{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | 프롤로그 Breaking the Bank | 에피소드 1 Escaping the Prison | 에피소드 2 Stealing the Diamond | |||
에피소드 3 Infiltrating the Airship | 에피소드 4 Fleeing the Complex | 에피소드 5 Completing the Mission [ 등장인물 | 루트 ] | }}} | |||
등장인물 (헨리 스틱민 · 찰스 캘빈 · 엘리 로즈 · 레지널드 코퍼바텀 · 오른팔 맨) | ||||||
등장 세력 | ||||||
CCC | 정부군 | 탑팻 클랜 | 파일:The_Wall_Logo.png 더 월 | |||
패러디 목록 |
Infiltrating the Airship 모든 선택지 |
1. 개요
"Well, well... Look who finally decided to wake up. You've been quite elusive, but your skills make you worth the catch. You'll be perfect for the job. We've been having some issues with a group of thieves known as the Toppat Clan. We know they're guilty, we just can't pin them to any crimes. You'll be going into the airship to bring them down. I don't need to remind you that we've got you on several charges. Attempting robbery... Breaking yourself out of prison... Heh, and even stealing the Tunisian Diamond. We've got quite a lot of counts on you. Do this job right, and we'll drop all charges against you. Charlie here will be bringing you close to the airship. The rest is up to you. Find a way to bring them down, and you'll be a free man."
그래... 이제야 눈을 좀 뗐나 보군. 자네를 찾는 건 어려웠지만, 자네의 실력이라면 잡을 만한 가치가 되지. 이번 일이야말로 자네에겐 딱 어울릴 것이네. 우린 지금 탑팻 클랜이라는 대규모 도적 집단이라는 놈들과 좀 문제가 있어서 말일세. 녀석들이 범죄자라는 건 알지만, 그 범죄에 대한 정확한 정보가 없다는 것이지. 자네가 할 일은 이 자들의 비행선으로 침투해 그들을 무너뜨리는 걸세. 딱히 자네의 전과를 입에 담을 생각은 필요 없다 보지. 절도 미수 혐의에... 자력으로 감옥 탈출에... 허, 이젠 튀니지산 다이아몬드도 탈취하기까지.[1] 우린 자네에게 큰 기대를 걸고 있네. 이번 일만 잘해 준다면, 우리가 자네의 전과를 전부 사면시켜주겠네. 찰리가 자네가 비행선에 접근할 수 있도록 도와줄 걸세. 그 외 나머지는 자네가 알아서 하도록. 녀석들을 없앨 방법을 찾아내 준다면, 자넨 자유의 몸이 되는 거야.
- 게일포스 대위, ItA 인트로에서
시점은 2013년. 헨리는 다이아몬드까지 훔친 후 2년 동안 행복한 자유를 즐기고 있지만 어느날 정부 측의 헬리콥터 안에서 눈을 뜨게 되고, 게일포스 대위에게 전과 사면을 대가로 탑팻 클랜의 비행선에 잠입하여 이들을 체포할 증거를 담아 오라는 요구를 받게 된다. 정부의 요구에 반강제적으로 협력하게 된 헨리는 비행선 안으로 들어가게 된다.그래... 이제야 눈을 좀 뗐나 보군. 자네를 찾는 건 어려웠지만, 자네의 실력이라면 잡을 만한 가치가 되지. 이번 일이야말로 자네에겐 딱 어울릴 것이네. 우린 지금 탑팻 클랜이라는 대규모 도적 집단이라는 놈들과 좀 문제가 있어서 말일세. 녀석들이 범죄자라는 건 알지만, 그 범죄에 대한 정확한 정보가 없다는 것이지. 자네가 할 일은 이 자들의 비행선으로 침투해 그들을 무너뜨리는 걸세. 딱히 자네의 전과를 입에 담을 생각은 필요 없다 보지. 절도 미수 혐의에... 자력으로 감옥 탈출에... 허, 이젠 튀니지산 다이아몬드도 탈취하기까지.[1] 우린 자네에게 큰 기대를 걸고 있네. 이번 일만 잘해 준다면, 우리가 자네의 전과를 전부 사면시켜주겠네. 찰리가 자네가 비행선에 접근할 수 있도록 도와줄 걸세. 그 외 나머지는 자네가 알아서 하도록. 녀석들을 없앨 방법을 찾아내 준다면, 자넨 자유의 몸이 되는 거야.
- 게일포스 대위, ItA 인트로에서
이 작품부터 본격적으로 스토리 요소가 포함되기 시작했다.[2] 이 때 첫 등장한 탑팻 클랜과 정부군은 이후 시리즈에서도 비중 있게 등장한다.
플레시판 출시 이전에 구글 플레이 스토어에서 출시 된 적이 있었다. 다운로드가 가능했으며 플레이도 가능했다. 콜렉션판 출시 이후에도 남았다가 내렸다.
시작 버튼을 누르면 좌측에서 찰스와 게일포스가, 우측에서 레지널드와 오른팔 맨이 나온다.
또한,이전 에피소드까지는 시작 버튼을 누르면 좌측이나 우측 둘중 하나에서 헨리가 나왔으나, 이 에피소드를 기점으로 시작 버튼을 눌러도 헨리가 아무 곳에서도 나오지 않는다. 이를 해석하면 이 에피소드부터는 헨리의 비중이 줄어들고 새롭고 다양한 인물들이 많이 등장한다는 뜻으로 볼 수 있겠다.
2. 등장인물
- Henry Stickmin / 헨리 스틱민Captured by the government, he's been given the chance to clear his name by taking down the notorious Toppat Clan.정부에게 잡혀갔지만, 악명 높은 탑팻 클랜을 궤멸시키고 죄를 씻을 기회가 주어졌다.- ItA 캐릭터 카드 설명란
- Charles Calvin / 찰스 캘빈A veteran helicopter pilot for the government. He's one of the youngest and most experienced pilots.정부군의 베테랑 헬리콥터 조종사. 찰스는 경험 많은 최연소 조종사이다.- ItA 캐릭터 설명란
- Captain Galeforce / 게일포스 대위The man in charge of the undercover Toppat raid. It was his idea to recruit Henry.탑팻 클랜의 급습 임무 담당자. 헨리를 영입시키려 한 것도 게일포스의 아이디어이다.- ItA 캐릭터 설명란
정부군 지휘관. 풀네임은 휴버트 게일포스(Hubert Galeforce). 헨리를 납치하고서 탑팻 클랜의 정보를 얻어오라는 명령을 내린다.
- Rupert Price / 루퍼트 프라이스He moved up though the ranks quickly. He felt he could do more in the military than he was as a policeman.루퍼트는 경찰에서 일하기보다 군대에서 더 많은 일을 할 수 있다고 생각하여 꽤 빠르게 출세했다.- ItA 캐릭터 설명란
전작까지 경찰으로 나왔는데 인트로에서 정부군에 가입해 있다.
- Reginald Copperbottom / 레지널드 코퍼바텀The current leader of the Toppat Clan. He wears the hat of the previously dethroned leader.탑팻 클랜의 현 리더. 축출된 전대 리더의 모자를 뺏어서 쓰고 있다.- ItA 캐릭터 설명란
범죄 집단 탑팻 클랜의 수장. ItA의 메인 악역. 모자 2개에다 하나는 항상 비스듬히 걸쳐 있으며[3], 달러 표시의 황금 목걸이를 장착했다.
- Right Hand Man / 오른팔 맨He's the Toppat chief's Right Hand. Nobody knows his true name.탑팻 클랜 리더의 오른팔. 아무도 그의 본명을 모른다.- ItA 캐릭터 설명란
이름 그대로 레지널드의 오른팔격 인물. 탑팻 리더를 보좌하며 레지널드를 노리는 이가 없는지 항상 감시한다. 그리고 그것 때문인지는 몰라도 레지널드보다 훨씬 더 호전적이다.[4]
PuffballUnited가 제일 좋아하는 캐릭터인 건지 유튜브/뉴그라운즈 프로필 메인 사진에서 이 녀석이 대놓고 나와 있다. 뉴그라운즈에서도 가장 좋아하는 캐릭터라고 언급했었다.
루트에 따라서는 헨리와 맞서 싸우다 리타이어한다.
