나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:02:11

RWBY/주제가/Volume 6


파일:RWBY Logo.png
등장인물 | 설정 | 렘넌트 | 동화 | 비판
스토리 : V1 · V2 · V3 · V4 · V5 · V6 · V7 · V8 · V9
주제가 : V1 · V2 · V3 · V4 · V5 · V6 · V7 · V8 · V9
미디어 믹스 : Grimm Eclipse · Amity Arena · 빙설제국(애니메이션) · 애로우펠


1. Volume 6
1.1. Rising1.2. Lionized1.3. Miracle1.4. One Thing1.5. Forever Fall1.6. Big Metal Shoe1.7. Indomitable1.8. Nevermore
2. 그 외

1. Volume 6

RWBY/주제가

1.1. Rising


Stay close, move fast
흩어지지 말고, 재빨리 움직여
The darkness cannot last
어둠은 오래 가지 않아
No hope, No path
희망도, 길도 잃었지만
But we've got a dream to catch
아직 이뤄야할 꿈이 있잖아

And we cannot wait
더 이상 기다릴 순 없어
Trust the way we're made
우리 그대로의 모습을 믿어 봐
The sparrow's born to fly
새는 날기위해 태어났듯
The mountains tower
산은 우뚝 서있듯
The river knows to reach the sea
강이 스스로 바다로 흘러가듯
Rain will help the flowers be
비가 꽃을 피우듯
We're the same, you and me
너와 나도 마찬가지야

The lightning doesn't take advice from anyone
번개는 누구의 충고도 듣지 않고
The willow doesn't need to learn to stand
나무는 서는 방법을 배우지 않아
As sun seeks day
해가 날을 찾아내듯
We'll find our way
우리도 길을 찾아내서
And we'll catch the dream together someday soon
어느날 곧 함께 꿈을 이루고 말 거야
We're rising like the moon
우린 달처럼 떠오를 거야

Stand firm, outlast
굳건히 서서 버텨내야 해
We won't be beaten by the past
우린 과거에 지지 않아
One goal, one pact
하나의 목표, 하나의 약속
Looking forward, never back
돌아보지 않고 나아가는 것

And we're on our way
우리는 우리의 길을 나아가고 있어
Love's the choice we made
사랑은 우리가 선택한 것
We're looking to the sky
우리가 하늘을 바라보면
The light will guide us
빛이 우릴 인도할거야
A rose will grow to be a sea
장미가 자라 바다를 이루고
From every life another leads
각자의 생명이 스스로의 길을 가듯
Born the way, we're meant to be
우리는 처음부터 그렇게 태어난 거야

The sky is turning black
하늘은 검게 물들고
Light is fading fast
빛은 빠르게 꺼져가지만
But we don't surrender
우린 굴하지 않아

Shattering the night
밤을 깨트리고
Radiant and bright
눈부시게 빛나네
Our might is splendor
우리의 위대한 힘으로
Shining forever
영원히 빛나리라

We are paragons of virtue and glory
우리는 미덕과 영광의 화신
Death can't bind our endless story
죽음조차도 우리의 끝없는 이야기를 묶어두지 못해
Infinite and unbound
영원하고 자유롭게

The lightning doesn't take advice from anyone
번개는 누구의 충고도 듣지 않고
The willow doesn't need to learn to stand
나무는 서는 방법을 배우지 않아
As sun seeks day
해가 날을 찾아내듯
We'll find our way
우리도 길을 찾아내서
And we'll catch the dream together someday soon
어느날 곧 함께 꿈을 이루고 말 거야
We're rising like the moon
우린 달처럼 떠오를 거야

1.2. Lionized


Taunted and tortured
Insulted and reviled
In thrall to human overlords
Since I was a child

Surrounded by weaklings
Pathetic and oppressed
Satisfied to gnaw on scraps
Afraid to leave the nest

Won't apologize for
Retribution
Punishment is
Well-deserved

Subjugate, humiliate us
Rob us of our pride
Watch them fall as
I am glorified

You'll see
I'm their hero
I'll be lionized
I have the strength to do what's needed
Unify our people
with no compromise
Champion the truth
until they recognize
Lead them to salvation
and regain our lives

