등장인물 | 설정 | 렘넌트 | 동화 | 비판 스토리 : V1 · V2 · V3 · V4 · V5 · V6 · V7 · V8 · V9 주제가 : V1 · V2 · V3 · V4 · V5 · V6 · V7 · V8 · V9 미디어 믹스 : Grimm Eclipse · Amity Arena · 빙설제국(애니메이션) · 애로우펠 |
1. Volume 3
RWBY/주제가볼륨 3 자체의 평가와는 다르게 OST는 호평을 받는다.
1.1. When It Falls
Maybe red's like roses?[1] 빨강이란 장미와 같은 색이기도 하지만 Maybe it's the pool of blood 피웅덩이와 같은 색이기도 한 법, The innocents will lay in 그대들이 제 때에 구하지 못한 When in the end you've failed to save them? 죄 없는 자들이 결국 눕게 될 곳. Their dying eyes 그들의 죽어가는 눈빛은 Are wide and white like snow[2] 백설과도 같은 큰 흰자를 드러낼 것이며 And now they know 이제 그들은 깨달으리라 The cost of trusting you's obliteration 그대들에 기대를 건 대가는 파멸이라는 것을 Mirrors will shatter 세상의 무게에 짓눌려 Crushed by the weight of the world 거울은 산산조각나고 The pillars collapse in shame[3] 수치심 속에서 기둥은 무너지도다 There'll be no rest 휴식이란 없을 것이며 There'll be no love 사랑도 없을 것이고 There'll be no hero in the end 최후에 비상할 영웅도 Who will rise above 없을 것이니 And when it ends 최후에 이르러서는 The good will crawl 선한 자는 땅에 길 것이고 The shining light will sink in darkness 밝은 빛은 어둠 속으로 가라앉을 것이며 Victory for hate incarnate 증오를 위한 승리가 현신하고 Misery and pain for all 모두에게 절망과 고통만이 남으리라 When it falls[4] 그것이 무너질 때에는 Swallowed by the darkness 어둠에 의해 삼켜져 Soon the moon is bathed in black[5] 금세 달은 검게 물들어버리니 The light of hope is taken 희망의 빛은 빼앗기고 And discontent is the contagion 불만감이 전염병처럼 팽배하도다 The blinding eyes 노란색 화염이 이글거리는 That burn a yellow flame[6] 눈부시게 빛나는 두 눈, The embers that remain 그로부터 남은 불씨는 Will light the fuse of condemnation 비난의 심지에 불을 당기리라 Kingdoms in tatters 넝마가 된 왕국들은 Hung on the brink of a war 전쟁의 목전에 다다르고 The peace will succumb to flames 평화는 불길에 삼켜지리라 This is not a tragedy 이는 비극도 아니고 It's not an accident[7] 이는 우연도 아니며 You placed your faith in fools 그대 스스로가 바보들에게 믿음을 준 것 뿐이니 And now you'll smother in lament 이제 그대들은 비탄에 짓눌리게 되리라 They play the part of allies 그들은 동맹인 양 행세하며 Claiming peace their only goal 평화만이 그들의 유일한 목표라 말하나 But once the fight for power starts 권력을 위한 싸움이 시작되는 순간 They'll eat each other whole 그들은 서로를 산 채로 집어삼키리라 Their iron gloves point fingers 그들의 철 장갑은 손가락질에 바쁘고 They'll wage a war of blame 그들은 비난의 전쟁을 치를지니 And mankind will wilt in pain 인류는 고통에 메말라가리라 There'll be no rest 휴식이란 없을 것이며 There'll be no love 사랑도 없을 것이고 There'll be no hero in the end 최후에 비상할 영웅도 Who will rise above 없을 것이니 And when it ends 최후에 이르러서는 The good will crawl 선한 자는 땅에 길 것이고 The shining light will sink in darkness 밝은 빛은 어둠 속으로 가라앉을 것이며 Victory for hate incarnate 증오를 위한 승리가 현신하고 Misery and pain for all 모두에게 절망과 고통만이 남으리라 When it falls 그것이 무너질 때에는 |
- 볼륨 3의 오프닝.
- 각주를 보면 알겠지만, 가사에 내용이 꽤 반영되어 있는 편이다.
