- [ 음악 목록 ]
- ##라인0-1||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#212529,#e0e0e0><width=25%><nopad>
秒針を噛む
초침을 깨물다脳裏上のクラッカー
뇌리 위의 크래커ヒューマノイド
휴머노이드眩しいDNAだけ
눈부신 DNA뿐正義
정의蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요こんなこと騒動
이런 일 소동ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지Dear. Mr「F」 サターン
새턴お勉強しといてよ
공부해 둬MILABO 低血ボルト
저혈 볼트Ham 勘ぐれい
감 그레이正しくなれない
올바르게 될 수 없어暗く黒く
어둡게 검게胸の煙
마음의 연기勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회ばかじゃないのに
바보가 아닌데도猫リセット
고양이 리셋袖のキルト
소매의 퀼트ミラーチューン
미러 튠消えてしまいそうです
사라져버릴 것 같아요夏枯れ
여름철残機
잔기綺羅キラー
키라 킬러不法侵入
불법침입花一匁
하나이치몬메馴れ合いサーブ
친숙한 서브嘘じゃない
거짓이 아니야Blues in the Closet 海馬成長痛
해마성장통TAIDADA クズリ念
족제비 이념
- [ 참여 음반 ]
- ##라인1-1
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>활동||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 팬덤{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 기타
{{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 秒針を噛む 초침을 깨물다 2018.06.04 | }}}▼ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 脳裏上のクラッカー 뇌리 위의 크래커 2018.10.02 | }}} |
<colcolor=#000> [ruby(秒針, ruby=びょうしん)]を[ruby(噛, ruby=か)]む 초침을 깨물다 | Byoushinwo Kamuずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO |
[clearfix]
1. 개요
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablebordercolor=#fff,#1f2023>このまま奪って 隠して 忘れたい
이대로 빼앗고 숨겨서 잊고 싶어
이대로 빼앗고 숨겨서 잊고 싶어
일본의 밴드 계속 한밤중이면 좋을 텐데.의 데뷔곡이자 대표곡. 올바른 거짓으로부터의 기상에 첫 번째 트랙, 잠잠화에 13번째 트랙으로 수록되어있다. 작사, 작곡, 보컬은 전부 ACAね(아카네)가 맡았으며, 누유리가 작곡 및 편곡을 도왔다.
6월 4일에 유튜브에 먼저 투고하고 4달 후인 10월 2일에 니코동에 투고했다. 투고한지 10달만에 유튜브 조회수 2000만회를 기록할 정도로 큰 인기를 끌었으며, 다른 곡들이 투고된 현재까지도 스포티파이 즛토마요 인기 곡 순위에 들어갈 정도로 인기가 좋은 곡이다.
2021년 9월 3일 유튜브 조회수 1억회를 돌파했다.
즛토마요 라이브에서는 모든 콘서트에서 항상 나오는 최대 인기곡다운 대접을 받는다. 록 페스티벌에 가니 뒷자리의 머리 센 아저씨도 가사를 외워서 떼창을 했다는 썰이 있을 정도로 팬들에게는 결코 빠질 수 없는 곡. 22년 라이브부터는 응원법이 생겼다. '코노마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이'(이대로 빼앗고 숨겨놓고 잊고 싶어) 부분에서 샤모지(응원봉) 박수를 치면 된다. ACAね가 코노마마~ 라고 하면 짝 짝짝 짝 짝짝 짝 짝 짝 하는 느낌으로 나머지 가사에 맞추면 된다. 아카네가 MC 멘트로 오른쪽에 있는 사람만, 작아졌다가 커졌다가, 파도 타기 등 여러 바리에이션을 유도한다.
계속 한밤중이면 좋을 텐데.의 5주년 기념 라이브에서는 어쿠스틱 버전으로 편곡해서 2번 세트리스트로 연주하였다. 같은 날 4번째 세트리스트로는 초침을 깨물다의 발매 5주년이자 데뷔 5주년 기념곡인 하나이치몬메가 마찬가지로 어쿠스틱 편곡된 형태로 공개되었다.
