나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-06 01:38:53

카스가 아유무

맹순정에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
동명의 일러스트레이터에 대한 내용은 카스가 아유무(일러스트레이터) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
아즈망가 대왕의 여학생들
미하마 치요 타키노 토모
사카키 카구라 카오리 치히로

봉쿠라즈
카구라 타키노 토모 카스가 아유무

파일:맹순정.jpg
이름 카스가 아유무(春日 歩) 파일:일본 국기.svg
맹순정 파일:대한민국 국기.svg
별명 오사카[1] 파일:일본 국기.svg
부산댁[2] 파일:대한민국 국기.svg
출생지 와카야마현
신체 키 156cm 시력 2.0
장래 희망 선생님[3]
성우 카와스미 아야코(웹 애니)
마츠오카 유키(TV판/극장판) 파일:일본 국기.svg
양정화 파일:대한민국 국기.svg
키라 빈센트데이비스 파일:미국 국기.svg

파일:attachment/카스가 아유무/OSAKA.jpg
春日 歩. 왼쪽부터 만화책 통상판, 만화책 신장판, 애니메이션에서의 모습.

1. 개요2. 상세
2.1. 별명과 고향2.2. 성격과 특징2.3. 신체 능력2.4. 인기
3. 캐릭터 송4. 기타

[clearfix]

1. 개요

아즈망가 대왕의 등장인물.

오사카에서 온 전학생이다. 오사카에서 왔기 때문에 타키노 토모오사카라는 별명을 지었고, 모두에게 오사카로 불리며 본명인 카스가 아유무는 모두의 기억 속에서 지워져 버렸다. 게다가 나중에 아유무 본인도 본명을 기억하지 못하게 된다. 심지어 담임 교사 타니자키 유카리도 아유무라는 본명이 기억 안 난다고 2학년으로 진급할 때 반 편성 종이에 오사카라고 적어놓는 만행을 저지른다.[4] 나이 차이가 나는 치요는 오사카 언니(大阪さん)[5]라고 부른다.

캐릭터의 배경을 이해하는 데 일본 문화에 대한 어느 정도의 문화적이고 다양한 이해가 있어야 하는 만큼 다른 나라에서 방영될 때 설정이 크게 변경되는 경향이 있다. 한국판 이름은 '맹순정'으로, 별명은 부산[6]으로 바뀌었으며 부산 사투리[7]를 구사하는 캐릭터가 되었다.

대만에서 방영될 때는 만다린 계열 방언을 쓰는 중국 대륙 출신[8]으로 설정하고 별명도 '베이핑'으로 설정했다가 양안관계를 고려하지 않은 부적절한 로컬라이징이라고 욕먹고 '오사카'로 되돌려야 했던 해프닝이 있었다.

한미일 애니판 성우는 각각 부산, 텍사스, 오사카 출신으로, 때문에 세 버전 모두 어색하지 않은 사투리를 구사한다. 그리고 주인공인 치요와 가까운 사이라 본 작품의 서브 주인공이라 할 수 있다.

2. 상세

2.1. 별명과 고향

막 전학 왔을 당시에는 오사카에서 전학을 왔다는 이유만으로 타키노 토모에게 라이벌 취급[9]을 받았지만, 정작 실체를 확인해 보니 느릿느릿하고 어딘가 나사가 많이 빠진 게 전형적인 오사카 출신과는 정반대 스타일의 캐릭터였다. 하지만 그것을 토모에게 지적당하다가 결국 엉뚱하게도 봉쿠라즈로 얽히고 말았다. 그러다 보니 아즈망가 대왕의 90%를 차지하고 있는 슬로우 개그를 거의 전담하는 거나 마찬가지가 되었다.

원작에서 칸사이벤을 쓰기는 하는데 보통 말이 빠르고 거친 오사카벤과는 조금 동떨어져 있는 오사카벤이라서[10] 미하마 치요가 말하기를, "오사카 사투리가 아니라 '오사카 언니' 사투리"라고 했다.[11]

출생지는 와카야마현이고 초등학생 때까지는 고베에서 지냈다고 하면서 토모한테 오사카라고 불리는 것에 저항해 보기도 했지만, 토모는 와카야마가 어딘지 모른다며 개무시해 버리고 결국 자포자기 상태가 되었다. 그리고 이후로는 이 문제에 대해서 아예 생각 자체를 하지 않고 있다. 정확하게 어떻게 살았는지는 확실하지 않지만, 언급된 내용으로 추측해 보면 확실히 그 동안의 인생에서 오사카에서 지낸 시기는 상당히 짧은 것은 사실이다. 본래 와카야마현 태생으로, 초등학교 때까지는 고베에서 지냈으므로 오사카에서 지낸 것은 중학교 시기의 3년뿐이거나 그 이하[12]일 수도 있다. 게다가 오사카에서는 둔하다는 말을 많이 들었다는 언급으로 보아 오사카에서는 '오사카 분위기'에도 적응을 잘 못했던 것으로 보인다. 당연히 자신을 오사카인으로 여기기는 어려울 것. 그리고 거리상으로는 가깝고 같은 칸사이권이라고 해도 오사카, 와카야마, 고베는 원래 독자적으로 발전해 온 도시라 매우 다르고 특색이 강하기 때문에[13][14] 한데 묶어서 취급하기에는 이질감이 크다.

