||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%> ||프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||
<nopad> |
<colbgcolor=#F0F0F0,#1c1d1f> キラー Killer | 킬러 | |||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | ||
가수 | - | [[MORE MORE JUMP!| MORE MORE JUMP! ]][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)| 카가미네 린 ]] | |
작곡가 | 나츠시로 타카아키 | ||
작사가 | |||
편곡가 | Heavenz | ||
조교자 | 나츠시로 타카아키 | 크립톤 퓨처 미디어 | |
일러스트레이터 | - | 4 | |
영상 제작 | - | aco | |
페이지 | - | 2D MV | |
3D MV | |||
투고일 | - | 2024년 8월 7일 |
[clearfix]
1. 개요
高鳴る鼓動を、この熱を力に――憧れの景色を掴むんだ!!
MORE MORE JUMP!があなたに届けるキラーチューン、お聴きください♪
커지는 고동을, 이 열기를 힘으로――동경하던 경치를 붙잡는 거야!!
MORE MORE JUMP!가 당신에게 보내는 킬러 튠, 들어주세요♪
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
[ruby(킬러,ruby=キラー)]는 나츠시로 타카아키가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 MORE MORE JUMP!의 오리지널 곡이다.MORE MORE JUMP!があなたに届けるキラーチューン、お聴きください♪
커지는 고동을, 이 열기를 힘으로――동경하던 경치를 붙잡는 거야!!
MORE MORE JUMP!가 당신에게 보내는 킬러 튠, 들어주세요♪
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2024년 8월 7일 이벤트 'Chase my IDEAL IDOL!' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다. 이후 같은 날 오후 10시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가 공개되었다.제목인 킬러는 반짝임을 뜻하는 키라키라(キラキラ)와 킬러(キラー)[1]라는 이중적인 의미를 담고 있는 것으로 보인다. 프로세카 공식 트위터 소개에서 사용한 어휘이자 가사에도 나오는 단어인 '킬러 튠'[2]에서 차용했을 가능성도 있다.
3. 영상
YouTube |
킬러 / MORE MORE JUMP! × 카가미네 린 |
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
4.2. 세카이 ver.
하나사토 미노리 | 키리타니 하루카 | 모모이 아이리 | 히노모리 시즈쿠 | 카가미네 린 | |
부분 합창 | 합창 |
好きか嫌いかの二元論 | |
스키카 키라이카노 니겐론 | |
좋아하는지 싫어하는지에 대한 이원론 | |
どちらかといえば好きですが | |
도치라카토 이에바 스키데스가 | |
어느 쪽이냐고 하면 좋아한다지만 | |
乗りかかった船止めちゃうほど | |
노리카캇타 후네 토메챠우호도 | |
올라타기 시작한 배를 멈출 정도로 | |
落ちぶれていないよ わかるでしょ | |
오치부레테 이나이요 와카루데쇼 | |
보잘것없진 않아, 알지? | |
予想外不安も結構です | |
요소오가이 후안모 켁코오데스 | |
예상치 못한 불안도 괜찮아 | |
こちらトラブル続き人生邁進 | |
코치라 토라부루 츠즈키 진세에마이신 | |
여긴 트러블만 계속되는 인생 매진 | |
行先なんて二の次なんです | |
이키사키난테 니노츠기난데스 | |
목적지 같은 건 뒤로 미뤘어 | |
キラーチューン聴こえてるでしょ | |
키라츈 키코에테루데쇼 | |