해당 라이브에서 ACAね가 한 MC에 따르면 이 곡을 작곡하면서 유튜브에 올리기 전까지만 해도 아무도 들어주지 않으면 어쩌지라는 생각이 들었다고 한다. 그럼에도 성공해서 감격스러웠고 이렇게까지 대박을 치게 해준 팬들에게 감사하다는 말도 덧붙였다.
2. 영상
[nicovideo(sm33955869)] |
니코니코동화 MV |
유튜브 MV |
ACAね 트위터 셀프 커버 |
"Midnight Forever" 라이브 |
NHK SONGS 563회 라이브 |
THE FIRST TAKE 라이브 |
ZUTOMAYO FACTORY Day1 "Memory_limit =-1" 라이브 |
ROAD GAME 「테크노푸어」 라이브 |
ZUTOMAYO "5" YEARS ANNIVERSARY 어쿠스틱 편곡 라이브 버전 |
3. 가사
生活の偽造 いつも通り 通り過ぎて |
세-카츠노 기조- 이츠모 도-리 토-리 스기테 |
거짓말은 일상이지, 지난 날처럼 지나가버리며 |
1回言った「わかった。」戻らない |
잇카이 잇타 와캇타 모도라나이 |
한 번 말한 「알았어.」는 돌아오지 않아 |
確信犯でしょ? 夕食中に泣いた後 |
카쿠신한데쇼? 유-쇼쿠츄-니 나이타 아토 |
확신범[1]이지? 저녁 식사중에 울고난 후에 |
君は笑ってた |
키미와 와랏테타 |
너는 웃고있었어 |
「私もそうだよ。」って 偽りの気持ち合算して |
와타시모 소-다욧테 이츠와리노 키모치 갓산시테 |
「나도 그렇다고.」 거짓된 기분으로 공감하고 |
吐いて 黙って ずっと溜まってく |
하이테 다맛테 즛토 타맛테쿠 |
(그런 말을) 뱉고 다물고 쭉 쌓여가 |
何が何でも 面と向かって「さよなら」 |
나니가 난데모 멘토 무캇테 사요나라 |
무엇이 무엇이라도 얼굴과 마주하며 「잘 있어」 |
する資格もないまま 僕は |
스루 시카쿠모 나이 마마 보쿠와 |
할 자격도 없는 채로 나는 |
灰に潜り 秒針を噛み |
하이니 모구리 뵤-신오 카미 |
잿더미에 잠기고 초침을 씹고 |
白昼夢の中で ガンガン砕いた |
하쿠츄-무노 나카데 간간 쿠다이타 |
백주몽[2] 속에서 땅땅 부쉈어 |
でも壊れない 止まってくれない |
데모 코와레나이 토맛테 쿠레나이 |
하지만 망가지지 않아 멈춰주지 않아 |
「本当」を知らないまま 進むのさ |
혼토-오 시라나이 마마 스스무노사 |
「진심」을 모르는 채로 나아가는 거야 |
このまま奪って 隠して 忘れたい |
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이 |
이대로 빼앗고 숨겨서 잊고 싶어 |
分かり合う[ruby(〇,ruby=マル)] 1つもなくても |
와카리 아우 마루 히토츠모 나쿠테모 |
서로 맞는 〇가 하나도 없더라도 |
会って「ごめん。」って返さないでね |
앗테 고멘떼 카에사나이데네 |
만나서 「미안.」이라고 되돌려주지 말아줘 |
形のない言葉は いらないから |
카타치노 나이 코토바와 이라나이카라 |
모양이 없는 말은 필요 없으니까 |
消えない後遺症「なんでも受け止める。」と |
키에나이 코-이쇼- 난데모 우케토메루토 |
사라지지 않는 후유증, 「무엇이라도 받아들일게.」라고 |
言ったきり もう帰ることはない |
잇타키리 모- 카에루 코토와 나이 |
말한 뒤 이제 돌아갈 일은 없어 |
デタラメでも 僕のためじゃなくても |
데타라메데모 보쿠노 타메쟈 나쿠테모 |
엉망진창이라도, 날 위하지 않더라도 |
君に守られた |
키미니 마모라레타 |
너에게 지켜졌어 |
目も口も 意味がないほどに |
메모 쿠치모 이미가 나이 호도니 |
눈도 입도 의미가 없을 만큼 |
塞ぎ込んで 動けない僕を |
후사기 콘데 우고케나이 보쿠오 |
