<colbgcolor=#f8eef6> ラグトレイン Lagtrain | 래그 트레인 | ||
가수 | 카아이 유키 | |
작곡가 | 이나바 쿠모리 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | 따끈따끈 주먹밥 | |
영상 제작 | 이나바 쿠모리 | |
페이지 | ||
투고일 | 2020년 7월 16일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
稲葉曇です。
이나바 쿠모리입니다.
이나바 쿠모리입니다.
[ruby(래그 트래인, ruby=ラグトレイン)]은 이나바 쿠모리가 작사, 작곡한 카아이 유키의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 2020년 7월 16일 유튜브와 니코니코 동화에 투고되었다.
2. 상세
전차 소리 녹음은 일러스트레이터 ぬくぬくにぎりめし가 했다.2024년 2월 2일, 이나바 쿠모리 본인이 ラグトレイン이라는 곡명을 한국어로 어떻게 읽는지 설문조사를 진행하였다 바로가기[종료]
3. 달성 기록
니코니코 동화 10만 재생 유튜브 50만 재생 | 유튜브 100만 재생[2] |
유튜브 5000만 재생 |
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
4. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm37198038, width=640, height=360)] |
이나바 쿠모리 『래그 트래인』 Vo. 카아이 유키 |
유튜브 |
이나바 쿠모리 『래그 트래인』 Vo.카아이 유키 한글 자막 |
5. 가사
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね |
하나레바나레노 마치오 츠나구 렛샤와 잇테시맛타네 |
뿔뿔이 떨어져 있던 거리를 잇는 열차는 떠나버렸어 |
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて |
나쿠시타 코토바오 시라나이나라 포켓토데 니기리시메테 |
잃어버린 말을 모른다면, 주머니에 움켜쥐고서 |
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ |
아가이타 이키오 스테테 노비루 쿄오와 네뭇테 고마카세 |
버둥대던 숨을 버리고 길어진 오늘은 잠자는 척하면서 넘겨 |
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで |
나쿠시타 코토바오 시라나이나라 카쿠에키테이샤니 노리콘데 |
잃어버린 말을 모른다면, 완행열차[5]에 올라타 |
夕方と退屈のお誘いを断って |
유우가타토 타이쿠츠노 오사소이오 코토왓테 |
해질녘의 지루한 권유를 거절하고서 |
一人きり 路地裏は決して急がないで |
히토리키리 로지우라와 켓시테 이소가나이데 |
혼자서, 뒷골목에선 절대로 서두르지 말아줘 |
ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる |
호라 오오단호도오모 맛테쿠레토 잇테루 |
자, 횡단보도도 기다려달라고 말하고 있어 |
見張る街角があなたを引き留めてく |
미하루 마치카도가 아나타오 히키토메테쿠 |
감시하는 길모퉁이가 당신을 붙잡고 있어 |
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね |
하나레바나레노 마치오 츠나구 렛샤와 잇테시맛타네 |
뿔뿔이 떨어져 있던 거리를 잇는 열차는 떠나버렸어 |
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて |
나쿠시타 코토바오 시라나이나라 포켓토데 니기리시메테 |
잃어버린 말을 모른다면, 주머니에 움켜쥐고서 |
あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ |
아가이타 유메오 스테테 유레루 쿄오와 네뭇테 고마카세 |
버둥대던 꿈을 버리고 흔들리는 오늘은 잠자는 척하면서 넘겨 |
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで |
나쿠시타 코토바오 시라나이나라 카쿠에키테이샤니 노리콘데 |
잃어버린 말을 모른다면, 완행열차에 올라타 |
夕方の駅のホームはひどく混み合って |
유우가타노 에키노 호오무와 히도쿠 코미앗테 |
해질녘 역의 승강장은 너무나도 붐벼서 |
ひとり占めできるまで休憩して欲しくて |
히토리지메 데키루마데 큐우케이시테 호시쿠테 |
독차지할 수 있을 때까지 쉬어줬으면 해서 |
また 集団下校があなたを急かしている |
마타 슈우단게코오가 아나타오 세카시테이루 |
또 집단 하교가 당신을 재촉하고 있어 |
ほら 自動改札は待ってくれと言ってる |
호라 지도오카이사츠와 맛테쿠레토 잇테루 |
자, 자동 개찰구는 기다려달라고 말하고 있어 |
塞がる両手があなたを引き留めてく |
후사가루 료오테가 아나타오 히키토메테쿠 |
가로막는 두 손이 당신을 붙잡고 있어 |
あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ |
아가이타 유메오 스테테 유레루 쿄오와 네뭇테 고마카세 |
버둥대던 꿈을 버리고 흔들리는 오늘은 잠자는 척하면서 넘겨 |
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで |
나쿠시타 코토바오 시라나이나라 카쿠에키테이샤니 노리콘데 |
잃어버린 말을 모른다면, 완행열차에 올라타 |
離れた街と街を繋ぐ列車が |
하나레타 마치토 마치오 츠나구 렛샤가 |
떨어진 거리와 거리를 잇는 열차가 |
呼んだ風に飛ばされないでいてくれ |
욘다 카제니 토바사레나이데 이테쿠레 |
불러온 바람에 날아가지 않고 있어줘 |
失くした言葉はそのままでいいよ |
나쿠시타 코토바와 소노마마데 이이요 |
잃어버린 말은 그대로 둬도 괜찮아 |
揺れる列車に身を任せて欲しいから |
유레루 렛샤니 미오 마카세테 호시이카라 |
흔들리는 열차에, 몸을 맡겨줬으면 하니까 |
離れ離れの街を |
하나레바나레노 마치오 |
뿔뿔이 떨어져 있던 거리를 |
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね |
하나레바나레노 마치오 츠나구 렛샤와 잇테시맛타네 |
뿔뿔이 떨어져 있던 거리를 잇는 열차는 떠나버렸어 |
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて |
나쿠시타 코토바오 시라나이나라 포켓토데 니기리시메테 |
잃어버린 말을 모른다면, 주머니에 움켜쥐고서 |
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ |
아가이타 이키오 스테테 노비루 쿄오와 네뭇테 고마카세 |
버둥대던 숨을 버리고 길어진 오늘은 잠자는 척하면서 넘겨 |
失くした言葉を知らないなら 各駅停車で旅をして |
나쿠시타 코토바오 시라나이나라 카쿠에키테이샤데 타비오 시테 |
잃어버린 말을 모른다면, 완행열차로 여행을 해 |
보카로 가사 위키 |
6. 미디어 믹스
6.1. 리듬 게임 수록
6.1.1. OverRapid
BGA를 지원한다.2022년 9월 2일에 라이센스 만료로 삭제되었다.
