동명의 알렌 워커 노래에 대한 내용은 Alan Walker/음원 목록/공식 보컬음원 문서 참고하십시오.
- [ 정규 음반 ]
- ||<width=25%>||<width=25%> ||<width=25%>||<width=25%>||
[[My Beautiful Dark Twisted Fantasy|]] [[Yeezus|]] [[The Life Of Pablo|]] [[ye(칸예 웨스트)|]] '''5집[[My Beautiful Dark Twisted Fantasy|{{{#!wiki style="display: inline; color: transparent; background: text linear-gradient(to right, #FFD03A, #d6913d); font-size: 0.825em"'''
2010. 11. 22.''' 6집[[Yeezus|Yeezus''']]
2013. 6. 18.[[JESUS IS KING|]] [[Donda|]] <bgcolor=#fff,#1c1d1f> * Donda 2는 데모 앨범으로, 기타 앨범 문단 참조 바람
- [ 기타 음반 ]
- ||<width=25%>[[Late Registration#Late Orchestration|]]||<width=25%> [[Watch The Throne|]]||<width=25%> [[Cruel Summer(컴필레이션 앨범)|]]||<nopad> ||Kid Cudi와의 합작 앨범 • 20183부작 • Ty Dolla $ign과의 합작 앨범
- [ 싱글 목록 ]
- ||<width=650><tablebordercolor=#000,#fff><bgcolor=#eee,#111> ||
- [ 앨범 수록 싱글 ]
- ||<-5><width=650><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#401b13> ||3집5집[[My Beautiful Dark Twisted Fantasy|My Beautiful Dark Twisted Fantasy]]6집8집10집11집
{{{#!wiki style="margin: -2px -10px"
{{{#!folding [ 합작 싱글 ]{{{#!wiki style="margin: -2px -10px"
{{{#!folding [ 앨범 미수록 싱글 ]취소선: 공개 중지
- [ 다큐멘터리 ]
- ||<width=15%><rowbgcolor=#fff,#1f2023>||<bgcolor=#4e5362><width=35%>지-니어스:
카니예 3부작
2022 ||<width=15%>||<width=35%>In Whose Name
2025? ||
||<tablebordercolor=#401B13><tablebgcolor=#401B13> || ||
- [ 펼치기 · 접기 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#401B13><rowbgcolor=#401B13><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#401B13><width=15%> # ||<width=70%> 곡명 || 러닝타임 ||
<colcolor=#000,#ddd> 1 Intro (Skit) <colcolor=#000,#ddd> 0:19 2 We Don't Care 3:59 3 Graduation Day (Skit) 1:22 4 All Falls Down 3:43 5 I'll Fly Away 1:09 6 Spaceship 5:24 7 Jesus Walks 3:13 8 Never Let Me Down 5:24 9 Get Em High 4:49 10 Workout Plan (Skit) 0:46 11 The New Workout Plan 5:22 12 Slow Jamz 5:16 13 Breathe In Breathe Out 4:06 14 School Spirit (Skit 1) 1:18 15 School Spirit 3:02 16 School Spirit (Skit 2) 0:43 17 Lil Jimmy (Skit) 0:53 18 Two Words 4:26 19 Through The Wire 3:41 20 Family Business 4:38 21 Last Call 12:40
{{{#dc8d1c 'All Falls Down'}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px" | |
<colcolor=#dc8d1c><colbgcolor=#401B13> 수록 앨범 | |
아티스트 | Kanye West feat. Syleena Johnson |
앨범 발매일 | 2004년 2월 10일 |
싱글 발매일 | 2004년 2월 24일 |
녹음 기간 | 2001년 - 2003년 |
장르 | 힙합 |
송라이터 | Kanye West, Lauryn Hill |
프로듀서 | Kanye West |
러닝 타임 | 3:43 |
레이블 | Roc-A-Fella, Def Jam |
[clearfix]
1. 개요
칸예 웨스트의 싱글이며 그의 데뷔 앨범 The College Dropout의 두번째 싱글로 2004년 2월 24일에 발매되었다. 미국의 R&B/소울 여가수 Syleena Johnson[1]이 피처링으로 참여했다.2. 상세
The College Dropout의 4번째 트랙이다.Lauryn Hill의 Mystery of Iniquity를 샘플링 하였다. 원래는 코러스 부분에 로린 힐의 보컬을 그대로 샘플링 하려고 했으나 거부당해서 Syleena Johnson이 코러스 부분을 부르게 되었다.
