나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-02-09 12:42:49

What the Ripple Sees


파일:mililogo2.jpg
Mili의 싱글
<colbgcolor=#61b5b7,#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 12-16 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px"
Chocological Friction
Nine Point Eight Maroma Samsa YUBIKIRI-GENMAN
Witch’s Invitation Rosetta
Fable Imagined Flight Colorful
Unidentified
Flavourful Object
Bathtub Mermaid Space Colony
RTRT }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 17-20 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px"
幾年月 Opium
奶水 Mirror Mirror
Camelia
Rightfully Within Victim
不死蝶 Sloth 蜜蜂
Birthday Kid Static
sustain++; From a Place of Love
}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 21-24 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px; "
Iron Lotus Bulbel Flowerworks
In Hell We Live, Lament
Bento Box Bivouac Sideshow Duckling My Creator
Skin-Deep Comedy Paper Bouquet GIVE ME RICE
Mortal With You Ocean Bby
Between Two Worlds Gunners in the Rain Fly, My Wings
Sleep Talk Metropolis Compass
Duetting Solo Grown-up’s Paradise
Hero Life We Sow }}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width: max(20%); min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 25-28 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
Year N Classroom Dreamer Hearts Stay Unchanged
I Am a Fluff TIAN TIAN To Your Oblivion
Peach Pit and Cyanide What the Ripple Sees SAIKAI }}}}}}}}}}}}

1. 개요2. 가사3. 관련 문서

1. 개요

<rowcolor=#FFAEFE> 원곡
<rowcolor=#FFAEFE> MV
물결이 보는 것

2025년 11월 22일, 공개된 음악 프로젝트 그룹 Mili의 노래. 붕괴: 스타레일HoYoFair 스페셜 프로그램 "Chimerric Park"에서 공개된 곡이다.

붕괴: 스타레일의 등장인물인 키레네를 모티브로 한 곡. 호요페어에서 공개된 MV도 키레네가 주인공으로 등장한다.

2. 가사

What the Ripple Sees

I saw your eyes
난 당신의 눈을 보았어요
Wish I was there
그곳에 내가 있었더라면
To give you the embrace that you deserve
당신이 마땅히 받아야 할 포옹을 해주었을 텐데

I saw a light
난 빛을 보았어요
A shiny tear
반짝이는 눈물
The end you seeked, does it bring you to peace?
당신이 찾던 그 결말은, 당신에게 평화를 가져다주던가요?
If only you can see, your histories remain in me
당신이 볼 수만 있다면, 당신의 자취는 내 안에 남아있어요

A signal sprouting
하나의 신호가 싹트고
A signal growing
하나의 신호가 자라나고
A signal blooming
하나의 신호가 피어나요

I walk through the path
나는 그 길을 걸어요
Fingertips pollinating
손끝으로 꽃가루를 옮겨

The flowers spreading
꽃들이 퍼져나가요
The flowers singing
꽃들이 노래해요
The flowers watching
꽃들이 바라봐요

Someday I hope to see you here
언젠가 이곳에서 당신을 볼 수 있기를
Far far away, countless light-years
아주 아주 멀리, 셀 수 없는 광년 떨어진 곳에서
No need to hurry, my dear
서두를 필요 없어요, 내 사랑
And if you're lost in disbelief, I'll sit beside you quietly
그리고 만약 당신이 불신 속에 길을 잃는다면, 당신 곁에 조용히 앉아
I'll hold your hand squeezing tightly
당신의 손을 꽉 잡아줄게요
And let your tears dampen my sleeve
그리고 당신의 눈물이 내 소매를 적시도록 둘게요

By the time you are calm, I am nowhere to be found
당신이 차분해질 무렵, 나를 찾을 순 없을 거예요
As if I was never around
마치 내가 한 번도 곁에 없었던 것처럼
And if you're screaming silently, I'll kiss away the uncertainty
그리고 만약 당신이 소리 없이 절규한다면, 당신의 불안함을 키스로 거둬낼게요
I'll rock you gently in my arms until you're asleep
당신이 잠들 때까지 품에 안아 부드럽게 흔들어줄게요

In your dreams I disappeared
당신의 꿈속에서 난 사라졌죠
A ripple of floral scent lingers
꽃향기의 잔물결만이 맴돌아요
Then I saw a world
그때 나는 세상을 보았어요
Conflicting views
대립하는 시선들과
Friction between the hearts
마음들 사이의 마찰을

I saw a war
난 전쟁을 보았죠
Once living corpse
한때 살아있던 시체
A rotten truth
썩어버린 진실
A fuel to your fires
당신의 분노를 지피는 연료

Tiny wavelengths
자그마한 파장들이
A ripple crying
하나의 물결을 울게 하고
A ripple smiling
하나의 물결을 웃게 하고
A ripple longing
하나의 물결을 갈망하게 해요

Someday I hope to see you here
언젠가 이곳에서 당신을 마주할 수 있기를
Far far away, countless light-years
아주 아주 멀리, 셀 수 없는 광년 떨어진 곳에서
As long as you truly desire
당신이 진정 바라는 한

Goodbye, goodbye
안녕, 안녕
Please don't miss me
나를 그리워 말아요
You'll be alright
당신은 괜찮을 거예요
Do not worry
걱정 말아요
Sometimes I'm nowhere
때론 나는 어디에도 없고
Sometimes I'm everywhere
때론 나는 모든 곳에 있어요
Not too far nor too near
너무 멀지도 가깝지도 않은 곳에

And if you look down to your feet, I'm waving at you secretly
그리고 당신이 발밑을 내려다보면, 당신을 향해 남몰래 손 흔들고 있을게요
A shadow of you, a shadow of me
당신의 그림자가 나의 그림자가 되어
Walking side by side steadily
꾸준하게 나란히 걸어요

By the time you are strong, I am nowhere to be found
당신이 단단해질 무렵, 나를 찾을 순 없을 거예요
As if I was never around
마치 내가 한 번도 곁에 없었던 것처럼
And if your world is on repeat
그리고 만약 당신의 세상이 반복된다면
I'll love each version of you the same
나는 모든 당신을 똑같이 사랑할게요
Hoping one day your lives can be perfectly mundane
언젠가 당신의 삶들이 완전히 평범해질 수 있기를 바라며

Even in a million years
수백만 년이 지난다 해도
My ripples flow wherever you go
나의 물결들은 당신이 향하는 어디든 흘러가요

3. 관련 문서