- Geoffrey Plumb / 제프리 플럼His abnormally large head makes it difficult for him to see.제프리는 자신의 큼지막한 머리 때문에 잘 못 본다고 한다.- ItA 캐릭터 설명란
- Sledge MacRush / 슬레지 맥러시He can swing a sledgehammer faster than most people swing a blade.슬레지는 보통 사람들이 검을 휘두르는 것보다 더 빠르게 슬레지해머를 휘두를 수 있다고 한다.- ItA 캐릭터 설명란
- Hanz Spearman / 한츠 스피어맨A bit of a loose cannon. He's known for stabbing wildly with great range.가끔 돌발 행동을 하는 편. 한츠는 조금 긴 거리에서 마구 찌르는 걸로 악명이 높다.- ItA 캐릭터 설명란
- Hatchman / 해치지기Nicknamed as such cuz he watches the hatch. Like a doorman, but for hatches.문지기처럼 자주 해치를 보기 때문에 그런 별명이 붙었다. 하지만 해치만 본다.- ItA 캐릭터 설명란
- Slice / 슬라이스Took a blade to the face during an encounter. Now he prefers to stay behind the scenes.작전 수행 중에 얼굴에 베인 흉터가 있다. 그래서 슬라이스는 늘 뒤에 서 있는 걸 선호한다.- ItA 캐릭터 설명란
- Winston Davis / 윈스턴 데이비스Lost his truck driving job due to multiple investigations after a stowaway was found inside the bank.윈스턴은 은행에서 밀수꾼이 적발된 이후 여러 수사에 휘말려 트럭 운전사 직장에서 짤렸다.- ItA 캐릭터 설명란
극초반 인트로에서 EtP에서의 사건으로 인해 납치, 폭행, 사기로 체포되었다고 문서에 나온다...는데 그로 인해 범죄자로 낙인 찍혀서 탑팻 클랜에 가입했으며 더이상 테드 매카담스를 다시 만날수가 없었다. 헨리가 위장하는 선택을 하면 FAIL이 뜨는데 이 때 테이블에 앉아 있는 파란 모자가 윈스턴 데이비스이다.[5]
- Magnus Eriksson / 매그너스 에릭슨An eager new member looking to move up in the ranks.빨리 출세하고 싶어 막 들어온 신입.- ItA 캐릭터 설명란
- Floyd Winters / 플로이드 윈터스He picked out the most stylish hat he could find when he joined. Dreams of opening a worm farm one day.플로이드는 막 신참이었을 시절 가장 멋진 모자를 골랐다고 한다. 언젠가 지렁이 농장을 열 꿈을 꾸고 있다.- ItA 캐릭터 설명란
- Derbert Daniels / 더버트 대니얼스He's been hooked on the hot new mobile game called Between Us 2.더버트는 막 열풍을 몰고 있는 신규 모바일 게임인 비트윈 어스 2에 끌린 상태이다.- ItA 캐릭터 설명란
- Douglass Murl / 더글러스 멀He's not big fan of being airborne. He's looking to transfer to a different division.더글러스는 비행체에 대해 큰 관심이 없다. 그저 다른 부서로 전근 가기만을 바라고 있을 뿐이다.- ItA 캐릭터 설명란
- Wilhelm Krieghaus / 빌헬름 크리그하우스He's pretty sharp when it comes to technology. The airship's doors are just notoriously finnicky.빌헬름은 기계와 관련된 거면 성격이 날카로워진다. 이 비행선의 문 인식기가 좀 까다롭기로 악명이 높지만.- ItA 캐릭터 설명란
- Handsome Harold / 핸섬 해럴드He considers himself the face of the Toppats. With 18 CHA, he's good at talking his way out of a bad condition.핸섬 해럴드는 본인이 탑팻의 진정한 얼굴마담이라 생각한다. CHA(카리스마 레벨)가 18인 덕분에, 핸섬은 불리한 상황에서 벗어나는 말을 잘한다.- ItA 캐릭터 설명란
- Al Kohaul / 알 코하울[6]A novice photographer, he took up one of the rooms on the airship to develop his photos to perfection.초보 사진 작가. 알은 본인의 사진을 완벽하게 만들기 위해 비행선 중 한 방을 완전히 차지한 경력이 있다.- ItA 캐릭터 설명란
- Matthew Norbert / 매튜 노버트He joined the Toppats cuz he couldn't really think of anything better to do.매튜는 딱히 무언가를 할 방법이 별로 없어서 탑팻에 가입했다.- ItA 캐릭터 설명란
- Benjamin Bourseious / 벤저민 보어시어스Loves playing Single-Player, linear, story-heavy video games.싱글 플레이에 일직선형 스토리 중심 비디오 게임을 좋아한다.- ItA 캐릭터 설명란
- Thomas Chestershire / 토마스 체스터샤이어He wears two monocles for twice the class.토마스는 계급을 두 배로 높이기 위해서 단안경을 두 개 착용했다.
- Oldmin / 올드민He's actually not that old, but the grey hair caused everyone to give him the nickname.올드민은 실제로 그닥 늙지 않았지만, 그의 회색 머리카락이 모두를 그 별명으로 부르게 만들었다.
- Herb Stokes / 허브 스토크스A master crane operator. He invented 4 tricks you can only do with a crane.크레인 조종의 달인. 허브는 크레인으로만 할 수 있는 4가지 재주를 개발했다.
- Cool Katie / 쿨 케이티She gave herself the title Cool Katie. Will it stick?케이티는 본인을 쿨 케이티라고 부른다. 과연 계속될 수 있을까?
- Two-Ton Tony / 투톤 토니He switched from the Mafia to the Toppat clan. They had more flexible hours, and more stylish gear.투톤은 마피아에서 탑팻 클랜으로 직장을 옮겼다. 그곳에서 더 여유로운 근무 시간과 더 멋진 복장을 얻었다.
- Cuppa Joe / 커파 조He volunteered for the tech support job so that he could be alone and mess around on the computer.커파는 혼자서 컴퓨터로 딴짓을 하려고 기술 지원에 지원했다.
- Terrence Suave / 테런스 수아브The previous leader of the Toppat clan. He was overthrown because of his reckless nature and poor leadership.탑팻 클랜의 이전 리더. 테런스는 무모한 데다가 리더십도 형편없었기 때문에 쫓겨났다.
- Sir Wilford IV / 윌퍼드 4세 경Fourth of his name. One of the strongest leaders in Toppat Clan History.이름을 물려받은지 4대째. 탑팻 클랜 역사상 최강의 리더들 중 한 명.
- Billy G. / 빌리 G.He was quite the romantioc despite multiple claims that "He's not my lover"빌리는 몇몇이 "그는 내 애인이 아니다" 라고 했음에도 불구하고 꽤 낭만적이었다.
- T.R.N.K.A failed experiment in resurrecting a long dead leader. Didn't last long before he turned on everyone.오래 전 죽은 리더를 부활시키는 실험의 실패작. T.R.N.K.가 모두에게 책임을 떠넘기는 데는 얼마 걸리지 않았다.
- Jarsh Finx / 자시 핀스He's secretly been considering leaving the Toppat Clan.자시는 다른 사람들 몰래 탑팻 클랜을 떠날 지 고민 중이다.
- Manuel Frend / 마누엘 프렌드He was so eager to finally fly on the airship. It was his dream ever since he joined the Toppat Clan.마누엘는 비행선에 탑승하기를 매우 열망했다. 그것은 그가 탑팻 클랜에 가입하자마자 생긴 꿈이었다.
- Harry Butts / 해리 버츠He'll never admit it, but the joined the Toppat Clan to get back at everyone that made fun of his name growing up.해리 본인은 인정하기 싫은 일이지만, 어릴 적에 본인의 이름을 가지고 놀린 모든 이들에게 복수하기 위해 탑팻 클랜에 가입했다.
- Rhounda Pounda / 로운다 파운다"Rounda gon' Poundya!" - His catchphrase."로운다가 패준다!" - 로운다의 좌우명
- Mr. Blanc / 블랑크 씨Was on track for a doctorate but ran into financial troubles. He joined the Toppat Clan in hopes of funding himself again.박사 학위를 따기 위해 대학에 입학했으나 재정적 문제에 부딪힌 상태. 블랑크는 언젠가 자금을 댈 수 있기만을 바라 탑팻 클랜에 가입했다.
- Mac Damper / 맥 댐퍼He follows orders. All his money goes into his flower shop back home.맥은 명령을 잘 따른다. 맥이 모은 돈들은 죄다 고향의 꽃집에 들어간다.
- Phlex Hamley / 플렉스 햄리A meathead. Unleash him and he's like a mad dog.근육바보. 플렉스를 풀어 주는 순간 그는 미친 개처럼 행동한다.
- Nerto Kageh / 네르토 카게[7]He learned the secret technique to running way faster. Plus it makes it harder to get hit by bullets.네르토는 더 빨리 달릴 수 있는 비밀 기술을 배웠다. 덤으로 총에 맞기 힘들어지게 되었다.
