||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=transparent><table bgcolor=transparent><table color=#fff,#fff>
||<table width=100%><table bordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><width=35%>
||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
유닛 테마 송 목록 ||
||유닛 테마 송 목록 ||
| {{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466; padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ | | | |
| 아임 마인 halyosy | needLe DECO*27 | 아이돌 신예대 Mitchie M | |
| 인티그럴 *Luna | MOTTO!!! Junky | ||
| | | | |
| Ready Steady Giga | 세상은 아직 시작조차 하지 않았어 피노키오피 | 후회한다 쓰고 미래 마후마후 | |
| Beyond the way Giga | 세계를 비추는 테트라드 OSTER project | 트와일라잇 라이트 토아 | }}}}}}}}} |
| <nopad> |
| <colbgcolor=#F0F0F0,#1f2023> Beyond the way | ||||
| 버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |||
| 가수 | | | ||
| 작곡가 | Giga | |||
| 조교자 | ||||
| 작사가 | q*Left | |||
| 일러스트레이터 | 로루아 | 노즈 | ||
| 디자인 | - | 타마노 하즈키 | ||
| 영상 제작 | 3D CG | 힛샤 | 시로이로 모드(우스미즈) | |
| 2DAnimation | 오키쿠 | |||
| Special Thanks | Sena Kiryuin | - | ||
| 페이지 | MV Teaser | | 2D MV | |
| MV | | 3D MV | | |
| 투고일 | 유튜브 | 2024년 1월 6일 | 2023년 12월 8일 | |
| 니코니코 동화 | 2024년 1월 7일 | |||
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 | |||
1. 개요
| <nopad> | | | |
伝説を超えろ。そして、夢の先の世界へ!
Vivid BAD SQUADによる鳴り止まないアンセム――お聴きください。
전설을 넘어라. 그리고, 꿈 너머의 세상으로!
Vivid BAD SQUAD의 그치지 않는 앤섬――들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
Beyond the way는 Giga가 작곡·q*Left가 작사한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Vivid BAD SQUAD의 2번째 테마곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.Vivid BAD SQUADによる鳴り止まないアンセム――お聴きください。
전설을 넘어라. 그리고, 꿈 너머의 세상으로!
Vivid BAD SQUAD의 그치지 않는 앤섬――들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 달성 기록
| | |
| <nopad> | |
| 버추얼 싱어 ver. 조회수 100만회 달성 | |
| <nopad> | |
| 버추얼 싱어 ver. 조회수 500만회 달성 | |
- 버추얼 싱어 ver.
- 니코니코 동화
- 2024년 1월 빌보드 재팬 니코니코 VOCALOID SONGS TOP20 1위||
- 유튜브
- 2024년 1월 14일에 조회수 1,000,000회 달성
- 2024년 3월 22일에 조회수 5,000,000회 달성
- 2025년 1월 26일에 조회수 10,000,000회 달성||
3. 영상
| |
| Giga - Beyond the way ft.Miku・Rin・Len【MV】 |
| |
| [nicovideo(sm43244916, width=640, height=360)] |
| Giga - Beyond the way ft.Miku・Rin・Len【MV】 |
| |
| Giga - Beyond the way를 불렀습니다 (Self Cover) |
| |
| Beyond the way / Vivid BAD SQUAD × 하츠네 미쿠 |
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
| 하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 | |||
| 부분합창 | 합창 | ||||
| Giga | |
| 息つまるばかりで 温い退屈な夜道で | |
| 이키츠마루 바카리데 누루이 타이쿠츠나 요미치데 | |
