1. 미국 노래
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(135deg, #002664 0%, #002664 78%, #bb133e 78%, #bb133e 81%, #fff 81%, #fff 84%, #bb133e 84%, #bb133e 87%, #fff 87%, #fff 90%, #bb133e 90%, #bb133e 93%, #fff 93%, #fff 96%, #bb133e 96%, #bb133e);" | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break:keep-all" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | | 코네티컷 | Yankee Doodle | 양키 두들 |
| 캔자스 | Home on the Range | 언덕 위의 집 | |
| 조지아 | Georgia on My Mind | 내 마음의 조지아 | |
| 루이지애나 | You are my sunshine | 그대는 나의 태양 | |
| 켄터키 | My Old Kentucky Home | 켄터키 옛집 | |
| 하와이 | Hawaiʻi Ponoʻī | 하와이의 진짜 아들들 | |
| 캘리포니아 | I Love You, California | 나는 너를 사랑해, 캘리포니아 | |
관련 틀: 국가 · 틀:미국 관련 문서 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#000><colcolor=#DAA520> 그래미 명예의 전당 헌액작 | |||
'''{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | <colbgcolor=#000> 작품명 | <colcolor=#373a3c,#ddd> | |
종류 | |||
아티스트 | |||
헌액 연도 | 1999년 | }}}}}}}}}''' |
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#999><#fff,#191919> 미국 의회도서관 영구 등재 노래 ||
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -16px" | 2000년대 등재 노래 |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | 2002년 등재 |
엔리코 카루소, 오페라 <팔리아치> 중 "Vesti la giubba" (1907) 오리지널 딕시랜드 재즈 밴드, "Tiger Rag" (1918) 베시 스미스, "Down Hearted Blues" (1923) 조지 거슈윈, 랩소디 인 블루 (1924) 케이트 스미스, "God Bless America" (1938년 11월 11일) 빌리 홀리데이, "Strange Fruit" (1939) 빙 크로스비, "White Christmas" (1942) 우디 거스리, "This Land is Your Land" (1944) 찰리 파커, 마일스 데이비스, 디지 길레스피 등, "Ko Ko" (1945) 레스 폴, 메리 포드, "How High the Moon" (1951) 레이 찰스, "What'd I Say" (1959) 아레사 프랭클린, "Respect" (1967) 그랜드마스터 플래시 앤 더 퓨리어스 파이브, "The Message" (1982) | |
2003년 등재 | |
레드 벨리, "Goodnight, Irene" (1933) 척 베리, "Roll Over Beethoven" (1956) 오티스 레딩, "I've Been Loving You Too Long (To Stop Now)" (1965) | |
2004년 등재 | |
마 레이니, "See See Rider Blues" (1924) 프레드 아스테어, 아델 아스테어, 조지 거슈윈, "Fasinating Rhythm" (1926) 지미 로저스, "Blue Yodel No.1 (T for Texas)" (1927) 글렌 밀러 오케스트라, "In the Mood" (1939) 디지 길레스피 빅 밴드, 차노 포소, "Manteca" (1947) 행크 윌리엄스, "Lovesick Blues" (1949) 머디 워터스, "I'm Your Hoochie Coochie Man" (1954) | |
2005년 등재 | |
노라 베이스, "Over There" (1917) 카운트 베이시, "One O'Clock Jump" (1937) 냇 킹 콜, "Straighten Up and Fly Right" (1943) 패츠 도미노, "Blueberry Hill" (1956) 버디 홀리 & 크리켓츠, "That'll Be the Day" (1957) 제리 리 루이스, "Whole Lotta Shakin' Goin' On" (1957) 마사 앤 더 반델라스, "Dancing in the Street" (1964) 에드윈 호킨스 싱어즈, "Oh Happy Day" (1967) 질스콧 헤론, "The Revolution Will Not Be Televised" (1970) | |