- Bob Hoss / 밥 호스This is his first mission outside of training. He's really worried he won't do a good job.이번 일이 훈련을 마친 이후로 밥의 첫 임무이다. 그러나 밥은 좋은 결과를 못 낼까봐 걱정하고 있다.
- Joe Hunter / 조 헌터He was hoping to see some action in the Toppat mission. Good thing Henry failed than.조는 탑팻 임무에서 활약하기를 기대하고 있었다. 헨리가 실패해서 다행이지만.
- Rai U. / 레이 U.He joined the Toppat Clan in hopes of traveling the world to find the strongest fighters.레이는 최강의 격투가를 찾는다는 희망을 가지고 탑팻 클랜에 가입했다.
- Kent / 켄트He was betrayed by his friend who left the academy to join the Toppat Clan. He hopes to bring him back.켄트는 탑팻 클랜에 가입하려고 학교를 떠난 친구에게 배신당했다. 켄트는 그 친구를 다시 데려오기를 기대하고 있다.
- Samuel Mundy / 새뮤얼 먼디He was contracted out incase a large battle with the Toppats broke out.새뮤얼은 탑팻 클랜과 큰 전투가 일어났을 때 계약했다.
자크 르투슈 에게 백스탭 당한다.
- Jaque LeTouche / 자크 르투슈[8]A sneaky devil. He tries to disguise himself as members of the enemy ranks, though his top hat never disappears.교활한 인물. 자크는 본인의 모자가 절대 사라지지 않음에도 불구하고 적군의 고위 간부로 위장하려고 한다.
F2P 스파이로 새뮤얼 먼디를 백스탭 한다.
- Mr. Brimley / 브림리 씨Wears his hat super low, which makes it a bit difficult to see honesty.브림리는 모자를 매우 낮춰 쓰기 때문에 얼굴 보는 것이 좀 어렵다.
- Sammy Sorry / 새미 소리He refuses to apologize for anything, on principle.새미는 원칙적으로 사과하는 것을 거부한다.
- Nate Box / 네이트 박스He was called in action before he passed his Close Quarters Combat training.네이트는 근접 전투 훈련을 통과하기도 전에 전장에 나가게 되었다.
- Quickdraw / 퀵드로One of the fastest shooters in the Toppat Clan. His accuracy is not so good though.탑팻 클랜에서 가장 빠른 총잡이 중 한 명. 퀵드로의 명중률은 그닥 좋지 않다.
- Googuy / 구가이One awkward convention about goo on your first day and that's all you're known for?첫날에 끈적한 것에 대한 어색한 대화를 했다는 것이 전부?
- Wilson Stone / 윌슨 스톤The director of this branch of the CCC. His employees agree he is one of the best CCC directors.이곳 CCC 본부의 부장. 그의 직원들 모두 윌슨이 최고의 CCC 부장임을 인정하고 있다.
Center for Chaos Containment(CCC, 혼돈 방지 위원회) 소속의 인물. 코앞에서 일어난 혼돈을 본인이 해결하겠다며 래리를 먼저 대피시킨다.
- Larry Gordon / 래리 고든For Someone who works at a center for chaos containment, he doesn't take the news of chaos very well.혼돈 방지 위원회에서 일하고 있지만, 래리는 혼돈에 대해 진지하게 임하지 않는다.
Center for Chaos Containment(CCC, 혼돈 방지 위원회) 소속의 인물. 코앞에서 혼돈이 일어났다며 윌슨에게 대피하자고 제안하지만 윌슨은 남아서 혼돈을 해결하겠다고 한다. 그 뒤로 등장이 없는 걸로 보아 윌슨의 말대로 먼저 대피한 듯.
- Abigail Stone / 애비게일 스톤Wife of Wilson Stone. His time away can be tough but they've weathered many years together.윌슨 스톤의 아내. 그와 이별한 시간은 힘든 때였으나 두 사람들은 오랜 시간 동안 같이 살아왔다.
윌슨의 아내. 암흑 에너지 발사기에 의해 죽기 직전 윌슨의 액자 속 사진으로 등장한다.
- Timmy Stone / 티미 스톤Son of Wilson and Abigail Stone. He loves spending time with his time when he comes back from work.윌슨과 애비게일의 아들. 티미는 윌슨이 직장에서 돌아올 때 같이 노는 것을 좋아한다.
윌슨의 아들. 암흑 에너지 발사기에 의해 죽기 직전 윌슨의 액자 속 사진으로 등장한다.
- Mert Steel / 머트 스틸Creator of the mobile suit prototype, along with his brother. He sketched up the schematics and did the math.동생과 함께 만든 프로토타입 모바일 슈트 제작자. 머트는 설계도 제작과 계산을 맡았다.
- Kert Steel / 커트 스틸Creator of the mobile suit prototype, along with his brother. He constructed and engineering the suit.형과 함께 만든 프로토타입 모바일 슈트 제작자. 커트는 제작 및 슈트 개발을 맡았다.
- Mortdecai Booker / 모데카이 부커...Cool suits, can I try?
- Dave Panpa / 데이브 판파For one reason or another he's captured by the Toppat Clan and now sits in their brig.이러저러한 이유로 탑팻 클랜에게 잡혀 그들의 구금실에 갇혀 있다.- ItA 캐릭터 카드 설명란
전전작인 EtP와 전작인 StD에 나왔던 그 데이브가 맞다(...). 어찌된 일인지 탑팻 클랜에게 갇혀있다. [9]
- Smith / 스미스[10]
직접 등장하진 않으며 조연들 입에서만 언급된다. 헨리가 변장을 하고 지나갈 때, 다른 조직원들은 그를 스미스로 착각한다.헨리 스미스여기서 스미스는 아내의 임신 때문에 임무를 하차했음을 알 수 있으며, 조직원들은 스미스(로 착각받은 헨리)에게 왜 여기 있냐며 친절히(...) 탈출용 로켓으로 아내가 있는 병원으로 보내줘 미션 실패.
FtC에도 잠깐 언급된다. 헨리가 모터보트를 타고 탈출할 때, 경비원들은 이를 보고 스미스가 가족들을 보러 잠깐 떠난 걸로 착각한 걸로 보아 FtC 시점에서는 탑팻 활동을 그만두고 The Wall에서 일하고 있는 듯.
플래시판에서 수감실에 맨 왼쪽에 한명이 쓰러져 있는데 누구인지는 불명.
3. 선택지
Helicopter Door 헬리콥터 문 |
Hey, uh, how do you want me to bring you in?
저기, 어, 내가 어떻게 데려다 줄까?
찰스
처음엔 비행선에 잠입할 장비를 고른다.저기, 어, 내가 어떻게 데려다 줄까?
찰스
1. 헤드셋
2. 작살총
3. 캐논 볼
4, 끈끈이 손
3.1. 헤드셋
Airship Topside 비행선 상부 |
Check, check. This is Charles. Just thought I'd give you a heads up. Uhh, there's a guy down there. A bad guy, So, uh, yeah. Good luck.
체크, 체크. 여기는 찰스. 그냥 미리 알려주는 건데. 어, 저기에 누가 있거든. 그... 나쁜 놈. 뭐... 그런 거야. 잘해 봐.
찰스
Government Supported Private Investigator 루트의 시작. 헨리는 헤드셋을 착용하고 찰스의 도움을 받는다. 비행선 상층부에 올라탄 헨리는 해치로 가고, 찰스는 그 안에 적들이 있다고 말한다. 헨리는 들어갈 방법을 궁리한다.체크, 체크. 여기는 찰스. 그냥 미리 알려주는 건데. 어, 저기에 누가 있거든. 그... 나쁜 놈. 뭐... 그런 거야. 잘해 봐.
찰스
1. C4
다들 왜 뭔가를 폭파시키려 할 때 "엎드려!!" 라고 말하는지 아냐?
저거 때문이야...
You know when they blow stuff up and say "TAKE COVER!!"?
That's why..
해치에 C4를 설치하여 터뜨리지만 파편에 뒤통수를 맞고 떨어진다. FAIL.저거 때문이야...
You know when they blow stuff up and say "TAKE COVER!!"?
That's why..
2. 노크
걸스카우트 쿠키랑 같이 가져왔었다면 들여보내줬을 지도.
They probably would have let you in if you had Girl Scout cookies with you.
해치를 노크하면서 안에 있는 해치지기를 불러내지만 바로 총을 겨눈다. FAIL.They probably would have let you in if you had Girl Scout cookies with you.
3. 염산
나도 염산은 못 견뎌(Stand).