1.2. It's My Turn
When I was young 내가 어렸을 때에는 If I just closed my eyes 그저 눈을 감는 것 만으로도 then I could go anywhere 어디로든 갈 수 있었지 Dream of any place 어느 곳이든 꿈을 꾸고 Imagination set the pace 상상하는 대로 펼쳐지는 And my heart was happy there 내 마음은 그 곳에서 행복했지 What a shame that you came round and told me 그 때 당신이 다가와 말했지 Said my dreams can't come true 나의 꿈은 실현될 수 없다는 말을 "Don't be foolish 바보처럼 굴지 마 Give up your wish 너의 소원을 포기해 Big things aren't for you" 너에게 큰 일은 맞지 않아 And how you'd scold and chide me 어찌나 날 꾸짖고 혼냈는지 Forever criticize me 영원히 날 비난했지 But now I think I know the truth 하지만 이젠 진실을 알 것 같아 You were the one 다름 아닌 당신이 바로 Who held me down 날 잡아 앉히고 and told me I was heading nowhere 내가 목적 없이 방황하고 있다고 한 사람이었단 것 You said know your place 당신은 내 분수를 알라고 했지 Accept your fate and show good face 운명에 순응하고, 즐거운 표정을 지으라고 And be thankful that you're there 그리고 내게 주어진 것에 감사하라고 That was so long ago 이젠 그런 시절은 지났어 when you owned me 당신이 날 쥐고 있었던 I believed it was true 내가 그걸 사실이라고 믿었던 Bend me Shape me 마음껏 날 구부리고, 빚어 봐 Build me Break me 마음껏 날 만들고, 다시 부숴 봐 Why was I your fool? 내가 뭐 하러 당신의 광대 노릇을 했는지 And now I'm so much stronger 그리고 이제 나는 훨씬 강해졌어 I'm not yours any longer 난 더 이상 당신의 것이 아니야 I've got a message here for you 당신에게 전할 말이 있어 Time for you to learn 당신도 이젠 깨달을 때가 됐어 It's my turn 이젠 내 차례야 I won't be held down any longer 더 이상은 갇혀 있지 않아 I've waited all my life and finally it's here 내 평생을 기다려 왔고, 드디어 때가 되었어 It all begins 이제 시작이야 A chance to win 스스로 이겨낼 기회 A dream that's been a lifetime 내 평생의 꿈 An endless vast uphill climb 끝없이 이어져 온 오르막 The day I've waited for is drawing near 내가 기다려 온 날이 가까워 오고 있어 Hey wait turn and show your face 기다려, 돌아서서 얼굴을 보여 I've got a lot to say 하고 싶은 말이 많으니 And you're not going anywhere 당신은 여기 있어줘야 겠어 You Lose; the time you ruled me's through 당신은 끝이야, 날 쥐고 흔들던 시간은 지나갔어 I'm in control I own my soul 내 스스로의 마음은 내가 결정해 And I'll never go back there 다시는 그 때로 돌아가지 않아 Wasted years that I spent 몇 해 씩이나 흘려보낸 시간들 never knowing I was kept, I was used 내 스스로 잡혀서 이용당하는 줄은 상상도 못한 채 Never-ending condescending 끝없이 나를 낮추는 일 Now i just refuse 나는 이제 그냥 거절할게 I don't care what it costs me 어떤 대가를 치르든 상관 없어 I know I almost lost me 나도 내 스스로를 잃을 뻔 했단 건 알아 Won't spend another day confused 더 이상은 단 하루도 혼란에 빠져 살진 않겠어 You rose; I fell 당신은 일어섰고 나는 무너졌지 Made my life hell 내 인생을 지옥으로 만들었고 Anything to crush my soul 무엇이든 내 영혼을 짓밟도록 하고 Anything to feel control 무엇이든 날 통제할 수단으로 삼았지 Finally free I've come so far 이제서야 나는 자유를 찾았어 Finally see how sick you are 이제서야 당신이 얼마나 역겨운 사람인지 알았어 I spent my life degraded 나는 평생을 억눌려 살았어 But I won't leave here jaded 하지만 그저 그렇게 끝내진 않아 I'll start again and finally prove 다시 시작해서 결국 증명해 보이겠어 Time for you to learn 당신도 이젠 깨달을 때가 됐어 It's my turn 이젠 내 차례야 I won't be held down any longer 더 이상은 갇혀 있지 않아 I've waited all my life and finally it's here 내 평생을 기다려 왔고, 드디어 때가 되었어 It all begins 이제 시작이야 A chance to win 스스로 이겨낼 기회 A dream that's been a lifetime 내 평생의 꿈 An endless vast uphill climb 끝없이 이어져 온 오르막 The day I've waited for is drawing near 내가 기다려 온 날이 가까워 오고 있어 |
1.3. Not Fall In Love With You
