{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px" | <rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
Rhapsody of Blue SKY (w. fhána) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
Fleur (w. 유키하나 라미) |
}}}}}}}}} |
メランコリックララバイ 멜랑콜릭 럴러바이 | |
리릭 비디오 | |
앨범 발매 소식 (2:39 ~ 4:12) | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#66CCFF,#66CCFF><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | |
작사 | 오다 아스카(織田あすか) (Elements Garden) |
작곡 | 후지타 준페이(藤田淳平) (Elements Garden) |
편곡 |
1. 개요
BanG Dream!의 밴드인 Morfonica의 곡.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
メランコリックララバイ | ||||||
작사 | 오다 아스카 (Elements Garden) | |||||
작곡 | 후지타 준페이 (Elements Garden) | |||||
편곡 | ||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
181 | 1:45.5 | 오리지널 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" | 8 (150) | 14 (270) | 21 (449) | 25 (657) | }}} | |
<colbgcolor=#66ccff><colcolor=#ffffff> 밴드 | ||||||
노래 | 쿠라타 마시로 (CV: 신도 아마네) 키리가야 토우코 (CV: 스구타 히나) 히로마치 나나미 (CV: 니시오 유카) 후타바 츠쿠시 (CV: mika) 야시오 루이 (CV: Ayasa) | |||||
수록일 | 2024년 05월 01일[1] | |||||
해금 방법 | 선물함 해금 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
[clearfix]
3. 가사
Morfonica - メランコリックララバイ |
마시로 • 토우코 • 나나미 • 츠쿠시 • 루이 |
運命は動き出す 波間に揺られて 운메이와 우고키다스 나미마니 유라레테 운명이 움직이기 시작해 파도 사이에 흔들리며 吸って吐いて繰り返して 今日も始まるんだ 스츠테 하이테 쿠리카에시테 쿄우모 하지마룬다 들이쉬고 내쉬기를 반복하며 오늘도 시작해 メラメラ アップ・ダウン スタート! 메라메라 앗푸 다운 스타토! 활활 타오르며 업다운 스타트! 鏡で見逃した寝ぐせ 카가미데 미노가시타 네구세 거울에서 놓친 잠자리 머리 授業中鳴り響く 空腹のファンファーレ 쥬교우츄우 나리히비쿠 쿠우후쿠노 판파레 수업 중 울려 퍼지는 공복의 팡파레 ランチタイム フォーク忘れて 란치타이무 포크 와스레테 점심시간 포크를 잊어버리고 ケチャップ弾け飛んで制服涙目 케챱푸 하지케톤데 세이후쿠 나미다메 케첩이 튀어 교복이 눈물 나 落ち込みのループ&ループ… 오치코미노 루프 앤드 루프 낙담의 루프&루프... いつもみたいに世界と踊ろうとしても 이츠모미타이니 세카이토 오도로우토시테모 항상처럼 세상과 춤추려 해도 めそめそとリズムがめちゃくちゃに 메소메소토 리즈무가 메챠쿠챠니 훌쩍거리며 리듬이 엉망진창으로 (アイノウ)自暴自棄 (아이노우) 지보우지키 (아이노우) 자포자기 (だけど)止めちゃいけない (다케도) 야메챠이케나이 (하지만) 멈추면 안 돼 (ワン・ツー・スリー・ジャンプ! (완 투 스리 점프!) (원 투 쓰리 점프!) メラ!メランコリックララバイBye!! 메라! 메란코릭쿠 라라바이 바이!! 메라! 