Behold your flaccid leaders
Too weak to take the prize
Replace them with a warrior
It's time we mobilize

Depose the feeble cowards
Heed this battle cry
Vengeance on the human filth
The time is now we rise

Won't accept a life of
Destitution
Suffering is over soon

Terminate, annihilate
Our enemies must die
Destroy them all while
I am glorified

I'm here
I'm your savior
I'll be lionized
I am the path to reclamation
This world will have no peace
til our dream's realized
No mercy no compassion
our fate's justified
Time to turn the table
on who's tyrannized

1.3. Miracle


Time and time again it seems
We've reached the point where all our dreams
우리가 기대하던 곳에 다다를때마다
Are crumbling all around us
전부 잘못되는 것 같아
Every outcome unjust
결과는 항상 부당하지

Every step it seems has led
우리가 발걸음을 옮길때마다
Us further from our goal instead
끝에서는 멀어지고 있어
Our triumphs haven't mattered
승리는 의미가 없고
We're drifting ever backward
계속 뒷걸음만 치고 있네

And we're running out of time
시간은 흘러만 가는데
Nowhere near the finish line
해답을 찾을 수가 없어

And it's growing ever clear
점점 선명해지는
That a reckoning is near
심판의 시간
And we'll have to make a choice
우린 선택해야만해

Is this path right?
이게 옳은 길일까?
Or is it made of lies?
아니면 거짓된 길인가?
We're looking in ourselves
우리들을 돌아보며
And trusting in the light
빛을 따라가고 있어
A miracle is all we need
우리에게 필요한 건 기적뿐
But there isn't one in sight
하지만 아직 보이질 않아

Each and every passing day
하루하루를 보낼때마다
Our world's in further disarray
세상은 더 혼란해지고
Confidence descending
확신은 사라져가지
Where's our happy ending?
해피엔딩은 언제쯤 올까?

On the path but still we strayed
길을 따라가도 계속 해매고 있어
Our aspirations quickly fade
열망은 사라지고
Desperation's risin'
절망만이 따라오네
On hopeless bleak horizons
희망없는 지평선 위에서

Every life is on the line
모든 생명이 위험한데
Can't wait here for a sign
때를 기다릴수만은 없어

And just like the blood that's shed
피가 흘러가듯
Every cancer's sure to spread
악은 퍼져만 가는데
And the time to act is short
막을 시간은 너무 짧아

We know inside
우린 알고 있어
We're born to do what's right
우린 옳은 일을 하려고 태어났단걸
Desire to preserve life
생명을 지키려는 욕망으로
Is powering the light
우리는 살아가지
We're praying for a miracle
기적만을 빌면서도
But for now we'll stand and fight
일단은 싸워 버티고 있을뿐

Every plan falls apart
계획은 모두 무너지고
All of it pointless
어떤 것도 의미가 없네
Nothing gained, all in vain
전부 헛되어 얻은 것 없이
Going down
떨어지는구나
Under stage, sinking fast
무대 아래로 가라앉아
Crumbling quickly
산산히 부서지네
Fear and shame, endless pain
두려움과 굴욕, 끝없는 고통으로
Floundering
허우적대네
No hope
희망은 없고
Abominations all around us
주변은 흉물들로 가득하니
Blinding
눈은 멀고
Destroying every hope for justice
정의를 향한 소망은 깨져버렸지만
Still, we climb
우리는 넘어서리라
Till we die
우리가 죽는 날까지
Our faith will be revived
우리의 신념은 되살아나리
The way to see the light
빛을 향한 길로

And our miracle(Miracle)
우리의 기적이
Is waiting for us
우릴 기다려
And i swear it showed up out of thin air
맹세컨대 어디선가 갑자기 나타난
Our miracle
우리의 기적이
Right in front of our eyes
우리의 눈 앞에 있어

1.4. One Thing


Kill for kill
죽임엔 죽임으로
Eye for eye
눈에는 눈으로
Blood for blood
피에는 피로
it’s time to die
이제 죽을 때야
Retribution tastes so sweet
복수는 달콤할 거야

Gone’s the life that he gave
그가 준 삶은 사라졌고
Now revenge is all I crave
이제 내게 남은건 원한뿐이야
Retaliation's soon complete
복수는 곧 끝날 거야