6.1.1.1. PROFESSIONAL
PROFESSIONAL MAXX 영상. 플레이어는 Syd.
6.1.2. maimai 시리즈
ラグトレイン | |||||
아티스트 | 稲葉曇 | ||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||
BPM | 147 | ||||
버전 | でらっくす UNiVERSE | ||||
최초 수록일 | 2022/02/25 | ||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||
DELUXE | |||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |
레벨 | 2 | 6 | 9+ | 13(13.2) | |
노트 수 | TAP | 105 | 249 | 438 | 551 |
HOLD | 16 | 22 | 64 | 84 | |
SLIDE | 4 | 14 | 19 | 96 | |
TOUCH | 9 | 16 | 5 | 30 | |
BREAK | 3 | 6 | 10 | 11 | |
합계 | 137 | 307 | 536 | 772 | |
보면제작 | - | - | Jack | はっぴー |
MASTER 보면 ALL PERFECT+ 영상
전반적으로 크게 어려울 것 없는 무난한 채보이지만 이 채보의 특징은 노트가 PV의 캐릭터의 움직임을 따라간다는 것이다. 잘보면 BGA로 나오는 PV영상에 맞춰서 노트를 배치해놓은 것을 볼 수 있다.
6.1.2.1. 연회장 채보
6.1.3. 유비트 시리즈
유비트 난이도 체계 | |||
난이도 | BASIC | ADVANCED | EXTREME |
레벨 | 3 | 5 | 8 |
노트 수 | 193 | 344 | 540 |
BPM | 147 | ||
아케이드 수록 버전 및 모바일 수록 | |||
아케이드 | 유비트 애비뉴 (2023.03.15) | ||
모바일 | 미수록 |
EXT EXC 영상
여담으로, 채보에 원곡 PV 영상의 캐릭터 움직임을 충실하게 재현해 놓았다.[6]
6.1.4. 노스텔지어 시리즈
2023년 4월 20일 패치로 출시된 곡이다.
Expert 난이도 Pianist 영상. 플레이어는 2KANA
Real 난이도 Pianist 영상. 플레이어는 EXP?
손이동이 좀 있긴 하지만, 16비트가 단 2번만 나오는 정박동치 패턴주제에 리얼2로 책정되어 그레이드 날먹곡이 되었다.
6.1.5. Rotaeno
6.1.6. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#884499><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" | ||||||||
후회한다 쓰고 미래 🇰🇷 마후마후 | 휴대연화 🇰🇷 마후마후 | 잭팟 새드 걸 🇰🇷 syudou | 끝없이 잿빛으로 🇰🇷 스리이 | 아이디 스마일 🇰🇷 토아 | ||||
카나데토모스소라 🇰🇷 사사노말리 | 재생 🇰🇷 피콘 | 로워 🇰🇷 누유리 | 트리콜로주 🇰🇷 니루 카지츠 | 노매드 🇰🇷 벌룬(스다 케이나) | ||||
버그 🇰🇷 카이리키 베어 | 너의 밤을 줘 🇰🇷 후루카와 본점 | I랍니다 🇰🇷 레루리리 | 잠자 🇰🇷 테니오하 | 키티 🇰🇷 츠미키 | ||||
연극 🇰🇷 나노우 | 트와일라잇 라이트 🇰🇷 토아 | 25시의 정열 칸자키 이오리 | 나는 비 이나바 쿠모리 | 엠퍼플 하루마키고한 | ||||
둔갑의 꽃 나키소 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||<width=20%><nopad>||
||
||<-6><tablewidth=100%><bgcolor=#884499><table align=center><table bordercolor=#884499><tablebgcolor=#fff,#000> 25시, 나이트 코드에서.의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) | |||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | APPEND |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (196) | 13 (393) | 16 (503) | 23 (705) | 27 (920) | APD 25 (1038) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | ||||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | ||
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||
요이사키 카나데 아키야마 미즈키 MEIKO | 카아이 유키 | ||||
어나더 보컬 ver. | |||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
- APPEND ALL PERFECT 영상
APPEND 채보는 사비 구간마다 PV의 캐릭터가 움직이는 타이밍에 맞춰 플릭이나 롱노트가 나오고, 마지막엔 캐릭터가 사라지는 타이밍에 맞춰 롱노트도 따라서 사라지는 등 PV 재현에 충실한 것이 특징.