||<-3><tablealign=center><tablewidth=700><tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#191919><tablecolor=#8c8c8c><bgcolor=#000><color=#fff> 테일러 스위프트의 싱글 ||
It's strange to think the songs we used to sing 참 이상하지 우리가 같이 부른 곡들을 생각해보면 The smiles, the flowers, everything is gone 그 미소와 그 꽃들, 모든 게 떠나버렸어 Yesterday, I found out about you 어제 난 너에 관한 걸 알게 됐어 Even now, just lookin' at you feels wrong 이젠 널 바라보는 것조차 잘못된 기분이야
You say that you'd take it all back 넌 말하지 네가 다 되돌려 놓겠다고 기회를 얻은거야 Given one chance it was a moment of weakness and you said yes 잠시 마음이 약해졌던 거라 해놓고선, 넌 맞다고 대답했어
You should've said no 넌 아니라고 말했어야 했어 You should've gone home 집으로 가버렸어야 했어 You should've thought twice 'fore you let it all go 두 번은 생각했어야지 모든 걸 떠나버리기 전에 You should've known that word 넌 그걸 알았어야 했어 About what you did with her'd get back to me 네가 그녀와 저지른 짓들이 내게 어떤 말들로 돌아오는지
And I should've been there,In the back of your mind 그리고 난 거기 있었어야 했어 너의 마음 속 깊은 곳에 I shouldn't be asking myself why 난 스스로 왜일까 묻지 말았어야 했어 You shouldn't be begging for forgiveness at my feet 넌 내 발에 대고 용서를 빌지 말았어야 했어 You should've said no 넌 아니라고 말했어야 했어 Baby, and you might still have me 그리고 자기야 넌 날 가졌어야 했어
You can see that I've been crying 너도 알지 내가 그동안 얼마나 울어욌는지 And baby, you know all the right things to say 그리고 자기야 넌 무슨 말을 해야 맞는지도 알고 있잖아 But do you honestly expect me to believe 너 정말 솔직하게 내가 밀ㄷ어주길 바라는 거야? We could ever be the same? 우리가 전과 같아질거라고 말야
You say that the past is the past, You need one chance 네가 그랬지 과거는 과거니까 한번만 기회를 달라고 It was a moment of weakness And you said yes 잠시 마음이 약해졌던 거라 해놓고선, 넌 맞다고 대답했어
You should've said no 넌 아니라고 말했어야 했어 You should've gone home 집으로 가버렸어야 했어 You should've thought twice 'fore you let it all go 두 번은 생각했어야지 모든 걸 떠나버리기 전에 You should've known that word 넌 그걸 알았어야 했어 About what you did with her'd get back to me 네가 그녀와 저지른 짓들이 내게 어떤 말들로 돌아오는지
And I should've been there,In the back of your mind 그리고 난 거기 있었어야 했어 너의 마음 속 깊은 곳에 I shouldn't be asking myself why 난 스스로 왜일까 묻지 말았어야 했어 You shouldn't be begging for forgiveness at my feet 넌 내 발에 대고 용서를 빌지 말았어야 했어 You should've said no 넌 아니라고 말했어야 했어 Baby, and you might still have me 그리고 자기야 넌 날 가졌어야 했어
I can't resist before you go, tell me this 난 받아들여야겠지 그러니 네가 떠나기 전에 내게 말해줘 Was it worth it? 그럴만한 가치가 있었어? Was she worth this? 그녀에게 그럴만한 가치가 있던거야? No, no, no, no 아니, 아니야
You should've said no 넌 아니라고 말했어야 했어 You should've gone home 집으로 가버렸어야 했어 You should've thought twice 'fore you let it all go 두 번은 생각했어야지 모든 걸 떠나버리기 전에 You should've known that word 넌 그걸 알았어야 했어 About what you did with her'd get back to me 네가 그녀와 저지른 짓들이 내게 어떤 말들로 돌아오는지
And I should've been there,In the back of your mind 그리고 난 거기 있었어야 했어 너의 마음 속 깊은 곳에 I shouldn't be asking myself why 난 스스로 왜일까 묻지 말았어야 했어 You shouldn't be begging for forgiveness at my feet 넌 내 발에 대고 용서를 빌지 말았어야 했어 You should've said no 넌 아니라고 말했어야 했어 Baby, and you might still have me 그리고 자기야 넌 날 가졌어야 했어