I was nowhere
나는 있을곳도
I had no one
함께할 사람도
I felt nothing
감정마저 없었어

Lost without a voice and on my own
나 자신마저 조용히 잃어가고 있었지
Then a candle's flame, brought a brand new name
그때 나타난 촛불이 내게 새로운 이름을 주었어

But now you’ve stolen everything
하지만 네가 모든걸 앗아갔지
And I’m all alone
나는 완전히 외톨이야

I had one thing
내겐 하나밖에 없었어
And you’ve taken it from me
그리고 그걸 너에게 빼앗겼지
A single light, a single friend
단 하나의 빛, 단 하나의 친구
But you’ve made that end
그걸 네가 끝장낸거야

There was one thing to help escape the misery
그건 날 불행에서 벗어나게 해준 하나뿐인 것이었어
And now it’s all disarrayed
그리고 이젠 엉망이 됐지
You took my whole life away
넌 내 삶의 전부를 빼앗은거야
You sent me back to nothing
네가 날 아무것도 없을때로 되돌렸으니
now you’ll pay
이제 값을 치를 때야
Pay

Life for life
삶에는 삶으로
Death for death
죽음엔 죽음으로
Tit for tat
협력에서 배신까지
Just one last breath
딱 한 숨 남았어

Absolution’s nowhere near
어느 곳에서도 용서받지 못해
Cue the scene
그 때가 기대돼
Now it’s time, reparation for your crime
때가 되면, 너의 죄를 돌려받고
Atonement day is finally here
속죄할 날이 마침내 오겠지

I had waited for this meeting
난 너와 만나길 기다렸어
For this moment
바로 이 순간을 위해
Dreamed about the day I’d make you crawl
널 바닥에 기게 만들 날만을 꿈꾸면서

What a sweet release
이 얼마나 달콤한 해방감이니
When you Rest In Peace
이제 눈을 감을 때야
Vengeance, justice, finally mine
복수도, 정의도, 마침내 나의 것이니
And I’ll watch you fall
네가 쓰러지는 것을 지켜볼거야

I had one thing
내겐 하나밖에 없었어
And you’ve taken it from me
그리고 그걸 너에게 빼앗겼지
A single light a single friend
단 하나의 빛, 단 하나의 친구
But you’ve made that end
그걸 네가 끝장낸 거야

There was one thing to help escape the misery
그건 날 불행에서 벗어나게 해준 하나뿐인 것이었어
And now it’s all disarrayed
그리고 이젠 엉망이 됐지
You took my whole life away
넌 내 삶의 전부를 빼앗은거야
You sent me back to nothing now you’ll pay the price
네가 날 아무것도 없을때로 되돌렸으니 이제 그 죗값을 치를 때야

You destroyed my life
넌 내 삶을 박살냈어
After years of suffering
긴 고통의 시간 끝에
Finally had a place to go
마침내 갈 곳을 찾았는데
But not anymore
더이상 아니게 됐어
And now it’s war
이젠 전쟁이야

And I won’t make peace
난 평화따윈 원하지 않아
Till I get what I came for
내가 원하는 것을 얻을 때 까지

I had one thing
내겐 하나밖에 없었어
And you’ve taken it from me
그리고 그걸 너에게 빼앗겼지
A single light, a single friend
단 하나의 빛, 단 하나의 친구
But you’ve made that end
그걸 네가 끝장낸 거야

There was one thing To help escape the misery
그건 날 불행에서 벗어나게 해준 유일한 것이었어
And now it’s all disarrayed
그리고 이젠 엉망이 됐지
You took my whole life away
넌 내 삶의 전부를 빼앗은 거야

You sent me back to nothing
네가 날 아무것도 없을때로 되돌렸으니
Now you’ll pay
이제 값을 치를 때야
You’ll pay
값을 치를 때야

1.5. Forever Fall


Once like a dream
You looked at me
And everything
Felt new
Some people fall in love for life
Others never get it right
Love's fickle when it calls
one thing that I know for sure
Longer than our lives endure
You're my
Forever fall