2.2. 성격과 특징

전형적인 4차원+도짓코 성격으로, 일반인들과 비교를 불허하는 비범한 사고 방식과 행동 양식을 가지고 있다. 때문에 이 작품내에서도 가장 여러모로 존재감이 강하게 드러나는 캐릭터 중 하나다. 대표적인 예로 2학년 문화제 때의 "역전 홈런!!!"이나 스스로가 말한 바다처럼 넓은 마음 등이 있다. 그런데 '바다처럼 넓다'는 게 대략 세토 내해 정도로 넓으며 안에는 문어 같은 것도 살고 있다고 주장한다. 토모가 말하기를 미묘한 넓이에 기분 나쁜 마음.

미하마 치요트윈테일(일명 뿅뿅머리)에 뭔가 비밀이 있을 것이라고 공상한다거나 치요아버지가 등장하는 꿈을 꾸는 등 망상 레벨이 사카키와 동급.[15] 그 밖에도 태풍을 좋아하는데 쥐며느리는 끔찍하게 싫어한다거나 일회용 나무젓가락 쪼개기에 목숨을 거는 등[16] 보통 사람들 기준으로는 이해하기 힘든 행동들을 많이 보여 준다.

하지만 집중할 때는 이 표정이 된다.
파일:카스가 아유무(맹순정)의 진지함.jpg
쉿, 가만있어라, 크면 다 알게 된다!
TVA 14화 中

깜빡하는 일이 많고, 수업 중에 자주 졸고, 지각도 꽤 하는 편이라 그런지 봉쿠라즈의 일원답게 공부도 못하는 편. 그래도 일단 봉쿠라즈 안에서는 점수가 제일 잘 나온다. 또 공부 이외의 잡지식이 풍부한 편인지, 넌센스 퀴즈를 모두 맞춰버리거나 타다키치에게 "실 부 플레" 하고 응답해 주기도 하는 등[17] 의외의 일면을 보여 주는 때가 가끔 보인다. 특히 야한 이야기 쪽에 있어서는 레귤러 멤버들 중 가장 빠삭한 편으로, 2학년 여름방학 때 치요네 별장에서 냐모가 술에 취해 남자친구와의 하룻밤 이야기를 들려줄 때 카구라보다 얼굴이 붉어지는 속도와 정도가 덜했다. 사카키의 경우 TV판에서 그러한 일면들 때문에 한참 동안 의외로 똑똑한 아이일 거라는 착각에 빠져 있었다.

수수께끼 같은 것을 잘하는데[18], 성격 자체가 4차원이다 보니 넌센스 쪽으로 머리가 잘 굴러가는 듯하다.

주어진 상황을 잔인한 결말로 몰고 가거나 현시창스러운 발언을 아무렇지 않게 하며, 이 때문에 순진한 치요가 종종 이 얘기를 듣고 얼굴이 사색이 되곤 한다. 치요의 생일날 사카키가 선물로 준 인형에 '몽 쁘띠'라는 이름을 붙이자 경마장의 말 이름들도 귀여운 게 많다며 비슷하게 붙일 것을 제안하지만 사카키가 강력하게 거부한다.

수학여행에서는 사카키치요가 성체 야마피카랴 전시물을 보고 "이 꼬마도 나중에 크면 이렇게 되는군요."라고 하자 뒤에 있던 야마피카랴 뼈를 공룡 화석처럼 해놓은 전시물을 보면서 "그리고 저렇게 돼."라고 말해서 사카키와 치요를 경악하게 했다. 심지어 그걸 보고 정말 훌륭한 골격이다라고 감탄까지 한다.

참고로 졸업 후 진로 선택은 쌤. 독창적이라는 면을 들어 치요에게 추천받았다. 이 소리를 들은 타니자키 유카리는 벼락같이 달려가서 선생을 얕보지 말라고 버럭한다. 작가의 차기작 요츠바랑!에서 칸사이 사투리를 쓰는 에나네 학교 선생님이 언급되는데, 결국 교원 면허를 따서 선생이 된 듯하다. 모교 교복이 13권에 나오기도 하는 걸 보면 가능성이 높다.

작중에서 화를 내는 모습이 거의 나오지 않는다. 멍한 성격에 여유로운 성향이 겹쳐서 그런지 어지간한 상황에도 웃고 지나간다. 하지만 그런 그녀도 토모의 바보짓에는 참지 못했다는 게 함정. 토모가 실수로 젓가락을 잘못 뜯었는데, 이 모습을 보고 평소답지 않게 불같이 화를 낸다.

2.3. 신체 능력

키는 2학년 기준 156cm로, 수치상으로는 일본 여성 평균에서 큰 차이가 없지만 설정상 같은 키인 카구라나 2cm 작은 토모에 비해 눈에 띄게 작게 묘사되며, 때에 따라서는 150도 안 되는 것처럼 보인다. 신체 발육도 매우 부진한 편으로 슴가가 아예 없으며, 미즈하라 코요미에게 치요짱 레벨로 지정당했다. 오죽하면 신체검사 날 보건실에서 나오는 카구라에게 추근대던 키무라 선생조차도 오사카가 검사를 마치고 나오자 수업하러 그냥 들어갔을 정도.[19] 만화나 애니나 그려지는 모습을 봤을 때 토모는 그래도 가슴이 작다는 수준으로 어느 정도의 굴곡은 있지만, 오사카는 치요처럼 완전 평면이다.[20] 그래도 치요는 아직 초등학생 나이인데다 성장기라서 가슴이 커질 여지가 있지만[21] 오사카는 고등학생이고 곧 성인이 되기 때문에 성장의 여지가 별로 남아있지 않다는 것이 문제다. 이에 오사카와 토모는 치요를 배신자라고 칭하고, 아직 어려 무슨 말인지 잘 모르는 치요는 괜히 배신자 취급 당해서 경악한다.

