!!何度でもダンスの相手をしてやるぜ!!)
- 나답지 않게 좀 격하게 나왔나? (俺としたことが、ちょっとばかりやりすぎちまったかな?)
- Bravo!! 기분 최고로군!! (ブラボー!!最高の気分だぜ!!)
- 꽤 재밌었어. 언제든 또 놀아줄게, 하하하!! (なかなか面白かったぜ。またいつでも遊んでやるよ、ハッハッハッ!!)
4.1.2. 스트리트 파이터 제로 3
- 범용 승리 대사
- 범용 1: 좋아, 당신! 그 박자, 최고라구 Yeahhhh!! (イイよアンタ! そのノリ最高だぜ Yehhhh!!)
- 범용 2: 특출하게 기분좋은 Sounds를 들려주지, Ha ha! (とびっきりゴキゲンな Sounds 聞かせてやるぜ Ha-ha!)
- 범용 3: 튀어오른다 Body! 새긴다 Beat! 오늘 난 컨디션 좋아!! (はずむぜ Body! 刻むぜ Beat! 今日の俺は調子がいい!!)
- 범용 4: Booooo! 좀 더 격하게 공격해보라고!! (Booooo! もっと激しく攻めてきな!!)
- 범용 5: C’mon, C’mon, C’mon! 컨디션 최고로군!! (C’mon C’mon C’mon! 絶好調だぜ!!)
- 범용 6: Hey! 아직 뻗어버리기엔 이르다구, Baby! (Hey! まだネンネの時間にゃ 早すぎるぜ Baby!)
- 범용 7: Strong한 네 팔에 내 주먹도 포효한다, Wooow! (Strong なオマエの腕に 俺の拳も唸りっぱなしだ Wooow!)
- 범용 8: Today's best bout! 울려퍼졌다, My soul!! (Today’s best bout! 震えちまったぜ My soul!!)
- 캐릭터별 승리 대사
- 류: 어렵게 생각하면 안돼! 더 Enjoy해야지! (難しく考えちゃダメだぜ! もっと Enjoy しなくちゃな!)
- 켄 마스터즈: 그 느낌, 좋아! 그 기세로 더욱 Fighting!! (イイ感じだ! その調子でもっと Fighting!!)
- 춘리: 슬퍼할 필요는 없어! Happy day에 이를 테니까! (嘆くことはないぜ! たどり着けるさ Happy day!)
- 사가트: Bravo!! 그 정열이 하늘을 불태우는군!! (Bravo!! その情熱、天を焦がすぜ!!)
- 아돈: 아니지!! God=Music이지!! (それは違うな!! God イコォール Music だぜ!!)
- 버디: 싸움에선 이겼지만, 그 Hair에서는 I'm looser! (勝負には勝ったが その Hair にゃ I’m looser!)
- 가이: 신비하군! 동양의 Music은!! (神秘的だぜ! 東洋の Masic!!)
- 소돔: That’s Coooooooool!!! 발군의 센스로군!! (That’s Coooooooool!!! 抜群のセンスだ!!)
- 찰리 내쉬: 어떤 계산을 해도 내 Hot beat에 미쳐버리는 거지!! (どんな計算も俺の Hot beat に 狂っちまうのさ!!)
- 로즈: 아무도 알 수 없지!! 미래는 언제나 Mysterious!! (誰にもわからないのさ!! 未来はいつも Mysterious!!)
- 베가: Count Dooooown!! 슬슬 축제도 끝이야!! (Count Dooooown!! そろそろ祭りもオシマイだ!!)
- 고우키: 웃어!! 거기서 파라다이스가 Coming하니까!! (笑え!! そこに Comming パラダイス!!)
- 히비키 단: 부끄러워할 거 없어! 누구든 처음에는 Rookie니까! (恥ずかしくなんかないぜ! 最初は誰でも Rookie さ!)
- 달심: 그게 Yoga라는 거야? Fantastic!! (それが Yoga ってヤツかい? なんて Fantastic なんだ!!)
- 장기에프: 당신이 Cyclone이라면 나는 Hurricane이지, Yeah!! (そっちが Cyclone なら こっちは Hurricane だぜ Yeah!!)
- 겐: 아직 막은 내리지 않아!! 이제부터가 인생의 Climax!! (幕はまだ降りちゃいないぜ!! これからが人生の Climax!!)
- 롤렌토: 무기는 필요없어! 마음과 마음으로 Talking하자구!! (武器はいらないぜ! 心と心で Talking!!)
- 카스가노 사쿠라: 멋진데!! 보석과도 같은 Pure Mind!! (素敵じゃないか!! 宝石のような Pure Mind!!)
- 블랑카: 생명의 리듬이 중요하지! 그 점에서 너는 No Problem!! (生命のリズムが大切なんだ! その点おまえは No Probrem!!)
- 에드먼드 혼다: Nice Try!! 겨우 뭉개질 뻔했어!! (Nice Try!! 危うく潰されるところだったぜ!!)
- 발로그: 언제나 아름답지! 싸우는 남자는 Romantic!! (いつだって美しいものさ! 戦う男は Romantic!!)
