7.2.1. Jump Then Fall7.2.2. Untouchable7.2.3. Forever & Always (Piano Version)7.2.4. Come In With The Rain7.2.5. Superstar7.2.6. The Other Side Of The Door
1집도 성공을 거두었으나, 이 앨범이 테일러 스위프트를 스타로서 입지를 공고히 해주었다고 볼 수 있다.
두 장의 싱글을 포함해 앨범의 노래 7곡을 단독 작사/작곡 했고, 나머지 6곡은 리즈 로즈, 존 리치, 콜비 카레이, 힐러리 린지와 함께 공동 작곡했다.
또한 네이슨 채프먼과 함께 앨범의 공동 프로듀서를 맡았다. 전형적인 컨트리 사운드로 이루어진 1집에 비해 팝적인 요소가 추가되어 정통 컨트리 리스너들의 비판을 받기도 하였다.
2010년 1월, 테일러는 그래미 어워드에서 총 여덟 부문에 후보로 올랐고, 네 부문에서 수상했다. <Fearless>로 올해의 앨범상과 최우수 컨트리 앨범상을, "White Horse"로 최우수 컨트리 노래와 최우수 여성 컨트리 보컬 퍼포먼스를 수상했다. 이 앨범으로 테일러는 최연소 그래미 올해의 앨범 수상자가 되었다.[2]
미국에서 앨범 발매 첫 주에 약 59만장을 팔아 빌보드 200 1위로 데뷔했다. 이후 꾸준히 많이 팔리며 2009년 빌보드 200 연간차트 1위. 즉, 2009년 가장 많이 팔린 앨범이 되었다. 후에는 미국에서만 1000만장이 팔려 RIAA Diamond 인증을 받게 되었다. 5곡의 탑텐 싱글을 배출했으며 총 19곡 중 13곡이 빌보드 싱글차트 40위권 안에 진입하였다.
리드 싱글인 "Love Story"가 빌보드 싱글차트 4위를 찍고 600만건 이상의 음원을 판매했으며, 3번째 싱글 "You Belong With Me"가 2위를 찍고 현재 유튜브 조회수 10억뷰를 기록하며 엄청난 히트를 쳤으며 2000년대 미국에서 가장 많이 본 뮤직비디오이다.
한편 빌보드 결산에서 발표한 2009 최고 아티스트 선정 순위에서 1위를 차지하며 인기를 입증하였다. 아메리칸 뮤직 어워드에서 5개 부문을 수상하였고, AP통신이 선정한 올해의 엔터테이너로 뽑히기도 하였다.
첫 투어였던 Fearless Tour가 북미를 시작으로 진행되었는데, 미국에선 2일만에 표가 매진되고 가는 도시마다 티켓이 매진되어 2009년 가장 성공적인 투어로 꼽히기도 하였다. 그리고 2010년 6월 5일 미국의 매사추세츠 주 폭스버러 공연을 끝으로 끝마쳤다.
There's somethin' 'bout the way 뭔가 특별해 The street looks when it's just rained 길에는 방금 비가 내린 것 같아 There's a glow off the pavement 도로가 반짝거리거든 You walk me to the car 넌 날 차로 데려다줘 And you know I wanna 그리고 넌 알거야 ask you to dance right there 내가 너와 춤추고 싶다는 걸 In the middle of the parking lot 주차장 한가운데서 말이야
We're drivin' down the road 우린 길을 따라 운전했지 I wonder if you know 네가 아는지 궁금해 I'm tryin' so hard 내가 정말 노력하고 있다는 걸 not to get caught up now 네게 너무 빠지지 않으려고 말이야 But you're just so cool 하지만 넌 너무 멋져 Run your hands through your hair 머리를 쓸어내리는 손길도 Absent mindedly makin' me want you 내가 널 원하게 만들잖아
And I don't know 난 모르겠어 how it gets better than this 이보다 더 좋을 수 있을지 You take my hand 넌 내 손을 잡고 and drag me head first, Fearless 머리를 기대게 했지, 두려움 없이
And I don't know 난 모르겠어 why but with you I dance 왜 너와 함께면 춤추고 싶은지 In a storm in my best dress, 폭풍 속에서도 가장 예쁜 드레스를 입고,
Fearless 두려움 없이
So baby drive slow 천천히 운전해줘 'Til we run out of road 이 길을 벗어날 때까지 in this one horse town I wanna stay right here 난 여기 머물고 싶어 in this passenger's seat 운전하는 너의 옆자리 말이야 You put your eyes on me 넌 날 바라봤어 In this moment now capture every memory 지금 이 순간 모든 걸 기억할거야
cause I don't know 난 모르겠어 how it gets better than this 이보다 더 좋을 수 있을지 You take my hand 넌 내 손을 잡고 and drag me head first, Fearless 머리를 기대게 했지, 두려움 없이
And I don't know 난 모르겠어 why when with you I'd dance 왜 너와 함께면 춤추고 싶은지 In a storm in my best dress, 폭풍 속에서도 가장 예쁜 드레스를 입고,
Fearless 두려움 없이
Well you stood there with me in the doorway 넌 나와 현관에 서있었고 my hands shake 내 손은 떨렸지 I'm not usually this way but 평소엔 이러지 않는데
You pull me in and I'm a liitle more brave 넌 날 끌어당기고 난 조금 더 용감해져 It's a first kiss 이건 첫키스 It's a flawless 정말 완벽한 Really something 특별한 무언가
It's fearless 두려움은 없어
Oh yeah
Cause I don't know 난 모르겠어 how it gets better than this 이보다 좋을 수 있을지 You take my hand 넌 내 손을 잡고 and drag me head first, Fearless 머리를 기대게 했지, 두려움 없이
And I don't know 난 모르겠어 why but with you I'd dance 왜 너와 함께면 춤추고 싶은지 In a storm in my best dress, 폭풍 속에서도 가장 예쁜 드레스를 입고, Fearless 두려움 없이
Cause I don't know 난 모르겠어 how it gets better than this 이보다 더 좋을 수 있을지 You take my hand 넌 내 손을 잡고 and drag me head first, Fearless 머리늘 기대게 했어, 두려움 없이
And I don't know 난 모르겠어 why but with you I'd dance 왜 너와 함께면 춤추고 싶은지 In a storm in my best dress, 폭풍 속에서도 가장 예쁜 드레스를 입고, Fearless 두려움 없이
You take a deep breath and you walk through the doors 심호흡하고 넌 문을 열고 들어가 It's the morning of your very first day 입학 첫 날 아침이야 You say hi to your friends you ain't seen in a while 넌 오랜만에 보는 친구들과 인사도 나누고 Try and stay out of nobody's way 사람들과 부딪히지 않으려고 하지 It's your freshman year and you're gonna be here 넌 신입생이고 앞으로 For the next four years in this town 4년 동안 이 동네에서 지내게 될 거야 Hoping one of those senior boys will wink at you and say 선배들 중 한 명이 너에게 윙크하며 이런 말 하길 기대하지 You know I haven't seen you around, before 거기 너, 처음 보는 얼굴인데?
Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you 15살의 나이엔 누가 좋아한다고 하면 You're gonna believe them 그 사람을 믿게 돼 And when you're fifteen 15살의 나이엔 Feeling like there's nothing to figure out 세상을 다 안다고 생각하지만 Well count to ten, take it in 일단 열까지 세고 이걸 알아 둬 This is life before you know who you're gonna be 네가 어떤 사람이 될 지 모르는거야 At fifteen 15살엔 말야
You sit in class next to a redhead named Abigail[7] 네 옆자리엔 빨간 머리 에비게일이 앉았어 And soon enough you're best friends 금방 둘도 없는 친구가 돼 Laughing at the other girls who think they're so cool 자기들이 잘난 줄 아는 여자애들을 보고 우린 웃어 We'll be out of here as soon as we can 우린 하루 빨리 여길 벗어날거야 And then you're on your very first date and he's got a car 네 생애 첫 번째 데이트에 그 남자는 차를 가져왔고 And you're feeling like flying 넌 하늘을 날 것만 같지 And you're mama's waiting up 너희 엄만 널 기다리고 And you're thinking he's the one 넌 그 남잘 네 운명이라고 생각하며 And you're dancing round your room when the night ends 방에서 춤을 춰 밤새도록 When the night ends 밤새도
Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you 15살의 나이엔 누가 좋아한다고 하면 You're gonna believe them 그 사람을 믿게 돼 And when you're fifteen 15살의 나이엔 And your first kiss makes your head spin round 네 머리를 빙글빙글 돌게 해 Well in your life you'll do things greater than 넌 더 멋진 일을 하게 될거야 Dating the boy on the football team 축구부 남자애와 데이트하는 것 보다 But I didn't know it at fifteen 내가 15살이었을 땐 이걸 몰랐어
When all you wanted was to be wanted 누가 널 좋아해주는 게 네가 원하는 전부였던 Wish you could go back and tell yourself what you know now 그때로 돌아가고 싶고 그리고 지금에야 깨달은 걸 네 자신에게 말해 Back then I swore I was gonna marry him someday 그때 난 그 애와 꼭 결혼할 거라고 다짐했지만 But I realized some bigger dreams of mine 내겐 더 큰 꿈이 있다는 걸 깨달았어 And Abigail gave everything she had to a boy who changed his mind 에비게일은 모든 걸 그에게 줬지만 그 앤 마음을 바꿨고 And we both cried 우리 둘은 울었어
Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you 15살의 나이엔 누가 좋아한다고 하면 You're gonna believe them 그 사람을 믿게 돼 And when you're fifteen 15살의 나이엔 Don't forget to look before you fall 한번 더 생각해보고 빠져야 한단 걸 잊지마 I've found that time can heal most anything 난 시간이 거의 모든 걸 해결해준다는 걸 알게 됐어 And you just might find who you're supposed to be 넌 네가 어떤 사람이 될 건지 찾게 될지도 몰라 I didn't know who I was supposed to be 난 내가 어떤 사람이 되어야 할지 몰랐어 At fifteen 15살에
Your very first day 너의 입학 첫 날 Take a deep breath girl 심호흡하고 Take a deep breath as you walk through those doors 심호흡하고 넌 문을 열고 들어가
We were both young when I first saw you 너를 처음 봤을 때, 우린 둘 다 어렸었어 I close my eyes and the flashback starts 눈을 감으면 모든 기억이 되살아나 I'm standing there 난 그곳에 서있어 On a balcony in summer air 여름 향기가 나는 발코니에
See the lights, see the party, the ball gowns 불빛이 보여, 파티와 무도회 드레스를 입어 See you make your way through the crowd 사람들을 헤치고 걸어오는 너와 마주쳤고 And say, "Hello" 넌 내게 인사해 Little did I know 그땐 잘 몰랐어
That you were Romeo, 너는 로미오였고, you were throwing pebbles 넌 조약돌을 던지고 있었어 And my daddy said, "Stay away from Juliet" 그리고 아빠가 말해, "줄리엣에게서 떨어져" And I was crying on the staircase 나는 계단에서 울음을 터트리며 Begging you, "Please don't go" 너에게 빌어, "제발 가지 말아 줘" And I said 그리고 말해
Romeo, take me 로미오, 날 데려가 줘 Somewhere we can be alone 우리만 있을 수 있는 곳으로 I'll be waiting 언제든 기다릴게 All that's left to do is run 이제 남은 일은 도망치는 것뿐이야 You'll be the prince, and I'll be the princess 넌 왕자님이 되고, 난 공주님이 되는 거야 It's a love story 이건 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 답해줘
So I sneak out to the garden to see you 난 널 만나려고 정원으로 숨어들었어 We keep quiet, 'cause we're dead if they knew 숨소리조차 죽여, 그들이 절대 알아차리면 안 돼 So close your eyes 그러니 눈을 감아 Escape this town for a little while 잠시만 이 마을에서 벗어나자
'Cause you were Romeo, 왜냐면 너는 로미오였고, I was a scarlet letter 내겐 주홍 글씨가 새겨졌어 And my daddy said, "Stay away from Juliet" 그리고 아빠가 말해, "줄리엣에게서 떨어져" But you were everything to me 하지만 넌 내게 전부인 걸 I was begging you, "Please don't go" 너에게 빌어, "제발 가지 말아 줘" And I said 그리고 말해
Romeo, take me 로미오, 날 데려가 줘 Somewhere we can be alone 우리만 있을 수 있는 곳으로 I'll be waiting 언제든 기다릴게 All that's left to do is run 이제 남은 일은 도망치는 것뿐이야 You'll be the prince, and I'll be the princess 넌 왕자님이 되고, 난 공주님이 되는 거야 It's a love story 이건 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 답해줘
Romeo, save me 로미오, 날 구해줘 They're trying to tell me how to feel 다들 내 마음을 멋대로 하려고 해 This love is difficult but it's real 이 사랑은 어렵지만 진실됐잖아 Don't be afraid 두려워하지 마 We'll make it out of this mess 우린 이 역경을 극복해낼 거니까 It's a love story 이건 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 답해줘
I got tired of waiting 점점 기다리는데 지쳐가 Wondering if you were ever coming around 네가 다시 돌아오기는 하는 걸까? My faith in you was fading 너에 대한 믿음이 점점 옅어져 가 When I met you on the outskirts of town 마을 변두리에서 너를 기다리며 And I said 난 말했어
Romeo, save me 로미오, 날 구해줘 I've been feeling so alone 혼자가 된 것처럼 너무 외로워 I keep waiting for you, but you never come 계속 기다렸는데, 너는 절대 보이지 않아 Is this in my head? 내 착각이었던 거야? I don't know what to think 어떻게 생각해야 할지 모르겠어 He knelt to the ground 그런데 네가 나타나 And pulled out a ring and said 무릎을 꿇고 반지를 꺼내며 말해
Marry me, Juliet 나와 결혼해 줘, 줄리엣 You'll never have to be alone 절대 널 혼자 두지 않을 거야 I love you 널 사랑해 And that's all I really know 이게 내가 알고 있는 전부인 걸 I talked to your dad 너희 아버지께 말씀드렸어 Go pick out a white dress 함께 웨딩드레스를 고르자 It's a love story 이게 사랑 이야기잖아 Baby, just say, "Yes" 그저 알겠다고 말해줘
'Cause we were both young when I first saw you 처음 봤을 때의 널 기억해, 우린 어린 아이였지
Hey Stephen, I know looks can be deceiving 스티븐, 외모는 속일 수 있어 But I know I saw a light in you 하지만 난 너에게서 빛을 봤거든 And as we walked we were talking 우리는 걸어가며 이야기를 나눴지 I didn't say half the things I wanted to 난 내가 하고 싶은 말의 절반도 말하지 못했어 Of all the girls tossing rocks at your window 네 창문에 돌을 던지는 모든 여자애들 중에서 I'll be the one waiting there even when it's cold 아무리 춥다해도 거기 서서 기다리고 있을 사람은 내가 유일해 Hey Stephen, boy, you might have me believing 스티븐, 네가 날 믿게 한 걸지도 몰라 I don't always have to be alone 내가 항상 이렇게 혼자이지 않아도 된다는 사실을 말야
