{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | <rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
Rhapsody of Blue SKY (w. fhána) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fleur (w. 유키하나 라미) |
}}}}}}}}} |
1. 개요
풀버전 |
Morfonica ZEPP TOUR 2021「Amabile」 라이브 영상 |
2023년 1월 18일 금영엔터테인먼트에 44871번으로 수록되었다.
2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -6px -11px auto; margin-bottom: -5px; max-width: 350px;" |
기본 정보 | BPM | 시간 | 카테고리 | |
132 | 01:58 | 오리지널 | ||
<colbgcolor=#fafafa,#26282c> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
7 (124) | 13 (231) | 18 (479) | 25 (668) | |
수록 | 2021년 4월 20일(일본) 2022년 3월 14일(한국) | |||
해금 방법 | 제 148회 이벤트 '조화와 변화의 아날리제' 추가곡 | |||
밴드 | ||||
노래 | 쿠라타 마시로(CV: 신도 아마네) 키리가야 토우코(CV: 스구타 히나) 히로마치 나나미(CV: 니시오 유카) 후타바 츠쿠시(CV: mika) 야시오 루이(CV: Ayasa) |
3. 가사
Morfonica - Sonorous |
静かな夜更けに 시즈카나 요후케니 고요히 깊어지는 밤에 鮮やかなシンフォニー 아자야카나 심포니 선명한 심포니 私の居場所へ まっすぐ降り立つ 와타시노 이바쇼에 맛스구 오리타츠 내가 있는 이곳에 올곧게 내려와 その横顔から 届けた気高さに 소노 요코가오카라 토도이타 케다카사니 그 일면에서부터 전해진 우아함은 生まれ変わってゆく 夢と想い 우마레카왓테유쿠 유메토 오모이 다시 태어나고 있는 꿈과 마음 光満ちる音色は 히카리 미치루 네이로와 빛이 가득한 음색은 翼を大きく広げ 大地を蹴った 츠바사오 오오키쿠 히로게 다이치오 켓타 날개를 활짝 펴고 대지를 박찼어 舞い踊るように 마이오도루요우니 춤을 추는 듯이 そして導くように 소시테 미치비쿠요우니 그리고 인도하듯이 高く空へと羽ばたいてゆく 타카쿠 소라에토 하바타이테유쿠 드높은 하늘을 향해 날갯짓 하고 있어 力強く 치카라즈요쿠 힘차게 揺るぎない声に 유루기나이 코에니 흔들림 없는 목소리에 声を合わせる度に 코에오 아와세루 타비니 목소리를 맞출 때마다 (運命は) 輝きを奏でるの (운메이와) 카가야키오 카나데루노 (운명은) 빛을 연주하는 거야 ♪ 自分を信じて 努力を積み重ね 지분오 신지테 도료쿠오 츠미카사네 자신을 믿고 노력을 거듭하여 行くべき空へと まなざしを送る 이쿠베키 소라에토 마나자시오 오쿠루 나아갈 하늘로 눈길을 보내어 迷いなく時を渡ってく姿は 마요이나쿠 토키오 와탓테쿠 스가타와 망설이지 않고 시간을 건너는 모습은 どんなものよりも 綺麗だった 돈나 모노요리모 키레에닷타 그 어떤 것보다도 아름답게 보였어 ひかり満ちる音色は 히카리 미치루 네이로와 빛이 가득한 음색은 未来だけを見つめて また翔び立つよ 미라이다케오 미츠메테 마타 토비타츠요 미래만을 바라보며 다시 날아오를 거야 厳しくも ずっと 키비시쿠모 즛토 집요하게도 계속 傍で寄り添いながら 소바데 요리 소이나가라 곁에 다가와 함께하면서 高く空へと羽ばたいてゆく 타카쿠 소라에토 하바타이테유쿠 드높은 하늘을 향해 날갯짓 하고 있어 際限なく 사이겐나쿠 끝없이 揺るぎない声に 유루기나이 코에니 흔들림 없는 목소리에 声を合わせる度に 코에오 아와세루 타비니 목소리를 맞출 때마다 (初めての)景色を見せてくれた (하지메테노) 케시키오 미세테쿠레타 (처음의) 경치가 보여왔어 ♪ その果敢さが(眩しいよ) 소노 카칸사가 (마부시이요) 그 과감함이 (눈부시네) どんな空模様でも関係なく 돈나 소라모요오데모 칸케에나쿠 어떤 날씨라도 관계없이 ひたすら上を目指して 히타스라 우에오 메자시테 한결같이 위를 향하는 게 いつの間にか手放した 不安と怯え 이츠노 마니카 테바나시타 후안토 오비에 어느새인가 떠나보냈던 불안함과 두려움 あなたがいるなら(いつだって) 아나타가 이루나라 이츠닷테 당신이 있다면 (언제든지) 強くいられるよ 츠요쿠 이라레루요 강하게 있을 수 있어 舞い踊るように 마이오도루요우니 춤을 추는 듯이 そして導くように 소시테 미치비쿠요우니 그리고 인도하듯이 高く空へと羽ばたいてゆく 타카쿠 소라에토 하바타이테유쿠 드높은 하늘을 향해 날갯짓 하고 있어 力強く 치카라즈요쿠 힘차게 揺るぎない声に 유루기나이 코에니 흔들림 없는 목소리에 声を合わせる度に 코에오 아와세루 타비니 목소리를 맞출 때마다 (運命は) 輝きを奏でるの (운메이와) 카가야키오 카나데루노 (운명은) 빛을 연주하는 거야 (やさしくて)なんて心地良い音 (야사시쿠테)난테 코코치요이 오토 (상냥해서) 뭔가 맘이 편해지는 소리 |