2006년 등재 | |
칼 퍼킨스, "Blue Suede Shoes" (1955) 로네츠, "Be My Baby” (1963) 샘 쿡, "A Change Is Gonna Come” (1964) 롤링 스톤즈, "(I Can't Get No) Satisfaction” (1965) | |
2007년 등재 | |
로사 폰셀, 오페라 <노르마>(빈첸조 벨리니) 중 "Casta Diva" (1928년 12월 31일, 1929년 1월 30일) 아트 테이텀, "Sweet Lorraine" (1940) 로이 오비슨, "Oh, Pretty Woman" (1964) 스모키 로빈슨 앤 더 미라클스, "The Tracks of My Tears" (1965) | |
2008년 등재 | |
앤드루스 시스터즈, "Bei Mir Bist Du Schoen" (1938) 존 리 후커, "Boogie Chillen'" (1948) 에타 제임스, "At Last" (1961) 조지 존스, "He Stopped Loving Her Today" (1980) | |
2009년 등재 | |
클리프 에드워즈, "When You Wish Upon a Star" (1940) 리틀 리처드, "Tutti Frutti" (1955) 하울링 울프, "Smokestack Lightning" (1956) 맥스 매튜스 등, "Daisy Bell (Bicycle Built for Two)” (1961) 로레타 린, "Coal Miner's Daughter" (1970) R.E.M., "Radio Free Europe" (1981) 투팍 샤커, "Dear Mama" (1995) |
2010년대 등재 노래 | |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" | 2010년 등재 |
에드워드 미커, "Take Me Out to the Ball Game" (1908) Sons of the Pioneers, "Tumbling Tumbleweeds" (1934) 태미 와이넷, "Stand By Your Man" (1968) 알 그린, "Let's Stay Together" (1971) | |
2011년 등재 | |
보 디들리, "Bo Diddley" (1955) 부커 티 앤 더 엠지스, "Green Onions" (1962) 돌리 파튼, "Coat of Many Colors" (1971) 도나 서머, "I Feel Love" (1977) 슈거힐 갱, "Rapper's Delight" (1979) | |
2012년 등재 | |
지미 데이비스, "You Are My Sunshine" (1940) 밴 클라이번, 차이콥스키 피아노 협주곡 1번 (1958년 4월 11일) 처비 체커, "The Twist" (1960) | |
2013년 등재 | |
조지 W. 존슨, "The Laughing Song" (1896년경) 빙 크로스비/루디 밸리, "Brother, Can You Spare a Dime?" (1932) 엘모어 제임스, "Dust My Broom" (1951) 에벌리 브라더스, "Cathy's Clown" (1960) 크리던스 클리어워터 리바이벌, "Fortunate Son" (1969) 제프 버클리, "Hallelujah" (1994) | |
2014년 등재 | |
블라인드 레몬 제퍼슨, "That Black Snake Moan"/"Matchbox Blues" (1928) 제리 멀리건 콰르텟, 쳇 베이커, "My Funny Valentine" (1954) 벤 E. 킹, "Stand by Me" (1961) 라이처스 브라더스, "You've Lost That Lovin' Feelin'" (1964) | |
2015년 등재 | |
블라인드 윌리 맥텔, "Statesboro Blues" (1928) 줄리 런던, "Cry Me A River" (1955) 루이 암스트롱/바비 다린, "Mack The Knife" (1956/1959) 슈프림즈, "Where Did Our Love Go" (1964) 임프레션스, "People Get Ready" (1965) 빌리 조엘, "Piano Man" (1973) 글로리아 게이너, "I Will Survive" (1978) | |
2016년 등재 | |
주디 갈란드, "Over the Rainbow" (1939) 빅 마마 손튼, "Hound Dog" (1952) 윌슨 피켓, "In the Midnight Hour" (1965) 멀 해거드, "Mama Tried" (1968) 주디 콜린스, "Amazing Grace" (1970) 돈 맥클린, "American Pie" (1971) 시스터 슬레지, "We Are Family" (1979) | |
