나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-04-27 02:47:46

顔(BanG Dream!)


{{{#!wiki style="margin: -2px -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
Mini Album 1st single Mini Album
파일:Alea jacta est BD.jpg
파일:Alea jacta est NR.jpg
파일:Ave Mujica 1st Single 通常盤.jpg
파일:Ave Mujica ELEMENTS-Jacket_Limited_Blu-ray.jpg
검은 버스데이
두 개의 달 ~Deep Into The Forest~
Choir ‘S’ Choir
신님, 바보
Mas?uerade Rhapsody Re?uest
Ave Mujica
멋진 세계 그러나 어디에도 없는 곳
Angles
Symbol I : △
Symbol II : Air
Symbol III : ▽
Mini Album 2nd single 1st Album 미정
파일:Ave Mujica ELEMENTS-Jacket_Regular.jpg
파일:Ave 2nd NR.jpg
파일:Completeness Limited.jpg
파일:빈 정사각형 이미지.svg
Symbol IV : Earth
Ether
KiLLKiSS
Georgette Me, Georgette You
Imprisoned XII
Crucifix X
팔망성 댄스
얼굴
하늘의 Música
DIVINE
{{{#!wiki style="margin: -2px -10px -5px"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
커버 콜렉션
Extra Volume
파일:Cover Collection Extra Volume NR.jpg
암흑천국
타천
KINGS
<rowcolor=#fff> 미발매 커버곡
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
<colbgcolor=#881144><colcolor=#fff> BanG Dream! Ave Mujica 13화 삽입곡

얼굴
TV ver.
MV ver.
Full ver.
노래 파일:Ave_Mujica_logo.png
작사 Diggy-MO'
작곡 아라켄(あらケン) (SUPA LOVE),Diggy-MO'
편곡 아라켄(SUPA LOVE)

1. 개요

BanG Dream!의 밴드인 Ave Mujica의 곡. BanG Dream! Ave Mujica 13화 라이브에서 등장했다.

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

파일:gbp_kao-jacket.png
<colbgcolor=#881144,#7a0f3d><colcolor=#ffffff,#e0e0e0>
작사 Diggy-MO'
작곡 아라켄 (SUPA LOVE),Diggy-MO'
편곡 아라켄 (SUPA LOVE)
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px"<rowcolor=#ffffff,#e0e0e0> BPM 시간 카테고리
140 1:57.5 오리지널 }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all" 파일:BanGDream_Easy.png
7
(111)
파일:BanGDream_Normal.png
12
(192)
파일:BanGDream_Hard.png
21
(518)
파일:BanGDream_Expert.png
26
(786)
}}}
밴드 파일:Ave_Mujica_logo.png
노래 돌로리스(CV: 사사키 리코)
모르티스(CV: 와타세 유즈키)
티모리스(CV: 오카다 메이)
아모리스(CV: 요네자와 아카네)
오블리비오니스(CV: 타카오 카논)
수록일 파일:일본 국기.svg 2025년 3월 31일
해금
방법
선물함 해금
(TVA BanG Dream! Ave Mujica 13화 방영 기념 추가곡)
EXPERT ALL PERFECT 영상

3. 가사

Ave Mujica - 顔
돌로리스모르티스티모리스아모리스오블리비오니스
事を/事を拗らせてるの/せてるの
코토오/코토오 코지라세테루노/세테루노
일을/일을 꼬이게 만들었어/만들었어

アルレッキーノコルセットを調整してよ
아루렉키-노 코루셋토 쵸우세이시테요
아를레키노 코르셋을 조절해 줘

ちょいと顎上げたりして 鏡の私
쵸이토 아고 아게타리시테 카가미노 와타시
살짝 턱을 들면서 거울 속의 나

同じに見える違う顔
오나지니 미에루 치가우 카오
똑같이 보이는 다른 얼굴


化粧映え 誰 double 化け charmin' チェーミン チューミン
케쇼우바에 다레 double 바케 charmin' 체밍 츄밍
화장발 잘 받은 누구 double 둔갑 charmin' 체민 추민

ハート見せないわ ほんとんとこ
하아토 미세나이와 혼톤토코
하트 보여 주지 않아 정말로

平気/平気で そう 涙も流してみせましょ
헤이키/헤이키데 소오 나미다모 나가시테 미세마쇼
태연/태연하게 그래 눈물도 흘려 보이죠

正気かしら? 正気よ
쇼우키카시라? 쇼우키요
제정신인가? 제정신이야



偽る日々滑らかに (滑らかに)
이츠와루 히비 나메라카니 (나메라카니)
속이는 나날 거침없이 (거침없이)

無関心でいるために (1-2,)
무칸신데 이루 타메니 (1-2,)
무관심하기 때문에 (1-2,)


I am a pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up

うろ姿 なじるあなた (hey!)
우시로스가타 나지루 아나타 (hey!)
뒷모습 힐책하는 당신 (hey!)

The pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up, it up (あらら)
The pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up, it up (아라라)
The pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up, it up (어머나)

バカね さよなら loser, loser, loser (bye-bye and bye)
바카네 사요나라 loser, loser, loser (bye-bye and bye)
바보로구나 안녕 loser, loser, loser (bye-bye and bye)

私 make up, make up, make up, babe
와타시 make up, make up, make up, babe
나 make up, make up, make up, babe

あなたを跨ぐ
아나타오 마타구
당신을 훌쩍 넘어

Hey!


うそ/うそ七色うそ 笑顔ならポンピンビート
우소/우소 나나이로우소 에가오나라 폼핑 비-토
거짓말/거짓말 일곱 가지 거짓말 웃는 얼굴이라면 펌핑 비트

くすぐるこのこころ
쿠스구루 코노 코코로
간지러운 이 마음

やり過ごすためのアルゴリズム 冷淡に
야리스고스 타메노 아루고리즈무 레이탄니
따돌리기 위한 알고리즘 냉담하게

でも何か足りない わからない/ないけれど
데모 나니카 타리나이 와카라나이/나이케레도
하지만 뭔가 부족해 모르겠어/겠지만

Ah, もはや慣れたわ (cool-cool,)
Ah, 모햐야 나레타와 (cool-cool,)
Ah, 이제 익숙해졌어 (cool-cool,)


I am a pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up

うしろ姿 なじるあなた (hey!)
우시로스가타 나지루 아나타 (hey!)
뒷모습 힐책하는 당신 (hey!)

The pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up, it up (あらら)
The pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up, it up (아라라)
The pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up, it up (어머나)

バカね さよなら loser, loser, loser
바카네 사요나라 loser, loser, loser
바보로구나 안녕 loser, loser, loser


え? (あらら) え? (あらら) え? え?
에? (아라라) 에? (아라라) 에? 에?
어? (어머나) 어? (어머나) 어? 어?

まあ まあ まあ
마아 마아 마아
뭐 뭐 뭐


とかなんとか言っちゃってさ (言っちゃってさ)
토카 난토카 잇챳테사 (잇챳테사)
그런 식으로 말하면서 (말하면서)

空虚な自己防衛さ (hate)
쿠우쿄나 지코보우에이사 (hate)
공허한 자기방어야 (hate)


You're just a pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ shake, shake, shake it up
You're just a pretender 앗푸앗푸 앗푸앗푸 shake, shake, shake it up
You're just a pretender 업 업 업 업 shake, shake, shake it up

どこまでそう気取るのかしら (hate!)
도코마데 소오 키도루노카시라 (hate!)
어디까지 그렇게 거드름 피울까 (hate!)

嫌 pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ shake, shake, shake it up, it up, (あらら)
이야 pretender 앗푸앗푸 앗푸앗푸 shake, shake, shake it up, it up, (아라라)
싫어 pretender 업 업 업 업 shake, shake, shake it up, it up, (어머나)

いつまでやるの
이츠마데 야루노
언제까지 할 거야


閉 pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ shake, shake, shake it up
헤이 pretender 앗푸앗푸 앗푸앗푸 shake, shake, shake it up
닫아 pretender 업 업 업 업 shake, shake, shake it up

誤魔化さずに ほら向き合えば (hate!)
고마카사즈니 호라 무키아에바 (hate!)
얼버무리지 않고 직면하면 (hate!)

嫌 pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ shake, shake, shake it up, it up (あらら)
이야 pretender 앗푸앗푸 앗푸앗푸 shake, shake, shake it up, it up (아라라)
싫어 pretender 업 업 업 업 shake, shake, shake it up, it up (어머나)

こっちがほんもの 勝者 勝者 勝者 (bye-bye and bye)
콧치가 호은모노 쇼우샤 쇼우샤 쇼우샤 (bye-bye and bye)
이쪽이 진정한 승자 승자 승자 (bye-bye and bye)

I'm a pretender hater, hater, hate the fake

鏡の中のおまえを暴く
카가미노 나카노 오마에오 아바쿠
거울 속의 너를 폭로해