나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-22 19:32:42

Bling-Bang-Bang-Born



[[Creepy Nuts|
||<table align=center><table bordercolor=#e5e5e5><rowbgcolor=#e5e5e5> 파일:cnutslogo.svg||
]]{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"
[ 디스코그래피 ]
||<-4><bgcolor=#fff><tablebgcolor=#fff><width=1000><tablewidth=100%> ||
파일:クリープ・ショー.jpg
파일:creepy nuts case.jpg
파일:AICL-4275.jpg
クリープ・ショー
2018.04.11
INDIES COMPLETE
2018.07.25
Case
2021.09.01
アンサンブル・プレイ
2022. 09. 07
파일:81v2KYMeHnL._SL1500_.jpg
파일:A1M1X8uhNUL._SL1500_.jpg
파일:yofukasinouta_album_cover.jpg
파일:katsutetensaidattaoretachihe_cover.jpg
たりないふたり
2016.01.20
助演男優賞
2017.02.01
よふかしのうた
2019.08.07
かつて天才だった俺たちへ
2020.08.26
파일:高校デビュー、大学デビュー、全部失敗したけどメジャーデビュー。.jpg
파일:AICL-4276.jpg
高校デビュー、大学デビュー、全部失敗したけどメジャーデビュー。
2017.11.08
堕天
2022.09.07
파일:51Td7ahwsEL._SS500.jpg
파일:abazure_cover.jpg
파일:yofukasinouta_cover.jpg
파일:otona_cover.jpg
刹那
2015.08.26
阿婆擦れ
2018.11.16
よふかしのうた
2018.12.12
オトナ
2020.02.05
파일:santora_cover.jpg
파일:bareru_cover.jpg
파일:kaoyaku_cover.jpg
파일:whoami_cover.jpg
サントラ
2020.07.01
バレる!
2021.03.03
顔役
2021.03.07
Who am I
2021.04.07
파일:creepy nuts lazy boy.jpg
파일:CreepyNuts_jkt20220309.jpg
파일:ばかまじめ.jpg
파일:2way nice guy.jpg
Lazy Boy
2021.06.23
パッと咲いて散って灰に
2022.03.09
ばかまじめ
2022.03.20
2way nice guy
2022.06.01
파일:DatenC.jpg
파일:creepy nuts 빌리켄.jpg
파일:bling-bang-bang-born.jpg
파일:ab67616d0000b273b1ddd0574900c7a65a032fe1.jpg
堕天
2022.07.08
ビリケン
2023.10.11
Bling-Bang-Bang-Born
2024.01.06
二度寝
2024.01.27

<rowcolor=#000> Bling-Bang-Bang-Born
파일:bling-bang-bang-born.jpg
<colbgcolor=#da7e4b><colcolor=#000> 아티스트 <colbgcolor=#fff,#2d2f34>Creepy Nuts
작사 R-指定
작곡 DJ松永
편곡
보컬 녹음 엔지니어 타카네 신사쿠
믹싱 엔지니어 코모리 마사히토
마스터링 엔지니어 야마자키 츠바사
장르 힙합, 저지 클럽
발매일 2024년 1월 6일
2024년 3월 20일 (CD 싱글)
러닝타임 02:48

1. 개요2. 특징 및 인기3. 영상4. 가사5. 리듬 게임 수록6. 커버/패러디/챌린지

[clearfix]

1. 개요

일본의 2인조 힙합 그룹인 Creepy Nuts의 15번째 디지털 싱글이자, 마슐 신각자 후보 선발 시험 편의 오프닝 곡. 2024년 1월 6일에 발매되었다. CD 싱글은 二度寝와 함께 더블 A 사이드 싱글로, 3월 20일 발매.

14번째 디지털 싱글인 빌리켄에 이어 또 다시 저지 클럽 풍의 사운드를 보여주고 있지만, 전반적인 분위기는 다르다.

2024년 3월 26일 TJ노래방에 68950번으로 수록이 되었다.