I can't stand acid either.[11]
염산을 부어 해치를 녹이려 하나 바람 때문에 헨리의 하반신이 녹아버려서 헨리가 넘어지고, 떨어진다. FAIL.I can't stand acid either.[11]
4. 진공 청소기
해치에 거대한 진공 청소기를 설치해 해치와 내부의 해치지기를 빨아들여 안전하게 들어가는데 성공한다.
Board Room 간부 회의실 |
Hey, good job there! Oh, uh, so you should probably look for something incriminating. Something that we can use to prove that they're criminals, you know? I mean, that's the whole point of this operation.
이봐, 잘했어! 아, 아무튼 너 그 뭔가 범죄 정보 같은 걸 찾아봐. 그 뭐냐, 저 녀석들이 범죄자라는 걸 입증시키는 거 말이야, 알았지? 그게 우리들 임무의 핵심이니까.
찰스
이봐, 잘했어! 아, 아무튼 너 그 뭔가 범죄 정보 같은 걸 찾아봐. 그 뭐냐, 저 녀석들이 범죄자라는 걸 입증시키는 거 말이야, 알았지? 그게 우리들 임무의 핵심이니까.
찰스
안으로 들어온 헨리는 바로 앞 방에서 조직원들이 회의 중인 것을 보게 된다.
1. 변장
슬라이스: 좋아, 우리가 3구경까지 올라가면... 야, 너 거기! 뭐하는 짓거리야? 너 스미스 맞지? (헨리가 고개를 끄덕인다) 너 여기서 뭐하는 거야?! 네 마누라가 지금 분만실에 들어갔다고! 저기 뒤의 탈출용 포드로 들어가. 병원까지 대려다 줄 거야. 어서 가봐. 걱정 마, 대장님한테 말씀드릴게.
Slice: Right, so if we go up to three caliber... Hey, you there! What do you think you're doing?
It's Smith, right? What are you doing here, mate!? Your wife's just gone into labor! Take that escape pod behind you. It'll take you right to the hospital. Go ahead. Don't worry, I'll tell the chief.
- 슬라이스, 헨리를 스미스로 착각하고
Slice: Right, so if we go up to three caliber... Hey, you there! What do you think you're doing?
It's Smith, right? What are you doing here, mate!? Your wife's just gone into labor! Take that escape pod behind you. It'll take you right to the hospital. Go ahead. Don't worry, I'll tell the chief.
- 슬라이스, 헨리를 스미스로 착각하고
어, 잘 됐네! 아빠된 날 축하한다!
Oh congratulations! Happy Father's Day!
조직원 중 한 명인 것처럼 변장하여 지나간다. 그 때 슬라이스가 헨리를 아내의 임신 때문에 임무 하차 중인 스미스로 오인하고, 병원으로 보내준다며 헨리를 탈출 엘리베이터에 태워서 보낸다.[12] FAIL.Oh congratulations! Happy Father's Day!
2. 풀
손에 풀을 발라 벽을 올라가고 천장을 짚으며 지나간다.
3. 차원 변환기
1차원으로 가게 됐구나. 그냥 스위치를 위로 올리기만 하면 괜찮.. 아 맞다...[13]
You went to the 1st Dimension. It's ok just flip the switch up to get back to.. Oh right...
차원 변환기로 차원을 바꾸지만 1차원으로 바꾸게 되어 전부 선 안에 갇힌다. FAIL.You went to the 1st Dimension. It's ok just flip the switch up to get back to.. Oh right...
Engine Room (Vault side) 엔진실 (금고 방면) |
Oh, hey! Uh, you see the records sign? Where it says "Record"? That'd probably be a good place to look, right? Let me just, uh... help you across that gap.
어, 저기! 그, 저 기록실이 보이지? 그 "기록"이라고 적혀 있는 거. 저쪽에 뭔가 살펴보기 좋은 데 같지, 응? 그럼 내가... 어... 저 틈을 넘을 수 있게 도와줄게.
찰스
지나가긴 했지만 문이 열리는 소리[14]가 들리자 쓰레기 배출구로 몸을 숨긴 뒤 다른 장소로 이동한다. 바로 앞에 자료실이 있지만, 틈이 있어 찰스의 도움을 받아야 한다.어, 저기! 그, 저 기록실이 보이지? 그 "기록"이라고 적혀 있는 거. 저쪽에 뭔가 살펴보기 좋은 데 같지, 응? 그럼 내가... 어... 저 틈을 넘을 수 있게 도와줄게.
찰스
1. 플랫폼
조준 시스템이 맛이 간 게 분명해.
Targetting system must be a little off.
찰스가 플랫폼을 소환하지만 하필 헨리의 몸에다 관통되게 소환되어서 헨리는 무게 때문에 떨어진다. FAIL.Targetting system must be a little off.
2. 중력 방울
근데 잠깐만... 그 'UP'이라는게 중력을 증가시킨다는 거야 아님 위로 올린다는 거야?
So wait... Does 'Up' increase gravity or does it lift you up in the air?
중력 방울로 틈을 넘을 수 있게 하려 하지만 버튼이 대상의 중력을 조절하는 것인지, 대상의 위치를 이동시키는 것인지 몰라서 찰스가 버튼을 잘못 눌러 헨리는 중력에 찌뿌러진다. FAIL.3. 로봇 도우미So wait... Does 'Up' increase gravity or does it lift you up in the air?
테일즈 형상의 로봇을 소환하여 헨리를 틈 너머로 이동시켜준다.[15]
4. 찰스
Alriiight, here I come~ [Singing fanfare]
좋아, 지금 갈게~ [팡파레 흥얼거림]
찰스
좋아, 지금 갈게~ [팡파레 흥얼거림]
찰스
저기 봐! 찰스가 왔어!
Hey look! Charles is here!
찰스가 그쪽으로 간다고 말하고 헬기를 탄 채로 노래를 부르며 비행선에 돌진한다. FAIL.Hey look! Charles is here!
Engine Vents 엔진 환기구 |
틈을 넘어간 헨리는 빌헬름 크리그하우스가 문을 못 열고 있는 것을 보고, 찰스는 자기가 처리하겠다고 한다.
1. 뼈 융해
빌헬름의 뼈를 녹여 무력화시키고 헨리는 빌헬름이 쓰고 있던 카드키로 문을 열고 들어간다.
2. 정신 조종
타인의 정신을 조종하는 건 보기보다 어렵다고, 알겠어??
Controlling another person is harder than it looks, ok??
찰스는 카드키를 가지고 있던 빌헬름의 정신을 직접 조종한다. Controlling another person is harder than it looks, ok??
3. 개틀링 건
이야, 쟤 문은 맞추지도 못했네...
Wow he didn't even hit the door..
찰스가 개틀링 건을 발사해 빌헬름을 죽이지만 헨리도 맞아 죽게 된다. FAIL.Wow he didn't even hit the door..
4. 원격 제어
아이고, 잘못된 보조 프로그램이었네.
Woops, wrong subroutine.
- 콜렉션판 FAIL 메시지
Woops, wrong subroutine.
- 콜렉션판 FAIL 메시지
Come on and SLAM, and welcome to the JAM!
- 플래시판 FAIL 메시지
- 플래시판 FAIL 메시지
보안 시스템을 해킹해 원격으로 문을 열려 하나 헨리 밑에 있던 함정을 작동시켜 헨리가 통풍구 안으로 들어가버린다.[17] FAIL.
Records Library 기록 열람실 |
Oh man, I remember this. Good thing nobody knows about this, or we'd be in a lot of trouble.
아, 이런. 이거 기억나는구먼. 엄청나게 큰일날 일이지만 아무도 몰라서 천만 다행이네.
핸섬 해럴드
기록실 안에는 핸섬 해럴드가 중요한 정보를 읽고 있는 중이었고, 헨리는 그 정보를 빼갈 방법을 생각한다.아, 이런. 이거 기억나는구먼. 엄청나게 큰일날 일이지만 아무도 몰라서 천만 다행이네.
핸섬 해럴드
1. 수리검
"빗나갔잖아! 이게 웬 실수! 코 앞에 있는 것도 못 맞춰?!"[18]
"You missed! How could you miss he was three feet in front of you!"
코앞에서 수리검을 던졌지만 맞추라는 핸섬은 안 맞추고 서류에 맞춰버렸다. FAIL."You missed! How could you miss he was three feet in front of you!"
2. 놀래키기
낚싯줄에 거미를 달아 놀래키려 하지만 핸섬이 안 놀라자 헨리가 짜증난 표정으로 낚싯대로 핸섬의 머리를 때려서 기절시키고 정보를 얻는데 성공한다.
3. 팔콘 킥
에너지를 너무 많이 담은 거 같은데.