우울해져서 움직일 수 없는 나를 |
みつけないで ほっといてくれないか |
미츠케나이데 홋토이테 쿠레나이카 |
찾지 말아줘 냅둬주지 않을래 |
どこ見ても どこに居ても 開かない |
도코 미테모 도코니 이테모 아카나이 |
어딜 봐도 어디에 있어도 열리지 않아 |
肺に潜り 秒針を噛み |
하이니 모구리 뵤-신오 카미 |
폐에 잠기고 초침을 씹고 |
白昼夢の中で ガンガン砕いた |
하쿠츄-무노 나카데 간간 쿠다이타 |
백일몽 꿈속에서 땅땅 부쉈어 |
でも壊れない 止まってくれない |
데모 코와레나이 토맛테 쿠레나이 |
하지만 망가지지 않아 멈춰주지 않아 |
演じ続けるのなら |
엔지 츠즈케루노 나라 |
계속 연기한다면 |
このまま奪って 隠して 忘れたい |
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이 |
이대로 빼앗고 숨겨서 잊고 싶어 |
分かり合う[ruby(〇,ruby=マル)] 1つもなくても |
와카리 아우 마루 히토츠모 나쿠테모 |
서로 맞는 〇가 하나도 없더라도 |
会って「ごめん。」って返さないでね |
앗테 고멘테 카에사나이데네 |
만나서 「미안.」이라고 되돌려주지 말아줘 |
形のない言葉は いらないから |
카타치노 나이 코토바와 이라나이카라 |
모양이 없는 말은 필요 없으니까 |
縋って 叫んで 朝はない |
스갓테 사켄데 아사와 나이 |
매달리고 외치며 아침은 없어 |
笑って 転んで 情けない |
와랏테 코론데 나사케나이 |
웃고 굴러서 한심해 |
誰のせいでも ないこと |
다레노 세이데모 나이 코토 |
누구의 탓도 아닌 걸 |
誰かのせいに したくて |
다레카노 세이니 시타쿠테 |
누군가의 탓으로 하고 싶어서 |
「僕っているのかな?」 |
보쿳테 이루노카나? |
「나는 필요하려나?」 |
本当はわかってるんだ |
혼토-와 와캇테룬다 |
사실은 알고 있는거야 |
見放されても 信じてしまうよ |
미하나사레테모 신지테 시마우요 |
버림받아도 믿어버리고 말아 |
このまま奪って 隠して 忘れたい |
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이 |
이대로 빼앗고 숨겨서 잊고 싶어 |
このまま奪って 隠して 忘れたい |
코노 마마 우밧테 카쿠시테 와스레타이 |
이대로 빼앗고 숨겨서 잊고 싶어 |
このまま奪って 隠して 話したい |
코노 마마 우밧테 카쿠시테 하나시타이 |
이대로 빼앗고 숨겨서 이야기 하고 싶어 |
分かり合う[ruby(〇,ruby=マル)] 1つもなくても |
와카리 아우 마루 히토츠모 나쿠테모 |
서로 맞는 〇가 하나도 없더라도 |
会って「ごめん。」って返さないでね |
앗테 고멘테 카에사나이데네 |
만나서 「미안.」이라고 되돌려주지 말아줘 |
「疑うだけの 僕をどうして?」 |
우타가우 다케노 보쿠오 도-시테? |
「의심할 뿐인 나를 어째서?」 |
救いきれない 嘘はいらないから |
스쿠이 키레나이 우소와 이라나이카라 |
구할수 없는 거짓말은 필요 없으니까 |
ハレタレイラ |
하레타 레이라 |
하레타 레이라[뜻] |
4. 리듬 게임 수록
4.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | <rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
Rhapsody of Blue SKY (w. fhána) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fleur (w. 유키하나 라미) |
}}}}}}}}} |
초침을 깨물다 秒針を噛む | |||||||
