포스 피리어드 곡 목록 | ||||||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | 이전 곡: 떠나는 사람들의 왈츠 ♡ | |||||||
연도 | 곡 이름 | 곡의 주인공 | ||||||
??? | 10분의 사랑 | 린 | ||||||
??? | grEAT journey | 바니카 콘치타, 헨젤과 그레텔, 카를로스 마론, Ma | ||||||
??? | 맹목 소녀와 천사님 | 바움 쿠렌 | ||||||
??? | 겁쟁이 검은 새의 노래 | 리치 아크로우 | ||||||
??? | 하얀 벽돌과 검은 상복 | |||||||
??? | 두 마리 토끼가 와서 피리를 분다 | 헨젤과 그레텔 | ||||||
??? | 식재료가 많은 음식점 | 미스터 독 | ||||||
태엽장치의 자장가 시리즈: ♡ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ☆ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 어나더 스토리: ★ | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 퍼스트 피리어드 | 세컨드 피리어드 | 연도 불명 | }}} | }}} |
食材の多い料理店 (식재료가 많은 음식점) | |
<colbgcolor=#cce8ff,#191919> 가수 | KAITO |
작곡가 | |
작사가 | |
페이지 |
[clearfix]
1. 개요
ここはとても食材の多いミスター・ドッグの料理店
여기는 식재료가 매우 많은 미스터 독의 음식점
식재료가 많은 음식점은 2024년 mothy_악의P가 공개한 KAITO의 VOCALOID 오리지널 곡이다.여기는 식재료가 매우 많은 미스터 독의 음식점
2. 영상
유튜브 |
식재료가 많은 음식점(feat. KAITO) |
3. 미디어믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 가사
全身白髪だらけだと |
젠신 시로가 미다라케다토 |
온몸이 하얀 털로 뒤덮힌 채 |
赤いとさかを撫でながら |
아카이 토사카오 나데나가라 |
빨간 볏을 쓰다듬으며 |
フライ・キッチンがぼやく |
후라이 킷친가 보야쿠 |
프라이 키친이 투덜거려 |
石臼での粉挽きなど |
이시우스데노 코나히키나도 |
돌절구로 무언가를 빻는 건 |
生まれて初めて昔は |
우마레테 하지메테 무카시와 |
태어나서 처음이야 예전에는 |
そんな身分じゃなかった |
손나미분쟈나캇타 |
이런 신세가 아니었어 |
屍用人に身を落としても |
시요유닌니 미오 오토시테모 |
고용인으로 몰락해도 |
家畜の姿に変わっても |
카치쿠노 스가타니 카왓테모 |
가축의 모습으로 바뀌어도 |
意外と気分は悪くない |
이가이토 키분와 와루쿠나이 |
기분은 꽤 나쁘지 않아 |
今になって気がついたのさ |
이마니 낫테 키가츠이타노사 |
지금에야 깨달았어 |
机に積まれた札束など |
츠쿠에니 츠마레타 사츠다바나도 |
책상에 쌓인 지폐 뭉치는 |
何の意味も無かったんだと |
난노 이미모 나캇탄다토 |
아무 의미도 없단 걸 |
肉の焦げた匂いが漂う |
니쿠노 코게타 니오이가 타다요우 |
고기 타는 냄새가 떠다녀 |
次は自分じゃない事を祈る |
츠기와 지분쟈나이 코토오 이노루 |
다음이 난 아니길 빌어 |
ずっとうんざりしてたのさ |
즛토 운자리 시테타노사 |
계속 지긋지긋했었어 |
23人の兄弟ども |
니쥬산닌노 쿄오다이도모 |
23명의 형제와 |
ようやく別れを告げて |
요우야쿠 와카레오 츠게테 |
겨우 작별을 고하고 |
ポーク・チョップは独立した |
포쿠 춋푸와 도쿠리츠시타 |
포크숍은 독립했다 |
嬉しい事のはずなのに |
우레시이 코토노 하즈나노니 |
즐거운 일일 텐데 |
何故だか少し寂しい |
나제다카 스코시 사비시이 |
뭔가 조금 쓸쓸한걸 |
鼻を鳴らして野菜を切る |
하나오 나라세테 야사이오 키루 |
콧노래를 부르며 야채를 썰어 |