유연성이나 운동 신경 역시 거의 제로에 수렴하여 다리를 쭉 펴면 허리를 90도로 펴서 앉는 것이 한계. 얼마나 몸이 굳었는지 눕지 않으면 안약조차 제대로 넣을 수 없을 정도이다. 그 때문에 요미에게 실컷 비웃음받기도 했다.[22] 기초 체력도 엉망이라서 치요에게 달리기를 지는 유일한 사람이다. 본인도 그 점을 인식하고 있는지 3학년이 되자 민첩성과 유연성을 기르겠다고 하지만 모든 시도가 실패로 돌아가며 그냥 운동치인 상태로 남게 되었다.

꽃가루 알레르기가 있어서 봄이 되면 "에쵸-" 하는 특유의 재채기를 낸다. 본인은 깨닫게 되기 전까지 봄 감기라고 착각하고 있었는데, 꽃가루 알레르기라는 걸 알게 된 뒤로는 묘하게 자랑스러워하기 시작했다. 고등학교를 졸업할 때야 겨우 크리넥스 곽 티슈의 존재를 알았으며 매우 마음에 들어 하고 있다. 애니에선 그림 같은 하품을 한다며 하품의 명인 캐릭터도 추가. 그 하품에 반한 토모가 오사카에게 가르쳐달라고 했는데 거기에 치요까지 더해 셋이서 점심시간에 옥상에서 하품 연습을 하다가 그대로 잠이 들어버려서 단체로 체육 수업에 지각해 토모, 치요와 같이 벌로 운동장 10바퀴를 돌기도 했다.

배가 빨리 차기 때문에 밥을 많이 못 먹는 편이다. 요미가 오사카를 부러워하는 유일한 부분이다. 또한 에 대해서 묘한 집착을 가지고 있어서 운동회 때 빵 먹기 경주에서 무슨 빵을 먹을지 고민하다가 꼴찌하고 멜론빵을 먹게 된다. 그러나 아무튼 빵은 먹었기 때문에 만족하게 된 듯 하다. 참고로 매운 건 못 먹는다.[23]

2.4. 인기

자타 공인 아즈망가 대왕 최고의 인기 캐릭터라 할 수 있다. 스테레오타입을 의도적으로 비튼 것이 정확히 맞아떨어졌다고 볼 수 있겠다.

작중에서 맹한 모습과 느릿느릿한 언행으로 미친 존재감을 과시한 덕분에 원작 연재 당시부터 톱클래스의 인기를 자랑했으며[24], 애니메이션에서 성우가 붙어 혼신의 연기를 보여주며[25] 더더욱 인기가 급상승해 현재에 이르고 있다. 아즈망가 대왕 공식 인기투표에서 종합 1위를 먹고 당당히 전격대왕의 표지 모델을 맡은 게 이를 증명하고 있다. 덕분에 얼굴마담 격인 미하마 치요 다음으로 관련 굿즈가 많이 출시되었으며, 기동전사 건담 패러디인 <방과 후의 1년 전쟁> 역시 오사카 단독 모델로 구성되어 있었다. 그러한 전적과 1970 오사카 엑스포 네타 덕분에 10주년 기념작의 이름이 오사카 만박이 되었고, 신장판 1권의 표지를 당당하게 차지하기까지 했다.[26] 그러한 높은 인기는 국내에서도 마찬가지여서, 당장 이 항목과 다른 레귤러 멤버들의 항목을 비교해 보면 분량 차이가 눈에 띄게 난다.

거의 나사 빠진 상태에 4차원 기질이 돋보인지라 은근히 묻히지만 외모 자체는 작중 최고의 귀염둥이인 치요 못지않게 무척 귀엽다. 약간 구릿빛 피부를 띠는 치요와는 달리 이쪽은 크고 선한 눈망울에 피부까지 하얗고 발육이 거의 안 된, 또래들보다는 확실히 어린 외모[27]를 가진지라 치요보다 이쪽을 더 귀여워하는 팬들도 꽤 있다. 이런 귀여운 외모가 높은 인기에도 한몫을 하는 듯.

팬들에게도 본명의 존재감은 매우 희미한 편. 관련 상품이나 대부분의 캐릭터 소개에서도 '오사카'라고 표기되며, 카스가 아유무라고 쓰는 경우가 오히려 드물다. 심지어 단행본에서조차도... 게다가 본인 입장에서도 그걸 바로잡으려다가 대차게 실패한 역사가 있어서 자포자기 상태인 만큼 앞으로도 이 문제는 답이 없다. 심지어 타니자키 유카리는 반 배치 표에도 '오사카'라고 써버렸다.[28] 다만 본명의 존재감과는 상관없이 그 자신은 작중 최고의 미친 존재감이다.

3. 캐릭터 송

しっかり! TRY La Lai
(정신 바짝! TRY La Lai)
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 카스가 아유무
(CV: 마츠오카 유키)
작사 하타 아키(畑亜貴)
작곡 이토 마스미(伊藤真澄)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
「どちの雲がシャ?ベット?」
도치노 쿠모가 샤베토?
어느 쪽 구름이 샤베트?

「そやね、どちやろ?」
소야네, 도치야로?
그러게, 어느 쪽이여?