I think you put too much energy into it that time.
I think you put too much energy into it that time.
팔콘 킥을 시전하지만 헨리가 불타버린다. FAIL.
4. 아무것도 안 하기(시간 초과)
Oh man! That duck just flew right into the propeller! Oh, what a mess!
세상에! 저 오리가 방금 프로펠러로 들어갔잖아! 으, 난리 났네!
찰스
세상에! 저 오리가 방금 프로펠러로 들어갔잖아! 으, 난리 났네!
찰스
지금은 좋은 때가 아니야 찰스..
그런데, 진짜 미친 것 같다!
This isn't a good time Charles..
But still, that sounds crazy!
그런데, 진짜 미친 것 같다!
This isn't a good time Charles..
But still, that sounds crazy!
찰스가 갑자기 무전 교신을 해버려서 헨리가 핸섬에게 들킨다. FAIL.
[19]
Air Duct 통풍구 |
Alright, you got some evidence! Whoa wait, wait. There's no way you're getting through there. Lots of guys, and there's lots of guns, that's all I'm gonna say. It looks like you could get around if you go through that air duct.
좋았어, 증거물을 확보했구나! 앗 잠깐, 잠깐만. 넌 거긴 절대 못 지나갈 거야. 조직원도 많고, 무기도 많고. 뭔 소린지 알겠지? 보아하니 저 환풍구를 통해 갈 수 있을것 같은데.
(헨리가 환풍구 안으로 들어온 뒤..)
Alright, I've hacked into their power grid. What do you want me to do?
좋아, 놈들의 전력망을 해킹했어. 어떻게 해줄까?
찰스
증거물을 갖고 탈출하려던 헨리는 문 뒤엔 조직원들이 많다는 찰스의 교신을 듣고 환풍구로 들어가지만 환풍구 내부에는 전류가 흘러 지나갈 수 없는 상황. 찰스는 전력망을 해킹하여 헨리에게 무엇을 할지 묻는다.좋았어, 증거물을 확보했구나! 앗 잠깐, 잠깐만. 넌 거긴 절대 못 지나갈 거야. 조직원도 많고, 무기도 많고. 뭔 소린지 알겠지? 보아하니 저 환풍구를 통해 갈 수 있을것 같은데.
(헨리가 환풍구 안으로 들어온 뒤..)
Alright, I've hacked into their power grid. What do you want me to do?
좋아, 놈들의 전력망을 해킹했어. 어떻게 해줄까?
찰스
1. *동물 소리를 낸다*
O-Okay... I-I don't understand what that means.
어... 그래... 그-그게 뭔 뜻인지 잘 모르겠어.
찰스
헨리가 갑자기 양 울음소리를 낸다. 뭔 뜻인지 모르겠다는 찰스의 반응은 덤. 실패(Fail)는 아니며 다시 선택이 가능하다. 이 선택지를 고를 경우 도전 과제를 얻을 수 있다.어... 그래... 그-그게 뭔 뜻인지 잘 모르겠어.
찰스
2. 전력을 꺼.
Ok! Shutting down the power now.
알았어! 지금 전력을 끌게.
찰스
알았어! 지금 전력을 끌게.
찰스
착륙 장치가 아직 작동하길 빌어보자고.
Let's hope the landing gear still has power.
Let's hope the landing gear still has power.
전원을 꺼 환풍구 내부에 전기가 흐르지 않게 되었지만 비행선 전체의 전원을 끄는 바람에 비행선이 추락한다. FAIL.
3. 전력을 다른 곳으로 옮겨.
Ok, I'll reroute the power to a random room. That's fine.
좋아, 전력을 아무 방으로 옮길게. 그럼 됐어.
찰스
환풍구의 전력을 다른 방으로 옮겨 전기가 흐르지 않게 되어 헨리는 환풍구를 지나간다.[20]좋아, 전력을 아무 방으로 옮길게. 그럼 됐어.
찰스
4. 네 도움 따위 필요 없어!
참 빠르구만.
Good hustle.
Good hustle.
찰스의 도움을 무시하고 전력 질주로 통과하려 하지만 결국 전기에 맞아 감전되고 손에 들고 있는 정보도 타버렸다. FAIL.
Cargo Bay (Evidence) 화물실 (증거 확보) |
Alright, Henry. You're almost there. I'm right outside so just open the bay doors and I'll, uh... get you on the chopper.
좋았어, 헨리. 거의 다 왔어. 난 지금 저 바깥 근처에 있으니까 저 구역의 문만 열면... 내가 헬기에 태우게 해 줄게.
찰스
좋았어, 헨리. 거의 다 왔어. 난 지금 저 바깥 근처에 있으니까 저 구역의 문만 열면... 내가 헬기에 태우게 해 줄게.
찰스
화물실에 다다른 헨리는 화물실의 문을 열고 찰스의 헬기가 있는 곳으로 돌아가려 하지만 벤저민 보어시어스와 매튜 노버트에게 들켜버린다.
Benjamin Bourseious: Hey! What are you doin'?!
벤저민 보어시어스: 야! 뭐하는 짓이야?!
Matthew Norbert: Yeah, uhh, we got a situation down in the cargo bay.
매튜 노버트: 저기, 그, 여기 화물실에서 문제가 생겼다.
벤저민 보어시어스: 야! 뭐하는 짓이야?!
Matthew Norbert: Yeah, uhh, we got a situation down in the cargo bay.
매튜 노버트: 저기, 그, 여기 화물실에서 문제가 생겼다.
1. 섬광탄
아우, 눈부셔라.
Wow, that was bright.
섬광탄을 던져 조직원 매튜와 벤저민을 뚫고 들어가지만 섬광탄의 빛 때문에 앞이 안 보이던 헨리는 달리다가 밖으로 떨어진다.[22] FAIL.Wow, that was bright.
2. 수면 가스
네가 졸면 너는 진다.
아니, 이 상황에선 네가... 졸지 않으면... 지는 건가?
You snooze you lose.[23]
Or I guess in this case you... Don't snooze you.. lose?
헬기에서 수면 가스를 발사하지만 바람 때문에 전혀 비행선에 닿지 않았고, 헨리는 총에 맞는다. FAIL.아니, 이 상황에선 네가... 졸지 않으면... 지는 건가?
You snooze you lose.[23]
Or I guess in this case you... Don't snooze you.. lose?
3. 바나나 폭탄
찰스가 바나나 폭탄을 던지는데 폭탄의 위력이 너무 강해 비행선까지 피해를 입어 추락한다. FAIL.
4. 포스 건
헨리가 찰스의 지시로 헤드셋을 누르자 포스 건으로 변하고, 헨리는 이걸로 매튜와 벤저민을 날려버린다. 그 때 뒤에서 오른팔 맨이 등장하고, 헨리는 밖으로 도망친 다음 포스 건을 이용한 반동으로 이용해 헬기에 탑승하여 정보를 가지고 귀환한다.[24]
3.2. 작살총
Viewing Platform 전망대 |
Pure Blooded Thief 루트의 시작. 헨리는 작살총을 사용해 비행선 밖 발코니로 이동한다. 헨리는 문을 발견하고, 그 문을 열 방법을 생각한다.
1. 조이 버저[25]
너랑은 절대 악수하지 않는 걸 명심해야겠군.
Remind me to never shake your hand.
- 콜렉션판 FAIL 메시지
Remind me to never shake your hand.
- 콜렉션판 FAIL 메시지
Allan please add details
- 플래시판 FAIL 메시지
- 플래시판 FAIL 메시지
손에 조이 버저를 끼운 뒤 문 옆 키패드에 사용하지만 비행선 전체의 전원을 꺼버리게 되고, 비행선은 추락한다. FAIL.
2. 팽창 스프레이
너무 흔들지 말라고 쓰인 거 같은데.
I think it said do NOT shake well.
스프레이를 흔든 뒤 문에다 쏘지만 나오지 않아서 다시 흔들었더니 내용물이 터져버렸다. FAIL.I think it said do NOT shake well.
3. 기다리기
오래 기다리다[26] 마침내 문에서 커파 조가 나온다. 그 틈에 헨리는 안으로 들어가고 문을 잠근다.
4. 폭탄
원격 폭탄을 썼어야지.
Should've used the remote bombs.
거대한 폭탄을 문 앞에 설치하였지만 헨리가 피할 곳이 없었고, 결국 폭탄이랑 같이 폭발한다. FAIL.Should've used the remote bombs.
Surveilance Room 감시실 |
들어온 후 헨리는 무엇을 할지 생각한다.
1. 환풍구
헨리는 환풍구 내부를 보다가 빨려들어간다.
