러브 라이브! 선샤인!! 음반 | ||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2016 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2017~2018 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2019 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2020 ]
- [ 2021~2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
*환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 2024~2025 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
*환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 솔로 앨범 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
}}}||
Aqours 멤버별 솔로곡 일람 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -10px;" | 타카미 치카 | One More Sunshine Story | Never giving up! |
OKAWARI Happy life! | ナミオトリフレイン | ||
사쿠라우치 리코 | Pianoforte Monologue | PURE PHRASE | |
Love Spiral Tower | 水面にピアノ | ||
마츠우라 카난 | さかなかなんだか? | もっとね! | |
RUN KAKERU RUN | センチメンタルレモネード | ||
쿠로사와 다이아 | WHITE FIRST LOVE | Perfect SEKAI | |
MOTTO-ZUTTO be with you | Pure heart Pure wish | ||
와타나베 요우 | Beginner's Sailing | 突然GIRL | |
Paradise Chime | 海空のオーロラ | ||
츠시마 요시코 | in this unstable world | タテホコツバサ | |
迷冥探偵ヨハネ | MABOROSHI wing | ||
쿠니키다 하나마루 | おやすみなさん! | あこがれランララン | |
やあ!行雲流水!? | TSUBOMI SEASON | ||
오하라 마리 | New winding road | Shiny Racers | |
Love is all, I sing love is all! | また君に会うんだ | ||
쿠로사와 루비 | RED GEM WINK | コットンキャンディえいえいおー! | |
1STAR | アイコトバ |
Tsushima Yoshiko First Solo Concert Album ~in this unstable world~ | |
Disc.2 Track 09. タテホコツバサ | |
작사 | 하타 아키 (畑 亜貴) |
작곡 | 渡辺 和紀 (와타나베 카즈노리) |
편곡 | |
가수 | 츠시마 요시코 |
모순의 날개
타테호코 츠바사
[clearfix]
1. 개요
앨범 발매 소식 (10:16 ~ 12:03) |
Special MV |
Full ver. |
츠시마 요시코의 첫 번째 솔로앨범 「Tsushima Yoshiko First Solo Concert Album ~ in this unstable world~」의 수록곡이자 요시코의 두 번째 솔로곡. 2021년 7월 13일에 발매되었다.
이 곡이 발매되면서 모든 Aqours 멤버들은 솔로곡을 2개씩 갖게 되었으며, 동시에 치카의 솔로곡부터 시작한 장장 1년간의 Aqours 5주년 기념 솔로 앨범 발매 릴레이가 끝나게 되었다. 이후 곡 발매로부터 1달도 지나지 않아 치카의 세 번째 솔로곡이 공개되며 릴레이가 다시 시작되었다.
여담으로 이 노래의 주인이 중2병 속성 컨셉이 매우 강하다 보니 자켓 일러스트가 다른 멤버들에 비해 굉장히 화려하다. 치카의 Never giving up!, 루비의 コットンキャンディえいえいおー!, 카난의 もっとね!도 커버에 각각 다이아몬드, 장난감 상자, 물고기가 그려져 있어 다른 멤버들에 비해 화려한 편이지만, 화려한 의자와 흩날리는 깃털들이 그려진 요시코에 비하면 약과.
요시코의 새로운 솔로곡이 예상 외로 발랄하고 귀여운 분위기여서 음반 발매 소식을 접한 대다수의 팬들이 놀란 모양이다. 요시코의 캐릭터 특성상 본인의 센터곡이었던 Daydream Warrior 같은 분위기, 혹은 또 다른 센터곡인 Deep Resonance나 소속 유닛인 Guilty Kiss의 곡 같은 록 음악 계열 노래가 나올 거라고 생각한 팬들이 많았던 듯하다. 실제로 공개된 신곡은 1학년 트리오의 곡인 Waku-Waku-Week!나 ハジマリロード 같은, 요하네보다는 요시코 모드 같은 노래였는데, 이 쪽도 가사에 요시코라는 캐릭터를 잘 녹여냈으며 노래 자체도 중독성 있고 통통 튀는 덕에 호평을 받고 있다.
생일 기념 스페셜 MV가 아주 늦게 공개되었다. 대다수의 다른 캐릭터들의 경우는 정오에 공개되었는데, 요시코의 MV는 오후 6시가 지났는데도 공개될 기미가 전혀 안 보이다가 8시가 다 되어서야 공개 예고가 올라왔으며, 오후 9시에 드디어 공개되었다. MV의 배경은 노트북 화면으로, 노트북 화면에 비디오게임[1] 등을 포함한 다양한 연출이 나오는 형식이다. 팬시한 그림체의 캐릭터와 더불어 요시코 팬이라면 찾아보면 재미있을 각종 요소들[2]이 포함되어 있기에, 상당히 귀엽고 캐릭터성이 잘 반영되었으며 공개가 늦은 만큼 공들였다는 평가가 많다.[3] MV의 연출은 eieioooo 가 담당하였다. 트위터
참고로 재킷 이미지에 그려진 요시코의 헤어스타일이 평소 일러스트들과는 조금 다른데[4], 이는 첫 번째 솔로곡 공연 당시 성우가 했던 머리스타일과 똑같다.