どちやろ、どちやろ 。。。知らんで
도치야로 도치야로 시라응데
어느 쪽이여 어느 쪽이여 모르겄네

いつも最後になってる
이츠모 사이고니 낫테루
언제나 꼴찌가 돼버려

こんなはずちゃうで
곤나 하즈 챠우데
이럴 리 없시유

せやけど せやけど 。。。負けへん
세야케도 세야케도 마케-헹
그렇지만 그렇지만 지지 않아

ぼんやりと のんびりと
봉야리또 놈비리또
멍하니 한가하게

あたしだけが? 。。。なんでやろ
아타시다케가 난데야로
나만? 뭐 땀시

Lai La La Lai La La
Try La Lai
Lai La La Lai...

なんとかなるよ
난또까 나루요
어떻게든 되겠지

Try La Lai

なんとかなるやろ
난또까 나루야로-
어떻게든 될 거야

Lai La La Lai I'llbe TRY
Lai La La Lai I'llbe TRY

「どっちのジュ-スがいいんだっけ?」
도치노 쥬스가 이인다케
어느 주스가 좋은감?

「そやね、どっちやろ?」
소우야네 도치야로?
그러게 어느 쪽이여?

しゅわしゅわ 炭酸 のめへん
슈와슈와 탄산 노메헤응
보글보글 탄산 못 마셔

テンポのせいや全部
템포노 세이야 제엔부
템포 탓이여 전부

へんな子やないよ
헨나 코야 나이요
이상한 애 아녀유

ちゃうねんちゃうねん 。。。ほんまに
챠우네응 챠우네응 호옴마니-
아니여 아니여 정말로

ぼんやりで のんびりで
보응야리데 노음비리데
멍하니 한가하게

しっかりせな!。。。せやけどな
시잇카리 세에나 세야케도나
똑바로 정신 차리지 않으면 ...그렇지만

Lai La La Lai La La
Try La Lai
Lai La La Lai...

なんとかなるよ
난또까 나루요
어떻게든 되겠지

Try La Lai

なんとかなるやろ
난또까 나루야로-
어떻게든 될 거야

Lai La La Lai I'llbe TRY
Lai La La Lai I'llbe TRY
TRY! TRY!
}}}}}}}}} ||
Time Pavement
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 카스가 아유무
(CV: 마츠오카 유키)
작사 하타 아키(畑亜貴)
작곡 이토 마스미(伊藤真澄)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
甘いリズム刻むよ
아마이 리즈무 키자무요
달콤한 리듬을 새겨요

時計の音は
토케이노 오토와
시계 소리는

ゆっくり手招きの小鳥
윳쿠리 테마네키노 고토리
천천히 손짓하는 작은 새

こんなクラス知らない ?
곤나 쿠라스 시라나이?
이런 교실 몰라?

みんなどこだろ ?
민나 도코다로?
다들 어디 갔지?

ぼんやり眠りの時間
봉야리 네무리노 지카응
멍하니 잠들어 버릴 시간

今日は今日の夢だとわかってる
쿄오와 쿄오노 유메다토 와갓테루
오늘은 오늘의 꿈이란 걸 알고 있어

だから何でもできそうな Dream
다카라 난데모 데키 소오나 Dream
그러니까 뭐든지 될 것 같은 Dream

空に小さなあの娘が飛び出せば
소라니 치이사나 아노 코가 토비다세바
하늘에 작은 저 애가 날아오르면

そうここにTime Pavement
소오 코코니 Time Pavement
그래 여기로 Time Pavement

翅がはえてふんわり
하네가 하에테 훙와리
날개나 생겨나 푹신하게

時計のくせに
토케이노쿠세니
시계인 주제에

翼でアラベスクしてる
츠바사데 아라베스크 시테루
날개로 아라베스크하고 있어

夢の世界でゆれたら
유메노 세카이 유레타라
꿈속의 세계에서 깨어나면

机の上で
츠쿠에노 우에데
책상 위에서

みんながじっと見ていてよ
민나가 짓토 미테이타요
모두들 날 쳐다보고 있었어

誰が誰のいねむり笑ってた ?
다레가 다레노 이네무리 와라앗테타?
누가 누군가의 졸음 보고 웃고 있었어?

ほらねいつもことだから
호라네 이츠모노 코토다카라
이봐요 언제나 있는 일이니

窓はさっきの涼風うつしてる
마도와 삿키노 스즈카제 우츠시테루
창문은 아까 전 시원한 바람을 보내

もう消えたTime Pavement
모오 키에타 Time Pavement
이젠 없어졌다 Time Pavement

今日は今日の夢見て笑ってた
쿄오와 쿄오노 유메미테 와라앗테타
오늘은 오늘 꿈을 꾸고 웃고 있었다

だから何だかたのしみな Dream
다카라 난다카 타노시미나 Dream
그래서 왠지 즐거운 Dream

空に小さなあの娘もあの人も
소라니 치이사나 아노코모 아노히토모
하늘에 작은 저 꼬마도 저 사람도

なかよくね かわいかたね
나카요쿠네 카와이캇타네
사이좋게, 귀여웠었네
}}}}}}}}} ||
Lazy Crazy ボンクラーズ
(Lazy Crazy 봉쿠라즈)
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 봉쿠라즈
(CV: 쿠와시마 호우코 & 히구치 치에코 & 마츠오카 유키)
작사 하타 아키(畑亜貴)
작곡 카나이 코스케(金井江右)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
おもしろくなるなら
(오모시로쿠 나루나라)
재미있어진다면

からかってみようかな
(카라캇테 미요우카나)
놀려볼까

あっちもこっちも やり放題
(앗치모 콧치모 야리호우다이)
저기도 여기도 하고 싶은 대로

うっかりちゃっかりなおらんよ、なあ!
(욱카리 챡카리 나오랑요, 나!)
깜빡 잊는 건 낫지 않는구나, 그치!

