신부 이야기 등장인물 | |
주인공 부부 | 아미르 하르갈 · 카르르크 에이혼 |
에이혼 가 | 바르킬슈 · 마하트벡 · 아쿰벡 · 세이레케 · 유스프 · 티레케 |
에이혼네 마을 | 파리야 · 우마르 · 카모라 · 촌장 |
하르갈 가 | 베르쿠 와트 · 아제르 하르갈 · 조르크 하르갈 · 바이마트 |
아랄해 어부 | 라일라 & 레일리 · 사만 & 파르사미 |
페르시아 일대 | 아니스 · 시린 · 아니스의 남편 |
기타 등장인물 | |
탈라스 · 헨리 스미스 · 알리 · 올 타무스 |
[clearfix]
1. 개요
신부 이야기의 등장인물. 본작의 두번째 신부.3권부터 등장하는 신부, 3권 표지의 타이틀 히로인. 이름의 어원을 카를룩족에서 따온 카르르크 에이혼와 연계해서 생각하면, 탈라스 전투로 유명한 지역인 탈라스에서 따온 것으로 추정.
2. 작중 행적
바자에서 나무에 매어놓은 말을 도둑맞아 헤메다가, 똑같이 말과 나귀를 도둑맞은 헨리 스미스를 만나게 되면서 첫 등장한다. 같이 도둑맡은 말을 찾기 위해 발품을 팔다 시장장의 도움으로 둘 다 말을 되찾게 된다. 이 사건을 인연삼아 스미스를 집에 초대하게 되는데….2.1. 비운의 신부
사실 탈라스는 시어머니와 단 둘이 살고있는 과부였다. 원래 시어머니에게는 다섯 아들이 있었는데 탈라스는 16살의 나이에 장남에게 시집왔었다. 당시에는 매우 부유했던 모양으로 성대한 식이 치러졌었고 바자에서 잃어버렸던 말 '츄발'은 이때 결혼 축하 선물로 부친이 준 것이라고 한다.
그런데 몇 년 되지 않아 장남이 병에 걸려 급사해버리고 형사취수의 관습에 따라 차남과 결혼한다. 장남 때보다 부부 사이가 좋아보였지만 모피를 팔러 가다가 절벽에서 떨어져 사망, 이어서 삼남과 결혼하지만 별로 마음이 맞지 않았던 모양이나 또 그 역시 얼마 지나지 않아 사망한다. 이어서 그 동생과도 결혼했으나 사남은 독사에 물려서, 오남은 장남과 같은 병으로 사망하는 등 결국 아이도 남기지 못하고 아들, 즉 남편들이 병이나 사고로 모두 죽어버린다. 대가 끊겨 크게 낙담한 시아버지도 촛불이 꺼지듯 조용히 뒤를 따랐고, 시어머니와 탈라스 둘이서만 살고 있었던 것.
2.2. 헨리 스미스와의 인연
여성 둘만 있는 집에 오랜만에 손님이 찾아오자 시어머니는 크게 기뻐하는데, "집안에 남자가 있으니 든든하다.", "난 괜찮지만 며느리가 불쌍하다.", "나 죽으면 홀로 남을 저 아이는 어쩌냐"는 식으로 스미스에게 은근슬쩍 결혼을 권한다. 그러던 와중에 탈라스에게 시숙부가 되는 사람이 스미스가 있는 가운데 탈라스네 집에 찾아온다. 탈라스를 자기 아들의 후처로 삼으려 하는데, 탈라스를 좋게 봐서가 아니라 예물을 받을 가장이 없으니 아들의 후처로 거저 데려다머리를 풀고 양과 장난치다가 스미스에게 딱 걸린다. 처음에는 부끄러워 도망쳤지만 [1] 눈앞에 독사가 나타나자 자신도 모르게 스미스의 품에 안긴다. 넷째 남편이 독사에게 물려 죽어 트라우마가 있었기 때문인데, 현명한 방법으로 뱀을 격퇴하는 스미스를 보며 남성의 든든함을 느끼고 사랑이 싹튼다. 거기에 머리카락이 벨트에 엉겨서 그거 풀면서 또 미묘한 기류가 흐른다.