| 갑갑하기만 해서 미적지근하게 따분한 밤거리에서 | |
| (mellow mellow mellow) | |
| ルールは無視で行きたいね | |
| 루우루와 무시데 이키타이네 하 하 | |
| 룰 따윈 무시하고 가고 싶어 | |
| So burn my burn my heart | |
| uh | 悟られそう |
| 우 우우우 우우우 | 사토라레소오 |
| uh | 알 것 같아 |
| uh | 可か不可 Get down now |
| 우 우우우 우우우 | 카카 후카 겟 다운 나우 |
| uh | 될지 안 될지 Get down now |
| uh あーあ | |
| 우 우우우 우우우 아아아 | |
| uh 아아 | |
| もうきっと 優等ぶった”I”じゃ居られないくらい ■ ■ | |
| 모오 킷토 유우토오붓타 아이쟈 이라레나이 쿠라이 | |
| 더 이상은 분명 우수한 척하던 "I"로 살 수 없을 정도로 | |
| どうしようもない | |
| 도오 시요오모 나이 | |
| 방법이 없어 | |
| yuh 無理目のクエスチョン | |
| 여 무리메노 퀘스쳔 | |
| yuh 불가능한 퀘스천 | |
| ha 実存? フィクション? | |
| 하 지츠존 휘쿠숀 | |
| ha 실존? 픽션? | |
| You make me サゲなのなんで? | |
| 유 메이크 미 사게나노 난데 | |
| 왜 You make me 내려치는데? | |
| I know the way | |
| 願ってるばっかじゃ叶わない | |
| 네갓테루 밧카쟈 카나와나이 | |
| 바라기만 해서는 이루어지지 않아 | |
| めちゃくちゃにされたって変わらない | |
| 메챠쿠챠니 사레탓테 카와라나이 | |
| 못 볼 꼴이 되어도 변하지 않아 | |
| まあね 喰らえ 覚醒 | |
| 마아네 쿠라에 카쿠세에 | |
| 뭐, 됐고 먹어치워, 각성 | |
| Find the way | |
| 待ってライトあびる感覚甘い罠 | |
| 맛테 라이토 아비루 칸카쿠 아마이 와나 | |
| 라이트를 받는 감각을 기다려, 달콤한 함정 | |
| 見当違いdisも聞き飽きたわ | |
| 켄토오치가이 디스모 키키아키타와 | |
| 억지 dis도 듣기 질렸어 | |
| そりゃねいけるところまでTake me higher | |
| 소랴네 이케루 토코로마데 테이크 미 하이어 | |
| 그야 당연히 갈 수 있는 데까지 Take me higher | |
| どう? Turning back無理って とっくに分かってんでしょ | |
| 도오 터닝 백 무릿테 토쿠니 와캇텐데쇼 | |
| 어때? Tunring back은 안 되는 거 이미 알고 있었잖아 | |
| uh | 悟られそう |
| 우 우우우 우우우 | 사토라레소오 |
| uh | 알 것 같아 |
| uh | 可か不可 Get down now |
| 우 우우우 우우우 | 카카 후카 겟 다운 나우 |
| uh | 될지 안 될지 Get down now |
| uh あーあ | |
| 우 우우우 우우우 아아아 | |
| uh 아아 | |
| もうずっとしゃんと居られないや ■ ■ | |
| 모오 즛토 샨토 이라레나이야 | |
| 더 이상은 얌전히 못 있겠어 | |
| それは誰のせい? | |
| 소레와 다레노 세에 | |
| 그건 누구 때문이야? | |
| 終わらない夢を描こう ■ ■ | 描いて |
| 오와라나이 유메오 에가코오 | 에가이테 |
| 끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
| 願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ |
| 네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
| 바라던 대로, 원하던 것 | 그 너머로 |
| 終わらない夜を超えていこう 超えていこう ■ ■ | |
| 오와라나이 요루오 코에테 이코오 코에테 이코오 | |
| 끝나지 않는 밤을 넘어서 가자, 넘어서 가자 | |
| このまま ■ ■ | 焦がれた向こう側へ |
| 코노 마마 | 코가레타 무코오가와에 |
| 이대로 | 동경하던 저편으로 |
| はあぶっちゃけ解せないや | |
| 하아 붓챠케 게세나이야 | |
| 하아, 솔직히 이해가 안 돼 | |
| 勝算なくても行っちゃえ!とか(#^ω^) | |
| 쇼오산 나쿠테모 잇챠에토카 | |
| 승산은 없지만 가보자! 같은 거(#^ω^) | |
| 運命感じる感受性は否めない | |
| 운메에 칸지루 칸쥬세에와 이나메나이 | |
| 운명을 느끼는 감수성은 부정할 수 없어 | |
| #ウチら負けない | |
| 우치라 마케나이 | |
| #우린안져 | |
| 跳べ 吠え 目で 追って | |
| 토베 호에 메데 옷테 | |
| 뛰어, 짖어, 눈으로 쫓아 | |
| いつでもNO.1 | |
| 이츠데모 넘버 원 | |
| 언제나 NO.1 | |
| そこどけ 速攻揺らせ | |
| 소코 도케 솟코오 유라세 | |
| 거기 비켜, 속공으로 흔들어 | |
| 攻め 甘美な時 Ride on now | |
| 세메 칸비나 토키 라이드 온 나우 | |
| 공격해, 달콤한 시간, Ride on now | |
