나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:02:11

RWBY/주제가/Volume 5

파일:RWBY Logo.png
등장인물 | 설정 | 렘넌트 | 동화 | 비판
스토리 : V1 · V2 · V3 · V4 · V5 · V6 · V7 · V8 · V9
주제가 : V1 · V2 · V3 · V4 · V5 · V6 · V7 · V8 · V9
미디어 믹스 : Grimm Eclipse · Amity Arena · 빙설제국(애니메이션) · 애로우펠


1. Volume 5
1.1. The Triumph1.2. Ignite1.3. Path to Isolation1.4. Smile1.5. All Thing Must Die1.6. All That Matters1.7. This Time
2. 그 외

1. Volume 5

RWBY/주제가

1.1. The Triumph


Back to the fairy tale back to the show
다시 한 번 동화로, 다시 한 번 무대로 돌아왔지
Back to the wall and there’s nowhere to go
다시 벽에 가로막혀 나아갈 데가 없어
Hopeless and desperate all paths adverse
희망 없이 절박하고 모든 길은 불안하지
Things looking bleak, and they’re bound to get worse.
모든 것이 황량하고, 더욱 나빠만 질 거야

Helpless and doomed and there’s no way to win
무력하고 암울해, 이겨낼 길이 없어
Goals unachievable, faith running thin
도달 못할 목표, 희미해지는 믿음과
Lost and forlorn impossible odds
갈 곳 잃어 홀로인, 가망없는 확률은
That’s when you’ll learn you’ve been messing with gods
네가 신을 건드렸단 걸 깨닫게 되는 때지

Send in your Grimm, tear off my limb
그림을 보내 봐, 내 사지를 찢어 봐
Strike me with bolts of lightning
번쩍이는 번개로 날 내리쳐 봐
I won’t die
나는 죽지 않아
The battle seems unwinnable
이기기 불가능한 싸움 같지만
But all we need’s a miracle
우리가 필요한 건 단 하나의 기적
We’re goin’ up, we’ll never be denied
우리는 올라갈 거야, 누구도 멈추지 못해

Can’t wish away the dismal days
바란다고 슬픈 나날이 사라지지는 않아
Can’t bring back what is gone
사라진 것을 되돌릴 순 없어
Won’t waste more tears on yesteryears
더 이상 지난 날들에 눈물을 낭비할 순 없어
Instead we’ll carry on
대신 우리는 나아갈 거야

We’ll win we're sure we will endure
우린 이겨낼 거야, 분명 견뎌낼 거야
And though our goal is far
비록 목표는 아직 멀지만
We’ll be the ones to touch the sun
태양에 닿는 쪽은 결국 우리가 될 거야
The triumph will be ours
이 승리는 우리가 가져갈 거야!

1.2. Ignite


Hello there my enemy
Welcome to my punching spree
This is where I lay waste and you
Go home bleeding
Didn't have to be this way
Should have stayed out of the fray
Now you're heading for a beating

Didn't mother warn you?
Now she's gonna mourn you
Being damaged's how you'll end this day
You're a big mess
Cause I'm relentless
I gotta tell you I'm on fire today

Crash and burn
Some lessons are just hard to learn
Scathing eyes
That see things from only one side
Yet every misshapen spark
Suffers the judgment and pain
But just as light conquers dark
There's a beauty that's greater than
Pure symmetry can contain
So let's start the game!

Fool you shouldn't stare into these
Eyes of fire
You're goin' to regret
This little fight
You don't wanna mess with me I'm
Something higher
Anguish you'll know for your miserable plight
Soon you'll bemoan your mistake of a life
You'll watch yourself suffer
You'll watch me ignite
(Yang!)

Usually I devastate
This time might annihilate
Any minute now you're gonna
Rue our meeting
Messing with my family
Means that soon you're history
The moments of your life are fleeting

Looking pretty tattered
Your blood is really splattered
Won't be long until I end this game
You're looking toothless
I'm feeling ruthless
Just watch me burn as you go down in flames

Ache and yearn
Can't wait for the pages to turn
Play both sides
When truth you cannot recognize
And any remarkable heart
Has gone through the hardship and shame
That's born of standing apart
From the easily processed
The uniform army of "same"
And that's just so lame!

