||<table align=center><table width=550><table bordercolor=transparent><table bgcolor=transparent><table color=#FFF,#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><width=35%>
||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 🇰🇷 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
다정함을 가슴에 🇰🇷 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는 이윽고 🇰🇷 ||
- ⠀2025년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> Time to take off! ||<width=33.3%> Rise and Strive ||<width=33.3%> Unreliable Notes ||
| <nopad> |
| <colbgcolor=#ecfffb,#222222> Beat Eater | ||
| 버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
| 가수 | | |
| 작곡가 | [[폴리스 피카딜리|]] | |
| 작사가 | ||
| 조교자 | 폴리스 피카딜리 | 크립톤 퓨처 미디어 |
| 일러스트레이터 | A.YAMI | 오구치 |
| 그래피티 아트 | - | 즈카 |
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2021년 7월 19일 | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | - |
1. 개요
Beat Eater는 폴리스 피카딜리가 작곡, 작사한 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Vivid BAD SQUAD의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
| |
| Beat Eater - 폴리스 피카딜리 feat. 하츠네 미쿠 |
| |
| [nicovideo(sm39046046, width=640, height=360)] |
| Beat Eater / 하츠네 미쿠 |
| |
| Beat Eater / Vivid BAD SQUAD × 카가미네 렌 |
3. 가사
| 気付いたんだ今は rollin' |
| 키즈이탄다 이마와 롤린 |
| 깨달았어 지금은 rollin' |
| 止まりたくないんだ no need |
| 토마리타쿠나인다 노 니드 |
| 멈추고 싶지 않아 no need |
| 分かってんだ 魅せられたからって |
| 와캇텐다 미세라레타카랏테 |
| 알고 있었어 매료됐다고 해서 |
| 雑な罠に嵌まるつもりなど無い |
| 자츠나 와나니 하마루 츠모리나도 나이 |
| 어설픈 함정에 걸려들 생각은 없어 |
| 当たり前が止まんない怖いな |
| 아타리마에가 토만나이 코와이나 |
| 당연한 것들이 멈추지 않아 무섭네 |
| もどかしさも正しい命題 |
| 모도카시사모 타다시이 메이다이 |
| 아쉬움도 옳은 명제 |
| ハロー 湧いてくる束の間の自負心 |
| 하로 와이테쿠루 츠카노마노 지후신 |
| 헬로 솟구치는 잠깐의 자부심 |
| そこからはどう見えてる? |
| 소코카라와 도우 미에테루 |
| 거기선 어떻게 보여? |
| tell me, tell me |
| 텔미 텔미 |
| tell me, tell me |
| どれだけ僕を救ってくれるの |
| 도레다케 보쿠오 스쿳테쿠레루노 |
| 얼마나 나를 구해줄 거야? |
| 反響していく声 加速して |
| 한쿄우시테이쿠 코에 카소쿠시테 |
| 반향해가는 목소리 가속해서 |
| 始まりは何処から? |
| 하지마리와 도코카라 |
| 시작은 어디서부터? |
| それも容赦無い力 |
| 소레모 요우샤나이 치카라 |
| 그것도 용서없는 힘 |
| 身体を支配している満ち足りた意欲 |
| 카라다오 시하이시테이루 미치타리타 이요쿠 |
| 몸을 지배하고 있는 충분한 의욕 |
| darlin' darlin' |
| 달링 달링 |
| darlin' darlin' |
| タフに噛んでいくスタイル |
| 타후니 칸데이쿠 스타이루 |
| 터프하게 물어뜯는 스타일 |
| まにまに幕を上げるのさ |
| 마니마니 마쿠오 아게루노사 |
| 뜻대로 막을 올리는 거야 |
| 何がどうなったって不思議じゃない |
| 나니가 도우 낫탓테 후시기쟈나이 |
| 뭐가 어떻게 되든 이상하지 않아 |
| 振りを増し答えになって響き出すよ |
| 후리오 마시 코타에니 낫테 히비키다스요 |
| 움직임을 더해 답이 되어 울려퍼져 |
| come over |
| 컴 오버 |
| come over |
| 消えていかない感覚 |
| 키에테이카나이 칸카쿠 |
| 사라지지 않는 감각 |
| 飽く迄踊ってたいだけ |
| 아쿠마데 오돗테타이다케 |
| 끝까지 춤추고 싶을 뿐 |
| 気付いたんだ今は rollin' |
| 키즈이탄다 이마와 롤린 |
| 깨달았어 지금은 rollin' |
