1. 개요
요네즈 켄시의 싱글《MAD HEAD LOVE / ポッピンアパシー》의 타이틀곡. 싱글 발매 약 한 달 전에 같은 앨범 수록곡인 팝핀 애퍼시와 함께 니코동에 MV를 선공개했다.팝핀 애퍼시와 역에 위치하는 곡이라고 한다. 팝핀 애퍼시가 연못 아래에 고여있는 4급 정도의 물이라면, MAD HEAD LOVE는 한껏 들끓고 있는 물이라고 한다.공식 인터뷰 번역
전에는 성관계를 은유하고 있다는 설이 있다는 내용이 여기 적혀 있었으나, 공식 인터뷰를 보면 3행의 가사[가사a]는 정말로 서로 미친듯이(MAD) 싸우면서도, 오히려 그렇기에 머리(HEAD)에는 서로 밖에 없으며, 또한 그렇기에 남들을 신경쓰지 않으며, 서로 밖에 없기에 5행의 가사[가사b]처럼 사랑(LOVE)하고 있다는 내용이다.
그러나, MV는 강렬히 성관계를 은유하는 듯한 동작들과 물건들이 보여진다 (...). 가사와는 정 반대의 MV가 어찌보면 요네즈 켄시 답다.
금영 노래방에 수록되었다. 번호는 44195. 태진 노래방에도 수록되었다. 번호는 28596.
2. 영상
공식 MV |
공식 음원 |
3. 가사
MAD HEAD LOVE ああ 煮えたぎる喉の奥 아아 니에타기루 노도노 오쿠 아아 끓어오르는 목구멍 속 どんどろりんと言葉が溶けていく 돈도로린토 코토바가 토케테이쿠 물렁하게 말이 녹아가네 もう愛から愛へ愛されて愛まで 모- 아이카라 아이에 아이사레테 아이마데 이제 사랑에서 사랑으로 사랑받아서 사랑까지 脳みそ全部そんな感じ 노-미소 젠부 손나 칸지 머릿속은 전부 그런 느낌 ああ あの日のことを思えば 아아 아노 히노 코토오 오모에바 아아 그날의 일을 떠올리면 真っ黒焦げ痛みで目が冴える 맛쿠로코게 이타미데 메가 사에루 새까맣게 눌러붙은 아픔으로 눈이 선명해져 もう愛から愛へ愛されて愛まで 모- 아이카라 아이에 아이사레테 아이마데 이제 사랑에서 사랑으로 사랑받아서 사랑까지 年がら年も引っ切りなし 넨가라 넨모 힛키리나시 해를 거듭해도 끊임없이 呪われた僕らは虜になって 노로와레타 보쿠라와 토리코니 낫테 저주받은 우리들은 포로가 되어 きっと愛だ恋だを忘れられないままでいる 킷토 아이다 코이다오 와스레라레나이 마마데 이루 분명 사랑이든 연정이든 잊지 못한 채 있어 愚かさに囚われもう戻れないな 오로카사니 토라와레 모- 모도레나이나 어리석음에 사로잡혀 이제 돌아갈 수 없네 そうさ修羅の庭にて君と二人きりで 소-사 슈라노 니와니테 키미토 후타리키리데 그래 수라의 정원에서 너와 단둘이서 殴り殴られ乱闘中! 나구리 나구라레 란토-츄-! 때리고 맞으면서 난투 중! ベイビーベイビビアイラービュー 베이비- 베이비비 아이라-뷰- 베이비 베이비비 아이 러브 유 さらば!思い出せないような 사라바!오모이다세나이 요-나 안녕이야!떠오르지 않을 듯한 呆然自失の毎晩を 보-젠지시츠노 마이반오 망연자실의 매일 밤을 君の全てで爆破して 키미노 스베테데 바쿠하시테 너의 전부로 폭파해 버려 単純明快 こんなもんだ 탄쥰메이카이 콘나 몬다 단순명쾌 이런 거야 スッカラカンの脳で歌うたって 슷카라칸노 노-데 우타 우탓테 텅 빈 뇌로 노래하고 迷妄醜態 全部そうだ 메이모-슈-타이 젠부 소-다 미망추태 전부 그런 거야 ひっくるめて愛を注いでいたい 힛쿠루메테 아이오 소소이데이타이 뭉뚱그린 사랑을 쏟아주고 싶어 ベイビーベイビビアイラービュー 베이비- 베이비비 아이라-뷰- 베이비 베이비비 아이 러브 유 今は痣だらけの宇宙で 이마와 아자다라케노 우츄-데 지금은 멍투성이의 우주에서 愛とも言うその暴力で 아이토모 이우 소노 보-료쿠데 사랑이라고도 하는 그 폭력으로 君と二人で喧嘩したい 키미토 후타리데 켄카시타이 너와 함께 싸우고 싶어 ああ醜くも地を這って 아아 미니쿠쿠모 치오 핫테 아아 추잡하게 땅을 기어서 