I dominate and desecrate leave you in a foul state
Put you in the trash with that nonsense you perpetuate
Why you get me riled up? Don't you know I'm wild bruh?
Bet you'll understand when I'm pissin' on your ashes huh
Told you I'm tortuous, when you feel the force of this
Blast you'll crash like a cardiac explosion bitch
Bloody body, broken nose, screw it it's a bloodbath
Try to get away but there's no escaping Alcatraz
Look what you made me do, told you I would slaughter you
Fools you lose, blood cold, ice water dude
Reach into my bag o' tricks hit you with the baddest licks
Ever, you'll never contend I win
Bringin' out the beast in me, challengin' my decency
Now I gotta ask, "do you really want a piece of me?"
Hope you ready for the pain, suffer when I hit your brain
Erase your essence from Earth no need to explain

Fool you shouldn't stare into these
Eyes of fire
You're goin' to regret
This little fight
You don't wanna mess with me I'm
Something higher
Anguish you'll know for your miserable plight
Soon you'll bemoan your mistake of a life
You'll watch yourself suffer
You'll watch me ignite

1.3. Path to Isolation


It starts
시작됐지
With the unexpected loss
예상치도 못하게
Of something dear
소중했던 것을 잃어버리면서
The warmth
따뜻하게
That comforted and cradled
편안히 날 감싸주던 것은
Just disappears
그저 사라지고

And in its place there's nothing
이곳엔 아무것도 없이
Just an endless empty hole
끝없는 텅빈 구멍만이 남았고
The light that showed the way is gone
길을 밝혀주던 빛은 사라져버린체
And darkness takes control
어둠이 모든 자릴 차지해
Bitterness and anger
씁쓸함과 분노만이
Are quick to fill the void
공허를 채워가
The path to isolation
고립으로 가는 길은
Is littered with the dreams that lay destroyed
부서진 꿈들과 함께 흩어져있네

The cold
차가움은
Seems to grow in my soul
내 마음속에서 자라
It's consuming me
날 집어삼켜
Confused
혼란에 빠져
And I'm losing myself
나를 잃어가는 걸까
In the storm
이 폭풍 속에서
Growing jaded
지쳐가면서
Being pushed being pulled
밀려가고 끌려가며
I'm unraveling
풀어해쳐지네
Can't find myself when I'm
나 자신을 찾을 수가 없어
Constantly forced to conform
순종만을 강요받을 때는

Enemies surround me but
적들이 날 둘러싸지만
The worst appear as friends
가장 나쁜 것은 친구들이
Liars and pretenders
거짓과 위선만을 내밀면서
Only seek to reach their ends
목표를 이루려고 할때
Everything is breaking
모든것이 무너져내려
Right before my eyes
내가 보는 앞에서
Looking in the mirror
거울 속에는
I see someone that I don't recognize
나도 알아볼수 없는 누군가가 서있네

The joy
즐거움
That my heart used to know
내 심장이 알았던 그것은
Is eluding me
날 반기지 않고
Removed
지워졌지
And the one thing I feel is alone
이제 내가 느낄수 있는 건 외로움뿐

Smile's faded
미소는 사라지고
And I'm spinning and sinking
나는 정신없이 가라앉아
I'm weakening
약해지고
Frozen in solitude
홀로 얼어붙어
Loneliness chills to the bone
고독은 깊이 스며드네

Memories escaping
기억은 사라져가
As my heart begins to drain
심장이 말라가면서
Scars that cover wounds
상처를 가린 흉터는
Can't hide the self-inflicted pain
내가 자초한 고통을 숨기지 못해

Everything my mind wants
내가 머리로서 원하는 모든 것은
In conflict with my heart
내 심장과 싸우고
Fighting back surrender
맞서 싸우고 굴복하지만
But every day I'm falling more apart
날이 갈수록 나는 더 망가져가네

Mirror what's this thing I see?
거울아 내가 보는 것은 무엇이니?
Who is staring back at me?
날 마주보는 이것은 누구일까?
A stranger to my heart has filled my mind
낮선이의 감정이 내 머리 속을 채워버렸어
Mirror
거울아
Help me
도와주렴
Who am I?
난 누구일까?

1.4. Smile


Child, our daughter
아이야, 우리 딸
Sit while we talk awhile
이리 앉아서 잘 듣거라
You've done no misdeed
너는 아무 잘못이 없지만
Still they'll put your life on trial
그들은 널 계속 심판대에 올릴 거란다

Born like your family
네 가족과 같이 난 탓에
Far from any state of grace
축복과는 먼 삶을 살게 되겠지
You're as perfect as the wind and sky
너는 마치 바람과 하늘처럼 완벽하지만
But they'll treat like you're out of place
그들은 너에게 어울리지 않는 대접을 할거란다

This world is cold
이 세상은 차갑고
The power's with those who would judge and control
힘을 가진 자가 모든걸 판단하고 통제하고 있지
But we have a chance to make it right for you
하지만 우린 그것을 바로잡을 수 있단다
This is what you'll do
네가 해야 하는 것은