2021년 7월 27일 오후 8시 30분경, 뜬금없이 원래 MV가 내려가고 다시 업로드되었다.
2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서 | ||||
??? | → | タテホコツバサ | → | ??? |
<colbgcolor=#ccc,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT (RANDOM) | MASTER (RANDOM) |
레벨 | |||||
노트 수 | |||||
BPM | |||||
비고 |
3. 가사
強くて (弱い?) 弱いの (強い!) 츠요쿠테 (요와이?) 요와이노 (츠요이!) 강하면서 (약해?) 약하고 (강해!) どちらも私だ わかって (はいっ) 도치라모 와타시다 와캇테 (하잇) 둘 다 나야, 이해해줘 (네) 両方スキだと言ってみなさい!? 료오호오 스키다토 잇테미나사이!? 양쪽 다 좋다고 말해보렴!? ひそかに夢見る ココロの奥には 히소카니 유메미루 코코로노 오쿠니와 남몰래 꿈꾸는 마음 속에는 ガラス ノ 宝箱 隠サレテルノデス (見たいの?) 가라스노 타카라바코 카쿠사레테루노데스 (미타이노?) 유리로 된 보물 상자를 숨겨놓고 있어요 (보고 싶어?) でもそれは内緒 (しーっ) 데모 소레와 나이쇼 (시잇) 하지만 그건 비밀 (쉿) 気高き我がハネが (パタパタ) 颯爽登場ギランッと 케다카키 와가 하네가 (파타파타) 삿소오 토오죠오 기란토 고고한 나의 날개가 (펄럭이며) 힘차게 등장해, 번쩍 チカラが満ち満ちてきたら (飛べ飛べ!) 치카라가 미치미치테키타라 (토베 토베!) 힘이 가득 차오르면 (날아라, 날아라!) 元気ムテキな私になっちゃう 겐키 무테키나 와타시니 낫챠우 기운 넘치고 무적인 내가 돼 可愛いだけじゃセカイを守れないかもって 카와이이다케쟈 세카이오 마모레나이카못테 귀여움만으로는 세상을 지킬 수 없을지도 몰라 大きく大きく変身! 変身だ! 오오키쿠 오오키쿠 헨신! 헨신다! 커다랗게, 커다랗게 변신! 변신해! ツバサよ広がれ みんなを抱きしめ一緒に飛ぼう 츠바사요 히로가레 민나오 다키시메 잇쇼니 토보오 날개여, 펼쳐져라, 모두를 끌어안고 함께 날자 準備はいいかい? 쥰비와 이이카이? 준비됐니? 強いの (弱い?) 弱いの (強い!) 츠요이노 (요와이?) 요와이노 (츠요이!) 강해 (약해?) 약해 (강해!) 問われて迷うよ わかんない (えーっ) 토와레테 마요우요 와칸나이 (에엣) 물어보니 망설여져, 모르겠어 (뭐?) 目覚める前の自分いない? いる? いない (いるよ!) 메자메루 마에노 지분 이나이? 이루? 이나이 (이루요!) 각성하기 전의 나는 없어? 있어? 없어 (있어!) だけど弱くて (強い!) 強いの (弱い?) 다케도 요와쿠테 (츠요이!) 츠요이노 (요와이?) 하지만 약하면서 (강해!) 강하고 (약해?) どちらも私なんだ受けとめて(どっちもスキだと) 도치라모 와타시난다 우케토메테 (돗치모 스키다토) 어느 쪽도 나야, 받아들여줘 (둘 다 좋아한다고) 言われたかったんだ(そう!) 이와레타캇탄다 (소오!) 듣고 싶었어 (그래!) 言わせちゃおうかな(言いなさい) 이와세챠오오카나 (이이나사이) 말하게 만들어볼까 (말하렴) 聞きたいな スキをいっぱい聞きたい! 키키타이나 스키오 잇파이 키키타이! 듣고 싶어, 좋아한다는 말을 많이 듣고 싶어! ときどき夢オチ 起きればドキドキ 토키도키 유메오치 오키레바 도키도키 가끔은 모두 꿈 속의 일, 깨어나면 두근두근 暫ク ボンヤリ ト 人ニナルノデス (オハヨハネ!) 시바라쿠 본야리토 히토니 나루노데스 (오하요하네!) 잠시 멍하니 인간이 되는 거예요 (안녕하세요하네!) でもそれは内緒 (ひみつっ) 데모 소레와 나이쇼 (히미츳) 하지만 그건 비밀 (비밀) 選ばれし我がハネ (パタパタ) 正真正銘ギランッと 에라바레시 와가 하네 (파타파타) 쇼오신쇼오메이 기란토 선택받은 나의 날개가 (펄럭이며) 한 치의 거짓 없이 번쩍 想いが満ち満ちあふれて (飛べ飛べ!) 오모이가 미치미치 아후레테 (토베 토베!) 