2024년 3월 28일 금영노래방에도 75920번으로 수록이 되었다.

2. 특징 및 인기

애니메이션에선 흔하게 듣기 힘든 저지 클럽 리듬의 힙합과 R-지정 특유의 랩, 높은 채도의 단색 배경을 사용해 눈길을 끄는 오프닝 영상 등이 어우러져 중독성이 높아 대호평이다. 오프닝 영상은 공개 2주 만에 조회수 1000만을 돌파, 1월 31일에는 2000만, 2월 8일에는 3000만, 2월 14일에는 4000만, 2월 20일에는 5000만을 돌파하는 등 조회수 상승 추이가 빨라지고 있다. [1] 하지만 공식 뮤비, the first take가 나온뒤로 추이가 좀 줄었다. 특히 오프닝에서 마슈가 추는 춤은 따라하기 쉬워 틱톡이나 릴스 등의 숏폼에서 흥하고 있다.[2] 이후 뮤직비디오 버전에선 마슈 외 다른 등장인물들도 함께 춤춘다. 공식에서 홍보용으로 만든, 성우진들이 직접 나와서 BBBB댄스를 추는 영상도 있다.
조회수 추이
<rowcolor=#1c1c1c> 조회수 날짜 간격
1000만 1월 21일공개 14일차 14일
2000만 1월 31일공개 24일차 10일
3000만 2월 8일공개 32일차 8일
4000만 2월 14일공개 38일차 6일
5000만 2월 20일공개 44일차 6일
6000만 2월 28일공개 52일차 8일
7000만 3월 9일공개 62일차 10일
8000만 3월 28일공개 81일차 19일
일본 내 여러 소셜 미디어 등지에서 좋은 반응을 얻으며 애플 뮤직 일본 스트리밍 차트 1위를 달성하고 일본 노래방 랭킹에서도 괴수의 꽃노래를 제치고 1위를 먹는가 하면 유튜브 음악 랭킹에서도 1등을 먹는등 잘 나가는 모습을 보여주고 있다. 또한 서양에서도 빠르게 인기를 끌며 조회수의 폭발적인 상승 등을 이끌었다. 한국에서는 나이대가 좀 있는 사람들 위주로 "뭔가 룰라 갬성이다"라는 평도 있다. #

후렴구의 Bling-Bang-Bang-Born 부분이 한국에서는 몬데그린으로 인해 크림밤빵[3]이라고 불리면서 관련 쇼츠들도 많이 나오는 편.###

2024년 4월 21일 공식 뮤비의 조회수가 1억을 돌파했다.

3. 영상

Full ver.
Creepy Nuts「Bling-Bang-Bang-Born」 × TV Anime「マッシュル-MASHLE-」 Collaboration Music Video
THE FIRST TAKE ver.
TV Size ver.[4]
English Lyric Video ver.

4. 가사

〈Bling-Bang-Bang-Born〉
(굵은 글씨 부분은 TV버전 가사)
チート、Gifted、[ruby(荒技,ruby=あらわざ)]、Wanted
치-토, 기프티드, 아라와자, 원티드
치트, Gifted, 매서운 술수, Wanted

[ruby(禁忌,ruby=きんき)]、[ruby(禁,ruby=きん)]じ[ruby(手,ruby=て)]、[ruby(明,ruby=あき)]らか[ruby(盲点,ruby=もうてん)]
킨키, 킨지테, 아키라카 모오텐
금기, 금지 기술, 뚜렷한 맹점

[ruby(反則,ruby=はんそく)]、[ruby(異次元,ruby=いじげん)]、この[ruby(世,ruby=よ)]のもんでは[ruby(無,ruby=な)]いです
한소쿠, 이지겐, 코노 요노 몬데와 나이데스
반칙, 이차원, 이 세상의 것이 아니야

[ruby(無理,ruby=むり)]ゲー、それ[ruby(聞,ruby=き)]いてないって…
무리게-, 소레 키이테 나잇테
무리야, 그거 들어 본 적 없다고...

