Mili의 싱글 | |||
<colbgcolor=#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -7px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em" {{{#!folding [ '12~'14 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; word-break: keep-all" | Chocological | Friction | Utopiosphere |
YUBIKIRI-GENMAN | |||
Witch’s Invitation | Past the Stargazing Season | Rosetta | |
Fable | Colorful |
- [ '15~'16 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> UFO ||<width=1000> Vulnerability ||<width=33.3%> ||
Bathtub Mermaid Space Colony world.execute (me) ; RTRT
- [ '17~'18 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> 幾年月 ||<width=1000> Rubber Human ||<width=33.3%> Opium ||
奶水 Mushrooms Mirror Mirror Camelia Lemonade Rightfully Within
- [ '19~'20 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Victim ||<width=1000> 不死蝶 ||<width=33.3%> Sloth ||
蜜蜂 Birthday Kid Static String Theocracy sustain++; From a Place of Love Phantomcat of Meowloween
- [ '21~'22 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Iron Lotus ||<width=1000> Children of the City ||<width=33.3%> Gone Angels ||
Poems of a Machine Bulbel Flowerworks In Hell We Live, Lament Bento Box Bivouac Sideshow Duckling My Creator Skin-Deep Comedy Paper Bouquet GIVE ME RICE Mortal With You Ocean Bby
- [ '23~'24 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Between Two Worlds ||<width=1000> Gunners in the Rain ||<width=33.3%> Fly, My Wings ||
Sleep Talk Metropolis Entertainment Compass Duetting Solo Grown-up’s Paradise Hero Life We Sow
1. 개요
Preview |
Full ver. MV |
이전 림버스 테마곡들처럼 여러 구간으로 나뉘어 들려주지만, 추가로 인게임에선 남성 파트와 여성 파트가 보스 페이즈마다 번갈아 나오고, 마지막에서는 함께 합창한다.
2. 가사
남성 파트 여성 파트 합창 How much I wished for another 얼마나 간절히 바라 왔는지 Better happier brighter future 더 행복하고 밝을 미래를 Here I am at the gate I stand 나는 이 대문 앞에 서 있어 Dear old times 지나간 시간들이여 I've made up my mind 나는 결심했어 {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" | <tablealign=center> How much you must have suffered through my anger 홧김에 벌어진 내 행동에 네가 감내한 고통 | How much you must have overlooked your wonder 네가 여태껏 몰라왔던 네 자신의 경이로움 | ||
Vulgar 무례하고 | ||||
Forward 직선적이고 | ||||
Awkward 어색한 | ||||
Sincere 솔직한 | ||||
Composure 본성 | ||||
Manners 태도 | ||||
Here we are at the fated land 우리가 서 있는 이 운명의 언덕에서 | ||||
I shall make it end 내가 끝을 낼 거야 | Will you watch me end? 나의 끝을 지켜볼 거니? | }}} Oh 오 Round and round we go 우리는 끝없이 돌고 돌아가네 Holding on to pain 고통을 껴안고 Driven by our egos 자존심에 휘둘리며 Feelings untold 감정을 숨긴 채로 Spinning our own versions of the past 서로의 기억은 엇갈리게 짜여져서 That you could never know 너는 절대 알 수 없게 되었어 Cause I know 나는 알고 있어 I must be the reason why 나의 탓일 수밖에 없다는 걸 You have given up your smiles 네 미소를 잃게 만든 건 And the hope inside your eyes have been stolen 네 눈에서 희망이 사라지게 된 건 I must be the reason why 나의 탓일 수밖에 없다는 걸 You must tell me all these lies 네가 거짓말을 하게 된 것도 Wishing you a better life without me by your side 내가 없어야 네가 행복해질 거라며 The message has already been said through patches of violet 이건 보랏빛 꽃무리를 통해 이미 전해진 이야기[1] How much we must have diverged 우리는 얼마나 어긋나 있던 걸까[2] {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" | Hello 안녕 | |
Goodnight 잘 자 | ||||
Goodbye 잘 가 | ||||
Hello 안녕 | ||||
Goodnight 잘 자 | ||||
I'm here 내가 왔어 | ||||
Goodbye 잘 가 | ||||
Waiting 기다리며 | ||||
Here we are, it's our final chance 아 이제 최후의 순간이야 With your hand 네 손으로 Do what must be done 해야만 하는 일을 해줘 | ||||
Delete 삭제 | ||||
Delete 삭제 | ||||
Delete 삭제 | ||||
Delete 삭제 | ||||
Delete 삭제 | ||||
Delete 삭제 | ||||
Delete 삭제 | ||||
Delete 삭제 | }}} Oh 오 Round and round we go 우리는 끝없이 돌고 돌아가네 Holding on to pain 고통을 껴안고 Driven by our egos 자존심에 휘둘리며 Feelings untold 감정을 숨긴 채로 Spinning our own versions of the past 서로의 기억은 엇갈리게 짜여져서 That you could never know 너는 절대 알 수 없게 되었어 How would I know? 내가 어떻게 알 수 있겠어? I could be the reason why 어쩌면 내 탓이었을 수도 있겠지 You were able to be kind 네가 상냥할 수 있었던 것도 And the hearts we held so tight won't stay broken 우리의 마음은 영원히 어긋나 있지 않으리라는 것도 Love must be the reason why 사랑 탓이었을 수밖에 없어 I still believe in this lie 내가 그 거짓말을 아직 믿고 있는 건 That you'll live a better life without me by your side 내가 없어야 네가 행복해질 거라는 그 거짓 The message has already been said through patches of violet 이건 보랏빛 꽃무리를 통해 이미 전해진 이야기 |
3. 여담
- 보스가 마왕 히스클리프일 때는 남성 파트, 캐서린일 때는 여성 파트가 나오는데, 페이즈가 전환되며 노래가 끊기지 않고 같은 파트를 서로가 이어 부르듯이 부른다. 이 때문에 마지막 페이즈 전까지 전투 중에 들을 수 있는 것은 오직 한쪽 파트뿐이다. 6장의 제목이 '마음이 어긋나는'임을 감안하면, 서로 같은 노래를 부르지만 결코 합창하지는 못하는 히스클리프와 캐서린의 비극을 암시한다. 그리고 마지막 페이즈에서 합창이 나오는 것으로 계속 엇갈리던 둘이 최후에서야 진심을 털어놓고 마음을 맞출 수 있었던 것을 표현했다. 이 때문에 Project Moon과 협업한 Mili 노래 중에서는 가장 비극적인 느낌이 든다는 평도 있다.
- 듀엣곡이어서 부른 가수가 2명으로 생각될 수 있지만 캐시 웨이가 밝히길 자신이 남성 파트와 여성 파트를 전부 맡았다고 한다. #
- 1절 후반의 I must be the reason why는 '나의 탓일 수밖에 없다는 걸'으로 번역되지만 동시에 '그건 나의 탓이어야만 해'로도 읽을 수 있다. I must be+the reason why와 I must+be the reason why의 차이. 마왕 히스클리프의 과거를 생각하면 의도된 문장일 공산이 크다.
- 곡의 반주가 바이올린으로 이루어져 있다.