일련의 사태에 부담감을 느낀 스미스는 떠나려 하지만, 시어머니가 스미스의 발을 묶으려고 타고 온 말을 숨겨 버려서 그러지 못했다. 그때 탈라스가 나서서 도와주는데, 애초에 둘이 결혼한다는게 현실성이 없는 말인지라 별 기대도 하지 않았다고 한다. 동 틀 무렵, 시어머니가 숨겨놓은 말 대신 자신의 말을 내주며 스미스의 볼에다 입맞춤을 한다.
그렇게 끝나는 줄 알았으나 숙부가 다시 찾아와 의기양양한 태도로 '그 서양놈 다시는 만나지 못할 것이다' 라고 하자 바람같이 말을 달려 읍에 도착한다. 숙부가 스미스를 첩자라고 거짓으로 신고해서 억류되어 있었는데, 안내인 알리가 가져온 신원보증서신으로 석방되고 아미르, 카르르크 부부의 도움[2]으로 그 자리에서 서로의 사랑을 확인한다. 스미스의 회중시계를 예물로 받으며 결혼하기로 결심하고, 이후 풍습이 비슷한 인도에서 같이 살자며 미래까지 약속한다.
2.3. 뜻밖의 이별
그런데 그 때 탈라스를 노리던 숙부가 난데없이 시어머니와 정식으로 혼인 관계를 맺는다. 즉, 형사취수를 한 것.[3]모양새가 어찌됐든 숙부는 탈라스의 공식적인 아버지가 되고, 스미스를 싫어했던 숙부는 당연하게 스미스를 쫓아낸다. 황당한 스미스가 주변 사람들에게 도움을 요청하지만, 가장의 결정이니 어쩔 수 없다며 포기하라고만 할 뿐, 결국 탈라스와 스미스의 관계는 이렇게 끊어지고 만다. 그리고, 그것으로 끝. 갑작스럽게 맺어진 인연은 그렇게 갑작스럽게 끊어지고 말았다. 이후 스미스는 다음 행선지로 떠나면서 돌려 받은 회중시계를 내던지고 씁쓸한 표정으로 잠이 든다.[4]
2.4. 재회
연재분 69화에서 스미스는 알리를 통해 앙카라에 도착하여 지인에게 카메라를 받아 다시 중앙아시아로 향할 준비를 하는 와중에 탈라스와 재회한다.탈라스가 앙카라에 오게 된 경위는 다른 남자를 소개받아 결혼하게 되었는데 그 남자가 사정을 듣고 일단 결혼한 것으로 하고 신혼여행을 가는 걸로 하자고 해서 함께 앙카라까지 온 것. 앙카라까지 간다해도 스미스와 만나지 못할 가능성이 높다고 여겨졌는데 결국 만나게 되었다.
참고로 위장결혼을 해준 남자는 지금 기준[5]으로 봐도 파격적인 생각을 가진 대인배인데 만약 만나게 되면 현지에서 탈라스가 죽은 것으로 처리하고 자기는 돌아가면 된다면서 자기도 무슨 일이 일어날지 모를 세상이라도 여성이라면 행복하게 사는 게 좋다면서 자신도 사별하여 재혼하게 된 입장이다보니 만나고 싶은 사람이 살아있다면 만나게 해주고 싶었다고 말한다.[6]
스미스에게 시녀로도 괜찮으니 받아달라 하지만 스미스는 자신에게야말로 과분하니 탈라스를 아내로 맞이하고 싶다고 한다.
다시 되돌아가려는 여정에 탈라스를 데려가는 것에 고심하는 스미스에게 알리 등은 같이 가면 되지 뭐가 문제냐는 반응을 보이고 그에 홀로 시어머니를 모시며 양을 치던 그녀의 옛 모습을 떠올린 스미스는 결정을 내리는데 알리 등의 말대로 탈라스는 생활력 강한 모습을 보여준다. 천에 수를 놓아 팔아서 여행경비에 보탠다던지 야영지에서 제대로된 음식을 만들어 준다던지 등등
거기다가 카메라로 호킨스의 도움을 받아 사진을 찍고 자신의 모습을 본다. 이에 놀라며, 스미스 등은 자기 모습을 제대로 본적이 없느냐고 한다. 이에 대한 답변은 자기 어머니나 시어머니를 닮았다고 한다.