1.6. Big Metal Shoe


Check you out
In your big metal shoe
Fighting so many kids
Don't know what to do

You've got some heavy metal
But big ain't bad
This little red riding hood's
Just way too rad

Mirror mirror
Who will lose it all?
Soundly whip those children
Or your cradle's gonna fall

Cuz I'm alive
Like a puppet with a heartbeat
I'm on fire
And I'm flying off the dope sheet
You're gonna wind
Up like that robin at your last tweet

You're heading for a fall
And you're nearing the end
Like a house made of straw
No one's putting you together again

1.7. Indomitable


I met a man
He had a dream
I tried to understand but nothing was what it seemed
Sometimes
That's how gods roll

We'd sit for hours
He'd share his plans
To build a universe and make every part by hand
A big scheme
With an infinite goal

So I would watch and listen and try to learn
As the pieces and bits became whole
But there was more going on than the work at hand
What I learned had to do with the strength of the soul

There's a light that shines
And its power is mine
Though our body's weak and breakable
The spirit is indomitable

So step by step
And frame by frame
A world created
Its map fashioned from a stain
Just dream big
Then work 'til it grows

I learned this lesson
We can evolve
Achieving anything as long as our heart's resolved
Believing
Will make it so

Though our lives are limited by years on Earth
Our dreams won't be bound inside
The goal's not to live forever
Cuz eternity loves the creations of time

There's a light that shines
And its power is mine
Though our body's weak and breakable
The spirit is indomitable

Don't be afraid
Get up, get going, a step every day
I'll meet you there
When we strive, we transcend
Even death cannot end our climb

I wasn't ready
You can't prepare
For the unthinkable for something that's so unfair
It's cruel, but that's how life goes

But through the sadness
Thousands of tears
We see his message, sparkling and crystal clear
Our work is larger than we know

There's a light that shines
And its power is mine
Though our body's weak and breakable
The spirit is indomitable

1.8. Nevermore


Nevermore
Nevermore
Will I be afraid
Nor will I run away
It's behind me
Freedom is finally here
You may have taken the lead but I'll even the score
You won the battle you won't win the war
Not now and
Nevermore

You talked of subjugation
I answered your violent plea
Youth and infatuation
Kept me too blind to see
You think you're someone's hero
You're hiding more than your eyes
I challenge your weak manifesto
The goal of a savior is not to be lionized

Back when it started
I thought that justice was your goal
Then in the darkness
You lost your mind
I lost my soul
That's in the past and I won't be controlled

Nevermore
Nevermore
You'll torture my heart and my head
Nevermore
Nevermore
Will I be afraid
Nor will I run away
It's behind me
Freedom is finally here
You may have taken the lead but I'll even the score
You won the battle you won't win the war
Not now and
Nevermore

You had me down, defeated
A state that I can't allow
It's over, my fear's retreated
I'm more like an army now
You offered hope, salvation
Gave me a place to be
But your vision of liberation
Was all about you
It would never apply to me

I won't stay a martyr
It's my turn to take back what you stole
And this time I'm smarter
I made a vow
I'm not alone
Not dying now we're protecting our own

Nevermore
Nevermore
You'll torture my heart and my head
Nevermore
Nevermore
Will I be afraid
Nor will I run away
It's behind me
Freedom is finally here
You may have taken the lead but I'll even the score
You won the battle you won't win the war
Not now and
Nevermore

There's no cause to celebrate
Another soul consumed by hate and spite
Another destroyed life
There's no pleasure, there's no joy
It's just a story of a boy who lost his way
Into shadows strayed
He'll see the light of day

Nevermore
Nevermore
You'll torture my heart and my head
Nevermore
Nevermore
Will I be afraid
Nor will I run away
It's behind me
Freedom is finally here
You may have taken the lead but I'll even the score
You won the battle you won't win the war
Not now and
Nevermore


2. 그 외



[1] "I believe that the human spirit is indomitable. If you endeavor to achieve, it will happen given enough resolve. It may not be immediate, and often your greater dreams is something you will not achieve within your own lifetime. The effort you put forth to anything transcends yourself, for there is no futility even in death." https://web.archive.org/web/20180928220018/http://montyoum.net/archives/602


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r119
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r119 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)