| 止まりたくないんだ no need |
| 토마리타쿠나인다 노 니드 |
| 멈추고 싶지 않아 no need |
| やばい何となくなのに |
| 야바이 난토나쿠나노니 |
| 위험해 왠지 모르게 그런데도 |
| 見透かされてんの鬼 |
| 미스카사레텐노 오니 |
| 간파당해 있어 오니는 |
| 予想よりうねって長い傾向 |
| 요소우요리 우넷테 나가이 케이코우 |
| 예상보다 길고 굽은 경향 |
| 不確かなものに囲まれてんだね |
| 후타시카나 모노니 카코마레텐다네 |
| 불확실한 것에 둘러싸여 있던 거네 |
| そこらじゅうに転がってる惰弱 |
| 소코라쥬우니 코로갓테루 다쟈쿠 |
| 그 근방에 굴러다니는 나약함 |
| 妄想だって思いのほか重要 |
| 모우소우닷테 오모이노호카 쥬우요오 |
| 망상도 의외로 중요해 |
| 心に逆らう外れた振る舞い |
| 코코로니 사카라우 하즈레타 후루마이 |
| 마음을 거스르는 빗나간 행동 |
| 早まったのさ 引くに引けない様相 |
| 하야맛타노사 히쿠니 히케나이 요우소우 |
| 빨라진 거야 물러설래야 물러설 수 없는 양상 |
| ほら手に入れた座標を打ち込め |
| 호라 테니 이레타 자효우오 우치코메 |
| 자 손에 넣은 좌표에 뛰어들어 |
| 姿を映して アブラカダブラ |
| 스가타오 우츠시테 아브라카다브라 |
| 모습을 비추어 아브라카다브라 |
| 道は分かれてたんだ |
| 미치와 와카레테탄다 |
| 길은 갈라져 있었어 |
| それも遠い所から |
| 소레모 토오이 토코로카라 |
| 그것도 머나먼 곳에서부터 |
| 全て間違いじゃない悲しみ方 |
| 스베테 마치가이쟈나이 카나시미카타 |
| 전부 틀리지 않은 슬픈 방법 |
| darlin' darlin' |
| 달링 달링 |
| darlin' darlin' |
| 満更でもない |
| 만자라데모 나이 |
| 꼭 그렇지도 않아 |
| まにまに塗り直すのさ |
| 마니마니 누리나오스노사 |
| 뜻대로 다시 칠하는 거야 |
| 今になればいつだって構わない |
| 이마니 나레바 이츠닷테 카마와나이 |
| 지금에 와선 언제가 되든 상관없지 |
| 色を変え答えになって溢れ出すよ |
| 이로오 카에 코타에니 낫테 아후레다스요 |
| 색깔을 바꾸어 답이 되어 흘러넘쳐 |
| come over |
| 컴 오버 |
| come over |
| 消えていかない感覚 |
| 키에테이카나이 칸카쿠 |
| 사라지지 않는 감각 |
| まだまだ足りてないみたい |
| 마다마다 타리테나이 미타이 |
| 아직도 부족한 것 같아 |
| 重なり合う光 痛みに寄り添う |
| 카사나리아우 히카리 이타미니 요리소우 |
| 겹쳐지는 빛 아픔에 다가가 |
| 何処にも消えないで欲しい |
| 도코니모 키에나이데 호시이 |
| 어디로든 사라지지 않았으면 해 |
| 留まる濃い深い重心頼り |
| 토도마루 코이 후카이 츄우신타요리 |
| 움직이지 않는 짙고 깊은 중심 버팀목 |
| 傷付くこともある |
| 키즈츠쿠 코토모 아루 |
| 상처받을 때도 있어 |
| darlin' darlin' |
| 달링 달링 |
| darlin' darlin' |
| タフに噛んでいくスタイル |
| 타후니 칸데이쿠 스타이루 |
| 터프하게 물어뜯는 스타일 |
| まにまに体現するのさ |
| 마니마니 타이겐스루노사 |
| 뜻대로 구현해내는 거야 |
| 何がどうなったって不思議じゃない |
| 나니가 도우 낫탓테 후시기쟈나이 |
| 뭐가 어떻게 되든 이상하지 않아 |
| 振りを増し答えになって響き出すよ |
| 후리오 마시 코타에니 낫테 히비키다스요 |
| 움직임을 더해 답이 되어 울려퍼져 |
| come over |
| 컴 오버 |
| come over |
| 消えていかない感覚 |
| 키에테이카나이 칸카쿠 |
| 사라지지 않는 감각 |
| 飽く迄踊ってたいだけ |
| 아쿠마데 오돗테타이다케 |
| 끝까지 춤추고 싶을 뿐 |
| 気付いたんだ今は rollin' |
| 키즈이탄다 이마와 롤린 |
| 깨달았어 지금은 rollin' |
| 止まりたくないんだ no need |
| 토마리타쿠나인다 노 니드 |
| 멈추고 싶지 않아 no need |
| やばい何となくなのに |
| 야바이 난토나쿠나노니 |
| 위험해 왠지 모르게 그런데도 |
| 見透かされてんの鬼 |
| 미스카사레텐노 오니 |
| 간파당해 있어 오니는 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
| <nopad> | 번역명 | Beat Eater / Awake Now |
| 원제 | ||
| 트랙 | 1세카이 ver. | 3inst | |
| 발매일 | 2022년 12월 14일 | |
| 링크 | |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px; display: inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
| Ready Steady 🇰🇷 Giga | Forward 🇰🇷 R Sound Design | RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P | 시네마 🇰🇷 Ayase | Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 | ||||