'Cause I can't help it if you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는 것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어
Hey Stephen, I've been holding back this feeling 스티븐, 나 계속 이 감정을 눌러오기만 했어 So I got some things to say to you 그러니까 나 너한테 좀 말할거야 I've seen it all, so I thought 다 겪어봤어, 그렇기에 난 생각했어 But I never seen nobody shine the way you do 그 누구도 절대 너처럼 빛나지 않아 The way you walk, way you talk, way you say my name 네가 걷는 방식, 말하는 방식, 내 이름을 불러주는 방식 It's beautiful, wonderful, don't you ever change 정말 아름다워, 굉장해, 앞으로도 변치 말아줘 Hey Stephen, why are people always leaving? 스티븐, 왜 사람들은 항상 떠나는 걸까? I think you and I should stay the same 너랑 난 항상 똑같아야겠다고 생각해
'Cause I can't help it if you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는 것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어
They're dimming the street lights, you're perfect for me 가로등은 어스름하고, 넌 나한테 완벽해 Why aren't you here tonight? 근데 왜 오늘밤 넌 여기에 없는거야? I'm waiting alone now, so come on and come out 난 지금 혼자 기다리고 있어, 그러니 어서 여기 나타나줘 And pull me near and shine, shine, shine 그리고 날 가까이로 끌어당겨, 빛내줘, 빛내줘, 빛내줘 Hey Stephen, I could give you fifty reasons 스티븐, 나 너한테 50가지 이유를 댈 수도 있어 Why I should be the one you choose 왜 네가 날 선택해야하는지에 대해서 말야 All those other girls, well, they're beautiful 다른 저 여자애들이 아닌 날 말야, 그래 뭐, 쟤들이 예쁘긴 하지 But would they write a song for you? (Ha-ha-ha) 근데 쟤들이 널 위해 노래를 써준다니? (하-하-하)
I can't help it if you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는 것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어 If you look like an angel 나도 어쩔 수가 없어, 네가 천사처럼 보인다구 Can't help it if I wanna kiss you in the rain so 어쩔 수가 없어, 나 빗속에서 너와 키스하고 싶다구, 그러니 Come feel this magic I've been feeling since I met you 이리와서 이 마법을 느껴봐, 널 만난부터 내가 계속 느껴왔던 이 마법을 Can't help it if there's no one else 어쩔 수가 없어, 네 옆에 다른 누군가가 있는 것도 아니잖아 Mmm, I can't help myself 음, 나도 나 자신을 어쩔 수가 없어
Myself, I can't help myself 내 자신을, 나 자신을 어쩔 수가 없어 I can't help myself 나 자신을 어쩔 수가 없어
Say you're sorry, that face of an angel 미안하다고 말하는 천사같은 얼굴은 Comes out just when you need it to 당신에게 필요할 때만 나오네요 As I pace back and forth all this time 난 당신 근처를 맴돌기만 했어요 'Cause I honestly believed in you 정말 그대를 믿었으니까 Holdin' on, the days drag on 매달리며 버티던 하루하루 Stupid girl, I should've known, I should've known 멍청하긴, 진작 깨달았어야 했는데
That I'm not a princess, this ain't a fairytale 난 공주가 아니고 이건 동화 속 이야기가 아니라는 걸 말이죠 I'm not the one you'll sweep off her feet 난 당신 품에 안겨 계단을 올라갈 수 있는 Lead her up the stairwell 그런 여자가 아니었어요 This ain't Hollywood, This is a small town 여긴 할리우드가 아니라 작은 마을일 뿐이죠 I was a dreamer before you went and let me down 당신에게 상처받기 전의 난 그저 망상가였던 거였어요 Now its too late for you and your white horse 이제 당신이 백마를 타고 날 구하러 오기엔 To come around 너무 늦었어요
Maybe I was naive, got lost in your eyes 참 순진했어요, 당신 눈에 빠져 살다니 I never really had a chance 애초에 나한텐 기회도 없었는데 My mistake, I didn't know to be in love 내 실수였어요, 사랑이란게 you had to fight to have the upper hand 갑이 되기 위해 애쓰는 건 줄 몰랐거든요 I had so many dreams about you and me 우리가 해피엔딩을 맞는 꿈을 Happy endings, now I know 몇 번이나 꿨는지 몰라요, 하지만 이제 알겠어요
I'm not a princess, this ain't a fairytale 난 공주가 아니고 이건 동화 속 이야기가 아니에요 I'm not the one you'll sweep off her feet 난 당신 품에 안겨 계단을 올라갈 수 있는 Lead her up the stairwell 그런 여자가 아니었어요 This ain't Hollywood, This is a small town 여긴 할리우드가 아니라 작은 마을일 뿐이죠 I was a dreamer before you went and let me down 당신에게 상처받기 전의 난 그저 망상가였던 거였어요 Now its too late for you and your white horse 이제 당신이 백마를 타고 날 구하러 오기엔 To come around 너무 늦었어요
And there you are on your knees 이제야 무릎 꿇고 비는 당신 Begging for forgiveness, begging for me 용서를 비네요, 내 마음을 돌리기 위해 비네요 Just like I always wanted, but I'm so sorry 내가 항상 바랐던 그림이지만, 미안해요
Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale 난 공주가 아니고 이건 동화 속 이야기가 아니거든요 I'm gonna find someone, Some day 난 언젠가 다른 사람을 찾을거에요 Who might actually treat me well 날 소중하게 대해주는 사람을 This is a big world, That was a small town 세상은 넓고 여긴 작은 마을일 뿐이었죠 There in my rear-view mirror, disappearing now 백미러에 보이는 그 곳은 이제 서서히 멀어지네요 And it's too late for you and your white horse 당신이 백마 타고 날 붙잡으러 오기엔 Now its too late for you and your white horse 이제 당신이 백마를 타고 날 구하러 오기엔 To catch me now 너무 늦었어요
Try and catch me now 당신은 날 못 붙잡아요 It's too late to catch me now 너무 늦었어요, 날 붙잡기엔
You're on the phone with your girlfriend 넌 여자친구와 통화 중이지 She's upset 그 애는 화가 나 있고 She's going off about something that you said 네가 한 농담 때문일거야 'Cause she doesn't get your humor like I do 그 앤 나처럼 네 유머를 이해하지 못하니까
I'm in the room 난 방에 있어 It's a typical Tuesday night 그저 그런 화요일 밤이야 I'm listening to the kind of music she doesn't like 난 그 애가 좋아하지 않는 음악을 들어 And she'll never know your story like I do 그리고 걘 나처럼 널 잘 알지 못할 거야
But she wears short skirts 하지만 그 애는 짧은 치마를 입고 I wear T-shirts 난 티셔츠를 입어 She's cheer captain, 그 애는 치어리더 단장이고 And I'm on the bleachers 난 관람석에 앉아있지
Dreaming about the day 난 꿈꾸고 있어 when you wake up and find 네가 꿈에서 깨어날 그날을 That what you're looking for 네가 찾고 있던 게 has been here the whole time 항상 곁에 있었단 걸 깨닫기를
If you could see that I'm the one 널 이해하는 사람이 바로 나라는 걸 Who understands you 네가 알아준다면 Been here all along 난 계속 여기 있었는데 So, why can't you see? 왜 못 보는 거야? You belong with me 네가 내 거라는 걸 You belong with me 넌 내 거야
Walking the streets with you in your worn-out jeans 낡은 청바지를 입은 너와 거리를 걸어 I can't help thinkin' this is how it ought to be 이게 맞다는 생각을 떨쳐낼 수가 없지 Laughing on a park bench, thinking to myself 공원 벤치에 앉아서, 웃으며 생각해 Hey, isn't this easy? 너무 쉬운 일 아냐?