Ay, ライバル[ruby(口,ruby=くち)]を[ruby(揃,ruby=そろ)]えて
에-, 라이바루 쿠치오 소로에테
Ay, 라이벌들 입을 모아서

Wow, ライバル[ruby(口,ruby=くち)]を[ruby(揃,ruby=そろ)]えて
우-, 라이바루 쿠치오 소로에테
Wow, 라이벌들 입을 모아서

バグで、まぐれ、[ruby(認,ruby=みと)]めねーゼッテー
바구데, 마구레, 미토메네-젯테-
버그에, 우연에, 인정 못 해 절대

マジで?コレおま…[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)][ruby(生身,ruby=なまみ)]で?
마지데? 코레 오마... 젠부 나마미데?
진짜로? 이거 너... 전부 맨몸으로?



It's [ruby(生身,ruby=なまみ)] It's [ruby(生身,ruby=なまみ)] yeah-yeah-yeah-yeah
It's 나마미 It's 나마미 yeah-yeah-yeah-yeah
It's 맨몸 It's 맨몸 yeah-yeah-yeah-yeah

Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

[ruby(実力,ruby=じつりょく)]を[ruby(発揮,ruby=はっき)]し[ruby(切,ruby=き)]る[ruby(前,ruby=まえ)]に
지츠료쿠오 핫키시키루 마에니
실력을 발휘하기도 전에

[ruby(相手,ruby=あいて)]の[ruby(方,ruby=ほう)]がバックれてくらしい
아이테노 호오가 밧쿠레테쿠라시이
상대 쪽이 먼저 도망가는 듯해

[ruby(上,ruby=あ)]がり[ruby(切,ruby=き)]るハードル Very Happy
아가리키루 하-도루 베리 하피
올라가는 허들 Very Happy

あきらかにダントツでピカイチ
아키라카니 단토츠데 피카이치
명백하게 단연코 가장 출중하지

[ruby(相変,ruby=あいか)]わらず[ruby(脱皮,ruby=だっぴ)]してる[ruby(毎日,ruby=まいにち)] (Bling, bling, bling)
아이카와라즈 닷피시테루 마이니치 (Bling, bling, bling)
변함없이 탈피하는 매일 (Bling, bling, bling)

[ruby(誰,ruby=だれ)]の[ruby(七光,ruby=ななひかり)]も[ruby(要,ruby=い)]らないお[ruby(前,ruby=まえ)]のiceよりicy (Icy)
다레노 나나히카리모 이라나이 오마에노 ice요리 icy (Icy)
누구의 후광도 필요 없는 너의 ice보다도 icy (Icy)

[ruby(俺,ruby=おれ)]、パッと[ruby(見,ruby=み)][ruby(出来,ruby=でき)]ない[ruby(事,ruby=こと)]ばっかりだけど Very happy
오레, 팟토 미데키나이 코토밧카리다케도 베리 하피
나, 확 하고 볼 수 없는 것 천지지만 Very happy

あ、キレてる…[ruby(呆,ruby=あき)]れてる[ruby(周,ruby=まわ)]り
아, 키레테루... 아키레테루 마와리
아, 짜증 나... 지긋지긋한 주위

[ruby(恵,ruby=めぐ)]まれてる[ruby(家族,ruby=かぞく)][ruby(友達,ruby=ともだち)] (Happy)
메구마레테루 카조쿠 토모다치 (Happy)
축복받은 가족과 친구들 (Happy)

もう[ruby(反則的,ruby=はんそくてき)][ruby(立,ruby=た)]ち[ruby(位置,ruby=いち)]、[ruby(皆俺,ruby=みなおれ)]に[ruby(任,ruby=まか)]せとけば[ruby(良,ruby=い)]い (Bang-bang-bang)
모오 한소쿠테키 타치이치, 미나 오레니 마카세토케바이이 (Bang-bang-bang)
이제 반칙적으로 선 위치, 모두 나에게 맡기면 돼 (Bang-bang-bang)