2. 엘리베이터
엘리베이터라고 확신할 수 있었는데.
Could've sworn that was an elevator.
Could've sworn that was an elevator.
엘리베이터로 보이는 걸 타는데 실제로는 탈출용 로켓이었고 반강제로 사출되어서 FAIL.
3. 컴퓨터
...한 턴만 더?
...Just one more turn?
...Just one more turn?
컴퓨터로 탑팻 조직의 비밀 파일을 찾던 중 문명 5를 발견하더니 찾으라는 파일은 안 찾고 문명 5를 몇 시간씩 하다가 커파에게 들킨다.
Engine Room (Records Side) 엔진실 (기록실 방면) |
환풍구를 지나는 동안 커다란 루비가 있는 곳을 보게 되고, 환풍구에서 나온 헨리는 금고 표지판을 보고 원래 가야할 곳으로 가지 않고 금고로 가려 한다. 하지만 바로 앞에는 넓은 틈이 있다.
1. 도약
헨리가 뛰는 순간 타이밍 좋게 오리떼를 피하느라 레지널드가 비행선을 급정거해서[28] 틈을 뛰어넘는데 성공.
2. 텔레포터
뭐 난 이만 가는 게 좋겠군. 혼자서 재밌는 시간 보내길 바랄게!
Well I'd better get going. Have fun here by yourself!
헨리는 텔레포터를 작동시키나[29] 아무것도 없는 무의 공간으로 오게 되고, 텔레포터도 작동을 멈춘다. FAIL.Well I'd better get going. Have fun here by yourself!
3. 스트레치 껌
정말 이가 갈리는군.
ROFL
That really grinds my gears.
ROFL
스트레치 껌 한 알을 먹고 자기 팔을 자유자재로 늘릴 수 있게 되지만 팔을 늘리다가 난간을 놓치고 밑에 있는 톱니바퀴에 끼어서 말리는 바람에 죽는다. FAIL.ROFL
That really grinds my gears.
ROFL
4. 마법의 연필
대체 왜 고간 찌르개를 그린 거야?
Why did you draw a Nutshot Crawler?
Why did you draw a Nutshot Crawler?
마법의 연필로 글라이더와 비슷한 것을 그리지만 살아나더니 헨리의 고간을 찔러 버린다. FAIL.
Brig 수감실 |
이후 수감실로 가자 또 다른 잠긴 문이 나온다.[30]
1. 마법
...주사위가 1이 나왔네...
...Rolled a 1...
마법으로 문을 열려하지만 빙결 마법을 사용해서 1이 나와 펌블로 몸이 얼어버린다. FAIL. ...Rolled a 1...
2. 해킹
무슨 짓을 한 거야?
정말 충격적이군!
내가 지금 저 상황이 아니라서 다행이네.
집에 정말 빨리 가고 싶었나 보지?
Watt are you doing?
That's quite shocking!
I'm glad I'm not in your current situation.
I bet you can't wait to go Ohm[31].
키패드를 뜯고 해킹하려 하지만 감전당한다. FAIL.[32]정말 충격적이군!
내가 지금 저 상황이 아니라서 다행이네.
집에 정말 빨리 가고 싶었나 보지?
Watt are you doing?
That's quite shocking!
I'm glad I'm not in your current situation.
I bet you can't wait to go Ohm[31].
3. 종이화 장치
종이화 장치로 종이로 변해 문틈을 통과해 들어간다.
4. 레트로 게임 장갑
너 바보처럼 보여...
You look like an idiot...
파워 글러브를 끼우고 문에다 포즈를 취하지만 아무 일도 안 일어났다.[33] FAIL.You look like an idiot...
Vault 금고 |
루비 앞에서 원래 모습으로 돌아오고 헨리는 어떻게 가져갈지 고민한다.[34]
1. 클로팩
네 새 진작에 잘 돌보라고! 에.... 집게 말이야.
Take care of your bird! Err.... Claw.
헨리는 집게 달린 기계로 루비를 집으려 하지만 정전기가 발생하면서 오작동을 일으켜 헨리와 싸움이 일어난다. FAIL.Take care of your bird! Err.... Claw.
2. 소형화 장치
루비에 소형화 장치를 붙이자 주머니에 넣을 정도로 작아져서 쉽게 루비를 들고 간다.
3. 중력 조작기
너 방아쇠를 잘못 당긴 것 같은데. 그건 발사하는 거야.
I think you pulled the wrong trigger. That one launches.
중력건으로 루비를 들어올리려 했지만 발사 키를 눌러버려 루비를 비행선 밖으로 날려버린다. FAIL.I think you pulled the wrong trigger. That one launches.
Outer Wing 외부 날개 |
(레이저가 울린다.)
Geoffrey Plumb: Hey you! stop right there.
제프리 플럼: 이놈, 거기 꼼짝 마라!
Captain Galeforce: What's going on?
게일포스 대위: 무슨 일이 일어난 거지?
Charles: It looks like he set off some sort of alarm... in the vault?
찰스: 이거 아무래도 쟤 경보음을 울린 것 같은데... 금고 쪽이지 말입니다?
Captain Galeforce: What? He's gone rogue? Alright, move to Plan B. Call in reinforcements and move in.
게일포스 대위: 뭐? 헨리가 작전 지역을 벗어났단 말인가? 좋아, 작전 B를 실행한다. 지원군을 불러 이동하도록.
Geoffrey Plumb: Yeah, this is Geoffrey! I got em right here, so you guys Don't Need to come...(DEATH)
제프리 플럼: 여긴 제프리, 그래, 내가 잡고 있으니 오지 않아도...(폭사)
Geoffrey Plumb: Hey you! stop right there.
제프리 플럼: 이놈, 거기 꼼짝 마라!
Captain Galeforce: What's going on?
게일포스 대위: 무슨 일이 일어난 거지?
Charles: It looks like he set off some sort of alarm... in the vault?
찰스: 이거 아무래도 쟤 경보음을 울린 것 같은데... 금고 쪽이지 말입니다?
Captain Galeforce: What? He's gone rogue? Alright, move to Plan B. Call in reinforcements and move in.
게일포스 대위: 뭐? 헨리가 작전 지역을 벗어났단 말인가? 좋아, 작전 B를 실행한다. 지원군을 불러 이동하도록.
Geoffrey Plumb: Yeah, this is Geoffrey! I got em right here, so you guys Don't Need to come...(DEATH)
제프리 플럼: 여긴 제프리, 그래, 내가 잡고 있으니 오지 않아도...(폭사)
루비를 성공적으로 훔친 헨리는 돌아가던 중 보안 시스템에 걸리고 제프리에게 들키게 된다. 정부군은 헨리가 명령을 이행하지 않고 금고에 있는 것을 알게 되자 비행선을 공격하기로 계획을 바꾼다. 헨리가 있던 곳에는 미사일이 날아오고, 탑팻 조직과 정부군은 전투에 돌입한다. 폭발에 튕겨져 나간 헨리는 비행선의 프로펠러로 떨어진다.
1. 등껍질
... 대체 뭘 하려던 거였어?
..What exactly was your plan there?
등껍질을 머리에 쓰지만 순간 날아온 총알에 맞고 밀려나 프로펠러에 갈린다. FAIL...What exactly was your plan there?
2. 갑옷
헨리는 파워 아머를 입고 프로펠러로 뛰어들어 부순 뒤 땅에 착지한다.
3. 프로판 가스통헨리는 가스통을 타고 날아오르다 같이 터진다. FAIL.
4. 우산
설탕 한 숟갈 정도면 기분 좀 풀게 만들 것 같네.
Maybe a spoonful of sugar will make you feel better.
헨리는 우산을 펴서 탈출하려 하지만 프로펠러에 떨어져 갈린다. FAIL.Maybe a spoonful of sugar will make you feel better.
Center for Chaos Containment 혼돈 방지 위원회 |
비행선은 프로펠러 고장으로 추락하고, 이후 탑팻 클랜과 정부군 간의 전투가 펼쳐진다. 근처의 혼돈 방지 위원회 직원들은 탈출하려 하지만, 윌슨은 자기가 막아보겠다며 디스크를 찾는다.
1. 왼쪽 위 디스크(레이저 절단 mk.2)
우리 문제를 번쩍 들어설랑 딴데로 샥 옮겨요!
We'll take our problems and PUSH them somewhere else!
전투 현장 주위에 레이저가 원을 그려 격리시키고, 전투 현장은 그대로 우주로 보내진다. 게다가 헨리도 우주에서 질식사한다. FAIL.We'll take our problems and PUSH them somewhere else!