And you've got a smile 그리고 넌 주변을 밝히는 That can light up this whole town 미소를 가지고 있어 I haven't seen it in a while 여자친구와 싸운 후로는 Since she brought you down 그 미소를 한 번도 보지 못했어 You say you're fine, I know you better than that 너는 괜찮다고 하지만, 난 걔보다 널 더 잘 알아 Hey, what you doing with a girl like that? 근데 아직도 뭐하는 거야?
She wears high heels 그 애는 하이힐을 신고 I wear sneakers 난 운동화를 신어 She's cheer captain, 그 애는 치어리더 단장이고 And I'm on the bleachers 난 관람석에 앉아있어
Dreaming about the day 난 꿈꾸고 있어 when you wake up and find 네가 꿈에서 깨어날 그날을 That what you're looking for 그리고 네가 찾고 있던 게 has been here the whole time 항상 곁에 있었단 걸 깨닫기를
If you could see that I'm the one 널 이해하는 사람이 바로 나란 걸 Who understands you 네가 알아준다면 Been here all along 난 계속 여기 있었는데 So, why can't you see? 왜 못 보는 거야? You belong with me 네가 내 거라는 걸
Standing by and waiting at your backdoor 뒷문에서 계속 너만 기다리고 있었어 All this time how could you not know, baby? 어떻게 지금까지 모를 수 있어? You belong with me 네가 내 거라는 걸 You belong with me 넌 내 거야
Oh, I remember 난 기억해 You driving to my house 한밤중에 날 집에 In the middle of the night 데려다줬던 널 I'm the one who makes you smile 난 널 웃게 만드는 유일한 사람이야 When you know you're about to cry 네가 울고 싶은 날에도
And I know your favorite songs 네가 가장 좋아하는 노래도 알아 And you tell me about your dreams 이제는 네 꿈도 말해줘 I think I know where you belong 네가 있어야 할 곳을 아는 것 같아 I think I know it's with me 그게 내 옆이라는 걸
Can't you see that 왜 모르는 거야 I'm the one who understands you 나만이 널 알아준다는 걸 Been here all along 난 항상 여기 있었는데 So, why can't you see? 왜 못 보는 거야? You belong with me 네가 내 거라는 걸
Standing by and waiting at your backdoor 뒷문에서 너만 기다리고 있었어 All this time how could you not know, baby? 어떻게 지금까지 모를 수 있어? You belong with me 네가 내 거라는 걸 You belong with me 네가 나와 함께라는 걸
You belong with me 넌 내 거야 Have you ever thought just maybe 한 번이라도 생각해 본 적 있어? You belong with me? 나와 함께 하는 모습을? You belong with me 넌 내 거니까
I see your face in my mind as I drive away, Cause none of us thought It was gonna end that way. People are people, And sometimes we change our minds. But it's killing me to see you go After all this time.
Music starts playin Like the end of a sad movie, It's the kinda ending You don't really wanna see. Cause its tragedy And it'll only bring you down, Now I don't know what to be without you around.
And we know its never simple, Never easy. Never a clean break, noone here to save me. Youre the only thing I know like the back of my hand, And I cant, Breathe, Without you, But I have to, Breathe, Without you, But I have to.
Never wanted this, never wanna see you hurt. Every little bump in the road I tried to swerve. But people are people, And sometimes it doesnt work out, Nothing we say is gonna save us from the fall out.
And we know its never simple, Never easy. Never a clean break, no one here to save me. Youre the only thing I know like the back of my hand, And I cant, Breathe, Without you, But I have to, Breathe, Without you, But I have to.
Its two a.m. Feelin' like I just lost a friend. Hope you know its not easy, Easy for me. Its two a.m. Feelin like I just lost a friend. Hope you know this aint easy, Easy for me.
And we know its never simple, Never easy. Never a clean break, noone here to save me.
Ohhh
I cant, Breathe, Without you, But I have to, Breathe, Without you, But I have to.
