1. 비틀즈의 노래
자세한 내용은 Tomorrow Never Knows(노래) 문서 참고하십시오.2. 비틀즈의 컴필레이션 앨범
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background:#FFFFFF" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{-2 {{{#!folding [ 전 멤버 ] {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%;" {{{#000000 {{{#!folding [ Studio Albums ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <tablewidth=100%> | ||||
1963 | 1963 | 1964 | 1964 | 1965 | |
1965 | 1966 | 1967 | 1967 | 1968 | |
1969 | 1969 | 1970 | |||
{{{#!folding [ US Albums ]
{{{#!folding [ Live Albums ]
{{{#!folding [ Compilations ]
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
}}}}}} ||2.1. 개요
2012년 7월 24일 발매된 비틀즈의 컴필레이션 앨범이다.CD와 같이 물리적인 음반으로는 발매되지 않았으며, 아이튠즈를 통해서만 발표되었다. 음반의 제목은 1에서 따왔으며, 해당 곡 역시 이 앨범에 수록되어 있다.
2.1.1. 트랙 리스트
- 1."Revolution" – 3:25
- 2."Paperback Writer" – 2:19
- 3."And Your Bird Can Sing" – 1:59
- 4."Helter Skelter" – 4:31
- 5."Savoy Truffle" (George Harrison) – 2:54
- 6."I'm Down" – 2:32
- 7."I've Got a Feeling" (Let It Be... Naked version) – 3:38
- 8."Back in the U.S.S.R." – 2:44
- 9."You Can't Do That" – 2:35
- 10."It's All Too Much" (Harrison) – 6:26
- 11."She Said She Said" – 2:36
- 12."Hey Bulldog" – 3:11
- 13."Tomorrow Never Knows" – 2:59
- 14."The End" (Anthology 3 version) – 2:52
3. 미스터 칠드런의 노래
일본 내 실물 싱글 판매량 순위 | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ※ RIAJ 및 오리콘 차트 기준. | ||||
<rowcolor=#ffffff> 1위 | 2위 | 3위 | 4위 | 5위 | |
시몬 마사토 | 미야 시로 | SMAP | 사잔 올 스타즈 | 하야미 켄타로 & 시게모리 아유미 | |
およげ!たいやきくん | 女のみち | 世界に一つだけの花 | TSUNAMI | だんご三兄弟 | |
4,577,000장 | 3,256,000장 | 3,138,918장 | 2,936,439장 | 2,918,000장 | |
<rowcolor=#ffffff> 6위 | 7위 | 8위 | 9위 | 10위 | |
코메코메 클럽 | CHAGE and ASKA | 미스터 칠드런 | 오다 카즈마사 | DREAMS COME TRUE | |
君がいるだけで | Say Yes | Tomorrow Never Knows | ラブ・ストーリーは突然に | Love Love Love | |
2,895,000장 | 2,822,450장 | 2,766,290장 | 2,587,840장 | 2,488,630장 | |
같이보기 : 일본 내 앨범 판매량 순위 일본 음악가 누적 음반 판매량 세계 피지컬 실물 판매량 순위 |
1994년 11월 10일 발매된 미스터 칠드런의 6번째 싱글의 표제이자 타이틀 곡이다. 앨범 'BOLERO'[1]와 베스트앨범 'Mr.Children 1992-1995'에선 리믹스 버젼으로 수록되었다. 모티브는 1번 항목의 곡.
발매 3주만에 100만장을 돌파하였고 결국 최종 판매량 2,766,290장이라는 경이로운 판매고를 올리며 미스터 칠드런의 최고 히트곡이 되었다. 일본에서는 국민 가요 반열에 오른 곡.
1994년 오리콘 연간 22위, 1995년 오리콘 연간 4위를 차지한 곡이고, 오리콘 역대 싱글 8위이다.[2] 지금까지도 사랑을 받고 있는 일본의 국민가요 중 하나. 노래가 나온지 거의 20년이 가까운 세월이 흐른 2013년에 유튜브에 MV가 실렸는데 이 MV의 조회수가 2016년 기준 1100만을 훨씬 넘는것을 봐도 이 노래의 일본에서의 위상이 어떤지를 알 수 있다.[3] 2017년에는 2015년 스타디움 공연에서 부른 실황이 공식 채널에 올라왔는데, 2019년 그 실황영상은 현재 무려 조회수 2500만을 넘은 상태다.