ほらほら 元気だよ
(호라호라 겡끼다요)
이것 봐 건강하다구요

それたけ?
(소레다케)
그것뿐

「あったまいい!」とか無理に
(앗타마이이! 토카 무리니)
「머리가 좋아!」 같은 말을 무리해서

言われるようなのダメだ
(이와레루 요우나노 다메다)
듣게 되는 건 안 돼

絶對なんとかなるさ
(젯타이 난또까 나루사)
반드시 어떻게든 된다니까

Lazy Days ボンクラーズDays
(레이지 크레이지 봉쿠라-즈 데이즈)

ねころんでおおあくび
(네코론데 오오아쿠비)
뒹굴뒹굴 큰 하품

みんなで休もうよ
(민나데 야스모우요)
다 같이 쉬어요

ひっしにがんばる もういいじゃん
(힛시니간바루 모우이이쟝)
필사적으로 노력해 봤자 소용없어

きっちりすっきりやめといて、なあ!
(킷치리슷키리 야메토이테, 나)
똑바로, 확실하게! 그만 좀 하랑께

絵になる のんきだね
(에니나루 농키다네)
그림 좋아, 느긋하네

ほんとに
(혼토니)
정말로

「忘れてばっか!」がなんだ
(「와스레테박카! 」가 난테)
「잊어버리기만 해!」 같은 소린

とんでもないまま行こう
(톤데모 나이마마 이코우)
터무니없는 상태로 가자

つきあいたいならこいよ
(츠키아이타이나라코이요)
같이 어울리고 싶으면 이리 와

Lazy Days ボンクラーズDays
(레이지 데이즈 봉쿠라-즈 데이즈)
}}}}}}}}} ||
つくりましょう!
(만들어 봐요!)
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 치요 & 아유무 & 토모 & 코요미
(CV: 카네다 토모코 & 마츠오카 유키 & 히구치 치에코 & 타나카 리에)
작사 니시키오리 히로시&이토 마스미
(錦織博&伊藤真澄)
작곡 이토 마스미(伊藤真澄)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
つくりましょう つくりましょう さてさて なにが出きるかな
(츠쿠리마쇼, 츠쿠리마쇼 사테사테 나니가 데키루카나)
만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요

はい! できました!
(하이! 데키마시타!)
예! 다 되었어요!

眠りましょう 眠りましょう さてさて誰が一番かな
(네무리마쇼 네무리마쇼 사테사테 다레가 이치방카나)
잠을 잡시다. 잠을 잡시다. 자 그럼 누가 최고일까요

はい! 大阪さんですね
(하이! 오오사카상 데스네)
예! 오사카 양이로군요

走りましょう 走りましょう さてさて誰が一番かな
(하시리마쇼 하시리마쇼 사테사테 다레가 이치방카나)
달려봅시다 달려봅시다 자 그럼 누가 최고일까요

はい!やっぱりさかきさん!
(하이! 얍파리 사카키상!)
예! 역시 사카키 양!

さわぎましょう さわぎましょう さてさて誰がうるさいかな
(사와기마쇼 사와기마쇼 사테사테 다레가 우루사이카나)
소란 피워요 소란 피워요 자 그럼 누가 시끄러울까요

智ちゃんですね。。。と思ったら ゆかり先生です!
(토모짱 데스네 ....토 오못타라 유카리센세-데스!)
토모짱이군요....라고 생각했는데 유카리 선생님이네요!

泳ぎましょう 泳ぎましょう さてさて誰が一番かな
(오요기마쇼 오요기마쇼 사테사테 다레가 이치방카나)
헤엄칩시다 헤엄칩시다 자 그럼 누가 최고일까요

はい!やっぱりかぐらさんですね
(하이! 얍파리 카구라상데스네)
예 역시 카구라 양이죠!!

これでおしまい!
(코레데 오시마이!)
이걸로 끝!

おい!ちよすけ! 私が出てないぞ、私が!
(오이 치요스케 와타시가 데테나이조 와타시가)
이봐 치요스케 내가 안 나왔잖아 내가

なんだよ!よみにとりえなんかあるのかよ!
(난다요 요미니 토리에난카 아루노카요!)
뭐냐! 요미한테 노래 따위 있을 거 같애?!

な-に!
(나-니)
뭐라구!

あの、あの!けんかはやめて下さい!
(아노 아노 켕카와 야메테구다사이!)
저기 저기 싸우지들 마세요

えと、え-と、えと  。。。 ほ!
(에-토 에-토 에토...... 호!)
저기 저기 저-기 ...앗!

やせましょう やせましょう さてさて かんと出きたかな
(야세마쇼오 야세마쇼오 사테사테 칸토 데키타카나?)
살을 뺍시다 살을 뺍시다 자 그럼 날씬해질까요?

は、あれ?
(하... 아레?)
윽... 어라?

ま-た失敗で-す!
(마-타 싯파이 데-스!)
또 실수했네요~!

このよろう!言わせておけば!
(코노야로오! 이와세테오케바!)
이 녀석! 되는 대로 말하다니!