킬러 튠 들리지? | |
アクセルしか踏まないよ | |
아쿠세루시카 후마나이요 | |
엑셀만 밟을 거야 | |
止まり方なんて必要ないドリフターじやん | |
토마리카타난테 히츠요오나이 도리후타-쟌 | |
멈추는 방법이 필요 없는 표류선이잖아 | |
涙もエンタメになる カメラとめんなよ | |
나미다모 엔타메니 나루 카메라 토멘나요 | |
눈물도 엔터테인먼트가 돼 카메라 멈추지 마 | |
(ハイチーズー!) | |
(하이 치즈!) | |
(자 치즈!) | |
不甲斐ない私でもずっと歩いてきた道がある | |
후가이나이 와타시데모 즛토 아루이테 키타 미치가 아루 | |
한심한 나라도 계속 걸어온 길이 있어 | |
つまりどうでもいいことなど何もなかったんだよ | |
츠마리 도오데모이이 코토나도 나니모 나캇탄다요 | |
그니까 아무래도 좋은 일 같은 건 아무것도 없었어 | |
私混乱上々 いつだって[ruby(現場, ruby=ここ)]が最前線さ | |
와타시 콘란죠오죠오 이츠닷테 코코가 사이젠센사 | |
나 혼란도 좋아 언제나 여기가 최전선이야 | |
最後まで目を離さないで | |
사이고마데 메오 하나사나이데 | |
끝까지 눈을 떼지 마 | |
そりゃ私だって悩みの一つや二つはありますよ | |
소랴 와타시닷테 나야미노 히토츠야 후타츠와 아리마스요 | |
그야 나라도 고민 한두 개쯤은 있어 | |
眠れない夜のたび轟く選択肢のスタンピード | |
네무레나이 요루노 타비 토도로쿠 센타쿠시노 스탐피-도 | |
잠들 수 없는 밤마다 울리는 선택지의 스탬피드 | |
バックアップなんてしたくないよ | |
박쿠압푸난테 시타쿠나이요 | |
백업 같은 건 하고 싶지 않아 | |
オートセーブ切って挑むからリアルなんだ | |
오-토세-부 킷테 이도무카라 리아루난다 | |
자동 저장을 끄고 도전하니까 현실인 거야 | |
緊張も鼓動に変える 瞬きすんなよ | |
킨쵸오모 코도오니 카에루 마바타키슨나요 | |
긴장도 고동으로 바꿔 눈 깜빡이지 마 | |
(おー!おー!)ワン ツー、ジャンプ! | |
(오-! 오-!) 완 츠-, 점프! | |
(오-! 오-!) 원 투, 점프! | |
変わんない私だからきっと繋いできた夢がある | |
카완나이 와타시다카라 킷토 츠나이데 키타 유메가 아루 | |
변하지 않는 나니까 분명 이어온 꿈이 있어 | |
つまりなんでもいいことなど何もなかったんだよ | |
츠마리 난데모 이이코토나도 나니모 나캇탄다요 | |
그니까 뭐라도 좋은 일 같은 건 아무것도 없었어 | |
私逆境上等 いつだって[ruby(現在, ruby=いま)]が最高潮さ | |
와타시 갹쿄오죠오토오 이츠닷테 이마가 사이코오쵸오사 | |
나 역경도 상관없어 언제나 지금이 최고조야 | |
最後まで手を離さないで | |
사이고마데 테오 하나사나이데 | |
끝까지 손을 놓지 마 | |
普通じゃなくて | 特別じゃない |
후츠우쟈나쿠테 | 토쿠베츠쟈나이 |
평범하지 않은 | 특별하지 않은 |
代わりのいない | 僕らだから |
카와리노 이나이 | 보쿠라다카라 |
대안이 없는 | 우리이기 때문에 |
止まない雨を | 明けない夜を |
야마나이 아메오 | 아케나이 요루오 |
그치지 않는 비를 | 밝지 않는 밤을 |
消えない傷を | 越えたんでしょ |
키에나이 키즈오 | 코에탄데쇼 |
사라지지 않는 상처를 | 넘었잖아? |
不甲斐ない私でもずっと歩いてきた道がある ■ ■ | |
후가이나이 와타시데모 즛토 아루이테 키타 미치가 아루 | |
한심한 나라도 계속 걸어온 길이 있어 | |
つまりどうでもいいことなど何もなかったんだよ ■ ■ | |
츠마리 도오데모이이 코토나도 나니모 나캇탄다요 | |
그니까 아무래도 좋은 일 같은 건 아무것도 없었어 | |
私混乱上々 いつだって[ruby(現場, ruby=ここ)]が最前線さ ■ ■ | |
와타시 콘란죠오죠오 이츠닷테 코코가 사이젠센사 | |
나 혼란도 좋아 언제나 여기가 최전선이야 | |
最後まで目を離さないで | |
사이고마데 메오 하나사나이데 | |
끝까지 눈을 떼지 마 | |
最後まで私負けないから | |
사이고마데 와타시 마케나이카라 | |