사실 이 곡은 기무라 타쿠야가 나오던 1994년 후지 TV 드라마 '젊은 이의 모든 것'의 주제가이다. 이 드라마는 청춘 연애물[4]이고, 1990년대 초반을 대표하는 작품이라고 한다.
보컬 사쿠라이 카즈토시가 공원에서 조깅을 하면서 생각나서 가사를 썼고, 작곡 과정에서는 사쿠라이가 생각한 멜로디와 편곡 담당 고바야시 타케시가 생각한 멜로디 코드의 일부가 우연히 일치하게 되면서 그 기세로 30분 만에 완성된 곡이라고 한다. 곡 제목은 1번 항목의 곡에서 따왔다.
비록 암울한 시대에 살고 있지만 아직 보지 못한 내일을 기대하며 방황하고 좌절하는 청춘들에게 꿈과 희망을 잃지 말라는 메세지를 담은 응원곡이며, 사쿠라이의 호소력 짙은 목소리와 감성이 그대로 드러난다. 현재까지도 다양한 세대에 걸쳐 사랑받는 곡.
여담으로 본작과 전작 innocent world의 히트로 인해 과거의 곡들이 다시 차트인 하기도 했다.
떼창이 상대적으로 부족한 일본이지만, 미스치루 공연에서 이 노래 후반부의 '워-오!' 부분에서 사쿠라이가 떼창을 유도할 때 만큼은 엄청난 떼창을 자랑한다.
8월 30일에 世界に一つだけの花의 엄청난 화력으로 인해 오리콘 역대 싱글 판매량 8위로 떨어졌다.
3.1. 가사
とどまることを知らない時の中で 토도마루코토오시라나이 토키노 나카데 멈출줄 모르는 시간 속에서 いくつもの移りゆく街並みをながめていた 이쿠츠모노 우츠리유쿠 마치나미오 나가메테이타 수없이 변해가는 길거리를 바라보고 있어. 幼すぎて消えた帰らぬ夢のおもかげを 오사나스기테 키에타 카에라누유메노 오모카게오 너무 어려 사라져간 다신 볼 수 없는 꿈의 단편을 すれ違う少年に重ねたりして 스레치가우 쇼넨니 카사네타리시테 지나가는 소년에게 비쳐보기도 했지 無邪気に人を裏切れるほど 무쟈키니 히토오 우라기레루호도 악의없이 사람을 배신할 정도로 何もかもを欲しがっていた 나니모카모오 호시갓테이타 모든 것을 갖고 싶어 했어 分かり合えた友も愛した人でさえも 와카리아에타 토모노 아이시타히토데 사에모 서로를 알던 친구의 사랑한 사람까지도 償うことさえできずに 今日も痛みを抱き 츠구나우코토사에데키즈니 쿄-모 이타미오 다키 용서받을 수도 없이 오늘도 상처를 안고 夢中で駆け抜けるけれども まだ明日は見えずに 무츄데 카케 누케루 케레도모 마다 아스와 미에즈니 정신없이 달려가지만 아직 내일은 보이지 않고... 勝利も敗北もないまま 孤独なレ-スはつづいてく 쇼-리모 하이보쿠모 나이마마 코도쿠나 레-스와 츠즈이테쿠 승리도 패배도 없는 채로 고독한 RACE는 계속되고 있어. 人は悲しいぐらい忘れて ゆく生き物 히토와 카나시-구라이 와스레테유쿠 이키모노 사람은 슬플 정도로 잊고 사는 생명체 愛される喜びもさびしい過去も 아이사레루 요로코비모 사비시- 카코모 사랑받던 기쁨도 외롭던 날들도 今より前に進むためには 이마요리마에니 스스무타메니와 지금보다 앞으로 나가기 위해서는 爭いを避けて通れない 아라소이오 사케테 토오레나이 싸움(경쟁)은 피할 수 없어 そんなふうにして世界は今日も回りつづけてる 손나후-니시테 세카이와 쿄-모 마와리츠즈케테루 이런 식으로 세상은 오늘도 돌아가고 있겠지 果てしない闇の向うに oh- oh- 手を伸ばそう 하테시나이 야미노 무코-니 oh- oh- 테오 노바소- 끝없는 어둠 속으로 oh- oh- 손을 내밀자. 