歌いましょう 歌いましょう 皆で歌えば樂しいな
(우타이마쇼 우타이마쇼 민나데 우타에바 타노시이나)
노래 불러요 노래 불러요 다 같이 부르면 즐거울 거예요

ちよちゃん! 私にも歌わせて!
(치요짱 와타시니모 우타와세테!)
치요짱 나도 부르게 해줘

ええ、勿論いいですよ!
(에에 모치롱 이이데스요)
예 물론 괜찮아요

ほな、いくでー
(호나이쿠데~)
그럼 간데이

つくりましょう つくりましょう さてさて なにが出きるかな
(츠쿠리마쇼 츠쿠리마쇼 사테사테나니가 데키루카나)
만들어봐요 만들어봐요 자 그럼 무엇이 되었을까요

これは食べられるような食べられへんような
(코레와 타베라레루 요오나 타베라레헹 요오나)
이건 먹을 수 있을 것 같기도 하고 못 먹을 것 같기도 하고....

これはな、ちゃうねん
(코레와나... 챠우넹~)
이건 말이여... 아녀

大阪さん、私、食べてみましょうか?
(오오사카상 와타시 타베테 미마쇼오카?)
오사카 양 제가 먹어볼까요?

へ、ちゃうねん!
(헤 챠우넹~~~~!)
헤... 아녀!

챤~챤~~!
}}}}}}}}} ||
ほろりんコンフェティ
(살랑 컨페티)
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 치요 & 아유무
(CV: 카네다 토모코 & 마츠오카 유키)
작사 하타 아키(畑亜貴)
작곡 이토 마스미(伊藤真澄)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||

4. 기타

파일:attachment/wh_what_the.jpg
트레이드마크(?)는 なんでやねん!(난데야넹!)...이긴 한데, 칸사이 계열 캐릭터라는 이유 하나만으로 1화에서 토모에게 강요당해서 한번 써먹고 그 뒤로 한 세네 번 정도 써먹은 게 다다. [29] 자막판에서는 '뭔 소리고', 더빙판에서는 '고마 해라'로 번역. 한국어 더빙판은 유행어인 "고마 해라, 마이 묵었다 아이가"에서 따온 듯하다.

파일:osaka 3.png
작품 내 대부분의 캐릭터가 그렇지만 오사카는 특히나 연재 초기와 후기의 외모 차이가 큰 편. 초기에는 맹한 느낌이 많이 적었으며, 귀엽다기보다는 예쁘장하다는 느낌이 강한 그림체였다.[30] 하지만 아즈마 키요히코의 그림체가 갈수록 둥글둥글해지고 변화하면서 지금의 사람들이 기억하는 귀엽고 맹한 느낌이 강한 오사카가 되었다.

전학생으로 등장하느라 1학년 초반에 등장하지 못한 것을 보충하기 위해서인지, 신장판의 보충편에서는 오사카의 출연 분량이 매우 많다. 카오리사카키에게 헤롱헤롱하는 모습을 보고 "카오리는 게이가?"라고 대놓고 공격했다.[31]

여담이지만 1학년 10월달 키무라 선생이 수업 시간에 "난 체육복은 안으로 넣어 입는 게 좋다고 생각한다."라고 말한 이래로 진짜로 넣어 입는 두 사람 중에 한 사람. 나머지 한 명은 치요이다.

날이 따뜻해져서 코타츠를 치웠다며 "이제 어디에 들어가 있으면 좋나?"라고 말하는 걸 보면 코타츠를 좋아하는 듯하다.[32]

치요와 가장 친한지 둘이 붙어다니는 장면이 많다.

동인계에서는 캐릭터들 중 가장 높은 공격력을 자랑하는 얀데레 캐릭터로 나온다. 원작에서 아무렇지도 않게 잔인한 상황을 이야기하는 것과 3학년 여름 방학 때 프라이팬을 국자나 숟가락으로 두들겨서 자는 사람을 깨우는 걸 한 번 해 보고 싶었다며 타니자키 유카리를 깨우러 가는데 잠이 덜 깨서 프라이팬과 국자가 아닌 식칼들고 갔던 장면이 적극적으로 반영된 듯. 타니자키 유카리는 아슬아슬하게 먼저 깼고 식칼을 들고 자신을 내려다보는 오사카를 보고 식겁했다. 그리고 타니자키 유카리가 벌써 깬 걸 본 오사카가 한 말 또한 걸작인데 "깨 버리셨네. 실패다." 오사카 자신은 그 후 돌아나가다 마주친 치요가 기겁하며 뭘 들고 있는 거냐고 외칠 때까지 자신이 프라이팬을 들고 있었다고 생각하고 있었다. 그리고 유카리가 식겁할 때 적절하게 케첩이 터지는 연출을 넣어서 분위기를 증폭시켰다.

파일:icO08fZ.jpg
보시다시피 부엌칼 문서에도 당당히 등재되어 있다. 이 때문에 동인 창작 시 이 에피소드를 이용해서 알고보니 잔혹한 캐릭터로 묘사하는 경우가 종종 있으며, 그 대표적인 예시 격인 2차 창작물 아즈망가 표류교실의 경우, 아예 범인은 나 드립과 뒤섞어 오사카를 최종 보스로 만들어 버렸다.

한국판 한정으로 미하마 치요를 빼면 가족 이름이 밝혀진 유일한 케이스(맹진철)[33]이기도 하다.

파일:attachment/Shadarabba_Osaka.jpg
샤다라빠의 웹툰에서는 감바 오사카의 상징으로 등장한다.