[ruby(教科書,ruby=きょうかしょ)]に[ruby(無,ruby=な)]い、[ruby(問題集,ruby=もんだいしゅう)]に[ruby(無,ruby=な)]い
쿄오카쇼니 나이, 몬다이슈우니 나이
교과서에 없는, 문제집에 없는

[ruby(超,ruby=ちょう)]badな[ruby(呪,ruby=まじな)]い (Listen)
쵸오 밧도나 마지나이 (Listen)
초 bad한 주문 (Listen)

[ruby(鏡,ruby=かがみ)]よ[ruby(鏡,ruby=かがみ)][ruby(答, ruby=こた)]えちゃって
카가미요 카가미 코타에 챳테
거울아 거울아 대답해버려

Who's the best? I'm the best! Oh yeah

[ruby(生身,ruby=なまみ)]のまま[ruby(行,ruby=い)]けるとこまで
나마미노 마마 이케루 토코마데
맨몸인 채 갈 수 있는 곳까지

To the next, to the 1[ruby(番, ruby=ばん)][ruby(上,ruby=うえ)]
To the next, to the 이치방우에
To the next, to the 제일 위로

Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

To the next, to the 1[ruby(番上,ruby=ばんうえ)]
To the next, to the 이치방우에
To the next, to the 제일 위로

Ey-day [ruby(俺,ruby=おれ)]のままで[ruby(居,ruby=い)]るだけで[ruby(超,ruby=ちょう)] Flex
에이-데이 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 플렉스
Ey-day 나인 그대로 있는 것만으로도 초 Flex

Ey-day [ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(口,ruby=くち)]を[ruby(挟,ruby=はさ)]めない (Don't test)
에이-데이 다레모 쿠치오 하사메나이 (돈 테스트)
Ey-day 누구도 참견할 수 없지 (Don't test)

Ey-day [ruby(俺,ruby=おれ)]のままで[ruby(居,ruby=い)]るだけで[ruby(超,ruby=ちょう)] Flex
에이-데이 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 플렉스
Ey-day 나인 그대로 있는 것만으로도 초 Flex

Ey-day [ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(口,ruby=くち)]を[ruby(挟,ruby=はさ)]ませない (Don't test)
에이-데이 다레모 쿠치오 하사마세나이 (돈 테스트)
Ey-day 누구도 참견하게 두지 않아 (Don't test)

(Hoo)

Yeah, yeah, yeah

[ruby(学歴,ruby=がくれき)]も[ruby(無,ruby=な)]い[ruby(前科,ruby=ぜんか)]も[ruby(無,ruby=な)]い[ruby(余裕,ruby=よゆう)]で (Bling, bling)
가쿠레키모 나이 젠카모 나이 요유우데 (브링 브링)
학력도 없어 전과도 없는 여유로 (Bling, bling)

この[ruby(存在,ruby=そんざい)][ruby(自体,ruby=じたい)]が[ruby(文化財,ruby=ぶんかざい)]な[ruby(脳,ruby=のう)][ruby(味噌,ruby=みそ)] (Bling, bling)
코노 손자이 지타이가 분카자이나 노오미소 (브링 브링)
이 존재 자체가 문화재인 뇌수 (Bling, bling)

[ruby(高級車,ruby=こうきゅうしゃ)]は[ruby(買,ruby=か)]える[ruby(免許,ruby=めんきょ)]は[ruby(無,ruby=な)]い[ruby(愛車,ruby=あいしゃ)] (Green, green)
코오큐우샤와 카에루 멘쿄와 나이 아이샤 (그린 그린)
고급차는 사더라도 면허가 없는 애차 (Green, green)

[ruby(全国各地,ruby=ぜんこくかくち)][ruby(揺,ruby=ゆ)]らす[ruby(逸品,ruby=いっぴん)]
젠코쿠카쿠치 유라스 잇핀
전국 각지를 흔드는 일품