| Shake it up,まだまだ | |
| 셰이크 잇 업 마다마다 | |
| Shake it up, 아직이야 | |
| Go beyond the way! yuh | |
| 行き詰まるばかりで ずるい言葉を探して | |
| 이키츠마루 바카리데 즈루이 코토바오 사가시테 | |
| 갑갑하기만 해서 치사한 말들을 찾아봐 | |
| (mellow mellow mellow) | |
| I am me 研ぎ澄まし | |
| 아이 앰 미 토기스마시 | |
| I am me 날을 세워 | |
| 本能に従って | 行け ■ ■ |
| 혼노오니 시타갓테 | 이케 |
| 본능에 따라 | 가자 |
| Holla “We are the Winners”! ■ ■ | |
| So burn my burn my heart | |
| 終わらない夢を描こう ■ ■ | 描いて |
| 오와라나이 유메오 에가코오 | 에가이테 |
| 끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
| 願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ |
| 네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
| 바라던 대로, 원하던 것 | 그 너머로 |
| 終わらない夜を超えていこう 超えていこう ■ ■ | |
| 오와라나이 요루오 코에테 이코오 코에테 이코오 | |
| 끝나지 않는 밤을 넘어서 가자, 넘어서 가자 | |
| このまま ■ ■ | 焦がれた向こう側へ |
| 코노 마마 | 코가레타 무코오가와에 |
| 이대로 | 동경하던 저편으로 |
| uh 張り裂けそう | |
| 우 우우우 우우우 하리사케소오 | |
| uh 터질 것 같아 | |
| 追いかけて合わせた背が熱くて | |
| 오이카케테 아와세타 세가 아츠쿠테 | |
| 뒤쫓아 맞댄 등이 뜨거워서 | |
| uh 張り裂けそう | |
| 우 우우우 우우우 하리사케소오 | |
| uh 터질 것 같아 | |
| もう一生鳴り止まない ■ ■ | 限界の向こう側へ ■ ■ |
| 모오 잇쇼오 나리야마나이 | 겐카이노 무코오가와에 |
| 이제 영원히 그치지 않아 | 한계의 저편으로 |
| Ready Steady? Get out the way. | |
4.2. 세카이 ver.
| 아즈사와 코하네 | 시라이시 안 | 시노노메 아키토 | 아오야기 토우야 | 하츠네 미쿠 | |
| 부분 합창 | 합창 | ||||
| 息つまるばかりで 温い退屈な夜道で | |
| 이키츠마루 바카리데 누루이 타이쿠츠나 요미치데 | |
| 갑갑하기만 하고 미적지근하고 지루한 밤거리에서 | |
| (mellow mellow mellow) | |
| ルールは無視で行きたいね | |
| 루루와 무시데 이키타이네 | |
| 룰 같은 건 무시하고 가버리고 싶어 | |
| So burn my burn my heart | |
| uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
| 悟られそう ■ ■ ■ | |
| 사토라레 소오 | |
| 깨달을 것 같아 | |
| uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
| 可か不可 Get down now | |
| 카카 후카 겟 다운 나우 | |
| 가능한지 불가능한지 Get down now | |
| uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
| あーあ ■ ■ ■ | |
| 아-아 | |
| もうきっと優等ぶった "[ruby(I, ruby=アイ)]"じゃ居られないくらい ■ ■ | |
| 모오 킷토 유토 부타 아이쟈 이라레나이 쿠라이 | |
| 이제 분명 착한 척 했던 "나(아이)"로 있을 수 없을 정도로 | |
| どうしようもない | |
| 도시요모 나이 | |
| 어쩔 수 없어 | |
| yuh 無理目のクエスチョン | |
| Yuh 무리메노 퀘스쵼 | |
| Yuh 무리한 question | |
| ha 実存?フィクション? | |
| ha 지츠존 휘쿠숀 | |
| ha 실재? 픽션? | |
| You make me サゲなの何で? | |
| 유 메이크 미 사게나노 난데 | |
| You make me 왜 낮추는 거야? | |
| I know the way | |
| 願ってるばっかじゃ叶わない | |
| 네갓테루 밧카쟈 카나와나이 | |
| 바라기만 해선 이루어지지 않아 | |
| めちゃくちゃにされたって変わらない | |
| 메챠쿠챠니 사레탓테 카와라나이 | |
| 엉망진창이 되어도 변하지 않아 | |
| まあね 喰らえ | |
| 마아네 쿠라에 | |
| 뭐 일단 먹어치워 | |
| 覚醒 Find the way | |
| 카쿠세 파인드 더 웨이 | |
| 각성 Find the way | |
| 待ってライト あびる感覚 甘い罠 | |
| 맛테 라이토 아비루 칸카쿠 아마이 와나 | |
| 라이트를 뒤집어쓰는 감각을 기다려 달콤한 함정 | |
| 見当違いdisも聞き飽きたわ | |