I took a chance, I took a shot and you might think I'm bulletproof, but I'm not
You took a swing, I took it hard and down here from the ground I see who you are
I'm sick and tired of your attitude I'm feeling like I dont know you You tell me that you love me then you cut me down and I need you like a heartbeat but you know you got a mean streak makes me run for cover when your around and here's to you and your temper yes, I remember what you said last night and I know that you see what you're doing to me tell me why
You could write a book on how to ruin someone's perfect day well I get so confused and frustrated forget what I'm trying to say, oh
I'm sick and tired of your reasons I got no one to believe in you tell me that you want me, then push me around and I need you like a heartbeat but you know you got a mean streak makes me run for cover when you're around and here's to you and your temper yes, I remember what you said last night and I know that you see what you're doing to me tell me why
Why do you have to make me feel small so you can feel whole inside why do you have to put down my dreams so you're the only thing on my mind
and I'm sick and tired of your attitude I'm feeling like I don't know you you tell me that you want me then cut down
I'm sick and tired of your reasons I got no one to believe in you ask me for my love then you push me around here's to you and your temper yes, I remember what you said last night and I know that you see what you're doing to me tell me why, why, tell me why
I take a step back, let you go told you I'm not bulletproof, now you know
All this time I was wasting hoping you would come around I've been givin' out chances every time and all you do is let me down And it's taken me this long baby but I figured you out And you're thinking we'll be fine again but not this time around
You don't have to call anymore I won't pick up the phone This is the last straw Don't wanna hurt anymore
And you can say that you're sorry But I don't believe you baby Like I did before You're not sorry Oh no No No
Looking so innocent I might believe you if I didn't know Could've loved you all my life if you hadn't left me waitin' in the cold And you got your share of secrets and I'm tired of being last to know And now you're asking me to listen cause it's worked each time before
But you don't have to call anymore I won't pick up the phone This is the last straw Don't wanna hurt anymore
And you can tell me that you're sorry But I don't believe you baby Like I did before You're not sorry No no You're not sorry No no
You had me crawling for you honey And it never would have gone away no You used to shine so bright but I watched all of it fade
So you don't have to call anymore I won't pick up the phone This is the last straw There's nothing left to beg for
And you can tell me that you're sorry But I don't believe you baby Like I did before You're not sorry No no You're not sorry No no
He is sensible and so incredible 그는 정말 똑똑하고 놀라워 And all my single friends are jealous 싱글인 친구들이 다 질투해 He says everything I need to hear 그는 내가 듣고 싶은 말을 해줘 And it's like I couldn't ask for anything better 더 바랄 게 없을 정도야 He opens up my door and I get into his car 그가 문을 열어주면 난 그의 차에 타 And he says you look beautiful tonight 그럼 그는 내게 아름답다고 말해주지 And I feel perfectly fine 정말 기분이 좋아
But I miss screaming and fighting and kissing in the rain 하지만 난 너와 소리 지르며 싸우고 빗속에서 키스하던 게 그리워 And it's 2am and I'm cursing your name 새벽 2시에 널 저주하고 있어 You're so in love that you act insane 넌 사랑에 빠져 미친 듯이 행동했어 And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야
Breakin' down and coming undone 부서지고 완전히 실패했어 It's a roller coaster kinda rush 돌진하는 롤러코스터 같아 And I never knew I could feel that much 내가 이렇게 느낄 줄 몰랐어 And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야
He respects my space and never makes me wait 그는 내 사생활을 존중해 주고 날 기다리게 하지 않아 And he calls exactly when he says he will 그는 전화하겠다는 약속을 지켜 He's close to my mother 우리 엄마와도 가까이 지내고 Talks business with my father 아빠와는 사업 얘기도 해 He's charming and endearing 그는 매력적이고 사랑스럽지 And I'm comfortable 난 정말 편안해
But I miss screaming and fighting and kissing in the rain 하지만 난 너와 소리 지르며 싸우고 빗속에서 키스하던 게 그리워 And it's 2am and I'm cursing your name 새벽 2시에 널 저주하고 있어 You're so in love that you act insane 넌 사랑에 빠져 미친 듯이 행동했어 And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야
Breakin' down and coming undone 부서지고 완전히 실패했어 It's a roller coaster kinda rush 돌진하는 롤러코스터 같아 And I never knew I could feel that much 내가 이렇게 느낄 줄 몰랐어 And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야
He can't see the smile I'm faking 그는 내가 가짜로 미소 짓는 걸 본 적이 없어 And my heart's not breaking 날 상처 주지도 않아 Cause I'm not feeling anything at all 난 아무것도 느끼지 못하니까 And you were wild and crazy 넌 거칠고 미쳐있었어 Just so frustrating, intoxicating, complicated 난 실망하고, 너 때문에 술 마시고, 복잡했잖아 Got away by some mistake and now 몇몇 실수로 떠나 버렸지 그리고 이젠
I miss screaming and fighting and kissing in the rain 난 너와 소리 지르며 싸우고 빗속에서 키스하던 게 그리워 It's 2am and I'm cursing your name 새벽 2시에 널 저주하고 있어 I'm so in love that I acted insane 난 사랑에 빠져서 미친 듯이 행동했어 And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야
Breaking down and coming undone 부서지고 완전히 실패했어 It's a roller coaster kinda rush 돌진하는 롤러코스터 같아 And I never knew I could feel that much 내가 이렇게 느낄 줄 몰랐어 And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야
And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야 Never knew I could feel that much 내가 이렇게 느낄 줄 몰랐어 And that's the way I loved you 그게 내가 널 사랑한 방식이야
>IF YOU PLAY THESE GAMES WRONG WE'RE BOTH GOING TO LOSE
Forever & Always 3:45
[ 가사 보기 ]
Once upon a time 아주 오래 전 I believe it was a Tuesday 화요일이었던 것 같아 When I caught your eye 넌 내게 반했고 And we caught onto something 우린 사랑에 빠졌지 I hold onto the night 그 날 밤이 생각나 You looked me in the eye and told me you loved me 넌 내 눈을 보며 날 사랑한다고 말했어
Were you just kidding? 그냥 장난이었어? Cause it seems to me 왜냐하면 점점 This thing is breaking down 우리 사이가 틀어지는 것 같아 We almost never speak 거의 대화도 없잖아 I don't feel welcome anymore 애정이 느껴지지 않아 Baby what happened, Please tell me 어쩌다 이렇게 된 거야? Cause one second it was perfect 우리 완벽했었잖아 Now you're halfway out the door 이제 넌 떠나버린 것 같아
And I stare, at the phone 전화기를 내내 바라보지만 He still, hasn't called 그에겐 전화가 안 와 And then you feel so low you can't feel, nothing at all 너무 우울해서 아무 감정도 느낄 수 없지 And you flashback to when he said Forever and always 그가 변치 않겠다고 말했던 그 날을 떠올려
Oh, and it rains in your bedroom, 내 방엔 비가 내려 Everything is wrong 모든 것이 잘못됐어 It rains when you're here and it rains when you're gone 네가 있을 때도 비가 오고, 네가 떠나도 비가 내려 'Cause I was there when you said Forever and always 네가 변치 않겠다고 한 말을 똑똑히 들었거든
Was I out of line? 내가 지나쳤나? Did I say something way to honest 너무 솔직했던 나의 말에 Made you run and hide like a scared little boy? 겁먹은 어린애처럼 숨어버린 거니 I looked into your eyes, thought I knew you for a minute 네 눈을 바라보면, 예전엔 네 마음을 알 것 같았는데 Now I'm not so sure 지금은 잘 모르겠어
So here's to everything coming down to nothing 우리의 전부가 다 먼지로 돌아가는구나 Here's to silence that cuts me to the core 이 침묵은 내 마음을 찢어놔 Where is this going? 우린 어떻게 되는 거야? Thought I knew for a minute but I don't anymore 널 안다고 생각했는데, 이젠 아니야
And I stare, at the phone 전화기를 내내 바라보지만 He still, hasn't called 그에겐 전화가 안 와 And then you feel so low you can't feel, nothing at all 너무 우울해서 아무 감정도 느낄 수 없지 And you flashback to when he said Forever and always 그가 변치 않겠다고 말했던 그 날을 떠올려
Oh, and it rains in your bedroom, 내 방엔 비가 내려 Everything is wrong 모든 것이 잘못됐어 It rains when you're here and it rains when you're gone 네가 있을 때도 비가 오고, 네가 떠나도 비가 내려 'Cause I was there when you said Forever and always 네가 변치 않겠다고 한 말을 똑똑히 들었거든
You didn't mean it baby 그냥 해 본 말이지? I don't think so 왠지 그런 것 같거든
Back up, baby back up 돌아가자, 우리 돌아가자 Did you forget everything? 좋았던 걸 전부 잊은 거야? Back up, baby back up 돌아가자, 우리 돌아가자 Did you forget everything? 좋았던 걸 전부 잊은 거야?
Oh, and it rains in your bedroom, 내 방엔 비가 내려 Everything is wrong 모든 것이 잘못됐어 It rains when you're here and it rains when you're gone 네가 있을 때도 비가 오고, 네가 떠나도 비가 내려 'Cause I was there when you said Forever and always 네가 변치 않겠다고 한 말을 똑똑히 들었거든
And I stare, at the phone 전화기를 내내 바라보지만 He still, hasn't called 그에겐 전화가 안 와 And then you feel so low you can't feel, nothing at all 너무 우울해서 아무 감정도 느낄 수 없지 And you flashback to when he said Forever and always 그가 변치 않겠다고 말했던 그 날을 떠올려
Oh, and it rains in your bedroom, 내 방엔 비가 내려 Everything is wrong 모든 것이 잘못됐어 It rains when you're here and it rains when you're gone 네가 있을 때도 비가 오고, 네가 떠나도 비가 내려 'Cause I was there when you said Forever and always 네가 변치 않겠다고 한 말을 똑똑히 들었거든
You didn't mean it baby 그냥 해 본 말이지? You said forever and always 변치 않겠다고 그랬잖아
Im five years old 난 다섯 살이에요 It's getting cold out, got my big coat on 날씨가 추워져서, 큰 코트를 입었어요 I hear your laugh and look up smiling at you 엄마 아빠의 웃음소리를 듣고는 올려다보며 미소지어요 I run and run, past the pumpkin patch, and the tractor rides 그리고 난 뛰어갔어요 호박밭을 지나서 트랙터 길까지 달렸죠 Look now, the sky is gold 지금 보니, 하늘이 금빛이네요 I hug your legs and fall asleep on the way home 난 엄마 다리를 꼭 껴안고서는 집에 가는 길에 잠이 들었어요
I don't know why all the trees change in the fall 난 왜 가을마다 나무들의 색이 바뀌는지 몰라요 I know you're not scared of anything at all 하지만 난 엄마아빠는 무엇도 두려워하지 않는다는 걸 알아요 Don't know if Snow Whites house is near or far away 백설공주의 집이 이 근처에 있는지 아니면 아주 멀리 있는지 잘 몰라요 But I know I had the best day with you today 하지만 난 오늘 엄마, 아빠와 최고의 하루를 보냈어요
I'm thirteen now 난 열세 살이에요 And don't know how my friends could be so mean 내 친구들이 어떻게 이렇게 나쁘게 구는 건지 모르겠어요 I come home crying and you hold me tight and grab the keys 난 울면서 집에 왔고, 엄마는 나를 꼭 안아주고는 차 키를 챙겼어요 And we drive and drive until we found a town far enough away 우리는 아주 멀리까지 드라이브를 했어요 And we talk and window shop til I forgot all their names 그 애들의 이름이 잊을 때까지, 우리는 대화하고 쇼핑을 했어요
I don't know who I'm gonna talk to now at school 나는 이제 학교에서 누구랑 이야기해야 할지 모르겠어요 But I know Im laughing on the car ride home with you 하지만 난 엄마 차를 타고 집에 올 때마다 항상 즐겁게 웃는걸요 Dont know how long it's gonna take to feel ok 시간이 얼마만큼 지나야 내가 괜찮아질지 모르겠어요 But I know I had the best day with you today 하지만 난 오늘 엄마와 최고의 하루를 보냈어요
I have an excellent father 내겐 훌륭하신 아빠가 있어요 His strength is making me stronger 아뻐의 용기는 나를 더 강하게 해줘요 God smiles on my little brother 내 남동생을 축복이에요 Inside and out he's better than I am 내면도, 외면도 나보다 예뻐요 I grew up in a pretty house 난 예쁜 집에서 자랐고 And I had space to run 충분히 뛰어놀 수 있고 And I had the best days with you 그리고 엄마, 아빠, 동생과 최고의 하루를 보냈어요
There is a video I found from back when I was three 내가 세 살 때의 비디오를 찾았어요 You set up a paint set in the kitchen and you're talking to me 엄마와 아빠는 물감 세트를 부엌에 준비해주시고, 내게 말하시네요 It's the age of princesses and pirate ships and the seven dwarfs 공주와 해적선, 일곱 난쟁이로 가득한 나이에요 And daddy's smart and you're the prettiest lady in the whole wide world 아빠는 멋지고, 엄마는 이 세상에서 가장 아름다운 분이이에요
Now I know why all the trees change in the fall 난 이제 왜 가을마다 나무들의 색이 바뀌는지 알아요 I know you were on my side even when I was wrong 엄마와 아빠는 제가 틀렸을 때조차도 제 편이 되어주신다는 것도 알아요 And I love you for giving me your eyes 그리고 엄마와 아빠를 닮은 눈을 주셔서 감사해요 Staying back and watching me shine 지켜주시고 빛나는 저를 봐주셔서 감사해요 And I didn't know if you knew so I'm taking this chance to say 그리고 이런 제 마음을 알고 계실지 몰라서 이렇게 말씀드려요 That I had the best day with you today 저는 매일엄마와 아빠와 최고의 하루를 보냈어요
And it's a sad picture the final blow hits you Somebody else gets what you wanted again and You know it's all the same another time and place Repeating history and you're getting sick of it But I believe in whatever you do And I'll do anything to see it through
Because these things will change Do you feel it now? These walls that they put up to hold us back will fall down This revolution the time will come For us to finally win We sing hallelujah we sing hallelujah
So we've been outnumbered Raided and now cornered It's hard to fight when the fight ain't fair We're getting stronger now Find things they never found They might be bigger But we're faster and never scared You can walk away say we don't need this But there's something in your eyes Says we can beat this
Because these things will change Do you feel it now? These walls that they put up to hold us back will fall down This revolution the time will come For us to finally win We sing hallelujah we sing hallelujah
Tonight we stand get off our knees Fight for what we've worked for all these years And the battle was long it's the fight of our lives But we'll stand up champions tonight
It was the night things changed Do you see it now? These walls that they put up to hold us back fell down It's a revolution throw your hands up Cause we never gave in And we sang hallelujah we sang hallelujah Hallelujah
I like the way you sound in the morning, we're on the phone and without a warning I realize your laugh is the best sound I have ever heard
I like the way I can't keep my focus, I watch you talk you didn't notice I hear the words but all I can think is we should be together
(chorus) every time you smile, I smile and every time you shine, I'll shine for you
whoa oh I'm feeling you baby don't be afraid to jump then fall, jump then fall into me
baby, I'm never gonna leave you, say that you wanna be with me too cause I'm gonna stay through it all so jump then fall
well I like the way your hair falls in your face you got the keys to me I love each freckle on your face, oh, I've never been so wrapped up, honey, I like the way you're everything I've ever wanted
I had time to think it oh-over and all I can say is come closer, take a deep breath and jump then fall into me
(chorus) every time you smile, I smile and every time you shine, I'll shine for you
whoa oh I'm feeling you baby don't be afraid to jump then fall, jump then fall into me
