나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-26 17:04:38

Bathtub Mermaid

파일:mililogo2.jpg
Mili의 싱글
<colbgcolor=#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -7px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em"
{{{#!folding [ '12~'14 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; word-break: keep-all"
Chocological Friction Utopiosphere
YUBIKIRI-GENMAN
Witch’s Invitation Past the Star­gazing Season Rosetta
Fable Colorful
}}}}}}}}}
[ '15~'16 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> UFO ||<width=1000> Vulnerability ||<width=33.3%> ||
Bathtub Mermaid Space Colony world.execute (me) ;
RTRT
[ '17~'18 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> 幾年月 ||<width=1000> Rubber Human ||<width=33.3%> Opium ||
奶水 Mushrooms Mirror Mirror
Camelia Lemonade
Rightfully Within
[ '19~'20 ]
[ '21~'22 ]
[ '23~'24 ]
}}} ||


1. 개요2. 가사3. DEEMO
3.1. 채보
3.1.1. Hard
4. 여담5. 둘러보기6. 관련 문서

1. 개요

バスタブ・マーメイド
욕조 인어
Ga1ahad and Scientific Witchery 발표 2개월 후인 2016년 4월 17일에 유튜브를 통해 발표된 신곡으로, 이후 정규 2집 Miracle Milk에도 수록되었다.

일러스트는 전체적으로 파스텔 톤이지만 인어는 안대와 붕대에서 피가 묻어나고, 뜯어낸 심장과 뇌가 타일 바닥에 뒹굴고 있다. 또한 핀셋으로 인어가 자신의 비늘을 뜯어내는 듯한 묘사가 되어 있다. 게다가 가사의 이후 내용을 암시하는 듯 물 속에 몸이 잠긴 채 손만이 나와 있는 모습도 있다.

노래의 분위기는 전반적으로 신비로운 데다 조용하지만 가사의 의미는 자신을 사랑하지 않지만 자기가 사랑하는 사람에게 사랑해달라고 애절하게 부탁하는 내용인데, 그의 사랑을 얻기 위해 자신의 육체와 장기를 하나하나 뜯어 건네주면서 결국 아무 짝에도 쓸모없게 된 자신의 육신을 보곤 결국 생명을 끊어달라는 내용이다. Mili의 곡 중에서도 가장 어둡고 암울한 편에 속한다.

동화 인어공주에서 인어가 왕자의 사랑을 얻기 위해 완벽한 인간이 되는 것과는 대조적으로, 사랑하는 사람의 마음을 얻기 위해 인간의 모습을 버리고 인어가 된다는 점이 흥미롭다.

앨범에서 가사 일러스트와 이어지는 곡은 与我共鸣 -NENTEN-.