3. 가사
{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebgcolor=#87340d> | }}}}}} (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) Yeah, this the real one, baby 예, 이건 진짜야 (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) Uh, Chi-Town, stand up! 시카고, 일어나! (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) Southside, Southside 남쪽 시카고 친구들 We gon' set this party off right 우리는 이 파티를 시작할거야 (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) Westside, Westside 서쪽 시카고 친구들 We gon' set this party off right 우리는 이 파티를 시작할거야 (Oh, when it all) (오, 이것이) Man, I promise, she's so self-conscious 이건 진심인데, 그녀는 너무 자의식 과잉이야 She has no idea what she doin' in college (I'm tellin' you all) 걘 대학에서 자기가 뭘 하는지도 몰라 (난 모두에게 말하는중이야) That major that she majored in don't make no money 걔 전공은 뭐 돈도 못 번다던데 But she won't drop out, her parents'll look at her funny 하지만 걘 자퇴 안 할 걸, 부모님이 걔를 우습게 볼까 봐 Now, tell me that ain't insecurr 자, 이제 이게 불안정하지 않다고 말해봐 The concept of school seems so securr 겉으로 보기에는 너무 안정돼 보이지만 Sophomore, three yurrs, ain't picked a carurr 2학년, 3학년, 직업도 못 골랐어 She like, "Fuck it, I'll just stay down hurr and do hair" 그녀는, "좆까, 난 여기 눌러앉아서 머리나 만질라니까" (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) 'Cause that's enough money to buy her a few pairs 걔한테 나이키 신발 몇 켤레 살 돈 정도는 있으니까 Of new Airs, 'cause her baby daddy don't really care (I'm tellin' you all) 거기에 걔네 아빠는 신경도 안 쓰니까 (난 모두에게 말하는중이야) She's so precious with the peer pressure 그녀는 너무 고귀해, 또래들의 압박감 속에서 Couldn't afford a car, so she named her daughter Alexus (Oh, when it all) 차를 살 여유도 없어서, 걔는 지 딸 이름을 알'렉서스'로 지었다더라 (오, 이것이) She had hair so long that it looked like weave 머리카락이 엄청 길었어서 비단처럼 보였는데 Then she cut it all off, now she look like Eve 남김없이 다 잘라버려서, 이제 걔는 이브처럼 생겨먹었어 And she be dealin' with some issues that you can't believe 거기에 듣도 보도 못한 문제랑 씨름 중이던데 Single black female addicted to retail, and well 남편도 없는 흑인 여성이 쇼핑에 중독된 거야, 그래 (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) And when it falls down, who you gon' call now? 이게 무너진다면 누구한테 말할거야? (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) C'mon, c'mon, and when it falls down 그래, 그래, 이것이 무너진다면 (Oh, when it all) (오, 이것이) Man, I promise, I'm so self-conscious 이건 진심인데, 난 너무 자의식 과잉이야 That's why you always see me with at least one of my watches (I'm tellin' you all) 그게 너 만날 때마다 시계 하나씩은 차고 있는 이유고 (난 모두에게 말하는중이야) Rollies and Pashas done drove me crazy 롤렉스와 파샤는 날 미치게 했지 I can't even pronounce nothing, pass that Ver-say-see! (Oh, when it all) 발음도 잘 못하겠네, 베르-세이-시 건네줘! (오, 이것이) Then I spent four hundred bucks on this 여기에다만 400달러나 쓴 것 같아 Just to be like, "Nigga, you ain't up on this" 그냥 뭐, "너네 집엔 이런 거 없지?" 이딴 말이나 하려고 And I can't even go to the grocery store 거기에 동네 마트에조차도 못 가겠다 Without some Ones that's clean and a shirt with a team 깨끗한 신발이랑 팀 로고 셔츠 없이는 말이지 (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) It seem we livin' the American Dream 마치 우리가 아메리칸 드림을 살고 있는 듯해 But the people highest up got the lowest self-esteem (I'm tellin' you all) 하지만 가장 높으신 분들이 가장 자존감이 낮고 (난 모두에게 말하는중이야) The prettiest people do the ugliest things 가장 예쁜 사람들은 가장 어리석은 짓을 하지 For the road to riches and diamond rings (Oh, when it all) 돈을 위해, 다아이몬드 반지를 위해 (오, 이것이) We shine because they hate us, floss 'cause they degrade us 걔네가 우리를 싫어하니까 우린 빛나고, 우릴 모욕하니까 깨끗해져 We tryna buy back our 40 acres 40에이커 땅을 반환받으려고 하는데[2] And for that paper, look how low we'll stoop 그 종이 쪼가리를 위해 우리가 얼마나 허리 굽히는지 봐봐 Even if you in a Benz, you still a nigga in a coupe 심지어 네가 벤츠 타고 있어도, 그냥 고급 차 탄 흑인 한 놈일걸 (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) Come on, come on 그래, 그래 And when it falls down, who you gon' call now? 