このベロが (Bling, bling)
코노 베로가 (브링 브링)
이 혀가 (Bling, bling)

バレットなら[ruby(満,ruby=まん)]タン
바렛토나라 만탄
총알이라면 만땅

[ruby(関西,ruby=かんさい)][ruby(訛,ruby=なま)]り[ruby(生身,ruby=なまみ)]のコトダマ
칸사이 나마리 나마미노 코토다마
칸사이 사투리 맨몸의 언령

[ruby(音楽,ruby=おんがく)]、[ruby(幸運,ruby=こううん)]、[ruby(勝利,ruby=しょうり)]の[ruby(女神,ruby=めがみ)]、[ruby(今宵,ruby=こよい)]も[ruby(三股,ruby=さんまた)] Bang-bang
온가쿠, 코오운, 쇼오리노 메가미, 코요이모 산마타 방-방
음악, 행운, 승리의 여신, 오늘 밤도 세 다리 걸치고서 Bang-bang

[ruby(漫画,ruby=まんが)]みたいな[ruby(輩,ruby=やから)]とまんまで[ruby(張,ruby=は)]りあえてしまってる[ruby(漫画,ruby=まんが)]
망가미타이나 야카라토 만마데 하리아에테 시맛테루 망가
만화 같은 무리와 팽팽히 맞서버리고 있는 만화

[ruby(圧倒的,ruby=あっとうてき)]チカラこの[ruby(頭,ruby=あたま)]と[ruby(口,ruby=くち)]から
앗토오테키 치카라 코노 아타마토 쿠치카라
압도적인 힘 이 머리와 입으로부터

この[ruby(身体,ruby=からだ)] Tattoo は[ruby(入,ruby=はい)]って[ruby(無,ruby=な)]い
코노 카라다 탓투와 하잇테 나이
이 몸에 Tattoo는 새겨지지 않았어

このツラに[ruby(傷,ruby=きず)]もついて[ruby(無,ruby=な)]い
코노 츠라니 키즈모 츠이테 나이
이 낮짝에 상처도 새겨지지 않았어

[ruby(繰,ruby=く)]り[ruby(返,ruby=かえ)]しやらかしてくダメージが
쿠리카에시 야라카시테쿠 다메-지가
반복적으로 주는 대미지가

イカつい[ruby(年輪,ruby=ねんりん)]を[ruby(刻,ruby=きざ)]む[ruby(皺,ruby=しわ)]
이카츠이 넨린오 키자무 시와
까칠한 연륜을 새겨내는 주름

Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

[ruby(俺,ruby=おれ)]のままで Blingして Bangして Bangする[ruby(為,ruby=ため)]に Bornして[ruby(来,ruby=き)]たニッポン
오레노 마마데 브링시테, 방시테, 방스루 타메니, 본시테 키타 닛폰
나인 그대로 Bling하고 Bang하고 Bang하기 위해 Born해서 와버린 일본

Ay

[ruby(鏡,ruby=かがみ)]よ[ruby(鏡,ruby=かがみ)][ruby(答,ruby=こた)]えちゃって
카가미요 카가미 코타에 챳테
거울아 거울아 대답해버려

Who's the best? I'm the best! Oh yeah

[ruby(生身,ruby=なまみ)]のまま[ruby(行,ruby=い)]けるとこまで
나마미노 마마 이케루 토코마데
맨몸으로 갈 수 있는 곳까지

To the next, to the 1[ruby(番,ruby=ばん)][ruby(上,ruby=うえ)]
투 더 넥스트, 투 더 이치반-우에
To the next, to the 제일 위로

(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born

To the next, to the 1[ruby(番,ruby=ばん)][ruby(上,ruby=うえ)]
투 더 넥스트, 투 더 이치반-우에
To the next, to the 제일 위로

Ey-day [ruby(俺,ruby=おれ)]のままで[ruby(居,ruby=い)]るだけで[ruby(超,ruby=ちょう)] Flex
에이-데이 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 플렉스
Ey-day 나인 그대로 있는 것만으로도 초 Flex