2012년 일상의 캐릭터 시노노메 나노라는 캐릭터가 몹시 비슷하게 생겨 둘을 비교한 짤이 돌아다니기도 했다.

파일:오사카만박오사카.jpg 파일:attachment/nano.png
위는 오사카 만박에서 일상의 작가 아라이 케이이치가 그린 오사카이고 아래는 시노노메 나노.

한자까지 똑같이 쓰는 동명 일러스트레이터가 실존하며, 이쪽도 그냥 오사카로 불리고 있다.[34]

김이환의 소설 '양말 줍는 소년'에서 주인공과 그 여자친구가 소중히 여기고 있는 물건 중 하나로 오사카 인형이 언급된다.

애니메이션 작중에 더빙판 성우인 양정화 성우가 불렀던 애니메이션 엔젤릭 레이어의 주제가 제목을 계속 외치는 항상 마지막처럼!'드립이 있었다.[35]

작가의 후속작인 요츠바랑!에서, 아야세 에나가 '우리 학교 선생님도 칸사이 출신이라서 칸사이벤을 들어봤다'라는 요지의 대사를 한다. 두 작품의 세계선이 일치하는지, 시간선이 얼마나 차이 나는지는 알 수 없지만 카스가 아유무를 연상하게 하는 부분이다.

관련 게임으로는 2003년 출시한 오사카 시뮬레이터가 있다.#


[1] 오사카 사투리를 사용하기 때문이다.[2] 한국에서 일본 서브컬처가 현지화될 때 오사카는 주로 경상도 지역에 대입되는 것이 일반적이다. 더불어 담당 성우인 양정화 또한 부산광역시 출신이다.[3] 고 3 때 치요에게 추천받아 정했다.[4] 오사카(大阪)라는 성씨는 일본에 존재한다. 일본에선 성씨를 결정할 때 지역 이름에서 따오는 일이 흔해서 유명 지역명은 대부분 성씨로도 존재하기 때문. 대표적인 예로 도쿄 씨 / 삿포로 씨도 있다. 물론 이 아이의 이름과는 생판 상관없는데다, 풀네임도 아니고 '오사카'라고만 덜렁 적어놨기 때문에 만행은 만행이다. 이 때문에 오사카는 혼자만 반이 갈라졌다고 슬퍼했으나 토모와 요미가 오사카라고 적힌 것을 발견한다. 한국 더빙판에서는 심지어 그냥 '부산'(...)이라고만 덜렁 적어놔서 더욱 만행스럽게 됐다.[5] 한국판에서는 부산 언니.[6] 투니버스 방영 약 한 달 전 애니메이트에서 했던 설문 조사에서 오사카라는 별명의 현지화로 부산댁이라는 매우 적절한 명칭을 제시한 사람이 있었으며, 그 후 실제로 부산댁으로 현지화되어 방영되었다. 슬램덩크의 사례처럼 초월적 개명 사례로 꼽힌다.
파일:attachment/카스가 아유무/busandaek.png
[7] 대신 심한 사투리 단어는 별로 안 나온다. 이는 사투리에 익숙지 않은 시청자들도 알아들을 수 있게 하려는 배려로 보인다.[8] 표준 중국어를 흔히 만다린이라 하지만 이것도 여러 갈래의 방언이 있으며 우리가 아는 표준 중국어는 그중 베이징 방언을 표준화한 것이다. 대만에서도 표준 중국어를 쓰지만 대만의 표준 중국어와 대륙의 표준 중국어는 당연히 어휘나 억양 등에서 차이를 보인다.[9] 일본 서브컬처에서 흔히 오사카 출신으로 설정된 밝고 시끄러운 성격의 라이벌 캐릭터가 많은 것을 역이용한 패러디이다. 한국 사람들 사이에서도 괄괄하고 소란스러운 성격은 부산 사람의 고정관념 중 하나다. 물론 실제로는 상황에 따라 다르기도 하다.[10] 같은 칸사이 지역이라고 해도 오사카교토고베는 미묘하게 말 차이가 있다고 한다.[11] 한국 더빙판에서는 느린 어조로 부산 사투리를 사용하는 부산 사람으로 어레인지했다. 보통 서울 사람이 타지방 사투리를 하면 서울 사람들 듣기엔 어떨지 몰라도 그 지방 사람이 듣기엔 어색하기 마련이다. 담당 성우인 양정화가 정말 '부산댁'이기에 자세히 들어 보면 경상도(특히 부산 쪽) 사람들 중 말투 느린 사람들은 진짜로 부산댁마냥 저런 식으로 어미를 묘하게 질질 끄는 특성이 있다. 그래서 부산 사투리가 상당히 자연스럽다. 그러나 구판 번역본에서는 초기 외에는 거의 표준어로만 말하는데, 번역된 사투리도 '만나서 반갑데이. 잘 부탁혀'처럼 경상도 방언호남 쪽 방언이 섞인 괴상한 말투였다. 신장판에서는 평소 말투도 전부 경상도 방언으로 바뀌었다.[12] 사실 1학년 초기에 전학와서 졸업하는 시기까지 지냈으므로 오사카에서 지낸 시간이라고 해도 작중에 나오는 지방에서 지낸 시간과 별로 다르지도 않다.[13] 특히 와카야마는 (과학계 한정이지만) 대단히 비범하고 특이한 사고나 언행을 하는 사람들이 나오는 경우가 있다고 한다. 