You are my star You are the one You make me smile when the world's come undone You are the one who sweeps me off of my feet You totally rock You're crazy and cool Everything's all that i love about you Girl of my dreams you would make my life complete But you're a distant dream to me Then I know and I know that you're-- Out of my league How could it ever be? What am I supposed to do- Just sit here and not fall in love with you? Can I do anything to conceal it? Can I lock up my heart and not feel it? Try to hide from the fact That theres no turning back I'm in love You leave me weak You make me strong All that I need is to know I'm not wrong If love is blind how do I make you see me? You're my PYT My cherie amour One look at you and my heart starts to soar No other girl could compete with your esprit Oh and if your heart would just agree Then I know and I know that I could be-- Oh I could believe You're all that I ever need What am I supposed to do- Just sit here and not fall in love with you? Can I do anything to conceal it? Can I lock up my heart and not feel it? Try to hide from the fact That there's no turning back I'm in love And like the autumn leaves I just can't help myself I'm falling there's no doubt It's you and no one else Is there any chance For this dream romance? Should I just give up What's a fool to do? Could you fall for me Like I fell for you? What am I supposed to do- Just sit here and not fall in love with you? Can I do anything to conceal it? Can I lock up my heart and not feel it? Try to hide from the fact That theres no turning back I'm in love What am I supposed to do- Just sit here and not fall in love with you? Can I do anything to conceal it? Can I lock up my heart and not feel it? Try to hide from the fact That theres no turning back I'm in love |
- 볼륨 3 챕터 2의 팀 SSSN의 승리 후 콜로세움에서 작게 흘러나온 곡이다.
1.4. I'm the One
Welcome to the bloodbath jump into the tub Fist-fight, death-match come and join the club Kick-start your face with a metal-clad boot[8] You should give up now your retaliation's moot I'll run circles round ya, I can touch the sky I'm gonna make ya hurt and I'm gonna make you cry You want to mess around? Well come on let's go I got no time to waste let's start the show I'm the one that your mama said 'Don't mess with them or you'll end up dead That type they don't follow any rules' You're looking tall, you're looking tough[9] I'm sorry dude, it's not enough Your girlfriend's purse won't help you win this duel[10] The bigger they are then the more that they bleed The deeper the scars that won't heal Buckets of pain as they lie there in shame Knowing how true defeat feels I'm the one That was born in a nightmare a murderer's son Got no gun But I gleam like a blade and I'm harder than iron I'm the one Who rose out of filth and was loved by no-one Delusion I'll steal til your blind and defeat you from inside your mind You're still standing up? Well let's go another round Singin' king of pain and you're gonna get crowned You like the way I dress? Yeah I know I'm fine The blood's gonna stain but it won't be mine Just chill here while I drop into the brush See you when I land and you're gonna feel the crush Lay right down and grab a little rest I guess you didn't know that you were dealing with the best You shoulda stayed at home today This fisticuff won't go your way This confrontation isn't just for school It might be hard to hear me say Kicking your ass is child's play I hope you're not crushed by this ridicule A slap on the wrist and a kick to the chin A hint of the flavor of steel No one to blame it's the end of the game The humiliation is real I'm the one That was ripped from the earth and exposed to the sun Overrun By the hate and the beatings defiled by a father I'm the one I'll race with your eyes and you'll never outrun Illusions Will conquer your mind and will make you fulfill my design |
- 볼륨 3 챕터 4에서 머큐리와 에메랄드가 코코와 야츠하시를 상대할 때 나오는 노래. 때문에 가사 내용이 특이하게 악역인 머큐리와 에메랄드에게 초점이 맞춰져 있다. 또한 둘의 과거에 대한 언급도 있다.