| 켄토 치가이 디스모 키키아키타와 | |
| 억지 디스도 이제 듣다 질렸어 | |
| そりゃね いけるところまで Take me higher | |
| 소랴네 이케루 토코로마데 테이크 미 하이어 | |
| 그야 당연히 갈 수 있는 데까지 Take me higher | |
| どう?TuRning back | |
| 도오 터닝 백 | |
| 어때? TuRning back | |
| 無理ってとっくに分かってんでしょ | |
| 무릿테 톳쿠니 와캇텐데쇼 | |
| 안 될 거 이미 알고 있었잖아 | |
| uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
| 悟られそう ■ ■ ■ | |
| 사토라레 소오 | |
| 깨달을 것 같아 | |
| uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
| 可か不可 Get down now | |
| 카카 후카 겟 다운 나우 | |
| 가능한지 불가능한지 Get down now | |
| uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
| あーあ ■ ■ ■ | |
| 아-아 | |
| もうずっとしゃんと居られないや ■ ■ | |
| 모오 즛토 샨토 이라레나이야 | |
| 이제 계속 얌전히 못 있겠어 | |
| それは誰のせい? | |
| 소레와 다레노 세이 | |
| 그건 누구 때문이야? | |
| 終わらない夢を 描こう ■ ■ | 描いて |
| 오와라나이 유메오 에가코 | 에가이테 |
| 끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
| 願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ ■ ■ |
| 네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
| 바라는 대로 원했어 | 그 너머로 |
| 終わらない夜を 超えていこう 超えていこう このまま ■ ■ | |
| 오와라나이 요루오 코에테 이코 코에테 이코 코노 마마 | |
| 끝나지 않는 밤을 뛰어넘자 뛰어넘자 이대로 | |
| 焦がれた向こう側へ | |
| 코가레타 무코 가와에 | |
| 동경했던 저편으로 | |
| はあ ぶっちゃけ解せないや | |
| 하아 붓챠케 게세나이야 | |
| 하아 솔직히 이해 못 하겠어 | |
| 勝算なくても 行っちゃえ!とか | |
| 쇼산 나쿠테모 잇챠에 토카 | |
| 승산 없어도 가보자! 라니 | |
| 運命感じる感受性は否めない | |
| 운메이 칸지루 칸쥬세이와 이나메나이 | |
| 운명을 느끼는 감수성은 부정할 수 없어 | |
| ウチら負けない | |
| 우치라 마케나이 | |
| 우리는 지지 않아 | |
| 跳べ 吠え 目で 追って | |
| 토베 호에 메데 옷테 | |
| 뛰어올라 소리치고 눈으로 좇으면서 | |
| いつでもNO.1 | |
| 이츠데모 넘버 원 | |
| 언제든 No.1 | |
| そこどけ 速攻揺らせ | |
| 소코 도케 솟코 유라세 | |
| 거기서 비켜 속공으로 흔들어 | |
| 攻め 甘美な時 Ride on now | |
| 세메 칸비나 토키 라이드 온 나우 | |
| 공격해 달콤한 순간 Ride on now | |
| shake it up, まだまだ | |
| 셰이킷 잇 업 마다마다 | |
| shake it up, 아직 부족해 | |
| Go beyond the way! yuh | |
| 行き詰まるばかりで ずるい言葉を探して | |
| 이키츠마루 바카리데 즈루이 코토바오 사가시테 | |
| 갑갑하기만 하고 능글맞은 말을 찾으면서 | |
| (mellow mellow mellow) | |
| I am me 研ぎ澄まし | |
| 아이 엠 미 토기스마시 | |
| I am me 칼을 갈고 | |
| 本能に従って | |
| 혼노니 시타갓테 | |
| 본능에 따라 | |
| 行け ■ ■ | |
| 이케 | |
| 가자 | |
| Holla "We are the winners"! ■ ■ | |
| So burn my burn my heart ■ ■ | |
| uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
| 終わらない夢を 描こう ■ ■ | 描いて |
| 오와라나이 유메오 에가코 | 에가이테 |
| 끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
| 願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ ■ ■ |
| 네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
| 바라는 대로 원했어 | 그 너머로 |
| 終わらない夜を 超えていこう 超えていこう このまま ■ ■ | |
| 오와라나이 요루오 코에테 이코 코에테 이코 코노 마마 | |
| 끝나지 않는 밤을 뛰어넘자 뛰어넘자 이대로 | |
| 焦がれた向こう側へ | |
| 코가레타 무코 가와에 | |
| 동경했던 저편으로 | |