Show them how you smile
네가 어떻게 웃는지 보여주렴
It's only for a while
아주 잠시면 된단다
Take what you need
네가 원하는 것을 얻고
Leave them to bleed
저들이 피흘리게 두렴
Let them know bitter
그들은 씁쓸해 할거란다
While your revenge is sweet
네가 달콤한 복수를 이루는 동안

Keep the secret
비밀을 지키거라
Pretending you're just like them
너는 저들과 같은 척을 하면 된단다
Live there like a princess
그곳에서 공주처럼 살아가렴
In the kingdom of selfish men
이기적인 자들의 왕국에서

Play their game now
그들과의 게임에서
Do what it takes to win
이기는 방법이 있어
Steal it back all they keep from you
그들이 너에게서 지키려는 것을 빼앗아
They refuse to look beyond your skin
그들은 너의 낯빛을 알아챌 수 없어

And as you grow
그리고 넌 자라면서
You'll gain from their knowledge
너의 지식은 그들의 것으로 채웠지만
but your heart will know
너의 마음은 알게 되겠지
When the time is right to end the lie
거짓을 바로잡을 때가 왔다는걸
You'll know what to do
넌 어떻게 해야 하는지 알고 있어
When the charade is through
이제 가면을 벗을 때야

Show them how you smile
네가 어떻게 웃는지 보여줘
It's only for a while
아주 잠시면 충분해
Take what you need
원하는 것을 빼앗고
Leave them to bleed
그들이 피흘리게 둬
Let them know bitter
저들에게 쓴맛을 보여줘
While your revenge is sweet
네가 달콤한 복수를 이루는 동안

You might think that maybe they're changing
넌 어쩌면 그들이 달라질 수 있다고 생각할수도 있어
You'll pray that their hatred is waning
그들의 증오가 사라지길 기도하겠지
That's when it hurts most to find
그때가 가장 고통스러울 거야
The story unfolds
시간이 흐르고
And their cruelty's exposed
그들의 잔혹함이 드러났을 때
You'll be glad you're not their kind
넌 그들과 같지 않다는 사실에 기뻐하겠지

Show them how you smile
네가 어떻게 웃는지 보여줘
It's only for a while
아주 잠시면 충분해
Take what you need
원하는 대로 빼앗고
Leave them to bleed
그들을 피흘리게 둬
Let them know bitter
저들에게 쓴맛을 보여줘
While your revenge is sweet
네가 달콤한 복수를 이루는 동안

1.5. All Thing Must Die


Day by day it's nearer
Step by step you grow
Closer to your ruin
Soon your time to go

Life is just a journey
Yours is near its end
Bloody evolution
This world transcend

Black out the sky
All things must die

This is the end
Here's where you'll die
Legends should scatter
So just say goodbye
No one will miss you
When you're fin'lly gone
At your conclusion
Sing your swan song

Murder unkindness conspiracy
Embers extinguished in effigy

Just close your eyes
Don't fear demise
Black out the sky
All things must die

All tales conclude
All bonds dissolve
Infinite matter
Will always evolve
Just pray for mercy
At your time of death
Be glad you existed
Enjoy your last breath

Gleefully voicing this eulogy
Spawn of the tenets of treachery

Rest now, subside
With fate collide
Black out the sky
All things must die

It's time to accept to abide
Admit that the hour's arrived
Resign, comply
It's time to be one with the sky
Surrender your pride
Let death be your guide
All things must die

Just close your eyes
Don't fear demise
Black out the sky
All things must die!

1.6. All That Matters


Never thought you'd stay forever
Never asked you to commit your life
But I can tell you in my heart, I never

Thought you up and leave me
Without a trace to lead me
And now your standing here with that look in your eyes
The look that makes me hope I'll never believe your lies

You're lost
You're found
You're hard to pin down
I'll never know if you'll come through

Then you appear
Together we're here
And that's all that matters somehow

Thought that I'd could pull you from the shadows
Maybe help you find your wings and fly
But you're a path longer than a travel

The more I'm just defeated
Our past mistakes repeated
I'll risk it once again to have you near my side
Another chance to let you just destroy my pride

You're lost
You're found
You're hard to pin down
I'll never know if you'll come through

Then you appear
Together we're here
And that's all that matters somehow

I feel like running out of energy
While you take everything in strides
The way I feel
To you is no big deal
It's sad but it's true
That the one thing I can count on
Is that I can't count on your

You're lost
You're found
You're hard to pin down
I'll never know if you'll come through