작사: ACAね 작곡: ACAね 편곡: 시모다 코타로 (Elements Garden) | |||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | BPM | 시간 | 카테고리 | ||||
140 | 1:50 | 커버 | }}} | ||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 8 (152) | 14 (260) | 18 (454) | 26 (738) | 25 (562) | }}} | |
<colbgcolor=#fafafa,#26282c> 밴드 | |||||||
노래 | 쿠라타 마시로(CV: 신도 아마네) 키리가야 토우코(CV: 스구타 히나) 히로마치 나나미(CV: 니시오 유카) 후타바 츠쿠시(CV: mika) 야시오 루이(CV: Ayasa) | ||||||
수록 | 2020년 5월 20일(일본) 2021년 3월 29일(한국) 2022년 5월 3일(일본 SPECIAL 난이도) | ||||||
해금 방법 | 제 114회 이벤트 'Let's 퍼펙트 콜렉션!' 추가곡 |
EXPERT ALL PERFECT 영상
EXPERT 난이도는 패턴 자체로써는 어렵지 않고 그렇다고 체력곡 까진 아니라 노트 수로 26를 측정한 걸로 보인다. 실제로 길이와 노트수만 비슷한 Y.O.L.O!!!!![4]도 같은렙에 들어갔을 정도.
보컬로이드P가 참여한 보컬로이드를 쓰지 않은 오리지널곡이 걸파에서 커버된 건 처음.
SPECIAL ALL PERFECT 영상
2022년 5월 3일, 골든 위크 기념으로 스페셜 난이도가 추가되었다.
[clearfix]
4.1.1. 평가
Morfonica 커버라 쿠라타 마시로가 부르는 것 때문에, 수록예정이란 발표가 나올 때 우려와 분노를 표하는 의견이 많았다. 홍콩이나 국내에서도 비판 및 비난이 대다수. 일본에서도 그나마 우호적이던 트위터 (공식 트윗[5])이나 유튜브 미리보기에서도 부정적인 댓글이 주를 이룰 정도.미리보기가 공개된 후엔 키를 너무 낮춰 불러 공개전 반응이랑 별로 다를 게 없다. 명곡만 망치게 주는 공식 측의 선곡 비판도 더 늘어난 편.[6] 키를 낮춘 반동 때문에 그나마 장점이었던 바이올린 반주 또한 언밸런스 해졌다는 반응도 많다.[7] 대략적인 평은 メリッサ 만큼이라, 원곡에 비해 한참 모자라다, 명곡 또 망쳐서 아쉽다 등의 평이 많다.
4.2. WACCA
서비스가 종료되며 곡도 삭제되었다.4.3. maimai
MASTER 채보 영상.
RE.MASTER 채보 영상.
maimai DX BUDDiES가 가동함과 동시에 삭제되었다.
4.4. Dance Dance Revolution
가정용 DDR GP에 한정 수록되었다.
커버곡으로 수록되었는데 커버가 원곡과 미묘하게 다르다. ~
4.5. 유비트 플러스
DDR과는 달리 원곡으로 수록되었다. 1절까지만 수록
[1] 도덕적, 종교적, 정치적 확신이 결정적 동기가 되어 일어나는 범죄. 또는 그런 범인[2] 깨어 있을 때 나타나는, 꿈과 비슷한 의식 상태[뜻] 하레타(ハレタ)는 '해가 나다' 또는 '상황이 좋아지다'를 의미하고, 레이라(レイラ)는 아랍어로 '밤'을 뜻한다. 또한, '레이라'는 여성의 이름으로도 사용되기도 한다.[4] 다만 욜로는 이곡과 달리 쉬는구간과 몰아치는 구간이 확연히 나뉘고, 몰아치는게 잦으면서 BPM 1.5배라 불렙.[5] 원곡 작곡자 표기에 오타가 있다.[6] 다만 보컬과 별개로 왜 키보드가 없는 밴드에 이 곡을 줬는가에 대한 불만 의견도 있다.[7] 그래서 멜로다인을 이용해 원키로 만든 버전도 있다. #