- 캐미 화이트: 이제 괴로워할 필요는 없어! 푸른 눈동자의 Beautiful Girl!! (もう悩むことはないさ! 青い瞳の Beauty Girl!!)
- 코디 트래버스: 잃어버렸다면 되찾자구!! Your Dream을 펼치기엔 아직 늦지 않아!! (無くしたんなら取り戻そうぜ!! 遅くはないさ Your Dream!!)
- 레인보우 미카: Shoooow Time!! 아침까지 나랑 춤추자!! (Shoooow Time!! 朝まで俺と踊ろうぜ!!)
- 칸즈키 카린: Uuuuuuuunstoppable!! 아무도 날 멈출 수 없어!! (Uuuuuuuun Stoppable!! 誰も俺を止められやしないのさ!!)
- 마이크 바이슨: Ohhhhh!! 파워풀한 Face!! 겁 먹었다구!! (Ohhhhh!! パワフル Face!! ビビっちまったぜ!!)
- 율리: Run, run, run!! 남국의 바람을 그 피부로 느끼자구!! (Run Run Run!! 南国の風、その肌に感じようぜ!!)
- 유니: No Thinking!! 즐기기만 하면 된다구!! (No Thinking!! 楽しけりゃいいじゃないか!!)
- 페이롱: 그렇게 서두르지 마!! 누구라도 모두 Movie star니까!! (そうアセるなよ!! 誰もがみんな Movie star さ!!)
- 디제이(동캐전): Uuuuuuunbelievable!!! 그야말로 싸움의 Duet!!! (Uuuuuuunbelievable!!! まさに戦いの Duet だぜ!!!)
- 썬더 호크: 이미 느끼고 있잖아? 그렇지! 여기가 Holy Place!! (もう感じているんだろ? そうさ! ここが Holy Place!!)
- 가일: 내 풀코스를 맛보다니, 너는 Lucky Guy!! (俺のフルコースを味わえるなんて おまえは Lucky Guy だぜ!!)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: So Crazy!! 그 눈, 예사롭지 않아 Boy!! (So Crazy!! その眼、フツーじゃないよ Boy!!)
- 이글: 너의 shakin' hip, 위험한 예감이 많이 드는군!! (おまえのshakin’ hip キケンな予感でいっぱいだぜ!!)
- 겐류사이 마키: Hey! 더욱더 Get Hot! 더 달아오르자고!! (ヘイ! もっと Get Hot! 熱くなろうぜ!!)
- 윤: Boy의 열정을 느꼈어! 하늘로 올라라, Young Dragon!! (Boy の情熱、感じたぜ! 天に上れよ Young Dragon!!)
- 잉그리드: So cute! So pretty! 그런데 마음은 왠지 Tone Down... (So cute! So pretty! だけど心はナゼか Tone Down・・・・)
4.1.3. 스트리트 파이터 4 시리즈
4.1.3.1. 슈퍼 스트리트 파이터 4/아케이드 에디션/Ver. 2012 & 울트라 스트리트 파이터 4
- 범용 승리 대사
- 1: Hey! 이제 시작이잖아? Stand up!
- 2: Fantastic! 방금 그 기술, 다시 한 번 보여주지 않겠어?
- 3: Are you OK? 댄스가 너무 격렬했나?
- 4: 그렇게 아팠어? 아직 할 수 있잖아!? Let's dance!
- 5: 반성할 필요는 없어! Don't look back!
- 6: Bravo! 기분 정말 최고로군!
- 7: You! 그렇게 빨리 쓰러지면 안 되지!
- 8: Bottoms up! 당신 대단하군!
- 9: 조금 더, 몸으로 리듬을 느껴야지! Got it?
- 10: HA HA!
- 11: Okay!
- 아케이드 모드 전용 캐릭터별 승리 대사
- 중간 스테이지
- 류: 어깨의 힘을 빼라고, Brother!!
- 켄 마스터즈: Yo! 당신 크루저 Hot 하던데!
- 춘리: 좋은 움직임이다! Sooo beautiful!
- 에드먼드 혼다: Exotic! 얼굴의 Paint가 아주 멋진데!?
- 블랑카: 그래! Beat는 몸속으로부터 뿜어져 나오는 것!
- 장기에프: 음악은 Borderless! 나라나 국경은 가볍게 뛰어넘는 법!
- 가일: Relax! 어깨에 힘이 너무 들어갔다고!
- 달심: Yoga! 이렇게 Mysterious할 줄이야!
- 마이크 바이슨: 당신의 Punch, 리듬이 무너져 있어!
- 발로그: 가면 따위 벗어버리고 편히 가자고! Take it easy!
- 사가트: Oh-no! 엄청난 기백! 그야말로 King of Tigers!
- 베가: 당신의 차례는 이제 끝났어! See-ya!
- 크림슨 바이퍼: Hmm... Gorgeous! 너무 아름답군!
- 엘 포르테: 당신은 Battle 쪽이 더 어울릴 것 같은데!? Yummy!
- 아벨: 미간에 주름이 보인다고! Be easy!
- 카스가노 사쿠라: Gooooody! 바로 그거야, Baby!
