나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-27 14:58:30

조이

joy에서 넘어옴
1. 호칭2. 영어 단어3. 인명
3.1. 실존 인물3.2. 가상 인물
4. 영화5. 음악6. 기타 동음이의어
6.1. P&G의 주방세제 브랜드6.2. LAMY 사의 만년필

1. 호칭

양민의 아내나 과부를 이르는 호칭으로, 한자로는 召史음차했다. 한문으로 표기할 때는 召史라 쓰고 조이라고 읽었다.

한국에서는 옛날에 여자 이름으로 많이 썼고[1] 그 변형이 쥐가 되었다. 조이는 召史의 당시 발음인 조시의 발음이 변한 것으로, 이두 표기로 ㅅ가 탈락되어 조이가 되었다. 표기는 조ᅀᅵ. 그래서 지방에 따라 조시가 남는 경우도 있다. 지금 이 단어는 원래 음가를 잃고 한자 표기에 이끌린 소사(召史)로 남았다. 초록불의 역사인물이야기 28. 콩쥐 팥쥐전 ... 근데 소녀들 이름에 왠 쥐? 그래서 콩쥐팥쥐에서 쥐는 짐승 쥐를 뜻하는 말이 아니라 조이의 변형이다.

2. 영어 단어

Joy: 기쁨, 환희, 성공, 만족 등을 뜻한다.

3. 인명

Joy / Joey / Zoe / Zoey / Zooey

Joy는 영미권여자 이름이다. 중세 프랑스 브르타뉴 지방에서 주로 썼던 이름인 조이스(Joyce)의 변형이며 성씨로도 쓴다. 이름으로 쓰는 사례는 드물지 않으며 TV쇼 등에서도 자주 나온다.

참고로 Joey는[2] Joy와 스펠링이 비슷하지만 조셉애칭, 즉 남자 이름으로 주로 쓰이지만 실은 남녀공용 이름이다. 조세핀의 애칭일 때도 있다. 이 둘은 한글로 옮겨 적으면 똑같이 조이지만 영어 발음은 미묘하게 다르다. Joey/ˈdʒoʊi/는 “조우이” 내지는 "조위"에 조금 더 가깝고 Joy/dʒɔɪ/는 “조”를 강하게 발음한 후 마지막에 “이”를 살짝 붙인다는 느낌으로 하면 대충 구별된다.

Zoe, Zoey, Zooey는 그리스어 ζωη(생명)에서 온 단어로, 보통 여자 이름으로 쓰인다. 단, 그리스에서는 남자 이름으로 쓰인다.

3.1. 실존 인물

3.2. 가상 인물

4. 영화

롤랜드 에머리히 감독 장편 연출 작품
[ 펼치기 · 접기 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#000000><width=200> 파일:Das Arche Noah Prinzip Logo.png ||<width=200><bgcolor=#0e2147> 파일:Making Contact Logo 2.png ||<width=200> 파일:Ghost Chase Logo.png ||
파일:Moon 44 Logo.png 파일:Universal Soldier Logo.png 파일:Stargate Logo.png
파일:Independence Day Logo.png 파일:Godzilla Logo.png 파일:The Patriot Logo.png
파일:The Day After Tomorrow Logo 2.png 파일:10,000 BC Logo.png 파일:2012 Logo.png
파일:Anonymous Logo.png 파일:White House Down Logo 2.png 파일:Stonewall Logo.png
파일:Independence Day Resurgence Logo.png 파일:Midway Logo.png 파일:Moonfall-LOGO.jpg

상세정보 링크 열기

5. 음악

6. 기타 동음이의어

6.1. P&G의 주방세제 브랜드

미국의 유명 생활용품 업체 프록터 앤드 갬블(P&G)의 주방세제 브랜드.

1949년 미국에서 처음 발매됐는데, 1996년경에 일본 시장에 소개된 후 일본에서 크게 히트를 쳤고 현재도 존재하고 있다.

이 여세를 몰아 한국피앤지에서도 2000년 경 주방세제 조이 브랜드를 도입했다. 당시 주방세제로는 드물게 남자 연예인인 이경규를 광고모델로 써서 눈길을 끌기도 했으나, LG생활건강퐁퐁 등 국내 업체 브랜드에 밀려 크게 성공하지 못했다. 그래서 최근에는 별다른 마케팅도 하지 않는 편. 대신 직수입한 대용량의 조이가 소문을 타고 알려져 코스트코 등의 대형 매장에서 최근 제법 팔리고 있다.

6.2. LAMY 사의 만년필

파일:joy_ger.jpg
라미 사파리와 비슷한 디자인이나, 끝으로 갈수록 가늘어지는 것이 특징이다. 사파리와 마찬가지로 각인을 할 수 있다.

[1] 고유명칭이라기보다는 외부의 유입일 가능성이 높다.[2] 새끼 캥거루를 의미하는 영어 단어다.[3] 다만 마지막 황제 콘스탄티노스 11세의 딸은 아니고, 콘스탄티노스 11세의 동생이자 제위 요구자였던 토마스 팔레올로고스의 딸이다.[4] 발음상 조이 샐다나가 옳은 표기이지만 조 샐다나라는 표기가 굳어졌다.[5] 이 선수는 등록명도 '조이'였다.[6] 해당 프로그램에서 페이크 디제잉을 하면서도 자기를 '퍼포먼스 퀸'이라며 언플을 해서 욕만 거하게 먹었다.[7] 1987년 서울 잠실실내체육관에서 공연을 한 후 MBC에서 "조이 서울콘서트"라는 특집 프로그램을 방송하였다.[8] 당시 김기덕이 1986년에 집계한 한국인이 사랑하는 팝송 차트에 따르면 <Touch by Touch>가 1위, 의 <Last Christmas>가 2위, A-ha의 <Take On Me>가 3위였다고 한다.