1.5. Mirror Mirror Part II
Who am I to complain? 내가 뭐라고 불평해? My life's been spared so much pain 내 삶은 너무 많은 역경을 피했어 Born with all that I need 내가 필요한 모든 것을 가지고 태어났어 My comforts all guaranteed 내 모든 위안이 보장됐지 So what's the problem 그래서 뭐가 문제지 What's keeping me 뭐가 날 괴롭히는거야 From moving forward 앞으로 나아가는 것 It's hard to see 보기도 힘들어 I should be free now 나는 지금 자유로워야해 I should be fine 나는 괜찮을거야 But the life I fought for 하지만 내가 싸웠던 삶은 Still isn't mine 여전히 내 것이 아니야. Some believe in fairy stories 어떤 사람들은 요정의 이야기와 And the ghosts that they can't see 그들이 볼 수 없는 유령들을 믿지 I know that I could do so much 나는 알아. 많은 것을 할 수 있다는 걸 If I could just believe in me. 나를 믿을 수 있다면. Mirror mirror 거울아 거울아 Tell me something 내게 말해줘 Can I stop my fall? 내가 떨어지는걸 막을 수 있을까? Years of scorn will leave you cold 수년간의 경멸은 널 차갑게 할거야 'Forget your dreams do what you're told' '꿈은 시키는대로 해라.' When disapproval's all you're shown 못마땅해 할 때에는 The safest place becomes alone 가장 안전한 곳은 혼자야 And isolation's 그리고 고립은 The price you pay 네가 치러야 할 대가 And every friendship 그리고 모든 우정도 Is pushed away 밀어젖히고 But bit by bit now 하지만 지금 조금씩 A step each day 매일 한 걸음씩 I'm slowly starting 나는 천천히 시작해 To find my way 나의 길을 찾는 일 Some believe in fairy stories 어떤 사람들은 요정의 이야기와 And the ghosts that they can't see 그들이 볼 수 없는 유령들을 믿지 I know that I could do so much 나는 알아. 많은 것을 할 수 있다는 걸 If I could just believe in me 나를 믿을 수 있다면 Mirror mirror 거울아 거울아 I'll tell you something 내게 얘기할게 있어 I think I might change it all 나는 내가 모든 걸 바꿀 수도 있다고 생각해 |
1.6. Neon
We're all born with a dream we wanna make come true The best will climb to the top like me The rest will end up like you I bet It's hard to live with Knowing that you'll never be this fine Don't be distraught Don't be sad You gave It your best try Listen, girlfriend, can't you see? I'm all of the things that you'll never be I'm cool like the rain And I'm hot like the sun I'm a neon rainbow And you're no fun May be time to retreat You need a diva review You can see I never miss a beat Your makeover's long overdue Just try to understand this It's not that I am trying to outshine You've got your inner beauty We can't all be divine Listen, girlfriend,can't you see? I'm all of the things that you'll never be I'm cool like the rain And I'm hot like the sun I'm a neon rainbow And you're no fun No one likes a girl who wears a silly frown Just wear a smile and you'll turn it all around Just think of happy things You'll see in no time Fun every day The clouds roll away Try it you'll see Just be more like me Listen, girlfriend, can't you see? I'm all of the things that you'll never be I'm cool like the rain And I'm hot like the sun I'm a neon rainbow And you're no fun |
- 네온 캣이 양과 자신의 개성을 비교,자랑하는 듯한 곡이다.
1.7. Divide
Does it feel good? Knowing you tried? 네가 시도했다는 것을 아니까 기분이 좋아? Knowing that all that remains 마침내 남아 있는 것은 Is the slow cold brutal death 헛된 죽음을 맞이할 바보들의 Of the fools that will all die in vain 느리고 차갑고 잔인한 죽음뿐인 것을 알텐데 How does it feel 네 노력들이 모두 실패한 것을 아는 Knowing your efforts will fail? 