2. 오른쪽 위 디스크(D.E.B→ Dark Energy Blaster(플래시판), Dark Energy Bomb(콜렉션판))갑자기 전투 현장에서 암흑 애너지 폭발이 일어나면서[36] 헨리를 포함한 현장에 있던 사람들은 전부 분해되고, 윌슨마저 눈물을 흘리며 자기 가족 사진을 보면서 죽는다. 뜬금없이 나오는 슬픈 BGM은 덤. FAIL.
3. 왼쪽 아래 디스크(이름이 긁혀 지워져 있다.)
error: stack overflow
Systwm.IO.FileNotFoundException:
Could not find file C:/Program Files/
HL3/GABEN.dlll
Dump cache;
디스크를 넣자 Systwm.IO.FileNotFoundException:
Could not find file C:/Program Files/
HL3/GABEN.dlll
Dump cache;
4. 오른쪽 아래 디스크(Prototype)
전투 현장으로 프로토타입 모바일 슈트를 입은 혼돈 방지 위원회 군인들이 출동하고, 군인들은 탑팻 조직원들과 정부군을 처리한다. 그 때 머트가 헨리 근처에 잠시 내려서 볼일을 보는 사이 헨리는 아머를 훔친 뒤 탈출하려 하지만 찰스의 헬기가 헨리를 막아선다. 찰스는 대위에게 명령을 내려달라 하는데, 대위는 '우리가 여기 온 목적은 달성했으니 가게 놔둬라.'고 하고 헨리는 그대로 탈출에 성공한다.
3.3. 캐논 볼
Bridge 조종실 |
올드민; 저기, 여기 숫자가 있는데 어떻게 생각하쇼?
Oldmin: Hey Ive been looking here's a number here. What do you think?
토마스: 아, 그래. 내가 한번 보도록 하지.
Thomas: Ah, yes. let Me have a Look.
Oldmin: Hey Ive been looking here's a number here. What do you think?
토마스: 아, 그래. 내가 한번 보도록 하지.
Thomas: Ah, yes. let Me have a Look.
Relentless Bounty Hunter/Rapidly Promoted Executive 루트의 시작. 투명 캐논 볼에 탑승한 헨리는 유리를 깨고 조종실 안으로 들어간다. 오른팔 맨은 레지널드를 황급히 피신시키고 헨리에게 맞서려고 한다.
1. 레이저
뉴턴의 3번째 법칙: 한 힘은 다른 힘이며...어...그 둘은 같지만 다르다. 어... 뭐 그렇다고.
Newton's third law: one force is actually two forces, and they, uh, are the same but they're also different. Yeahh... something like that.
캐논 볼 앞에서 거대한 레이저가 나오나 반동으로 인해서 헨리도 비행선 안에서 튕겨져 나가 추락사하면서 FAIL. Newton's third law: one force is actually two forces, and they, uh, are the same but they're also different. Yeahh... something like that.
2. 의자
캐논 볼에 생성된 의자를 조종해 그대로 오른팔 맨에게 돌진, 오른팔 맨은 황급히 피하고, 헨리는 문을 뚫고 전진한다.
3. 추진기
있잖아, 난 그 추진기로 더 빨리 갈 거라 생각했어.
Yunno, I really expected you to go faster with those thrusters.
헨리는 캐논 볼에 장착된 추진기로 날아오르나 오른팔 맨이 한쪽 추진기에 총을 쏴 추진기가 오작동하며 벽에 박혀버린다. FAIL.Yunno, I really expected you to go faster with those thrusters.
Warehouse 창고 |
Everyone listen up. We've got a security alert. Keep a lookout for a guy in a big plastic ball. No, I'm serious.
모두 주목해라. 보안 경보를 발령했다. 거대한 플라스틱 공에 들어있는 남자를 주시해라. 장난치는 거 아니다.
-오른팔 맨
오른팔 맨은 조직원들에게 무전기로 헨리를 막으라고 명령을 내린다. 크레인을 조작하는 허브 스토크스는 석탄 덩어리를 헨리가 탄 대포알에 떨어트리려고 한다.모두 주목해라. 보안 경보를 발령했다. 거대한 플라스틱 공에 들어있는 남자를 주시해라. 장난치는 거 아니다.
-오른팔 맨
1. 사출
석탄이 떨어지기 직전에 헨리는 캐논 볼로부터 사출되어 석탄을 피한다.
2. 가시 공
너 방어 모드로 바꿨구나. 참 잘 골랐네.
I see you went with a defensive move. Good choice.
가시공으로 변해 석탄을 막아보려 하지만 역시나 깔려 죽는다. FAIL.I see you went with a defensive move. Good choice.
3. 부스터부스터를 이용해서 석탄을 피하지만 문턱에 충돌하면서 기절해버린다. FAIL.
4. 시간 초과계속 돌진하다 헨리는 큰 석탄에 깔려 죽는다. FAIL.
Quarters Hallway 숙소 복도 |
캐논볼에서 탈출한 뒤 헨리는 레지널드를 쫒아가고, 레지널드는 격벽을 차례로 닫아가면서 도망간다.
1. 강철 주먹
코뿔소로 변했다면 더 멋졌을 것 같은데.
I think it would've been cooler if you turned into a rhino.
- 콜렉션판 FAIL 메시지
I think it would've been cooler if you turned into a rhino.
- 콜렉션판 FAIL 메시지
코뿔소로 변했다면 더 멋졌을 것 같은데.
근데 코뿔소는 그리기 어려워
I think it would've been cooler if you turned into a rhino.
Rhinos are difficult to draw
- 플래시판 FAIL 메시지
근데 코뿔소는 그리기 어려워
I think it would've been cooler if you turned into a rhino.
Rhinos are difficult to draw
- 플래시판 FAIL 메시지
강철 주먹을 착용했지만, 격벽을 뚫지 못 했다. FAIL.
콩 한 캔을 통째로 먹고 방귀로 속도를 내어 문이 닫히기 전에 통과한다.
3. 워프
이거 누군가가 차원 이동에 마음의 준비가 되지 않은 모양이군.
Some are not mentally prepared enough for alternate dimensions.
Some are not mentally prepared enough for alternate dimensions.
워프기능으로 레지널드 앞으로 이동하긴 했으나 갑작스런 워프여서 헨리가 쇼크를 받아 쓰러진다. FAIL.
4. 시간 초과
알았어, 알았다고! 이제 QTE 안 할 거야.
그보다 너 머리 괜찮냐?
Ok, Ok! No more quick time events.
How's your head, by the way?
헨리는 닫힌 격벽에 꼬라박는다. FAIL.그보다 너 머리 괜찮냐?
Ok, Ok! No more quick time events.
How's your head, by the way?
- 5. [ 스포일러 ]
- 방. 특정 조건을 만족하면 강제로 선택된다. 달리던 헨리는 열려 있던 방으로 들어가서 상자를 여는데, 상자에서 검을 획득한다. 작살총-비행선 모니터 앞 열쇠-데이브 구출-데이브가 떨군 USB를 줍기-혼돈 방지 위원회에서 USB 사용해서 비밀번호 알아내기-헤드셋-회의실 앞 키패드에서 비밀번호 누르기로 누르면 조건이 만족된다.
Brig (Damaged) 구금실 (손상됨) |
다리 밑으로 떨어진 헨리는 레지널드가 문을 열려고 하는 것을 보고 다시 올라가려 한다.
1. 메탈 벤드메탈벤딩으로 바닥에 있는 철을 조작해 올라가려 하지만 비행선의 프로펠러를 접어버려 비행선이 추락해 버린다. FAIL.
2. 로켓 점프 [38]
로켓 점프로 헨리는 위로 올라가고, 동시에 레지널드도 문을 열고 도망간다.
3. 전자 바지
너 안전벨트 매는 거 까먹었지, 응?
You forgot to wear the harness didn't you?
You forgot to wear the harness didn't you?
헨리는 전자 바지를 입은 다음 벽을 타고 올라가면서 천장까지 올라갔지만 그만 떨어졌다. FAIL.
Showdown 대결 |
헨리가 레지널드를 쫓아가던 중 오른팔 맨과 다시 만나게 되고, 오른팔 맨과 싸우게 된다. 오른팔 맨과 싸울 때는 다음 두 가지 방식을 선택할 수 있다.
1. 단검
2. 요요
두 선택지 다 고전 JRPG의 패러디로 더크는 고전 파이널 판타지 시리즈, 요요는 MOTHER 시리즈를 오마주한 전투창이 나온다. 헨리의 체력은 495으로 실제 RPG들 처럼 공격으로 준 대미지 치수가 나온다. 오른팔 맨의 경우 체력이 직접적으로 나오지 않지만 아래 선택지들에 나온 대미지들을 보면 적어도 최소 2000 이상은 되는 것으로 추정된다.