멜랑콜릭 자장가 바이!! ため息を燃料に変えて 타메이키오 네료우니 카에테 한숨을 연료로 바꿔서 これが今日の私なんだ 코레가 쿄우노 와타시난다 이게 오늘의 나야 とことん付き合おう(うんうん) 토코톤 츠키아오우 (운운) 끝까지 함께하자 (응응) ネガティブにしか救えない夜もあるから(Yes!) 네가티브니시카 스쿠에나이 요루모 아루카라 (예!) 네거티브로밖에 구할 수 없는 밤도 있으니까 (yes!) 失敗って枠に当てはめなければいいんだ(Yes!) 싯파이ㅊ테 와쿠니 아테하메나케레바 이인다 (yes!) 실패란 틀에 맞추지 않으면 돼 (yes!) (明日を)頑張る力をください (아시타오) 간바루 치카라오 쿠다사이 (내일을) 열심히 할 힘을 주세요 良い夢を… おまじないは「oyasumi」 요이 유메오... 오마지나이와 "오야스미" 좋은 꿈을... 주문은 "오야스미" 出会いは放課後 お別れはねこパンチで 데아이와 호우카고 오와카레와 네코판치데 만남은 방과 후 이별은 고양이 펀치로 水たまりとハイタッチ 미즈타마리토 하이탓치 물웅덩이와 하이파이브 切なさのオンパレード… 세츠나사노 온파레도... 애틋함의 온 퍼레이드... 逃げるように心と抱きしめ合っても 니게루요우니 코코로토 다키시메앗테모 도망치듯 마음을 껴안아도 もやもやに引き離されてゆく 모야모야니 히키하나사레테유쿠 모야모야하게 떨어져가 (アイノウ)自己嫌悪 (아이노우) 지코켄오 (아이노우) 자기혐오 (けれど)進むしかない (케레도) 스스무시카나이 (하지만) 나아갈 수밖에 없어 (ワン・ツー・スリー・ジャンプ!) (완 투 스리 점프!) (원 투 쓰리 점프!) メラ!メランコリックララバイBye!! 메라! 메란코릭쿠 라라바이 바이!! 메라! 멜랑콜릭 자장가 바이!! 悲しみをチャンスに変えて 카나시미오 찬스니 카에테 슬픔을 기회로 바꿔서 生きてるだけで 今日も満点 이키테루다케데 쿄우모 만텐 살아있는 것만으로도 오늘도 만점 自分をもてなして(そうそう) 지분오 모테나시테 (소우소우) 자신을 대접해 (그래그래) 冬を知ってるから春は尊いんだって思うから(Yes!) 후유오 싯테루카라 하루와 토우토인닷테 오모우카라 (yes!) 겨울을 알기에 봄이 소중하다고 생각하니까 (yes!) お疲れさまってねぎらってあげればいいんだ(Yes!) 오츠카레사맛테 네기랏테 아게레바 이인다 (yes!) 수고했다고 위로해주면 돼 (yes!) (明日も)私はきっと輝いている (아시타모) 와타시와 킷토 카가야이테이루 (내일도) 나는 분명 빛나고 있을 거야 (メラ!)いじけて すねて 気持ちを (메라!) 이지케테 스네테 키모치오 (메라!) 의기소침해지고 삐져서 기분을 (メラ!)拾って 初めて分かる (메라!) 히롯테 하지메테 와카루 (메라!) 주워 처음으로 알게 돼 (メラ!)しんどいけど ポジティブだけじゃ (메라!) 신도이케도 포지티브다케쟈 (메라!) 힘들지만 긍정적인 것만으로는 (メラ!)なぐさめきれないから (메라!) 나구사메키레나이카라 (메라!) 위로가 되지 않으니까 メラ!メランコリックララバイBye!! 메라! 메란코릭쿠 라라바이 바이!! 메라! 멜랑콜릭 자장가 바이!! どんなときも素直でいよう 돈나토키모 스나오데이요우 어떤 때도 솔직하게 있자 これが全部私だから 코레가 젠부 와타시다카라 이게 전부 나니까 とことん付き合おう(うんうん) 토코톤 츠키아오우 (운운) 끝까지 함께하자 (응응) ネガティブにしか救えない夜もあるから(Yes!) 네가티브니시카 스쿠에나이 요루모 아루카라 (yes!) 네거티브로밖에 구할 수 없는 밤도 있으니까 (yes!) 失敗って枠に当てはめなければいいんだ(Yes!) 싯파이ㅊ테 와쿠니 아테하메나케레바 이인다 (yes!) 실패란 틀에 맞추지 않으면 돼 (yes!) (明日を)頑張る力をください (아시타오) 간바루 치카라오 쿠다사이 (내일을) 열심히 할 힘을 주세요 良い夢を… おまじないは「oyasumi」 요이 유메오... 오마지나이와 "오야스미" 좋은 꿈을... 주문은 "오야스미" 吸って吐いて繰り返して 運命は続いてく 스츠테 하이테 쿠리카에시테 운메이와 츠즈이테쿠 들이쉬고 내쉬기를 반복하며 운명은 계속돼 メラメラ アップ・ダウン スタート! 메라메라 앗푸 다운 스타토! 활활 타오르며 업다운 스타트! 始めよう! 하지메요우! 시작하자! |