baby, I'm never gonna leave you, say that you wanna be with me too cause I'm gonna stay through it all so jump then fall
the bottoms gonna drop out from under our feet I'll catch you, I'll catch you when people say things that bring you to your knees, I'll catch you the time is gonna come when you're so mad you could cry but I'll hold you through the night until you smile
whoa oh I need you baby don't be afraid please jump then fall, jump then fall into me
baby, I'm never gonna leave you, say that you wanna be with me too cause I'm gonna through it all so jump then fall
jump then fall baby jump then fall into me, into me
every time you smile, I smile and every time you shine, I'll shine and every time you're here baby, I'll show you, I'll show you you can jump then fall, jump then fall, jump then fall into me, into me
Untouchable 닿을 수 없어 Like A distant diamond sky 저 멀리 다이아몬드 하늘처럼 I'm reaching out 손을 뻗어봐 And I just can't tell you why 왜 그러는지 나도 말할 순 없지만 I'm caught up in you 난 너에게 사로잡혔어 I'm caught up in you 난 너에게 사로잡혔어 Untouchable 닿을 수 없어 Burning brighter than the sun 태양보다 환하게 타올라 And when you're close 네가 다가오면 I feel like coming undone 정신을 못 차리겠어
In the middle of the night when I'm in this dream 한밤 중에 내가 이 꿈을 꾸고 있을 때 It's like a million little stars spelling out your name 수 백 개의 작은 별들이 네 이름을 이루고 있는 것 같아 You gotta come on, come on 다가와줘 어서 Say that we'll be together 나와 만나보자고 해줘 Come on, come on 어서 말해줘 Little taste of heaven 천국을 맛 본 기분이야
It's half full and I won't wait here all day 어느덧 반이 지났고 여기서 온종일 기다리진 않을거야 I know you're saying that you'd be here anyway 넌 여기 올거라고 말할거잖아 결국엔 But you're untouchable 하지만 닿을 수 없어 Burning brighter than the sun 태양보다 환하게 타오르는 너에게 Ane now that you're close 네가 다가오니까 I feel like coming undone 정신을 못차리겠어
In the middle of the night when I'm in this dream 한밤 중에 내가 이 꿈을 꾸고 있을 때 It's like a million little stars spelling out your name 수 백 개의 작은 별들이 네 이름을 이루고 있는 것 같아 You gotta come on, come on 다가와줘 어서 Say that we'll be together 나와 만나보자고 해줘 Come on, come on 어서 말해줘
In the middle of the night waking form this dream 이 꿈에서 깨어난 한밤 중 I wanna feel you By my side standing next to me 내 곁에 서있는 네 인기척을 느끼고 싶어 You gotta, come on, come on 다가와줘 어서 Say that we'll be together 나와 만나보자고 해줘 Come on, come on 어서 말해줘 Little taste of heaven 천국을 맛 본 기분이야 I'm caught Up in you 너에게 사로잡혔어
But you're untouchable 하지만 닿을 수 없어 Burning brighter than the sun 태양보다 환하게 타오르는 너에게 Ane now that you're close 네가 다가오니까 I feel like coming undone 정신을 못차리겠어
In the middle of the night when I'm in this dream 한밤 중에 내가 이 꿈을 꾸고 있을 때 It's like a million little stars spelling out your name 수 백 개의 작은 별들이 네 이름을 이루고 있는 것 같아 You gotta come on, come on 다가와줘 어서 Say that we'll be together 나와 만나보자고 해줘 Come on, come on 어서 말해줘
In the middle of the night when I'm in this dream 한밤 중에 내가 이 꿈을 꾸고 있을 때 It's like a million little stars spelling out your name 수 백 개의 작은 별들이 네 이름을 이루고 있는 것 같아 You gotta come on, come on 다가와줘 어서 Say that we'll be together 나와 만나보자고 해줘 Come on, come on, come on 어서 말해줘
In the middle of the night waking form this dream 이 꿈에서 깨어난 한밤 중 I wanna feel you By my side standing next to me 내 곁에 서있는 네 인기척을 느끼고 싶어 You gotta, come on, come on 다가와줘 어서 Say that we'll be together 나와 만나보자고 해줘 Come on, come on 어서 말해줘 Little taste of heaven 천국을 맛 본 기분이야
In the middle of the night when I'm in this dream 한밤 중에 내가 이 꿈을 꾸고 있을 때 It's like a million little stars spelling out your name 수 백 개의 작은 별들이 네 이름을 이루고 있는 것 같아 You gotta come on, come on 다가와줘 어서 Come on, come on 다가와줘 어서 It's like a million little stars spelling out your name 수 백 개의 작은 별들이 네 이름을 이루고 있는 것 같아 Spelling out your name 네 이름을 이루고 있는 것 같아
Once upon a time I believe it was a Tuesday when I caught your eye We caught onto something, I hold on to the night You looked me in the eye and told me you loved me Were you just kidding cause it seems to me
This thing is breaking down we almost never speak I don’t feel welcome anymore, baby what happened please tell me Cause one second it was perfect and now you’re half way out the door
And I stare at the phone and he still hasn’t called And you feel so low you can’t feel nothin at all And you flash back to when he said forever and always
Ohh ohhh And it rains in your bedroom everything is wrong It rains when you’re here and it rains when you’re gone Cause I was there when you said forever and always
Was I out of line did I say something way too honest That made you run and hide like a scared little boy I looked into your eyes; thought I knew you for a minute now I’m not so sure So here’s to everything coming down to nothing Here’s to silence that cuts me to the core Where is this going, thought I knew for a minute but I don’t anymore
And I stare at the phone and he still hasn’t called And you feel so low you can’t feel nothin at all And you flash back to when he said forever and always Ohh ohhh And it rains in your bedroom everything is wrong It rains when you’re here and it rains when you’re gone Cause I was there when you said forever and always
You didn’t mean it baby, I don’t think so Ohhh ohhhh
Oh back up, baby back up, did you forget everything back up, baby back up, did you forget everything
back up, baby back up, back up, baby back up,
Cause it rains in your bedroom everything is wrong It rains when you’re here and it rains when you’re gone Cause I was there when you said forever and always
And I stare at the phone and he still hasn’t called And you feel so low you can’t feel nothin at all And you flash back to when we said forever and always
Cause it rains in your bedroom everything is wrong It rains when you’re here and it rains when you’re gone Cause I was there when you said forever and always You didn’t mean it baby, you said forever and always