출발하기 전날 건강, 행운을 기원하며 손수 자수를 수놓으면서 만든 부적을 스미스의 손에 쥐어준다. 탈라스의 비극적인 삶을 아는 스미스는 탈라스에게 반드시 오래 살겠다고 약속하자 눈가에 눈물이 맺힌채 스미스의 손을 부여잡는다
83화에서는 아니스 & 시린 & 아니스의 남편과 인연을 맺으며, 아니스와 시린과 셋이서 친해진다. 그리고 자신의 형사취수 관련 과거를 이야기 나눈다.
연재분 84화에 스미스의 가족들이 출연한다. 아버지는 상원의원에 형도 의원인 엘리트 집안. 이 당시 대영제국이 아직 귀족과 신분질서+백인 우월주의+이슬람 혐오가 남아있는[7] 시대이기에 고생길이 훤하다.[8]
85화에서는 아니스, 시린, 하산, 마후드 등과 함께 사진을 찍거나 하면서 즐겁게 보낸다.
13권 92화에서 스미스와 함께 아미르 & 카르르크 부부를 언급하면서, 한때 스미스가 그들로부터 구출되었던 것과, 두 부부덕에 맺어지기 직전의 일들을 회상한다.
95화에서 러시아 제국과 투르키스탄의 전쟁 및 러시아군의 남하로 인해 스미스의 여행이 끝난다. 마을을 뒤돌아보며 아미르 & 카르르크 부부를 추억하는 스미스에게 언젠가 다시 둘이서 그들을 보러 가자고 위로한다. 이전에 스미스와 함께 두 부부와 인연을 가진 적이 있었으니. 항구에서 츄발(탈라스의 말)과 헤어지지 않아도 된다는 사실에 감격하여 눈물을 흘린다.[9]
그렇게 탈라스는 스미스와 함께 인도 봄베이로 떠난다. 떠나기 전에 스미스는 알리와 니콜로프스키에게 언젠가 다시 돌아오겠다고 약속한다. 이 두사람을 알리와 니콜로프스키가 담담히 지켜본다.
2.5. 영국에 가다
105화에선 6번째 남편 헨리 스미스의 고향인 대영제국으로 왔으며 손님 전용방 창문에서 19세기 대영제국의 거리 풍경을 본다.[10]3. 그 외
"탈라스 & 헨리 스미스" 커플은 모리 카오루의 전작 엠마의 "엠마 & 윌리엄 존스" 커플과 상당히 닮았다. 차분하고 조용하지만 매우 박복한 여자(엠마, 탈라스) & 헤타레이지만 호인에다가 심성이 따스하고 능력있는 남자(윌리엄 존스, 헨리 스미스) 조합, 그리고 무엇보다 서로 섞이기 어려운 신분 차이가 있다는 점이 닮았다. 더구나 신부 이야기의 둘은 아예 국적, 민족, 종교 자체가 다른데, 스미스 본인은 전혀 신경쓰지 않는 듯 하지만 인종 차별+종교 차별이 극심했던 19세기 말 영국 사회에서 중앙아시아 출신 무슬림 여자가 어떤 대접을 받을지는 뻔하다.[11] 스미스 본인이 "인도에서 살자"고 제안한 것도, 본국에서 탈라스가 받을 취급을 잘 알기 때문일 것이다.[12][13] 전작에서 윌리엄의 아버지 리처드 존스가 엠마에 대해 "(그렇게 다른 신분의 사람은) 아예 다른 나라 사람이나 마찬가지"라고 한 발언을 떠올리면 의미심장하다. 그러나 둘이 서로 맺어지고 결혼하여 해피엔딩을 맞이하는 건 양쪽 다 동일하다.작화만 본다면 신부 이야기 중에서도 손에 꼽히는 미녀다. 특히 12권, 13권에서는 다른 신부들끼리 지내면서 머리를 내리고 있는데 등장인물들 중에서 유독 밝은 머리색을 가지고 있어서 돋보인다. 라일라 & 레일리 왈 눈도 카넬리안처럼 예쁘다고 한다. 자수 실력도 월등한지 모로코에서 온 귀부인이 엄청 탐을 내며 그녀의 옷을 사들일 정도였다.
