1. 개요
거리(街)는 요네즈 켄시 정규 앨범 1집《diorama》에 수록된 요네즈 켄시의 노래이다.2. 영상
공식 음원 |
3. 가사
街 街の真ん中で 息を吸った魚が泣いた 마치노 만나카데 이키오 슷타 사카나가 나이타 거리 가운데서 숨을 쉰 물고기가 울었어 全て変わってしまった 스베테 카왓테 시맛타 전부 변해버리고 말았어 砂が落ちた 生活が落ちた 스나가 오치타 세이카츠가 오치타 모래가 떨어지고 생활도 가라앉아 透明な朝に心像と 何でもないような情操を 토-메이나 아사니 신조-토 난데모나이 요-나 죠-소 투명한 아침에 심상과 아무것도 아닌 정조를 愛を食べて動けない君へと 아이오 타베테 우고케나이 키미에토 사랑을 먹고서 움직일 수 없는 너에게 大きすぎる灯りに 逃げ出さない憔悴に 오오키스기루 아카리니 니게다사나이 쇼-스이니 너무나도 거대한 등불에 도망치지 않아 초췌해져 抗わない日常を返したい 아라가와나이 니치죠오- 카에시타이 저항하지 않는 일상을 되돌려주고 싶어 その献身の先へ 心は行く 強く 소노 켄신노 사키에 코코로와 유쿠 츠요쿠 그 헌신의 앞으로 마음은 가고 있어, 강하게 その諦観の奥へ 言葉は行く 深く 소노 테이칸노 오쿠에 코토바와 유쿠 후카쿠 그 체관의 안으로 말은 가고 있어, 깊게 ほら 君の疑うものすべて 호라 키미노 우타가우 모노 스베테 봐, 네가 노래하는 모든 것이 いつの間にか 君から抜け出した君だ 이츠노 마니카 키미카라 누케다시타 키미다 어느새 너에게서 벗어난 너야 街の真ん中で 息を吐いた 魚が泣いた 마치노 만나카데 이키오 하이타 사카나가 나이타 거리 가운데서 숨을 내쉰 물고기가 울었어 喉を締めあげて 歌を歌った 星の様に降った 노도오 시메아게테 우타오 우탓타 호시노 요오니 훗타 목을 조이고 노래를 부르니 별처럼 보이는 것들이 떨어졌어 曖昧な夜の喧騒も 耐え切れない日の慟哭も 아이마이나 요루노 켄소-모 타에키레나이 히노 도-고쿠모 애매한 밤의 소란도, 참을 수 없는 날의 통곡도 愛を食べて動けない君へと 아이오 타베테 우고케나이 키미에토 사랑을 먹고서 움직일 수 없는 너에게 小さくなった言葉も ぼんやり飛んだ電波も 치이사쿠낫타 코토바모 본야리 톤다 덴파모 작아진 말도, 희미하게 날아가버린 전파도 知りたくないことを押し付けてさ 시리타쿠나이 코토오 오시츠케테사 알고 싶지 않은 것을 강요해선 その勾配の先へ 心は行く 強く 소노 코-바이노 사키에 코코로와 유쿠 츠요쿠 그 경사의 앞으로 마음은 가고있어, 강하게 その幽閉の奥へ 言葉は行く 深く 소노 유-헤이노 오쿠에 코토바와 유쿠 후카쿠 그 유폐의 안으로 말은 가고 있어, 깊게 ほら 君は一つずつ治しながら生きているよ 호라 키미와 히토츠즈츠 나오시나가라 이키테이루요 봐, 너는 하나씩 고쳐가면서 살아가고 있어 今 懐かしい朝の為 이마 나츠카시- 아사노 타메 지금, 그리운 아침을 위해서 その献身の先へ 心は行く 強く 소노 켄신노 사키에 코코로와 유쿠 츠요쿠 그 헌신의 앞으로 마음은 가고 있어, 강하게 その諦観の奥へ 言葉は行く 深く 소노 테이칸노 오쿠에 코토바와 유쿠 후카쿠 그 체관의 안으로 말은 가고 있어, 깊게 ほら 君の疑うものすべて 호라 키미노 우타가우 모노 스베테 봐, 네가 의심하는 모든 것이 いつの間にか 君から抜け出した君だ 이츠노 마니카 키미카라 누케다시타 키미다 어느새 너에게서 벗어난 너야 意味なんてない 退屈で美しいんだ 이미난테나이 타이쿠츠데 우츠쿠신다 의미 같은 것은 없어, 지루하고 아름답잖아 今 変わらない朝の為 이마 카와라나이 아사노 타메 지금, 변하지 않는 아침을 위해서 |
4. 관련 항목
1st Album | |
2012. 05. 16. | |
<rowcolor=#373a3c> 트랙 | 곡명 |
1 | 街 |
2 | ゴーゴー幽霊船 |
3 | 駄菓子屋商売 |
4 | Caribou |
5 | あめふり婦人 |
6 | ディスコバルーン |
7 | vivi |
8 | トイパトリオット |
9 | 恋と病熱 |
10 | Black Sheep |
11 | 乾涸びたバスひとつ |
12 | 首なし閑古鳥 |
13 | 心像放映 |
14 | 抄本 |