- 페이롱: Star가 되려면 댄스는 Must! C'mon!
- 히비키 단: Oh! 당신 재미있군! 근데 도발이라는 게 뭐지?
- 캐미 화이트: 화난 얼굴은 네게 어울리지 않아! Pussycat?
- 겐: Oops! 방심했군! 꽤 하는군, 노인장!
- 로즈: 그 표정, 나까지 다 슬퍼지잖아! 자! Smile!
- 썬더 호크: 그럼! Rhythm은 모든 곳에 있지! 하늘에도, 대지에도!
- 더들리: Gentleman! 나이스 파이트였어!
- 이부키: Strewth! 닌자는 정말로 그런 옷을 입는군!
- 마코토: 도장? 젊어 보이는데 대단하군! Great!
- 아돈: Not bad! 하지만 저음이 부족하군!
- 코디 트래버스: 그 옷은 Fashion? 아니면 진짜?
- 가이: No kidding! 그런 닌자가 어디 있어!
- 하칸: Yuck! 이쪽 다리마저 미끄러지잖아, 그 기름!
- 한주리: Oh... 엄청 무서웠어! Eeeek!
- 윤: Oh, boy! 쿵푸의 리듬은 정말 최고였어!
- 양: What a cool! 앞머리 헤어 스타일이 끝내주는데!
- 휴고: 지금까지 덩치가 산만한 상대랑은 싸워본 적이 없었어!
- 포이즌: 이런 얼간이 아가씨 같으니라고! 그리고 그 신발도 마찬가지야!
- 롤렌토: 고맙지만 괜찮아! 네 국가는 살기에 좋아보이지는 않구나!
- 엘레나: 네 비트는 환상적이야! 다음에 다시 춤추자고!
- 디카프리: 가면 뒤에 무엇을 숨기고 있는 거지, 소녀여?
- 라이벌 매치
- 루퍼스: Unique! 이거 끝내주는군! 당신, 데뷔하는 게 어때?
- 최종 보스
- 세스: 그 배, 대체 어떻게 된 거야? Mystery!
- 히든 보스
- 고우키: Whoa! 무서운 얼굴이군!
- 고우켄: It's strange... 당신의 리듬... 독특하군.
- 살의의 파동에 눈뜬 류: What's wrong? 그렇게 짜증만 내면 복 달아난다.
- 광기의 오니: 대체 무슨 일이 있었기에 벌레 씹은 표정이야? 자자, 웃자 웃어.
- 기타 특수 대사
4.1.4. 스트리트 파이터 6
캐릭터별 승리 대사 |
- 루크 설리반: 마음에 들었어? 내 Strong beat!
- 제이미 쇼: 마시면 마실수록 빠르게 연주하는 아첼레란도라. 재미있네, He, he!
- 마농 르그랑: 우아하면서도 박력이 있어. 마음에 드는걸, 이 센스!
- 킴벌리 잭슨: 80's도 나쁘지 않지만 들어봐, 내 New song을!
- 마리사 로제티: 네 Body가 연주하는 소리, 정말 뜨거웠어!
- 릴리 호크: 바람의 목소리를 듣는다고? 스피리추얼해서 멋있는데!
- JP: 한번 Fight하면 아는 사이잖아? 사인 가져가!
- 한주리: 비명이 아니라 영혼에서 우러나오는 Shout를 듣고 싶어.
- 디제이(동캐전): Yeah! 나는 디제이! 모두 노래하고 춤춰, 스텝을 밟아!
- 캐미 화이트: Music을 알려고 할 필요는 없어. 느껴봐!
- 류: Yeah! 댄스치고는 뻣뻣하지만 꽤 괜찮은걸.
- 에드먼드 혼다: 그게 스모 준비 동작이던가? 힘차게 발을 구르는 소리, 마음에 들었어!
- 블랑카: 네 안에 새겨져 있는 건 정글의 Rhythm이구나!
- 가일: 따님한테도 잘 말해줘. 내 New release!
- 켄 마스터즈: Yo! 넌 좀 더 Hot한 분위기 아니었어?
- 춘리: 좋은 킥이야! Rhythm의 하반신이 탄탄해.
- 장기에프: 배에 묵직하게 꽂혔어! Heavy한 양반이군!
- 달심: Hmm... 어쩐지 스파이시한 소리가 나던걸!
- 라시드: 사막을 누비는 메마른 바람. 앰비언트군, 듣기 좋은데!
- A.K.I.: 이게 그 스네이크 Dance로군! 좋아, 바로 그거야!
- 에드: Wow! 힘이 넘치네. 좀 더 가볍게 리듬을 타봐!
- 고우키: 너무 빡한 것도 좋지 않다고. 좀 더 Chill하게 가보자고!
- SiN 고우키: Hmm, 뭔가 디지털음이 들린 것 같았는데 말이야.
- 베가: Yo! 당신 무대는 이제 다 끝난 거 아니었어?[3]
- SiN 베가: 진짜한테서는 훨씬 더 악랄한 Vibe가 느껴졌다고!
- 테리 보가드: 러프하고 터프한 Rhythm인걸, 카우보이!
- 시라누이 마이:
- 엘레나: