- [ 음악 목록 ]
- ##라인0-1||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad>
秒針を噛む
초침을 깨물다脳裏上のクラッカー
뇌리 위의 크래커ヒューマノイド
휴머노이드眩しいDNAだけ
눈부신 DNA뿐正義
정의蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요こんなこと騒動
이런 일 소동ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지Dear. Mr「F」 サターン
새턴お勉強しといてよ
공부해 둬MILABO 低血ボルト
저혈 볼트Ham 勘ぐれい
감 그레이正しくなれない
올바르게 될 수 없어暗く黒く
어둡게 검게胸の煙
마음의 연기勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회ばかじゃないのに
바보가 아닌데도猫リセット
고양이 리셋袖のキルト
소매의 퀼트ミラーチューン
미러 튠消えてしまいそうです
사라져버릴 것 같아요夏枯れ
여름철残機
잔기綺羅キラー
키라 킬러不法侵入
불법침입花一匁
하나이치몬메馴れ合いサーブ
친숙한 서브嘘じゃない
거짓이 아니야Blues in the Closet 海馬成長痛
해마성장통TAIDADA クズリ念
족제비 이념
- [ 음반 목록 ]
- ##미니1-1||<tablewidth=100%><-4>EP||
올바른 거짓으로부터의 기상 미니 1집
2018.11.14지금은 지금으로 맹세는 웃음으로 미니 2집
2019.06.12명랑한 피부일지언정 불복 미니 3집
2020.08.05발돋움하는 짓거리가 싫어서 작별인사 미니 4집
2022.02.16어리석은 이의 일념 해마에 맡기다 미니 5집
2024.10.23미정 미정 미정 앨범라이브 앨범본격 중화다방·사랑의 페가수스 ~러브의 향신룡~ 라이브 앨범
2024.09.25미정 미정 미정 컴필레이션 앨범2024 Korea Edition 한국특별판
2024.06.03미정 미정 미정 LP구사레
[[구사레|12인치 아날로그 앨범]]
2021.06.16사라져버릴 것 같아요
[[계속 한밤중이면 좋을 텐데./디스코그래피#s-5|12인치 아날로그 싱글]]
2022.09.16미정 미정
- [ 참여 음반 ]
- ##라인1-1||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad>
Character
[[Character(음악)|Character]]
2021.05.31푸르게 푸르게 빛나다
[[누유리#s-4.2.2|ULTRAPANIC]]
2022.12.07프론트 메모리
[[신세이 카맛테쨩/음반 목록#s-4.4|성스러운 교차점]]
2023.11.15미정
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>활동||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 팬덤{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 기타
{{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 袖のキルト 소매의 퀼트 2022.02.06 | }}}▲ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | ミラーチューン 미러 튠 2022.04.07 | }}}▼ {{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> | 消えてしまいそうです 사라져버릴 것 같아요 2022.09.08 | }}} |
<colcolor=#000> ミラーチューン 미러 튠 | Mirror Tuneずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO
|
[clearfix]
1. 개요
미러 튠(MIRROR TUNE)은 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 2022년 4월 7일[1] 공개한 디지털 싱글이자 미니 4집 발돋움하는 짓거리가 싫어서 작별인사와 정규 3집 침향학의 수록곡이다.2. 상세
금관악기 소리가 잔뜩 들어간 곡으로, 흑인음악의 테이스트가 많은 즛토마요 곡의 특징이 잘 드러났다고 할 수 있다.제목 '미러 튠'은 도쿄지헨의 곡 킬러 튠을 오마주한 것으로, 킬러 튠이 죽이는 음악이라는 뜻이라면 미러 튠은 거울같은 음악, 즉 자기성찰의 곡이라는 뜻이다.
라이브에서는 ACAね가 도입부에서 한번, 마지막 코러스에서 한번씩 제목인 '미러 튠'이라고 외치는데, 발음상 '미라쯍'에 가까운 혀짧은 소리라 많은 팬들이 귀엽다고 하는 파트이다. 후지 록 페스티벌 2022에서는 도입부에서 특별히 '미러미러미러 튠~'이라고 하기도 했다.
뮤비에 나오는 소품들은 전작의 뮤비들과 콘서트들의 소품들이다. 예로 2:41초에 나오는 그레이가 갇힌 냉장고는 정규 2집인 구사레의 앨범 표지에 있는 냉장고이고, 3:00~3:08까지 나오는 격투게임에서 캐릭터를 고르는 장면에서 나오는 상대 플레이어 캐릭터는 역대 뮤비에 나온 니라와 해당뮤비에 나온 우니구리, 그리고 그레이와 아카네의 오너캐가 나온다.
3. 영상
<colbgcolor=#71449D><colcolor=#FCACBD> |
MV |
<colbgcolor=#71449D><colcolor=#FCACBD> |
Spotify 재팬 5주년 특별기획 "Go Stream" 라이브 |
<colbgcolor=#71449D><colcolor=#FCACBD> |
ROAD GAME 「테크노푸어」 라이브 @230115 Day2 국립 요요기 경기장 제1경기장 |
4. 가사
3,2,1 mirror tune ~ |
3,2,1 미라 츈 ~ |
3,2,1 미러 튠 ~ |
mirror tune ~ |
미라 츈 ~ |
미러 튠 ~ |
3,2,1 mirror tune ~ |
3,2,1 미라 츈 ~ |
3,2,1 미러 튠 ~ |
mirror tune ~ 3, 2, 1 |
미라 츈 ~ 3,2,1 |
미러 튠 ~ 3,2,1 |
抗い競り合い負けないよう |
아라가이 세리아이 마케나이요우 |
논쟁 경쟁에서 지지 않도록 |
知識が僕を震わせる |
치시키가 보쿠오 후루와세루 |
지식이 나를 떨게 해 |
葛藤リピートしている |
캇토우 리피토 시테루 |
갈등을 되풀이하고 있어 |
もっと教えてくれ |
못토 오시에테쿠레 |
좀 더 알려줘 |
有耶無耶な未知数 |
우야무야나 미치스우 |
있는 듯 없는 듯한 미지수 |
戦ってくもの |
타타캇테쿠 모노 |
싸워가는 자 |
いつからだろう独壇 |
이츠카라다로오 도쿠단 |
언제부터일까 홀로 무대에 |
思いやりよりずる賢さなんて |
오모이야리요리 즈루가시코사 난테 |
배려보다 교활함이라니 |
品がないし |
힌가 나이시 |
품위 없고 |
うんと やり切れない場面で |
운토 야리키레나이 바멘데 |
잘 해낼 수 없는 상황에서 |
僕が 信じていたいもの |
보쿠가 신지테 이타이 모노 |
내가 믿고 싶은 것은 |
もちろん問題は山積みですが |
모치롱 몬다이와 야마즈미 데스가 |
당연히 문제는 산더미지만요 |
帰ってすぐ眠たいし |
카엣테 스구 네무타이시 |
돌아가서 빨리 자고싶고 |
何処へも行けないこんな |
도코에모 이케나이 콘나 |
어디로든 갈 수 없는 이런 |
夜更けも ずっと光り続けてる |
요후케모 즛토 히카리 츠즈케테루 |
깊은밤에도 계속 빛나고있어 |
神秘的なミラーチューン yey |
심피테키나 미라츈 yey |
신비한 미러튠 yey |
君がいなきゃ始まんない |
키미가 이나캬 하지만나이 |
네가 없으면 시작하지 않아 |
繋ぐぜ笑っとく |
츠나구제 와랏토쿠 |
이어갈게 웃어 줘 |
どんな逆境だって 煮詰まった |
돈나 걋쿄오닷테 니츠맛타 |
어떤 역경이라도 견뎌낸 |
頑固な僕だって |
간코나 보쿠닷테 |
완고한 나조차도 |
めんどくさい☆諦め悪いみたい |
멘도쿠사이☆ 아키라메 와루이미타이 |
귀찮아☆라며 포기하지 못하는 것 같아 |
まだ重々謙遜したい yey |
마다 쥬우쥬우 켄손시타이 yey |
아직 계속 겸손하고 싶어 yey |
止まらないよ心臓 揺るがないんだ |
토마라나이요 신조 유루가나인다 |
멈추지 않아 심장이 동요하지 않아 |
ねね 楽しめる主導権 握らせて |
네네 타노시메루 슈도오켄 니기라세테 |
즐길 수 있는 주도권을 쥐게 해 줘 |
情緒 高鳴る お互いに良き条件 |
죠오쇼 타카나루 오타가이니 요키 죠오켄 |
감정이 고동치는 서로에게 좋은 조건 |
もう明るい関係選んでゆくんだ |
모오 아카루이 칸케이 에란데 유쿤다 |
더 나은 관계 선택하기 위해 |
通やしてたいもの |
츠이야 시테타이 모노 |
끝까지 써버리고 싶은 것 |
変身モード全開でクリアな情景 |
헨신모-도 젠카이데 쿠리아나 죠오케이 |
변신 모드 전개로 깔끔한 광경 |
聴き倒したディスケット |
키키타오시타 디스켓토 |
몇 번이나 들은 디스켓 |
憧れはきっと超えてくもの モット |
아코가레와 킷토 코에테쿠모노 못토 |
동경은 분명 뛰어넘는 것 좀 더 |
ドキドキするほう優先しようよ |
도키도키스루 호오 유우센시요우요 |
두근두근거리는 걸 우선시하자 |
かぎりがあるもの |
카기리가 아루 모노 |
한계가 있는 것 |
もちろん引き下がりはしないですが |
모치롱 히키사가리와 시나이데스가 |
물론 물러서지는 않겠지만 |
好きになってもらいたいし |
스키니 낫테와 모라이타이시 |
좋아해줬으면 하고 |
心意気やんちゃで危なっかしいけど |
코코로이키 얀챠데 아부낫카시이케도 |
마음만 넘쳐서 위태롭지만서도 |
確信に疑えてる |
카쿠신니 우타가에테루 |
확신하며 의심하고 있어 |
それは夢のspace tune ~ |
소레와 유메노 space tune ~ |
그건 꿈의 space tune ~ |
君がいなきゃ始まんない |
키미가 이나캬 하지만나이 |
네가 없으면 시작되지 않아 |
繋ぐぜ笑っとく |
츠나구제 와랏토쿠 |
손 잡자 웃어 줘 |
どんな逆境だって 煮詰まった |
돈나 걋쿄오닷테 니츠맛타 |
어떤 역경이라도 견뎌낸 |
頑固な僕だって |
간코나 보쿠닷테 |
완고한 나조차도 |
めんどくさい☆諦め悪いみたい |
멘도쿠사이☆ 아키라메 와루이미타이 |
귀찮아☆라며 포기하지 못하는 것 같아 |
まだ重々謙遜したい yey |
마다 쥰쥰켓쇼오 시타이 yey |
아직 계속 겸손해지고 싶어 yey |
止まらないよ心臓 揺るがないんだ |
토마라나이요 신조 유루가나인다 |
멈추지 않아 심장이 동요하지 않아 |
とろけそうな月の狭間 毒だ |
토로케소오나 츠키노 하자마 도쿠다 |
녹을 것 같은 달 사이 독이야 |
甘酸っぱい絆を折れてしまうような |
아마즛파이 키즈나오 오레테 시마우요우나 |
새콤달콤한 인연을 깨뜨려버리는 |
未開拓な世界は 矛盾で不安定で |
미가이타쿠나 세카이와 무쥰데 후안테이데 |
개척되지 않은 세상은 모순으로 불안정해서 |
カラ元気だよ。。。。ye ye ye yey |
카라 겡키다요.... ye ye ye yey |
허세란 말야。。。。ye ye ye yey |
君がいなきゃ始まんない |
키미가 이나캬 하지만나이 |
네가 없으면 시작되지 않아 |
歌うぜ GACHIフォーㆍユー |
우타우제 GACHI 포- 유- |
노래할게 GACHI for you |
どんな逆境だってあっちゅう間だ |
돈나 걋쿄오닷테 앗츄우맛타 |
어떤 역경도 순식간에 지나가 |
頑固な僕だって |
간코나 보쿠닷테 |
완고한 나조차도 |
めんどくさい☆諦め悪いみたい |
멘도쿠사이☆ 아키라메 와루이미타이 |
귀찮아☆라며 포기하지 못하는 것 같아 |
まだ準々決勝したい yey |
마다 쥰쥰켓쇼오 시타이 yey |
아직 준준결승전을 하고 싶어 yey |
染まらないよ心臓 揺るがないんだ |
소마라나이요 신조 유루가나인다 |
물들지 않아 심장은 흔들리지 않아 |