마음이 가득 차올라서 (날아라, 날아라!) 勇気ゼンカイの私になっちゃう (イエーイ) 유우키 젠카이노 와타시니 낫챠우 (이에에이) 용기를 전력 발휘하는 내가 돼 (예이) もうコワイ顔でセカイに怒りたくないって 모오 코와이 카오데 세카이니 오코리타쿠 나잇테 이제 무서운 얼굴로 세상에 화내고 싶지 않아 にっこりすれば安心! 安心だ! 닛코리 스레바 안신! 안신다! 방긋 웃으면 안심! 안심이야! ツバサは光と闇を抱きしめて 츠바사와 히카리토 야미오 다키시메테 날개는 빛과 어둠을 끌어안고 矛盾の空さえキレイに飛ぶんだよ 무쥰노 소라사에 키레이니 토분다요 모순의 하늘조차 아름답게 날아가 なんかすごいね! 난카 스고이네! 뭔가 굉장하네! 高いの (低い?) 低いの(高い!) 타카이노 (히쿠이?) 히쿠이노 (타카이) 높아 (낮아?) 낮아 (높아) 理想あり過ぎて わかんない (わーん) 리소오 아리스기테 와칸나이 (와앙) 이상이 너무 많아서 모르겠어 (으앙) ふと我にかえる自分いない? いる? いない! (いるね!) 후토 와레니 카에루 지분 이나이? 이루? 이나이! (이루네!) 문득 본래 모습으로 돌아온 나는 없어? 있어? 없어! (있어!) だけど高くて (低い?) 低いの (高い!) 다케도 타카쿠테 (히쿠이?) 히쿠이노 (타카이) 하지만 높으면서 (낮아?) 낮고 (높아) 目線がどちらだって受けとめて (どっちもアリだと) 메센가 도치라닷테 우케토메테 (돗치모 아리다토) 시선이 어느 쪽이든 받아들여줘 (둘 다 할 수 있다고) 許されたいから (そう!) 유루사레타이카라 (소오!) 용서받고 싶으니까 (그래!) 許しちゃおうかな (許そう) 유루시챠오오카나 (유루소오) 용서해줄까 (용서하자) アイってそういうことか? 아잇테 소오유우 코토카? 사랑이란 건 이런 건가? うーん…うーん…? 우응... 우응...? 응.... 응...? 強くて弱くて高くて低い (はいっ) 츠요쿠테 요와쿠테 타카쿠테 히쿠이 (하잇) 강하면서 약하고 높으면서 낮아 (네) 脆ソウナ ハネ デ コンナニ飛ベマシタ 모로소오나 하네데 콘나니 토베마시타 연약해 보이는 날개로 이렇게나 날았어요 なんかすごいね! きっとすごいね! 난카 스고이네! 킷토 스고이네! 뭔가 굉장하네! 틀림없이 굉장해! 強いの (弱い?) 弱いの (強い!) 츠요이노 (요와이?) 요와이노 (츠요이!) 강해 (약해?) 약해 (강해!) 問われて迷うよ わかんない (えーっ) 토와레테 마요우요 와칸나이 (에엣) 물어보니 망설여져, 모르겠어 (뭐?) 目覚める前の自分いない? いる? いない (いるよ!) 메자메루 마에노 지분 이나이? 이루? 이나이 (이루요!) 각성하기 전의 나는 없어? 있어? 없어 (있어!) だけど弱くて (強い!) 強いの (弱い?) 다케도 요와쿠테 (츠요이!) 츠요이노 (요와이?) 그래도 약하면서 (강해!) 강하고 (약해?) どちらも私なんだ受けとめて(どっちもスキだと) 도치라모 와타시난다 우케토메테 (돗치모 스키다토) 어느 쪽도 나야, 받아들여줘 (둘 다 좋아한다고) 言われたかったんだ(そう!) 이와레타캇탄다 (소오!) 듣고 싶었어 (그래!) 言わせちゃおうかな(言いなさい) 이와세챠오오카나 (이이나사이) 말하게 만들어볼까 (말하렴) 聞きたいな スキをいっぱい聞きたい! 키키타이나 스키오 잇파이 키키타이! 듣고 싶어, 좋아한다는 말을 많이 듣고 싶어! |
[1] 격투, 어드벤쳐, 슈팅, 미연시 등등 다양한 장르의 게임들이 나온다. 게임을 좋아하는 요시코의 캐릭터 설정을 반영한 것으로 보인다.[2] 요시코의 애니메이션 행적이나 각종 매체에서 나온 의상 등.[3] 다른 학년들과 달리 1학년의 MV는 개성 있는 모습을 보여주기 위해 제작에 상당한 공을 들인 듯한 인상을 준다. 루비의 코튼캔디 에이에이오는 여타 MV에 비해 상당히 빠르고 다양한 모션이 들어간 연출을 보이고 있으며, 하나마루의 동경 란라란은 세로 형식의 뮤비로 한 편의 책 같은 연출을 보여준다.[4] 옆머리 모양도 다르고, 뒷머리도 펌을 넣은 듯한 스타일로 그려졌다.