[1] (컬러 페이지가 나오지 않아 정확한 색은 알 수 없지만) 흑발이 아닌 자신의 머리카락 + 외간남자에게 자신의 머리를 보인 것 + 노래부르고 장난쳤다는 사실이 부끄러워 그럴 것이다.모에하다[2] 탈라스의 마음을 알아채고 속마음을 터놓게 한건 아미르지만 그 지역 관습(결혼한 여성은 최소한 남편이 같이 있으면 외간남자와 직접 대화를 안한다던지...마을에 있을때도 스미스는 아미르에게 직접 질문하는게 아니라 카르르크에게 하고 카르르크가 아미르에게 물어보는 식이었다.)인지 아미르는 스미스에게 직접 말하는게 아니라 남편인 카르르크를 통해서 스미스에게 전했다.[3] 숙모가 생존했는지 사망했는지는 나오지 않지만, 주변의 반응은 "이제야 할 도리를 했구만(가족을 부양할 의무를 수행했다)" 하는 정도. 탈라스를 며느리로 들이겠다는 전략이 안 먹히자 대안을 쓴 것으로 보인다.[4] 이런 모습에 짧은 시간이였지만 이 커플을 지지하던 독자들이 피를 토했다(...).[5] 특히 2010년대의 이슬람이나 중앙아시아권의 사회상을 보면 더더욱 그렇다.[6] 탈라스와의 재혼시 지참금을 지불했는데 그것 역시 여행 도중 탈라스가 죽었다고 하면 되돌려 받을 수 있다고 한다.[7] 이건 현대에도 줄어들었을 뿐 남아있다. 역으로 저 시대가 현대와는 비교도 하기 힘들 정도로 심했다고 볼 수 있다.[8] 다만, 스미스는 탈라스와 함께 영국이 아니라 인도에 정착하기로 했기 때문에 직접적인 차별은 없을지도 모른다. 어차피 인도 독립은 스미스와 탈라스가 노인이 될 시기 때의 이야기이기 때문에.[9] 스미스가 자신의 말을 파는 걸 보고 츄발도 팔아달라고 했지만 스미스는 애초에 츄발이 탈라스에게 얼마나 소중한 말인지 알고 있어서 당연히 비용을 지불하고 배에 태워 같이 데려갈 생각이었다.[10] 독자들은 혹시나 하는 마음과 바램으로 모리 카오루의 전작들인 셜리의 주인공 셜리 메디슨과 엠마의 여주인공 엠마를 만나는 장면들이 나오기를 기대하고 있다. 다만 현실적으로는 일어나기 힘든 일인데, 신부 이야기는 1850년대부터 1870년대 초반을 배경으로 하는 반면(정확한 연대는 불상) 엠마의 주인공 윌리엄 존스의 아버지인 리처드 존스가 결혼한 것이 1872년이며, 윌리엄 존스가 엠마를 만난 건 19세기의 막판이었고 결혼한 것은 20세기로, 못해도 20-30년의 시차가 있기 때문이다.[11] 스미스의 친구인 호킹도 이를 의식해서인지 스미스를 나무라기도 했다. 참고로 호킹 본인은 인종차별적인 인물은 아니다.[12] 제인 에어의 버사 앙투아네타 메이슨이 대표적인 예시다. 버사는 중앙아시아 출신은 아니지만 부유한 남미 크레올(남미 출신 백인 혹은 남미계 백인 혼혈) 출신이다. 그런데 이 크레올은 당시 유럽 사람들에게 광인이라는 편견의 대상이었고 버사의 캐릭터성은 크레올을 보는 당시 유럽계의 편견어린 시선의 반영이기도 하다. 이렇듯 당시 유럽계에서 비유럽계 외지인은 설령 출신이 비유럽계이지 혈통 자체는 유럽계라던가, 혼인 등을 통해 유럽계 가족을 뒀고 그 가족이 잘사는 편이라 해도 취급이 영 좋지 않았다. 그 당시보다 훨씬 더 비유렵계 이주민과 비유럽계 혼혈이 많아진 현대에 와서도 유럽에선 은연중이든 대놓고든 비백인계에 대한 인종차별이 뚜렷히 잔류한 지역이 제법 있다.[13] 이런 부모 사이에서 나온 혼혈 캐릭터들이 창작물에서 종종 등장하는데, 대개는 영국 사회가 가하는 차별을 뼈저리게 체험하고 삐딱한 태도를 갖게 되는 경우가 많다. 테메레르 시리즈의 등장인물인 타르케(영국인 아버지 - 네팔인 어머니)가 좋은 예.