노벨 물리학상 수상자 유카와 히데키라든가... 고마쓰 사쿄 작가가 일본 침몰 원작에서 언급할 정도.[14] 한국으로 치면 같은 영남권이지만 부산과 대구가 각각의 특색이 매우 다른 것에 비유할 수 있다.[15] 사카키의 망상이 동물이나 귀여운 것에 한정되어 있다면, 오사카의 망상은 그야말로 예측 불가.[16] 나무젓가락을 한 번에 깔끔하게 반반으로 떼어내면 모든 일이 잘 풀리게 되고, 실패하면 잘 안 풀린다는 점(占)을 개발해 냈다. 처음엔 그다지 신뢰받지 못했지만 나중에 치요가 이 젓가락 점을 대대적으로 시행, 결국 전원 합격이라는 기적을 일궈냈다. 4권에서 치요가 깨끗하게 쪼개는 방법을 알려줬는데 그 순간 주변의 학생들이 술렁이면서 집중을 하게 된다. 덧붙여 보충판 1학년 편에서는 지우개를 처음부터 끝까지 사용하면 행운이 찾아온다는 주술을 개발했는데, 귀찮아서 곧 포기했다.[17] 다만 그게 정확하게 무슨 뜻인지는 모른다. 그냥 프랑스어라고 알고 있는 수준. 원래는 s'il vous plaît라고 쓰는데, 부디, 제발 등의 의미를 가지고 있다. 영어의 please와 일맥상통한다.[18] 특히 넌센스 퀴즈는 문제를 내는 족족 답을 맞춘다.[19] 참고로 이 몸매 레벨은 미국(일본인의 평균을 훌쩍 뛰어넘은 나이스 바디. 사카키와 카구라가 해당된다.) / 하와이(본토보다 약간 뒤떨어지지만 그래도 나이스 바디. 요미가 해당된다.) / 카오링(일본 여고생 평균. 카오링, 치히로가 해당된다.) / 치요(초등학생 수준. 치요, 토모, 오사카가 해당된다.)의 4레벨로 구성되어 있다. 그리고 이 가슴 드립은 더빙판에서도 그대로 나온다. 당시 관대했던 케이블 심의라 가능했다.[20] 오사카 만박의 앤솔로지에서는 카오리가 "(요미가) 하와이면 난 뭔데!"라고 오사카에게 항의하자, "아메요코지."라고 대답한다. 아메요코는 도쿄의 대표적인 전통 시장으로, 주일 미군의 물건을 판매하는 암시장에서 시작한 곳이다.[21] 작중에서도 요미와 카오링이 이를 언급한다.[22] 하지만 요미는 그 직후 토모에게 '요미는 몸이 지방으로 되어있어서 유연한 거다'라고 바로 역관광... 물론 처절하게 응징했다. 참고로 신장판에서는 토모가 요미를 놀리는 장면과 요미의 응징은 삭제되었다.[23] 2화에서 매운 음식을 잘 먹는 미즈하라 코요미가 오사카한테 엄청 매운 고추가 잔뜩 들어간 고로케을 먹여 딸꾹질을 하게 만든다. 이 때 카구라가 딸꾹질을 멈추게 한답시고 오사카의 명치를 주먹으로 패 버렸다. (애니에선 카구라가 나오기 전의 에피소드라 타키노 토모가 그 역할을 대신 하였다.) 결국 사카키의 거짓말로 딸꾹질이 멈추었고 옆에 있던 치요가 딸꾹질을 하였다.[24] 해외에서는 아예 ADHD 자체를 캐릭터화한 게 아니냐는 평가까지 나오고 있다.[25] 이는 원판인 일본어 버전과 타 국가 더빙판에 모두 해당된다.[26] 덕분에 미즈하라 코요미가 기존 봉쿠라즈의 오사카 포지션에 들어가 있으며, 속표지에서 뭐 씹은 표정을 하고 있다.[27] 이 때문인지 로리지온 노래 <이 땅을 빛낸 100명의 로리들> 가사에 치요랑 같이 들어가 있다.(...)[28] 하지만 카스가 아유무만 저런 식으로 써 놓은 게 아니라 별명을 이름 대신 써놓은 피해자가 카오리로 한 명 더 있다.[29] 그런데 일본 드라마 '나와 스타의 99일'에서는 김태희가 이 대사를 가끔씩 하고 있다. 니시지마 히데토시가 '그런 사투리는 대체 어디서 배워 온 거냐'라고 츳코미 날리는, 이를테면 한국인이 사투리 잘못 배워 써먹는 기믹.[30] 특히 애니메이션에서는 첫 등장 시에 빛나는 배경과 찰랑거리는 효과음까지 더해져 예쁘장하고 신비스러운 분위기를 보였다.[31] 여기에 카오리의 대답 또한 걸작인데 "레즈가 아니라는 증거로 사카키라면 남자라도 좋다!"[32] 3학년 말에 슬픈 꿈을 꾸었다고 엉엉 우는데, 그 내용이 엄마가 코타츠를 치운 거다.[33] TVA 8화 참조[34] 여담으로 이 사람이 일러스트를 담당한 '저, 트윈 테일이 됩니다'와 '최약무패의 신장기룡', 그리고 '현역 프로 미소녀 라이트노벨 작가가 알려드립니다! 라이트노벨을 읽는 것도 즐겁지만, 써보면 더 즐거울지도 몰라요!?'는 국내에 정발 중.[35] 일본판에서는 일기일회에 대한 내용이다.