2017년 등재 | |
잉크 스파츠, "If I Didn't Care" (1939) 빌 헤일리 앤 더 코메츠, "(We're Gonna) Rock Around The Clock" (1954) 토니 베넷, "I Left My Heart in San Francisco" (1962) 템테이션스, "My Girl" (1964) 케니 로저스, "The Gambler" (1978) Chic, "Le Freak" (1978) 케니 로긴스, "Footloose" (1984) 글로리아 에스테판 앤 마이애미 사운드 머신, "Rhythm Is Gonna Get You" (1987) | |
2018년 등재 | |
캡 캘러웨이, "Minnie the Moocher" (1931) 리치 발렌스, "La Bamba" (1958) 니나 시몬, "Mississippi Goddam" (1964) 닐 다이아몬드, "Sweet Caroline" (1969) | |
2019년 등재 | |
글렌 캠벨, "Wichita Lineman" (1968) 빌리지 피플, "YMCA" (1978) 휘트니 휴스턴, "I Will Always Love You" (1992) |
1940년 미국 루이지애나 주의 컨트리 뮤직 가수인 지미 데이비스가 쓴 노래. 지미 데이비스는 두 차례 루이지애나 주지사를 역임했었고, 지미 데이비스가 전직 주지사 신분이었던 1977년에 루이지애나의 주가로 지정되었다.
전세계적으로 유명한 곡으로 후대에 여러번 커버되었고 한국 영화 너는 내 운명에서는 한국어로 번안된 노래가 OST로 쓰였다. 원곡 이후에 커버된 곡은 날이 갈수록 컨트리 느낌은 사라지고 동요적 색채가 강해졌다.
따뜻하고 부드러운 멜로디를 지녔지만 가사를 보면 이별과 실연의 슬픔을 적나라하게 표현한 매우 씁쓸하고 우울한 노래이다.
1.1. 가사
you are my sunshine, my only sunshine 당신은 나의 태양이에요, 나의 유일한 태양 you make me happy when skies are gray 하늘이 잿빛일 때, 당신이 나를 행복하게 만들어 you'll never know dear, how much I love you 당신은 모를거야 자기, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 please don't take my sunshine away 제발 나의 태양을 빼앗아가지 말아요 the other night dear, as l lay sleeping 어느 날 밤 내가 누워서 자고 있는 동안 I dreamed I held you in my arms 난 내 품에 내가 당신을 안은 꿈을 꾸었어 but when I awoke, dear, I was mistaken 하지만 내가 깨어나니, 자기, 나는 착각했어 so I hung my head and I cried 그렇게 나는 머리를 파묻었고 나는 울었어 you told me once, dear, you really loved me 당신이 나한테 한 번 말했지, 자기, 당신은 나를 정말 사랑했어 and no one else could come between 그리고 우리 사이엔 아무도 낄 수 없었어 but now you've left me and love another 그러나 지금 당신은 나를 떠났고 다른 사람을 사랑하지요 you have shattered all of my dreams 당신은 나의 꿈을 모두 망쳐버렸어요 you are my sunshine, my only sunshine 당신은 나의 태양이에요, 나의 유일한 태양 you make me happy when skies are gray 하늘이 잿빛일 때, 당신이 나를 행복하게 만들어 you'll never know dear, how much I love you 당신은 모를거야 자기, 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 please don't take my sunshine away 제발 나의 태양을 빼앗아가지 말아요 please don't take my sunshine away 제발 나의 태양을 빼앗아가지 말아요 please don't take my sunshine away 제발 나의 태양을 빼앗아가지 말아요 |
여기서 3절은 다른 버전도 있다.
I'll always love you, and make you happy 난 당신을 언제까지나 사랑하고 행복하게 해줄꺼야 if you will only say the same 당신도 나에게 사랑한다고 해준자면 말이지 but if you leave me and love another 그러나 당신이 나를 떠나고 다른 사람을 사랑한다면 you'll regret it all someday 언젠가는 그랬다는 걸 모조리 후회하게 될 거에요 |