| uh uh uh uh… | |
| 張り裂けそう | |
| 하리사케 소오 | |
| 가슴이 터질 것 같아 | |
| 追いかけて合わせた背が熱くて | |
| 오이카케테 아와세타 세가 아츠쿠테 | |
| 뒤쫓아서 서로 맞댄 등이 뜨거워서 | |
| uh uh uh uh… | |
| 張り裂けそう | |
| 하리사케 소오 | |
| 가슴이 터질 것 같아 | |
| もう一生鳴り止まない | 限界の向こう側へ |
| 모오 잇쇼 나리야마나이 | 겐카이노 무코 가와에 |
| 이제 평생 울려퍼질거야 | 한계의 저편으로 |
| Ready Steady? Get out the way. | |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
| <nopad> | 번역명 | Beyond the way |
| 원제 | ||
| 트랙 | 1[1] | 3[2] | |
| 발매일 | 2024년 1월 6일 | |
| 링크 | 파일:Linkfire 아이콘.svg |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent><bgcolor=#ebebf2,#191919> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px; display: inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
| Ready Steady 🇰🇷 Giga | Forward 🇰🇷 R Sound Design | RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P | 시네마 🇰🇷 Ayase | Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 | ||||
| 미래 🇰🇷 유기산 | Flyer! 🇰🇷 Chinozo | 월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 | Awake Now 🇰🇷 유노스케 | 거리 🇰🇷 jon-YAKITORY | ||||
| 공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 | 가사화 🇰🇷 하루카 료 | 양이 한 마리 🇰🇷 Peg | 하극상 🇰🇷 Misumi | 리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 | ||||
| CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 | Beyond the way 🇰🇷 Giga | blender 🇰🇷 코메다와라 × R Sound Design | 열화 🇰🇷 niki | ULTRA C 🇰🇷 Giga × TeddyLoid | ||||
| 퓨얼 🇰🇷 우츠P | 헤이븐 니루 카지츠 | 파이어 댄스 🇰🇷 DECO*27 | 광선가 Guiano | 액셀러레이트 요시다 야세이 | ||||
| 파이터 jon-YAKITORY | ||||||||
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||<width=20%><nopad>
||
||
||<-6><tablewidth=100%><bgcolor=#EE1166><table align=center><table bordercolor=#EE1166><tablebgcolor=#fff,#000> Vivid BAD SQUAD의 수록곡 ||
| 난이도 (노트 수) | |||||
| <rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
| <rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (153) | 13 (313) | 17 (539) | 25 (737) | 28 (900) | APD 29 (1017) |
| 해금 방법 | 선물함에서 수령 | ||||
| 어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | 2D | |
| 지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
| Vivid BAD SQUAD 하츠네 미쿠 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 카가미네 렌 | ||||
| 어나더 보컬 ver. | |||||
| - | |||||
| 표준 MV 배치 | ||||
| 하츠네 미쿠 | 시라이시 안 | 아즈사와 코하네 | 시노노메 아키토 | 아오야기 토우야 |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERFECT 영상
월드 링크 이벤트에서 해당 캐릭터의 월드 링크 카드를 뽑은 뒤 마스터 랭크를 2랭크 올리고 유닛에 편성하면 3DMV에서 개인의 어나더 컷신이 약 5초 내외로 등장한다. 무지개 프레임에서 캐릭터들이 노래를 부르고 후반부에 얼굴 클로즈업 컷이 나오며 코하네와 안 컷신은 도입부에, 토우야와 아키토 컷신은 후반부에 등장한다.