誰かの ために生きてみても oh- oh- Tomorrow Never knows 다레카노 타메니이키테미테모 oh- oh- Tomorrow Never knows 누군가를 위해서 살아봐도 oh- oh- Tomorrow never knows 心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ 코코로노마마 보쿠와 유쿠노사 다레모시루 코토노나이아시타에 마음에 맡긴채로 난 나아가겠어 누구도 알 수 없는 내일을 향해 やさしさだけじゃ生きられない 야사시사다케쟈이키라레나이 상냥함 만으로는 살아갈 수 없어 別れを選んだ人もいる 와카레오 에란다 히토모이루 이별을 선택한 사람도 있지 再び僕らは出会うだろう 후타타비 보쿠라와 데아우다로우 다시 우리들은 만날 수 있을꺼야 この長い旅路のどこかで 코노나가이 타비지노 도코카데 이 긴 여행길의 어딘가에서.... 果てしない闇の向うに oh- oh- 手を伸ばそう 하테시나이야미노 무코-니 oh- oh- 테오노바소- 끝없는 어둠 속으로 oh- oh- 손을 내밀자. 癒えることない痛みなら いっそ引き連れて 이에루코토나이 이타미나라 잇소 히키즈레테 치유할 수 없는 상처라면 차라리 가지고 少しぐらいはみだしたっていいさ oh- oh- 夢を描こう 스코시구라이 하미다시탓테이이사 oh- oh- 유메오 에가코- 어느 정도 어긋나도 괜찮으니 oh- oh- 꿈을 그리자 誰かのために 生きてみたって oh- oh- Tomorrow Never Knows 다레카노타메니 이키테 미탓테 oh- oh- Tomorrow Never Knows 누군가를 위해서 살아봐도 oh- oh- Tomorrow never knows 心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ 코코로노마마 보쿠와 유쿠노사 다레모시루 코토노나이아시타에 마음에 맡긴채로 난 나아가겠어 누구도 알 수 없는 내일을 향해 |
[1] 해당 싱글이 발매된 직후에 내놓은 5집 앨범 深海(심해)에는 수록되지 않고 다음 앨범으로 미뤄졌다. 컨셉트 앨범인 심해에는 아무리 본 싱글이 메가히트였어도 어울리지 않았다고 판단했기 때문.[2] 판매량은 딱 연간 1위를 차지할 양이지만 오리콘 연간 차트는 12월 - 해당 년도 11월까지만 집계를 하기 때문에 두 년도에 걸쳐서 차트인 하였다. 그리고 이 시기에는 이 곡 말고도 100만은 물론 200만 이상을 팔아치운 명곡들이 일본에서 꽤나 나왔을 때라 저정도 판매량에 저정도 수치는 당시로서는 별로 이상한 것이 아니었다.[3] 보통 요즘 인기를 끌고 있는 20대 젊은 가수나 아이돌들에게 유튜브에서 이 정도 조회수는 우습지만 그들보다 연세와 경력이 20년은 위인 밴드가 그것도 아주 오래된 노래의 MV가 유튜브에서 이 정도 조회수를 기록하는 경우는 GLAY와 스핏츠를 제외하고는 거의 없다. 한국의 경우도 90년대 히트곡들에 관련된 동영상들이 유튜브에서는 거의 인기가 없다는 것만 봐도 알 수 있다.[4] 다만, 연애물이라고 적혀있으나 우울한 분위기의 청춘물이다. 작품 자체가 슬픈 가정사, 친구에 대한 죄책감, 입시 실패, 성공에 대한 집착 등을 지닌 여러 청춘들이 좌절하고 실패하는 과정에서 성장하는 모습을 보여주는 내용이기에 연애의 비중은 높지 않고, 암울한 현실 속 청춘들의 이야기라는 점에서 곡의 정서와 어울리는 부분이 있다.