刃物の扱いは慣れたものさ |
하모노노 아츠카이와 나레타모노사 |
칼을 쓰는 건 익숙해졌어 |
何人も刻んできたから |
난닌모 키잔데키타카라 |
몇 명이나 썰었으니까 |
希代の始末屋だったのに |
키다이노 시마츠야닷타노니 |
희대의 전당포였는데 |
今じゃのろまの従兄弟にさえも |
이마쟈노로마나 이토코니사에모 |
지금은 둔한 시종 남매마저도 |
頭があがりゃしないのさ |
아타마다 아가랴시나이노사 |
들뜨지를 않는거야 |
熊の瞳がこっちを見ている |
쿠마노 히토미가 콧치오 미테이루 |
곰의 눈동자가 이쪽을 향해 |
獲物が自分じゃない事を祈る |
에모노가 지분쟈나이 코토오 이노루 |
먹잇감이 난 아니길 빌어 |
憧れのあの方にならば |
아코가레노 아노 카타 나라바 |
동경하는 그분에게는 |
食べられても構いませんわ |
타베라레테모 카마이마셍와 |
잡아먹혀도 상관없어요 |
シャトー・ブリアンは言い切った |
샤토 부리앙와 이이킷타 |
셰트 브리앙은 잘라 말했다 |
あの日話しかけられなくて |
아노히 하나시 카케라레나쿠테 |
그날에는 말을 걸 수 없어서 |
助ける事が出来なかった |
다스케루 코토가 데키나캇타 |
구해 줄 수가 없었어 |
後悔は今も残る |
코카이와 이마모 노코루 |
후회는 지금도 하는 중이야 |
16人目のコックになる |
쥬로쿠닌메노 콧쿠니나루 |
16번째 요리사가 돼 |
決意して門をたたいたけど |
케츠이시테 몬오 타타이다케도 |
다짐을 하고 문을 두드렸지만 |
既に屋敷はもぬけの殻 |
스데니 야시키와 모누케노 카라 |
이미 저택은 빈 껍데기 |
今ではもうあの時とは |
이마데와 모우 아노토키토와 |
지금은 그 시절과 |
全てが変わってしまったけど |
스베테가 카왓테시맛타케도 |
모든 것이 바뀌었지만 |
変わらないものだってあるの |
카와라나이모노 닷테아루노 |
변하지 않는 게 있어 |
けだるげな赤猫をみかける |
케다루게나 아카네코가 미카케루 |
나른한 빨간 고양이가 보는 |
自分のお腹の肉をなでる |
지분노 오나카노 니쿠오 나데루 |
자신의 뱃살을 쓰다듬어 |
たどたどしい手つきの料理 |
타도타도시이 테츠키노 료리 |
더듬더듬 손맛이 들어간 요리 |
行う弟子たちの姿を |
오코나우 데시타치노 스가타오 |
만드는 제자들의 모습을 |
俺は無言で眺める |
오레와 무곤데 나가메루 |
나는 아무 말 없이 바라봐 |
昔のことなど忘れた |
무카시노 코토나도 와스레타 |
옛날 일 같은 건 잊었어 |
それでもこの調理場には |
소레데모 코노 쵸리바니와 |
그럼에도 이 조리실에는 |
懐かしい匂いがする |
나츠카시이 니오이가 스루 |
그리운 냄새가 풍겨 |
誰かと旅をし料理をする |
다레카토 타비시 료우리스루 |
누군가와 여행하고 요리하는 것 |
それがかつて自分が望んだ |
소레가 카츠테 지분가 노존다 |
그게 예전의 내가 원한 |
生活だったのだろうか |
세이카츠 닷타다로우카 |
생활이었던 걸까 |
店をにぎわす異界の客 |
미세오 니기와스 이카이노 캬쿠 |
가게에 붐비는 이계의 손님 |
彼らのために用意された |
카레라노 타메니 요우이 사레타 |
그들을 위해 준비한 |
新たな食材を手に取る |
아라타나 쇼쿠자이오 테니토루 |
새로운 식재료를 다뤄 |
幸せの花は赤く綺麗で |
시와아세노 하나와 아카쿠 키레이데 |
행복의 꽃은 붉고 아름다워서 |
メインディッシュのスパイスに最適 |
메인딧슈노 스파이스니 사이테키 |
메인 디시의 스파이스로 최적 |
再び弟子たちに目をやる |
후타타비 데시타치니 메오야루 |
다시 한 번 제자들을 바라봐 |
選ばなければならない |
에라바나케레바 나라나이 |
선택하지 않으면 안돼 |
メインディッシュの食材を |
메인딧슈노 쇼쿠자이오 |
메인 디시의 재료를 |
不足で困る事は無い |
후조쿠데 코마루 코토와 나이 |
부족해서 곤란할 일은 없지 |
ここはとても食材の多い |
코코와 토테모 쇼큐자이노 오오이 |
여기는 식재료가 매우 많은 |
ミスター・ドッグの料理店 |
미스타 돗구노 료리텐 |
미스터 독의 음식점 |