I could go back to every laugh 모두가 웃는 그 곳으로 돌아갈 수 있지만 But I don't wanna' go there anymore 더 이상 그 곳에 가고 싶지 않아 And I know all the steps up to your door 네 집 앞에 찾아갈 수 있지만 But I don't wanna' go there anymore 더 이상 그 곳에 가고 싶지 않아
Talk to the wind, talk to the sky 바람에게 물어봐, 하늘에게 물어봐 Talk to the man with the reasons why 그 남자에게 이유가 뭔지 물어봐 And let me know what you find 네가 알게 된 걸 나에게 알려줘
I'll leave my window open 내 방 창문을 열어둘게 Cause I'm too tired at night to call your name 이 밤 중에 네 이름을 부르기엔 너무 지치니까 Just know I'm right here hope'n 내가 이러고 있는 것만 알아줘 That you'll come in with the rain 비를 맞고 네가 들어오기를 바란다는 걸
I could stand up and sing you a song 일어서서 너에게 노래를 불러줄 수 있지만 But I don't wanna have to go that far 그렇게까지 하고 싶지 않아 And I, I've got you down 내가 널 우울하게 햤어 I know you by heart 난 널 잘 알아 And you don't even know where I start 넌 내가 언제부터 이러는 건지 조차 모르잖아
Talk to yourself, talk to the tears 네 자신에게 물어봐, 눈물에게 물어봐 Talk to the man who put you here 널 이렇게 만든 그 남자에게 물어봐 And don't wait for the sky to clear 하늘이 갠 날이 오기 만을 기다리지마
I'll leave my window open 내 방 창문을 열어둘게 Cause I'm too tired at night to call your name 이 밤 중에 네 이름을 부르기엔 너무 지치니까 Just know I'm right here hope'n 내가 이러고 있는 것만 알아줘 That you'll come in with the rain 비를 맞고 네가 들어오기를 바란다는 걸
I've watched you so long 그동안 널 오래도록 지켜봤어 Screamed your name 네 이름을 외치면서 I don't know what else I can say 이것 말고 달리 말할 게 없어
I'll leave my window open 내 방 창문을 열어둘게 Cause I'm too tired at night for all these games 이 밤 중에 게임은 전부 지긋지긋하니까 Just know I'm right here hope'n 비를 맞고 네가 들어오기를 바란다는 걸 That you'll come in with the rain 비를 맞고 네가 들어오기를 바란다는 걸
I could go back to every laugh 모두가 웃는 그곳에서 돌아갈 수 있지만 But I don't wanna go there anymore 더 이상 그곳에 가고 싶지 않아
This is wrong but I can't help but feel like There ain't nothing more right babe Misty morning comes again and I can't Help but wish I could see your face
And I knew from the first note played I'd be breaking all my rules to see you You smile that beautiful smile And all the girls in the front row scream your name
So dim that spotlight, tell me things like I can't take my eyes off of you I'm no one special, just another wide-eyed girl Who's desperately in love with you Give me a photograph to hang on my wall Superstar
Good morning loneliness Comes around when I'm not dreaming about you When my world wakes up today you'll be in another town And I knew when I saw your face I'd be Counting down the ways to see you And you smile that beautiful smile And all the girls in the front row scream your name
So dim that spotlight, tell me things like I can't take my eyes off of you I'm no one special, just another wide-eyed girl Who's desperately in love with you Give me a photograph to hang on my wall Superstar
You played in bars, you play guitar And I'm invisible and everyone knows who you are And you'll never see, you sing me to sleep Every night from the radio
So dim that spotlight, tell me things like I can't take my eyes off of you I'm no one special, just another wide-eyed girl Who's desperately in love with you Give me a photograph to hang on my wall Superstar Sweet, sweet superstar Superstar
>WHAT I WAS REALLY THINKING WHEN I SLAMMED THE DOOR
The Other Side Of The Door 3:57
[ 가사 보기 ]
In the heat of the fight, I walked away 한참을 싸우다 자리를 피했어 Ignorin' words that you were sayin' 날 붙잡으려는 너의 말을 Tryna make me stay 무시한 채 I said, "This time I've had enough" "난 할 만큼 했어" And you've called a hundred times 너에게서 수백 통의 전화가 왔지만 But I'm not picking up 난 받지 않았어 'Cause I'm so mad, I might tell you that it's over 너무 화가 나서 이젠 끝이라고 말할 것 같았으니까 But if you look a little closer 근데 한번 더 생각해보면 말이야
I said, "Leave", but all I really want is you 떠나라고 했지만 내가 진짜로 원하는 건 To stand outside my window, throwin' pebbles 내 방 창가에 서서 조약돌을 던지며 Screamin', "I'm in love with you" 사랑한다고 소리치는 거야 Wait there in the pourin' rain, comin' back for more 쏟아지는 빗속에서 돌아오라 말하며 날 기다려줘 And don't you leave, 'cause I know 떠나지마 내가 원하는 건 All I need is on the other side of the door 문 반대편에 있으니까
Me and my stupid pride are sittin' here alone 나와 내 멍청한 자존심이 자릴 지키고 있어 Goin' through the photographs, starin' at the phone 사진을 넘겨보며 휴대폰을 바라봐 I keep goin' back over things we both said 우리가 나눴던 말들을 계속해서 돌이켜봐 And I remember the slamming door 문을 세게 닫았던 게 기억나 And all the things that I misread 내가 오해했던 모든 것들도 Oh, babe, if you know everything 네가 그렇게 다 안다면 Tell me why you couldn't see 이건 왜 모르는지 말해봐 When I left, I wanted you to chase after me, yeah 내가 자리를 뜨면 네가 따라오길 원했단말야
I said, "Leave", but all I really want is you 떠나라고 했지만 내가 진짜로 원하는 건 To stand outside my window, throwin' pebbles 내 방 창가에 서서 조약돌을 던지며 Screamin', "I'm in love with you" 사랑한다고 소리치는 거야 Wait there in the pourin' rain, comin' back for more 쏟아지는 빗속에서 돌아오라 말하며 날 기다려줘 And don't you leave, 'cause I know 떠나지마 내가 원하는 건 All I need is on the other side of the door 문 반대편에 있으니까
And I'll scream out the window 그럼 난 창밖으로 소리칠거야 I can't even look at you 널 쳐다도보기 싫다고 I don't need you but I do, I do, I do 다 필요없어 근데 필요해, 필요하다고 I say, "There's nothing you can say "이런 상황에서 네가 할 수 있는 To make this right again, I mean it, I mean it" 말은 더이상 없어. 진심이야, 진심이라고" But what I mean is 그렇지만 내 진심은
I said, "Leave", but all I really want is you 떠나라고 했지만 내가 진짜로 원하는 건 To stand outside my window, throwin' pebbles 내 방 창가에 서서 조약돌을 던지며 Screamin', "I'm in love with you" 사랑한다고 소리치는 거야 Wait there in the pourin' rain, comin' back for more 쏟아지는 빗속에서 돌아오라 말하며 날 기다려줘 And don't you leave, 'cause I know 떠나지마 내가 원하는 건 All I need is on the other side of the door 문 반대편에 있으니까
With your face and the beautiful eyes 네 얼굴과 아름다운 눈동자 And the conversation with the little white lies 선의의 거짓말이 곁든 대화 And the faded picture of a beautiful night 아름다운 밤이 담긴 빛바랜 사진 You carried me from your car up the stairs 넌 차 문을 열고 계단 위로 날 이끌었어 And I broke down crying, was she worth this mess? 난 주저 앉으며 울었어 그 여자가 그렇게 의미있었어? After everything and that little black dress 모든 일이 일어난 후 그리고 그 미니 블랙 드레스 After everything I must confess, I need you 모든 일이 일어난 후 솔직히 말하자면, 네가 필요해