레인보우 식스 시즈 프로게이머인 Static에 대한 내용은 한찬용 문서 참고하십시오.
Mili의 싱글 | |||
<colbgcolor=#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -7px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em" {{{#!folding [ '12~'14 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; word-break: keep-all" | Chocological | Friction | Utopiosphere |
YUBIKIRI-GENMAN | |||
Witch’s Invitation | Past the Stargazing Season | Rosetta | |
Fable | Colorful |
- [ '15~'16 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> UFO ||<width=1000> Vulnerability ||<width=33.3%> ||
Bathtub Mermaid Space Colony world.execute (me) ; RTRT
- [ '17~'18 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> 幾年月 ||<width=1000> Rubber Human ||<width=33.3%> Opium ||
奶水 Mushrooms Mirror Mirror Camelia Lemonade Rightfully Within
- [ '19~'20 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Victim ||<width=1000> 不死蝶 ||<width=33.3%> Sloth ||
蜜蜂 Birthday Kid Static String Theocracy sustain++; From a Place of Love Phantomcat of Meowloween
- [ '21~'22 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Iron Lotus ||<width=1000> Children of the City ||<width=33.3%> Gone Angels ||
Poems of a Machine Bulbel Flowerworks In Hell We Live, Lament Bento Box Bivouac Sideshow Duckling My Creator Skin-Deep Comedy Paper Bouquet GIVE ME RICE Mortal With You Ocean Bby
- [ '23~'24 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Between Two Worlds ||<width=1000> Gunners in the Rain ||<width=33.3%> Fly, My Wings ||
Sleep Talk Metropolis Entertainment Compass Duetting Solo Grown-up’s Paradise Hero Life We Sow
1. 개요
정적
애니메이션 고블린 슬레이어의 극장판 고블린 슬레이어: GOBLIN'S CROWN의 테마곡이자 Mili의 신곡. 영화가 개봉하는 2020년 2월 1일 공개되었다. 인공어로 구사된 가사가 보인다. 고블린 슬레이어를 테마로 작업한 Mili의 다른 곡들[1]과 비교하면 어느정도 유사성을 보이고 있다. 무언가 뜻이 있긴 있는 모양이나 단순히 비슷한 느낌으로 작곡했을 수도 있다.
2. 가사
Lay down motionless 움직이지 말고 누워 Static runs between us 정적이 우리 사이를 흘러가 I pushed you away 난 너를 밀어냈지만 But the warmth told me that you should stay 온기는 네가 머물러야 한다고 말하네 Mai lour fue, mai pat yie 메이 루 푸, 메이 팟 예 Vix rhevae a 빅스 레베아 Si mounui, si mounui 시 무누이, 시 무누이 We’re scared 우리는 두려워했어 To lose another feeling shared 유대감을 잃어버리는 것을 Vix solla, vix solla 빅스 솔라, 빅스 솔라 Tui luna vy luna 투이 루나 비 루나 Quatrre voun la ciella 콰트르 분 라 시엘라 Vive ue 비베 유에 You are the light 너는 빛이야 Breaking through the ice, the soil 얼음과 대지를 꿰뚫고 Turn the snow into fields of edelweiss 눈밭을 에델바이스 들판으로 바꾸지 Lay down motionless 움직이지 말고 누워 Static runs between us 정적이 우리 사이를 흘러가 I pushed you away 난 너를 밀어냈지만 But the warmth told me that you should stay 온기는 네가 머물러야 한다고 말하네 So you stayed 너는 머물렀고 And so you stayed 또 머물렀어 Wrapping me up in your blanket 날 네 담요로 감싸안아 Interlace, interlace 얽어내, 얽어내 Our threads 우리의 실을 With the fate in our hands 우리 손 안의 운명과 함께 Vix solla, vix solla 빅스 솔라, 빅스 솔라 Tui luna vy luna 투이 루나 뷔 루나 Tonitua muermuer 토니투아 무에르무에르 Lyrrie bea io 리히 베 이오 Krrystella e stella 크뤼스텔라 이 스텔라 Lumena, ignisa 루메나, 이그니사 Quatrre voun la ciella 콰트르 분 라 시엘라 Vive ue 비베 유에 You are the night 너는 밤이야 You fill me with dreams 나를 꿈으로 채우고 Replenish the hope 희망을 보충하며 Bring me to the hidden stars 나를 숨겨진 별로 데려가 주지 You are the thunder 너는 천둥이야 Let my voices be heard 내 목소리가 울려퍼지게 하여 Ground me to the earth 나를 대지로 돌려보내지 You taught me what it means to be strong 너는 내게 강해지는 것이 무엇인지 알려주었어 So I’m not afraid anymore from this moment on 그래서 난 이 순간부터 더는 두려워하지 않아 Owned up to my mistakes 나의 죄를 맞이하겠어 You cherished (you cherished) my right and wrong 너는 나의 선악을 소중히 하였고 Though you’re no longer with me 네가 나와 함께 하지 않아도 You’ve given me so much to live on 네가 준 것은 내 안에서 살아가 Your static, it stays 너의 정적은, 여기 머물러 Mai lourr fue, mai pat yie 메이 로우 푸, 메이 팟 예 Vix rhevae a 빅스 레베 아 Si mounui, si mounui 시 무누이, 시 무누이 No fear 두려움은 없어 Only gratitude in tears 눈물 안의 감사 뿐 Vix solla, vix solla 빅스 솔라, 빅스 솔라 Tui luna vy luna 투이 루나 븨 루나 Quatrre voun la ciella 콰트르 분 라 시엘라 Vive ue 비베 유에 You are the light 너는 빛이야 Breaking through the ice, the soil 얼음과 대지를 꿰뚫고 Turn the snow into fields of edelweiss 눈밭을 에델바이스 들판으로 바꾸지 |