그 기분이 어때? All that you've built will be torn down 네가 지은 것은 모두 무너질 것이고 The hope of your people assailed 네 사람들의 희망도 사라지겠지 Send your guardians 네 수호자들을 보내 They will fail 그들은 실패할 것이고 Legends and heroes will crumble and fall 전설과 영웅들은 무너지고 파괴되어 You will not prevail 너는 존재할 수 없을 거야 When allied together 뭉쳐 있을 때는 A threat men display 인간들은 위협을 보이지만 Divide them with doubt 그들을 의심으로 분산하면 It will all wash away 그 모든 것은 사라지겠지 One spark can incite their hope 하나의 불꽃이 그들의 희망을 밝히고 And ignite the hearts of their weary souls 그 영혼의 심장에 불을 밝히겠지만 I will extinguish that flame 나는 그 불을 꺼버리겠어 Form your armies dream your dreams 군대를 만들고 꿈을 꾸어 Make your plans and plot your schemes 계획을 짜고 음모를 꾸미도록 Send your fighters one and all 한번에 너의 전사들을 보내고 Then in battle watch them fall 전투에서 그들이 패하는 것을 지켜봐 It was you who ended their lives 그들을 죽인 것은 바로 너야 Made them to dig their own graves 그들이 스스로 무덤을 파게 했지 With your dark, sick, cruel design 너의 어둡고 잔인한 계획이 Convinced them their world could be saved 세상이 구원될 수 있다고 그들을 설득했어 Have you no shame? 부끄러움도 느끼지 못하니? Signing them up for your war 너의 전쟁에 그들을 자원시키고 Train them to fight what they can't beat 그들이 이길 수 없는 것과 싸우도록 훈련시켰잖아 Your sins are what they'll pay for 너의 죗값을 그들이 갚는구나 Sacrifice them 너의 필요를 위해 For your needs 그들을 희생시키고 Slaughter is coming the end drawing near 학살은 종말과 다가오고 You'll regret your deeds 너는 네 행동들을 후회할거야 Legends and fairy tales 전설과 동화는 Scattered in time 시간 속에서 흩어지고 Maidens and kingdoms 메이든과 왕국들은 Wrapped up in a lie 거짓에 둘러싸였지 These children you mislead 네가 이끈 아이들이 피흘리는 것을 You'll watch them all bleed 너는 지켜볼 것이야 Strength will not bring victory 힘이 승리를 가져오지는 못해 [11] Divide them 그들을 분산시켜 Tear them apart 그들을 찢어놓고 Sever their trust 신뢰를 갈라놓아 It will strangle their hearts 그것이 그들의 심장을 옭아맬 것이고 Inside them 그들 내에 Plant seeds of doubt 의심의 씨앗을 심어 Hope will be smothered 희망은 사라지고 They'll turn on each other 그들은 서로 등을 돌릴 것이야 Hatred will sprout 희망은 싹터서 Suspicion and doubt 의심을 낳고 Friendships deny 동맹이 죽어가는 동안 While allegiances die 우애는 부정되겠지 The taste will be sweet 네가 뿌린 것을 거둘 때 When you get what you've earned 그 과실은 달콤할 것이고 And I'll watch you burn 나는 네가 불타는 것을 지켜볼 거야[12] |
- 볼륨 3 12화에서 엔딩 크레딧이 올라갈 때 첫 번째로 나오는 노래. 가사의 내용은 세일럼이 오즈핀에게 하려는 말이다.
1.8. Cold
I never felt That it was wise To wish too much To dream too big Would only lead To being crushed Then I met you You weren't afraid Of anything You taught me how To leave the ground To use my wings I never thought a hero Would ever come my way But more than that I never thought You'd be taken away Now it's cold without you here It's like winter lasts all year But your star's still in the sky So I won't say goodbye I don't have to say goodbye My days of doubt Were in the past With you around You helped me feel I had a place Direction found You showed me that A greater dream Can be achieved Enough resolve Will conquer all If we believe The light you gave to guide me Will never fade away But moving forward never felt As hard as today Now it's cold without you here It's like winter lasts all year But your star's still in the sky So I won't say goodbye I don't have to say goodbye |
- 볼륨 3 엔딩 크레딧에서 두 번째로 나오는 노래. Divide나 다른 RWBY의 주제가들에 비해 상당히 부드럽다.
- 작곡가 제프 윌리엄스는 이 곡이 몬티 움에게 헌사하는 노래라고 밝혔다.
2. 그 외
- RWBY/주제가/Volume 1
- RWBY/주제가/Volume 2
- RWBY/주제가/Volume 4
- RWBY/주제가/Volume 5
- RWBY/주제가/Volume 6
- RWBY/주제가/Volume 7
[1] Red Like Roses를 지칭한다.[2] 와이스 슈니를 지칭한다.[3] 아틀라스 왕국을 지칭한다는 설이 있다. 자세한 항목은 아틀라스 참조. 그리고 이 가사가 나오는 장면에서 제임스 아이언우드에게 초점이 맞춰진다.[4] 방영분에서는 가사도 곡도 여기서 끝이다.[5] 블레이크 벨라도나를 지칭한다.[6] 양 샤오롱을 지칭한다. 또한 신더가 앰버에게서 빼앗아간 가을의 힘을 지칭한다는 설도 있다.[7] 볼륨 3 에피소드 9를 보면 알겠지만 신더의 연설과 내용이 동일하다.[8] 머큐리 블랙의 무기를 지칭한다.[9] 야츠하시를 지칭한다.[10] 코코 아델항목 참조. 보면 알겠지만 코코의 핸드백이...[11] 볼륨 1 1화의 내레이션을 참조하자.[12] 볼륨 3 12화 마지막 장면을 보자.[13] 그 이유는 상당한 스포일러이므로 자세한 내용은 피라 니코스항목 참조.