| 미래 🇰🇷 유기산 | Flyer! 🇰🇷 Chinozo | 월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 | Awake Now 🇰🇷 유노스케 | 거리 🇰🇷 jon-YAKITORY | ||||
| 공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 | 가사화 🇰🇷 하루카 료 | 양이 한 마리 🇰🇷 Peg | 하극상 🇰🇷 Misumi | 리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 | ||||
| CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 | Beyond the way 🇰🇷 Giga | blender 🇰🇷 코메다와라 × R Sound Design | 열화 🇰🇷 niki | ULTRA C 🇰🇷 Giga × TeddyLoid | ||||
| 퓨얼 🇰🇷 우츠P | 헤이븐 니루 카지츠 | 파이어 댄스 🇰🇷 DECO*27 | 광선가 Guiano | 액셀러레이트 요시다 야세이 | ||||
| 파이터 jon-YAKITORY | ||||||||
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||
||
| Vivid BAD SQUAD의 수록곡 | |||||
| 난이도 (노트 수) | |||||
| <rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
| <rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (118) | 11 (251) | 17 (481) | 25 (772) | 29 (798) | APD 28 (852) |
| 해금 방법 | 선물함에서 수령 | ||||
| 어나더 보컬 | 지원 | MV | 2D | ||
| 지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
| Vivid BAD SQUAD 카가미네 렌 | 하츠네 미쿠 | ||||
| 어나더 보컬 ver. | |||||
| 아즈사와 코하네 | 시라이시 안 | 카가미네 린 | KAITO | ||
| 카가미네 렌 | |||||
- MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERFECT 영상
4.2.2. CHUNITHM
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> CHUNITHM VERSE 시리즈 난이도 체계 | |||||
| 곡명 | Beat Eater | ||||
| 아티스트 | ポリスピカデリー / 鏡音レン / Vivid BAD SQUAD 「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」 | ||||
| BPM | 137 | ||||
| 버전 | 일본판 | CHUNITHM LUMINOUS (2024-01-11) | |||
| 아시아판 | CHUNITHM LUMINOUS PLUS (2025-01-23) | ||||
| <rowcolor=white> 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | |
| 레벨 | <colcolor=green,#0c0> 2 | <colcolor=darkorange,orange> 5 | <colcolor=red> 8+ | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 13 (13.2) | |
| 노트 수 | TAP | 112 | 173 | 334 | 653 |
| HOLD | 56 | 72 | 52 | 56 | |
| SLIDE | 64 | 192 | 116 | 141 | |
| AIR | 44 | 44 | 160 | 89 | |
| FLICK | 31 | ||||
| 합계 | 276 | 481 | 662 | 970 | |
| 노트 디자이너 | ロシェ@ペンギン | アミノハバキリ | |||
| 칭호 | 획득 조건 | ||||
| Awakening Beat | EXPERT / RANK S 달성 | ||||
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> 보면정수 변경 이력 | |||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <rowcolor=white> 버전 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER |
| <colcolor=green,#0c0> 2 | <colcolor=darkorange,orange> 5 | <colcolor=red> 8+ | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 13 (13.2) | }}}}}}}}} |
| EXPERT (8+) | MASTER (13 / 13.2) |