끝까지 나 지지 않으니까 | |
出会った日のきらめき | 飾ってた偽りも |
데앗타 히노 키라메키 | 카잣테타 이츠와리모 |
만났던 날의 반짝임 | 꾸며냈던 거짓도 |
疎まれたあこがれも | カメラ止めるなよ |
우토마레타 아코가레모 | 카메라 토메루나요 |
멀어지던 동경도 | 카메라 멈추지 마 |
(はい!はい!) | |
(하이! 하이!) | |
(네! 네!) | |
から回ったエネルギー | 輝くこのステージで |
카라마왓타 에네르기 | 카가야쿠 코노 스테-지데 |
헛돌던 에너지 | 반짝이는 이 스테이지에서 |
重なる物語 | 瞬きすんなよ |
카사나루 모노가타리 | 마바타키슨나요 |
겹치는 이야기 | 눈 깜빡이지 마 |
ワン ツー、ジャンプ! | |
완 츠-, 점프! | |
원 투, 점프! |
5. 미디어 믹스
5.1. 리듬 게임 수록
5.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#88dd44><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
아이돌 신예대 🇰🇷 Mitchie M | 모어! 점프! 모어! 🇰🇷 나유탄 성인 | Color of Drops 🇰🇷 40mP | 천사의 클로버 🇰🇷 DIVELA | 사랑의 마테리얼 🇰🇷 Junky | ||||
아이스 드롭 🇰🇷 aqu3ra | 월드와이드 원더 🇰🇷 TOKOTOKO(니시자와상P) | [[메타모 리본|메타모 리본 🇰🇷 ]] emon(Tes.) | [[이프(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|이프 🇰🇷 ]] 유리이 카논 | [[파라솔 사이다|파라솔 사이다 🇰🇷]] 나나호시 관현악단 | ||||
DREAM PLACE 🇰🇷 EasyPop | 플로트 플래너 🇰🇷 Heavenz | 나는, 우리는 🇰🇷 Guiano | 복숭아색 열쇠 🇰🇷 이요와 | 팀메이트 🇰🇷 HoneyWorks | ||||
우리는 스테인 버스터즈! 🇰🇷 마시마 유로 | 허그 MIMI | MOTTO!!! Junky | JUMPIN’ OVER ! r-906 | Supernova 유노스케 × 하루노 | ||||
킬러 나츠시로 타카아키 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
MORE MORE JUMP!의 수록곡 | |||||
난이도 (노트 수) | |||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 8 (286) | 13 (344) | 19 (628) | 27 (825) | 31 (1013) | APD 33 (1267) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | ||||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | ||
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
MORE MORE JUMP! 카가미네 린 | - | ||||
어나더 보컬 ver. | |||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
모모이 아이리 | 키리타니 하루카 | 하나사토 미노리 | 히노모리 시즈쿠 | 카가미네 린 |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERFECT 영상
최초의 어펜드 33레벨 곡이며, 프로세카의 이벤트 추가곡 중 최초로 33레벨 이상을 가져간 곡이기도 하다.[3] 이로 인해 MORE MORE JUMP!의 MASTER 난이도의 보스곡인 세츠나 트립처럼 본 유닛 APPEND 난이도의 보스곡 자리에 앉게 되었다.
이 곡이 수록됨으로써 카가미네 린은 모모점 멤버의 배너 이벤트 추가곡에 한 번씩은 참여한 게 되었다.[4] 더불어 프로세카 최초로 한 유닛의 전 멤버 각 배너 이벤트 추가곡에 한 버추얼 싱어가 한 번씩 참여하게 된 사례가 생기게 되었다.