{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#014FAB><tablebgcolor=#014FAB> | The Division Bell Track listing | }}} | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 곡명 | 작사 | 작곡 | 러닝타임 | |
Side A | |||||
<colbgcolor=#3C2E22><colcolor=#fff> 1 | <rowcolor=#3C2E22>Cluster One | - | 길모어, 라이트 | 5:57 | |
2 | <rowcolor=#000>What Do You Want from Me | 길모어, 샘손 | 길모어, 라이트 | 4:22 | |
3 | <rowcolor=#000>Poles Apart | 길모어, 샘손, 클로우스 | 길모어 | 7:04 | |
4 | <rowcolor=#000>Marooned | - | 길모어 라이트 | 5:30 | |
5 | <rowcolor=#000>A Great Day for Freedom | 길모어, 샘손 | 길모어 | 4:18 | |
6 | <rowcolor=#000>Wearing the Inside Out | 무어 | 라이트 | 6:50 | |
Side B | |||||
1 | <rowcolor=#000>Take It Back | 길모어, 샘손, 클로우스 | 길모어, 에스린 | 6:13 | |
2 | <rowcolor=#000>Coming Back to Life | 길모어 | 길모어 | 6:20 | |
3 | <rowcolor=#000>Keep Talking | 길모어, 샘손 | 길모어, 라이트 | 6:11 | |
4 | <rowcolor=#000>Lost for Words | 길모어, 샘손 | 길모어 | 5:14 | |
5 | <rowcolor=#000>High Hopes | 길모어, 샘손 | 길모어 | 8:35 | |
Take It Back | |
<colcolor=#fff><colbgcolor=#3C2E22> 발매일 | 1994년 3월 28일 |
수록 앨범 | |
녹음일 | 1993년 |
작사 | 데이비드 길모어, 폴리 샘손, 닉 레어드 클로우스 |
작곡 | 데이비드 길모어, 밥 에스린 |
장르 | 프로그레시브 록, 얼터너티브 록 |
러닝 타임 | 6:13 (앨범 버전) 5:03 (뮤직 비디오) |
프로듀서 | 데이비드 길모어, 밥 에즈린 |
레이블 | EMI |
1. 개요
<rowcolor=#fff> 뮤직 비디오 |
2. 상세
얼터너티브 록 성향이 강한 음악으로 싱글커트되어 캐나다 차트 71위까지 진입했다.3. 가사
Ta{{{#C05649 k}}}e It Back Her love rains down on me easy as the breeze 그녀의 사랑은 바람처럼 내 위에 쉬이 내렸지 I listen to her breathing, it sounds like the waves on the sea 그녀의 숨소리를 듣고, 바다의 파도 소리가 떠올랐어 I was thinking all about her burning with rage and desire 난 그녀가 분노와 욕망을 불사르는 것에만 생각하고 있었어 We were spinning into darkness, the earth was on fire 우리는 어둠 속으로 돌아 들어서고 있었고, 세상에는 불이 붙었지 She could take it back, she might take it back someday 그녀는 되돌릴 수 있을 거야, 그녀는 되돌릴 거야, 언젠간 So I spy on her, I lied to her, I made promises I cannot keep 그래서 난 그녀를 훔쳐봤고, 거짓말을 했고, 지킬 수 없는 약속을 했지 Then I hear her laughter rising, rising from the deep 그러고 그녀의 웃음소리가 커지는 걸 들었지, 깊숙이에서 끓어오르는 웃음소리 말야 And I make her prove her love for me, I take all that I can take 그리고 난 그녀의 날 향한 사랑을 증명하게 만들었고, 있는 대로 그걸 받아갔지 And I push her to the limit to see if she will break 또 그녀를 그것의 한계까지 밀어붙여서 그녀가 포기하는지 보려했어 She might take it back, she could take it back so me day 그녀는 아마 무르려 할 거야, 그녀는 무를 수 있을 거야, 언젠간 Now I have seen the warnings, screaming from all sides 이제 난 경고들을 봤지, 사방에서 비명을 질러대는 경고들을 말야 It's easy to ignore them, God knows I've tried 그걸 무시하는 건 쉬워, 신께선 내가 노력했단 걸 아셔 All of this temptation, ya know it turned my faith to lies 이 모든 유혹은 말야, 너도 알겠지만 내 신념을 거짓으로 돌려버렸어 Until I couldn't see the danger or hear the rising tide 내가 위험을 보지 못하거나 떠오르는 격류를 보지 못할 때까지 She can take it back, she will take it back some day 그녀는 되돌릴 수 있을 거야, 그녀는 언젠간 되돌려 주겠지 She can take it back, she will take it back some day 그녀는 되돌릴 수 있을 거야, 그녀는 언젠간 되돌릴 테야 She will take it back, she will take it back some day 그녀는 되돌리겠지, 그녀는 언젠간 그럴 수 있을 거야 |
4. 참여진
- 팀 렌윅 - 기타
- 가이 프랫 - 베이스 기타
- 밥 에즈린 - 키보드, 타악기
- 샘 브라운, 드가 맥브룸, 캐롤 캐년, 재키 셰리던, 레베카 리 화이트 - 백보컬