Then you appear
Together we're here
And that's all that matters somehow

1.7. This Time


Friends listen closely I won't say this twice
친구들아 잘 들어. 두번 말해주지 않을거야
Hope's running out and we haven't much time
희망은 사라져가고 남은 시간이 많지 않아
Please understand
잘 알아둬
That the life we once planned
우리가 계획했던 삶은
On is over (over)
이제 끝났어

Now is the time you must fight for your lives
이제 살기 위해 싸워야 할 때야
The battle is on you're already inside
싸움은 이미 네 안에서 시작됐지
Don't turn back now
돌아서지마
There's nowhere to hide
숨을 곳은 없으니까

Nowhere to build a new world
새 세상을 만들 수는 없고
Nowhere to start anew
다시 시작할 곳도 없어
Here, now, Is all that we've got
지금 이 순간만이 우리가 가진 전부야
Ready or not
준비됐든 아니든
There's a war to be fought
치러야만 하는 전쟁이 있어
Only one way through!
이것만이 유일한 방법이야!

This time
바로 지금
The ways of the past we'll get over
옛날의 방식은 보내줘야만해
We'll climb
우린 넘어설거야
Enlighten a new state of mind
새로운 생각으로

And now
지금부터
I'll stand with you shoulder to shoulder
내가 너희들 곁에 있을게

Out of the ashes a new flame ignite
잿더미 속에서 새로운 불꽃이 피어나
Rise up from shadows and into the light
그늘에서 빛으로 가는거야
We'll stand undivided, our futures aligned
서로 뭉쳐서 미래를 찾아보자
A new brotherhood
새로운 연합으로
This time
바로 지금

This warning is dire my words you must hear
이 절박한 경고를 들어야만해
A kingdom in shambles our downfall is near
세상은 혼란하고 우리의 몰락이 가까워
Yet I still believe that the
하지만 내겐 믿음이 있어
Peace we'll achieve's
우리가 이룰 평화가
Growing closer
다가오고 있다는걸

But first blood must spill like the wine at a feast
처음엔 엄청난 희생을 보게 되겠지
The calm only comes once the carnage has ceased
고요는 재난이 잦아든 뒤에나 찾아와
Fight or die
싸우거나 죽거나
There'll be no release
포기는 없어

No way to avoid the warfare
전쟁을 피할수는 없고
No way to escape this strife
이 싸움을 피할 수는 없어
Hear now, listen to me
이제 내 말을 들어
This time retreat spells our final defeat
지금의 후퇴가 최후의 승리로 이어질테니
We must win our life
우리의 삶을 찾고 말거야

This time
바로 지금
The ways of the past we'll get over
옛날의 방식은 보내줘야만해
We'll climb
우린 넘어설거야
Enlighten a new state of mind
새로운 생각으로
And now
지금부터
I'll stand with you shoulder to shoulder
내가 너희들 곁에 있을게

Out of the ashes a new flame ignite
잿더미 속에서 새로운 불꽃이 피어나
Rise up from shadows and into the light
그늘에서 빛으로 가는거야
We'll stand undivided, our futures aligned
서로 뭉쳐서 미래를 찾아보자
A new brotherhood
새로운 연합으로

It's time
때가 됐어
The world sees what we're made of
세상이 우리를 알아줄 때가
(It's time)
때가 됐어
We change the spite to love
원한을 사랑으로 바꿀 때가
(It's time)
때가 됐어
To save our fate
우리의 운명을 지킬 때가
And walk beside
걸어가는거야
The human race
인간들과 함께

The past is gone and soon behind us
과거는 이제 잊혀지겠지
Victory through trust and kindness
믿음과 친절의 승리로
Heal now
치유하자
We will restore
우리가 고칠거야
The path we've been shown
우리가 거쳐왔던 길을
Too long fighting our own
너무나 길었던 우리만의 싸움을
We will win this war!
우린 승리할거야!

This time
바로 지금

The ways of the past we'll get over
옛날의 방식은 보내줘야만해
We'll climb
우린 넘어설거야
Enlighten a new state of mind
새로운 생각으로
And now
지금부터
I'll stand with you shoulder to shoulder
내가 너희들 곁에 있을게

Out of the ashes a new flame ignite
잿더미 속에서 새로운 불꽃이 피어나
Rise up from shadows and into the light
그늘에서 빛으로 가는거야
We'll stand undivided, our futures aligned
서로 뭉쳐서 미래를 찾아보자
A new brotherhood
새로운 연합으로
This time!
바로 지금!

2. 그 외



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r119
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r119 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)