2. 가사

Bathtub Mermaid
Rise and fall
차오르고 떠내려가는

Silver moon tide erased my foot prints
은빛 달의 조수가 제 발자국을 지웠고

Then I picked up broken scales
저는 망가진 비늘들을 주워서

Stuck them to my tail
그것들을 제 꼬리에 끼웠어요


Ah
아아

If love truly makes you blind
진정 사랑이 눈을 멀게 한다면

Then I guess
그렇다면 아마도

There is no need
필요가 없을 것 같네요

There is no need to see
볼 필요가 없을 것 같아요

I’ll trade my eyes
제 눈을 바꿔드릴게요

So you can see for me
당신이 나 대신 볼 수 있도록


Lulala lulalila
루라라 루라리라

Stay with me
저와 함께 있어줘요

You will never be sad
당신은 절대로 슬퍼지지 않을 테니


I
저는

I will embrace
저는 감쌀 거예요

Embrace your bubbles your fluids
당신의 거품과 당신의 체액을 감싸

And keep you warm
당신을 따뜻하게 해줄게요

Then I will squeeze out
그리고 전 짜낼 거예요

Squeeze out your germs your spore your viruses
당신의 세균, 당신의 포자, 당신의 바이러스를 짜낼 거예요


I
저는

I will embrace
저는 감쌀 거예요

Embrace your membranes your bones
당신의 세포막과 당신의 뼈를 감싸

And keep you cool
당신을 시원하게 해줄 거예요

Then I will squeeze out
그리고 짜낼 거예요

Squeeze out your evil your grim and your woe
당신의 악과 당신의 암울함과 당신의 슬픔을 짜낼 거예요


Transform myself
스스로를 변형시켜

Once and for all
마지막으로 그리고 영원히

Sink into the tub
욕조에 잠겨요


Reborn
다시 태어나고

Reform
다시 형성해요

Twist my legs to one and mind to none
내 다리를 꼬아 하나로 만들고 마음을 뒤틀어 무로 돌려요


Tell me tell me
말해줘요, 말해줘요

What do you see
무엇이 보이나요

in the mirror that’s covered in chalky steam
뿌연 김에 덮인 거울에서


Touch me touch me
만져줘요, 만져줘요

Kiss me to sleep
잠들게 키스해줘요

Cut me open and give me gills
저를 갈라 아가미를 만들어 주세요

So I can breathe
제가 숨쉴 수 있도록


With tweezers and nippers
핀셋과 니퍼로

Trim off my fins
제 지느러미를 잘라내주세요

And forever I’ll be yours
그러면 저는 영원히 당신의 것

I won’t fight or make you cry
당신과 싸우거나 당신을 울리지 않을게요


Whatever you need
당신이 무엇을 원하든

Whenever you need
당신이 언제 원하든

I’ll be by your side
제가 당신의 옆에 있을게요


And then I gave you my eyes
그리고 전 당신에게 제 눈을 주었어요

To see all the colours
모든 색을 볼 수 있도록

And then I gave you my ears
그리고 전 당신에게 제 귀를 주었어요

To hear all the sirens[1]
모든 경고를 들을 수 있도록


And then I gave you my heart
그리고 전 당신에게 제 심장을 주었어요

To fill in the emptiness in your chest
그대의 가슴 속 공허함을 채울 수 있도록

And then I gave you my brain
그리고 전 당신에게 제 뇌를 주었어요

So that you can learn to love
당신이 사랑하는 법을 배울 수 있도록


Tell me tell me
말해줘요, 말해줘요

What do you see
무엇이 보이나요

in the water that’s clinging onto my skin
제 살결에 감기는 물 속에서


Cut me cut me
베어주세요, 베어주세요

Please make it deep
제발 깊게 베어주세요

If I’m covered in scars
제가 흉터에 뒤덮이면

Will you look at me
당신은 저를 바라봐 줄까요


Kiss me kiss me
키스해줘요, 키스해줘요

Don’t leave me be
저를 혼자 두지 말아줘요

I'm a bathtub mermaid
저는 욕조 인어

I cannot swim but only sing
그저 노래할 뿐 헤엄칠 수는 없어요


Just pull the plug[2]
욕조의 마개를 뽑아

Flush down all our memories
우리들의 모든 기억들을 흘려보내 주세요

into the sea
바다 속으로

3. DEEMO

파일:Collection_36.pngMILI Collection Vol. 3
5개의 채보 수록
Bathtub MermaidDKGa1ahad and Scientific WitcheryIkutoshitsukiMilk


3.1. 채보

[include(틀:DEEMO/채보/보컬,
곡명=Bathtub Mermaid, 작곡=Mili, 보컬=momocashew, BPM=117,
이지레벨=3, 노말레벨=7, 하드레벨=9,
이지노트=240, 노말노트=406, 하드노트=668,
확장자=png)]

Mili Collection Vol. 3의 첫 번째 곡으로, 2017년 10월 19일 DEEMO 3.1 업데이트에 수록되었다. 일러스트는 거품 배경으로 둘러싼 욕조에서 목욕하고 있는 인어 앨리스가 Deemo를 감싸고 있다.

3.1.1. Hard


AC 영상. 플레이어는 yuta1000gt.

중반 트릴 노트의 크기가 매우 작아 간접 미스에 취약하고, 맨 마지막 변형 트릴에 조심해야 하고, 최후반에 이어지는 슬라이드 세례와 단타 노트가 짬뽕되어 나오니 주의를 기울일 필요가 있다. 9레벨 하위권이지만 전체적으로 트릴이 다수를 차지하므로 트릴에 익숙해지고 싶으면 배우기 딱 좋다.

4. 여담

5. 둘러보기

Miracle Milk
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break: keep-all"
트랙 곡명 길이
<colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 1 Red Dahlia 2:18
2 Ga1ahad and Scientific Witchery 3:42
3 RTRT 3:36
4 Unidentified Flavourful Object 4:05
5 Meatball Submarine 3:12
6 Vulnerability 2:06
7 与我共鸣 -NENTEN- 3:10
8 Bathtub Mermaid 3:45
9 Cerebrite 2:43
10 Space Colony 3:14
11 world.execute (me) ; 3:32
12 Utopiosphere -Platonism- 2:12
13 Painful Death for the Lactose Intolerant 2:07
14 YUBIKIRI-GENMAN (special edit) 3:58
15 Sl0t 4:51
16 Past the Stargazing Season 4:32
17 Colorful 4:03
18 Komm, susser Tod 3:19
- Secret Track -:-- }}}}}}}}}

6. 관련 문서


[1] 사이렌은 경고라는 뜻도 있지만 여성의 모습으로 노랫소리를 울려 남선원들을 홀리는 고대 신화의 괴수 세이렌로도 해석이 가능하다. 따라서 '세이렌의 노래를 들을 수 있도록'으로 해석할 수도 있다.[2] plug를 전기 플러그로 해석하여, 플러그를 뽑아 욕조에 넣어 죽여달라는 식으로 해석하기도 한다. 또 pull the plug라는 표현은 '안락사시키다, 끝장을 보다'라는 뜻이 있다.