이게 무너진다면 누구한테 말할거야? (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) Come on, come on 그래, 그래 And when it all falls down 이게 다 무너진다면 (Oh, when it all) (오, 이것이) I say, "Fuck the police," that's how I treat 'em "경찰 좆까" 이게 내가 그들을 대하는 방식이지 We buy our way out of jail, but we can't buy freedom 우리는 보석금을 낼 순 있지만 자유는 살 수 없어 We'll buy a lot of clothes, but we don't really need 'em 옷도 많이 사지만 막 필요하진 않아 Things we buy to cover up what's inside 우리 안에 무엇이 있는지 감추는 것들 말이야 'Cause they made us hate ourself and love they wealth 왜냐하면 걔네가 우리 자신을 싫어하고 돈을 쫓게 만들었거든 That's why shorty's hollerin', "Where the ballers at?" 그게 여자들이 "돈 많은 남자 어딨어?" 라고 외치는 이유야 Drug dealer buy Jordan, crackhead buy crack 마약상은 조던을 사고, 중독자들은 마약을 사 And the white man get paid off of all of that 그리고 백인이 그 돈을 다 뜯어가 (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) But I ain't even gon' act holier than thou 그러나 나는 자네보다 성스러운 척은 안 할 거야 'Cause fuck it, I went to Jacob with 25 thou 왜냐하면 다 좆까고, 나도 25,000 달러로 Jacob 옷을 사러갔거든 (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) Before I had a house and I'd do it again 집도 없는데 말이야, 게다가 다음에도 살 거야 'Cause I wanna be on 106 & Park, pushin' a Benz (Oh, when it all) 왜냐하면 106 & Park에서 벤츠 끌면서 놀고 싶거든 (오, 이것이) I want to act ballerific like it's all terrific 모든 것에 만족하면서 고급지게 놀고 싶거든 I got a couple past-due bills, I won't get specific 청구서 몇 장 받긴 했는데, 신경은 안 쓸래 I got a problem with spendin' before I get it 돈을 벌지도 않았는데, 내 소비 습관엔 이미 문제가 있어 We all self-conscious, I'm just the first to admit it 우리는 다 자의식 과잉이야, 나는 그저 그걸 인정한 첫 번째 사람이고 (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) Yeah, C'mon, c'mon 그래, 그래 And when it falls down, who you gon' call now? 이게 무너진다면 누구한테 말할거야? (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) C'mon c'mon, and when it falls down 그래, 그래, 이것이 다 무너진다면 (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) Southside, Southside 남쪽 시카고 친구들 We gon' set this party off right 우리는 이 파티를 시작할 거야 (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) Westside, Westside 서쪽 시카고 친구들 We gon' set this party off right 우리는 이 파티를 시작할 거야 (Oh, when it all, it all falls down) (오, 이것이, 이것이 다 무너진다면) Chi-Town, Chi-Town 시카고, 시카고 We gon' show 'em how we get down 우리가 어떻게 행동하는지 보여줄게 (I'm tellin' you all, it all falls down) (난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면) Now, Syleena, you just like a safe belt, you saved my life Syleena, 넌 안전벨트같아, 내 목숨을 구했어 C'mon 그래 Oh when it all, it all falls down 오, 이것이, 이것이 다 무너진다면 I'm tellin' you all, it all falls down 난 모두에게 말하는 중이야, 이것이 다 무너진다면 Written By: Kanye West |
4. M/V
5. 성적
빌보드 R&B/힙합 차트에서 4위, 빌보드 핫 100에서 7위를 기록하고 2004년 빌보드 R&B/힙합 연말 차트에서 23위, 2004년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 47위를 달성하였다.[[RIAA|]] | 미국 내 판매량 2,000,000 단위 이상 |
[1] Donda의 첫번째 트랙 Donda Chant에 피처링 한 사람과 동일인물이다.[2] 남북전쟁 이후 윌리엄 테쿰세 셔먼이 남부 흑인들에게 배분해주기로 약속했던 땅이다.