チンチロリンと言葉を賭けていく 친치로린토 코토바오 카케테이쿠 귀뚤귀뚤 하고 말을 건네고 있어 もう愛から愛へ愛されて愛まで 모- 아이카라 아이에 아이사레테 아이마데 이제 사랑에서 사랑으로 사랑받아서 사랑까지 引いては押してとっちらかせ 히이테와 오시테 톳치라카세 밀고서는 당기고 어지럽게 해 君を見つめてから始まったのさ 키미오 미츠메테카라 하지맛타노사 너를 봤을 때부터 시작된 거야 こんな嘘も真も白魚の乾いた眼も 콘나 우소모 마코토모 시라우오노 카와이타 메모 이런 거짓도 진실도 동태의 말라붙은 눈깔도 それまでの記憶はもう何にもないな 소레마데노 키오쿠와 모- 나니모 나이나 그때까지의 기억은 이제 아무것도 없는걸 そうさ修羅の庭にて君と二人きりで 소-사 슈라노 니와니테 키미토 후타리키리데 그래 수라의 정원에서 그대와 단둘이서 騙し騙され混乱中! 다마시 다마사레 콘란츄-! 속고 속이며 혼란 중! ベイビーベイビビアイオンチュー 베이비- 베이비비 아이온츄- 베이비 베이비비 아이 원 츄 彼方先まで道中の 카나타 사키마데노 도-츄-노 저 너머까지의 도중에 バッテンハズレのトンチンカン 밧텐 하즈레노 톤친칸 배튼이 어긋난 엉망진창 君の全てで爆破して 키미노 스베테데 바쿠하시테 그대의 모든 것으로 폭파해 버려 暗雲低迷 擦って揉んで 안운테이메이 코슷테 몬데 암운저미 문지르고 비비며 こんがらがった脳で歌うたって 콘가라갓타 노-데 우타 우탓테 복잡해진 머리로 노래를 부르며 天真爛漫蹴って泣いて 텐신란만 켓테 나이테 천진난만 걷어차고 울고 どんがらがっしゃ愛憎混在の 돈가라갓샤 아이조- 콘자이노 꽈당 넘어진 애증 혼재의 ベイビーベイビビアイオンチュー 베이비- 베이비비 아이온츄- 베이비 베이비비 아이 원 츄 今はあばら屋の寝室で 이마와 아바라야노 신시츠데 지금은 폐가의 침실에서 恋とも言うその引力で 코이토모 이우 소노 인료쿠데 사랑이라고도 하는 그 인력으로 君と バカンスを謳歌したい 키미토 바칸스오 오-카시타이 너와 바캉스를 구가하고 싶어 いま一人二人愛の獣になって 이마 히토리 후타리 아이노 케모노니 낫테 지금 하나둘씩 사랑의 짐승이 되어 傷だらけ血で塗れ 키즈다라케 치데 마미레 상처투성이에 피투성이가 되어 疲れ果てまた傷つけて 츠카레하테 마타 키즈츠케테 지치고 지친 끝에 다시 상처를 입히고 ほら巡り巡る今を貪りあって 호라 메구리 메구루 이마오 무사보리앗테 자, 돌고 도는 지금을 서로 탐내며 擦り切れて擦り切れて 스리키레테 스리키레테 닳아서 끊어지고 닳아서 끊어지고 疲れ果て果て果てど愛している 츠카레 하테하테하테도 아이시테이루 지치고 지친 끝에 끝에 끝에서도 사랑하고 있어 ベイビーベイビビアイラービュー 베이비- 베이비비 아이라-뷰- 베이비 베이비비 아이 러브 유 さらば!思い出せないような 사라바!오모이다세나이 요-나 안녕이야!떠오르지 않을 듯한 呆然自失の毎晩を 보-젠지시츠노 마이반오 망연자실의 매일 밤을 君の全てで爆破して 키미노 스베테데 바쿠하시테 그대의 전부로 폭파해 버려 単純明快こんなもんだ 탄쥰메이카이 콘나 몬다 단순명쾌 이런 거야 スッカラカンの脳で歌うたって 슷카라칸노 노-데 우타 우탓테 텅 빈 뇌로 노래를 부르고 迷妄醜態全部そうだ 메이모-슈-타이 젠부 소-다 미망추태 전부 그런 거야 ひっくるめて愛を注いでいたい 힛쿠루메데 아이오 소소이데이타이 뭉뚱그린 사랑을 쏟아주고 싶어 ベイビーベイビビアイラービュー 베이비ー베이비비 아이라ー뷰ー 베이비 베이비비 아이 러브 유 今は痣だらけの宇宙で 이마와 아자다라케노 우츄데 지금은 멍투성이의 우주에서 愛とも言うその暴力で 아이토모 이우 소노 보-료쿠데 사랑이라고도 하는 그 폭력으로 君と二人で喧嘩したい 키미토 후타리데 켄카시타이 너와 함께 싸우고 싶어 ベイビビアイラービュー 베이비비 아이라-뷰- 베이비비 아이 러브 유 |