Ey-day [ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(口,ruby=くち)]を[ruby(挟,ruby=はさ)]めない (Don't test)
에이-데이 다레모 쿠치오 하사메나이 (돈 테스트)
Ey-day 누구도 참견할 수 없지 (Don't test)

Ey-day [ruby(俺,ruby=おれ)]のままで[ruby(居,ruby=い)]るだけで[ruby(超,ruby=ちょう)] Flex
에이-데이 오레노 마마데 이루다케데 쵸오 플렉스
Ey-day 나인 그대로 있는 것만으로도 초 Flex

Ey-day [ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(口,ruby=くち)]を[ruby(挟,ruby=はさ)]ませない (Don't test)
에이-데이 다레모 쿠치오 하사마세나이 (돈 테스트)
Ey-day 누구도 참견하게 두지 않아 (Don't test)

(Hoo)

5. 리듬 게임 수록

5.1. GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!

[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보
,곡목록=Hit Song + VTuber Pack 6
,곡명=Bling-Bang-Bang-Born
,작곡표기=Creepy Nuts
,작곡링크=Creepy Nuts
,아티스트보컬=
,폴더명=Anime/Pop
,DLC폴더명=Hit Song + VTuber Pack 6
,BPM=
,EASY레벨=
,NORMAL레벨=
,HARD레벨=
,MASTER레벨=
,액티브EASY레벨=
,액티브NORMAL레벨=
,액티브HARD레벨=
,EASY노트수=
,EASY체인=
,EASY주소=
,NORMAL노트수=
,NORMAL체인=
,NORMAL주소=
,HARD노트수=
,HARD체인=
,HARD주소=
,MASTER노트수=
,MASTER체인=
,주소=임시
,액티브EASY노트수=
,액티브EASY체인=
,액티브NORMAL노트수=
,액티브NORMAL체인=
,액티브HARD노트수=
,액티브HARD체인=
,EASY애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,MASTER애드립=
,액티브EASY애드립=
,액티브NORMAL애드립=
,액티브HARD애드립=
)]
팩 내 유일한 2024년 곡이다.

6. 커버/패러디/챌린지

애니플렉스 채널에 업로드된 성우진의 BBBB 댄스 챌린지
위 영상의 해당 파트의 춤을 가장 많이 따라한다.

애니메이션 오프닝 공개 당시, 마슐의 공식 X에서는 '#BBBBダンス(단스)'[5]라는 해시태그를 달고, 하이라이트 부분에 마슈가 추는 춤을 애니메이션에 출연하는 성우들이 따라 추는 챌린지 영상을 공개하며 챌린지 홍보를 시작하였다. 워낙 이 작품은 캐릭터들과 성우들의 수가 많아 원로 성우들도 챌린지에 동참해 화제가 되었다.[6]
[1] 조회수 200만까지 약 8개월이 걸린 1기 오프닝의 기록을 4일 만에 돌파했다.[2] 영상 공개 당시부터 #BBBB댄스 태그를 달며 홍보한 점이 통한 것으로 보인다.[3] 재밌게도 마슈가 좋아하는 음식이 슈크림이다.[4] 특히 20화 버전에서는 다른 인물들도 함께 춤을 추는 장면도 추가되었다.[5] BBBB 댄스.[6] 특히 미키 신이치로의 반응이 컸다. 조회수와 좋아요 수가 제일 많은 영상은 우메하라 유이치로에구치 타쿠야의 커버.[7] 애니메 재팬 2024 마슐 스테이지 마지막을 해당 댄스를 커버하는 것으로 마무리했다.[욕설주의] [9] 섭이스센터가 한국어 개사했고 원곡의 느낌과 가사들의 라임을 살렸다. 다른 언어로 BBBBダンス - 03:20~[공포주의] 이 영상은 보는 사람에 따라 공포를 유발한다.