더크를 고를시 다음의 공격 커맨드가 나온다. 참고로 파이널 판타지풍 전투라 ATB게이지는 표시되지만, QTE는 아니므로 시간초과 FAIL은 존재하지 않는다.
1. 공격 (Fight)
헨리: 칼 공격 (213)
오른팔 맨: 폭탄x3 (531)
오른팔 맨: 폭탄x3 (531)
다른 것들을 제쳐두고 공격을 골랐다고? 시시하긴.
Out of all those options you chose Fight? How boring.
헨리는 오른팔 맨에게 대미지를 입히지만 오른팔 맨은 폭탄을 던져 헨리를 죽인다. FAIL.Out of all those options you chose Fight? How boring.
2. 필살기 (Blitz)
헨리: 수플렉스 (645)
오른팔 맨: 체인건 (1337)
오른팔 맨: 체인건 (1337)
난 또 저게 제대로 먹힐 거라 생각했지.
I thought for sure that would've done it.
I thought for sure that would've done it.
오른팔 맨에게 수플렉스를 시전해 대미지를 입히지만 죽이진 못하고, 오른팔 맨은 체인건으로 헨리를 죽인다. FAIL.
3. 도구 (Tools)
헨리: 전기톱 (7523)
오른팔 맨: 사망
헨리는 전기톱을 꺼내 오른팔 맨: 사망
4. 마법 (Magic)
헨리: 파이어 (812)
오른팔 맨: 반사 (-)
오른팔 맨: 반사 (-)
에구, 저거... 진화됐구먼.
10점 만점에 10점 농담이야, 친구들.
Gee, that.. BackFIREd.
(10/10 jokes here folks)
헨리가 불 마법을 쓰지만 오른팔 맨이 먼저 반사 마법을 걸어 반사되어 헨리가 대미지를 입고 죽는다. FAIL.10점 만점에 10점 농담이야, 친구들.
Gee, that.. BackFIREd.
(10/10 jokes here folks)
요요를 선택하면 다음의 공격 커맨드가 다온다. 헨리는 98의 PP를 가지고 있으며 이 이외에도 자동 전투(Auto Fight)와 도망가기(Run Away)가 있지만 선택하는 것이 불가능하다.
1. 때리기 (Bash)
헨리: 기본 공격 (110)
오른팔 맨: 쇼크웨이브 (510)
오른팔 맨: 쇼크웨이브 (510)
요요로 쳐놓고 대체 뭘 기대한 거야?
What did you expect hitting him with a yo-yo would do?
헨리는 오른팔 맨에게 대미지를 입히지만 오른팔 맨은 쇼크웨이브를 일으켜 헨리를 쓰러트린다. FAIL.What did you expect hitting him with a yo-yo would do?
2. 아이템 (Goods)펜슬로켓 20으로 오른팔 맨에게 거대한 대미지를 입혀 죽인다. 이기면 경험치 2,266을 얻는다.
3. PSI
헨리: PK 플래시 β (-)
오른팔 맨: 기관총 (498)
오른팔 맨: 기관총 (498)
나한테 플래시 날렸다면 울었을 거다.[39]
I’d be crying if you flashed me too.
PK 플래시 β를 사용했는데 울음 효과가 났고 오른팔 맨은 기관총으로 헨리를 쓰러트린다. FAIL.I’d be crying if you flashed me too.
4. 방어 (Defend)
헨리: 방어 (-)
오른팔 맨: 첫번째 (110), 두번째 (182), 세번째 (210), 마지막 (144)
오른팔 맨: 첫번째 (110), 두번째 (182), 세번째 (210), 마지막 (144)
"최선의 공격은 방어다."
-성공하지 못한 누군가
“The best offense is a good defense.”
-Somebody Unsuccessful
헨리는 가드를 시전하지만 오른팔 맨의 연속 공격을 버티지 못하고 죽는다. FAIL.-성공하지 못한 누군가
“The best offense is a good defense.”
-Somebody Unsuccessful
Ventilation 환기 장치 |
오른팔 맨을 해치우고 나면 헨리는 다시 레지널드를 쫓아간다. 그 후 밑으로 내려가야 하는 틈이 나온다.
1. 글라이더
글라이더를 타고 안전하게 착륙한다.
2. 제트부츠
제트부츠 생산 주석:
더 가벼운 재료로 부츠를 만들 방법을 찾을 것
JetBoots production notes:
find lighter material to construct boots out of
제트 부츠를 신고 날아가던 중 추진력을 받칠 바닥이 없어지자 추락사. FAIL.더 가벼운 재료로 부츠를 만들 방법을 찾을 것
JetBoots production notes:
find lighter material to construct boots out of
3. 근육 강화제
근육 강화제! 8초만에 효과가 나타납니다!
BeefUp! See results in up to eight seconds!
약 한통을 털어 먹자 효과가 보이는가 싶더니 이내 다리가 근육으로 꽉 찬 나머지 터져버렸고 헨리는 그대로 튕겨져 떨어져버린다. FAIL.BeefUp! See results in up to eight seconds!
Cargo Bay (Hostage) 화물실 (인질) |
Reginald: Listen, Listen! You've defeated my right-hand man, and you've defeated me. I surrender the airship to you.
레지널드: 잠깐, 좀 들어 봐! 넌 내 오른팔 맨을 물리쳤고, 이젠 날 잡았어. 항복하고 이 비행선을 네게 넘겨줄게.
Galeforce: Great work, Henry! Now just get him to us and you'll get your life back!
게일포스: 잘 했다, 헨리! 이제 놈을 우리에게 넘겨주면 자네의 인생을 되돌려주겠네!
레지널드: 잠깐, 좀 들어 봐! 넌 내 오른팔 맨을 물리쳤고, 이젠 날 잡았어. 항복하고 이 비행선을 네게 넘겨줄게.
Galeforce: Great work, Henry! Now just get him to us and you'll get your life back!
게일포스: 잘 했다, 헨리! 이제 놈을 우리에게 넘겨주면 자네의 인생을 되돌려주겠네!
헨리는 레지널드를 쫒아가 인질로 잡는데 성공하지만 레지널드는 헨리에게 항복하고 탑팻 클랜을 넘겨주겠다고 제안한다. 그때 타이밍 좋게 정부군이 와서 레지널드를 넘기라고 한다. 헨리는 레지널드의 제안을 받아들일지, 아니면 정부군과의 약속을 지킬 것인지 갈등하게 된다.
정부군 모자 쪽 선택지를 선택하면 레지널드를 넘기고, 탑팻 모자 쪽 아이콘들 중 하나를 선택하면 탑팻 클랜을 넘겨받는다.
정부군의 말을 듣는다
1. 낙하산
칠칠치 못한 놈[40]
Butterfingers
레지널드를 안고 비행선에서 뛰어내린다. 하지만 헨리가 낙하산을 피는 동시에 레지널드를 놓치는 바람에 레지널드가 떨어지면서 FAIL.Butterfingers
2. 탱크
레지널드를 탱크[41] 안으로 끌고 들어가 비행선에서 탈출, 헨리는 자신을 기다리는 정부군에게 레지널드를 넘겨주고 정부에게서 모든 범죄 기록을 삭제한다는 사면장을 받고, 헨리는 탱크를 몰고 떠나게 된다.
레지널드의 말을 듣는다
3. 더미
레지널드와 헨리는 자신들과 비슷한 인형들을 비행선에서 던짐으로써 게일포스와 찰스가 아래로 내려가게 함으로써 그들을 배신한다. 헨리한테 배신을 당한 게일포스 대위는 열이 올라 저 멀리 사라져가는 비행선에 소리치고, 헨리는 그대로 탑팻 클랜의 리더가 된다.
4. 미사일
Galeforce: He is firing on us! Now we can take him down!
Return fire!
게일포스: 저놈이 우리에게 발포한다! 저놈을 사살하라!
대응 사격 개시!
Return fire!
게일포스: 저놈이 우리에게 발포한다! 저놈을 사살하라!
대응 사격 개시!
다시 생각해 봤는데, 그거 그닥 좋은 생각은 아니었던 거 같아..
On second thought that might not have been such a good idea..
찰스가 있는 헬기에 미사일을 쐈지만 빗나가버리고 정부군을 배신했다는 게 드러나 그대로 공습을 받으며 헨리는 사살당하고 비행선은 추락. FAIL.On second thought that might not have been such a good idea..
3.4. 끈끈이 손
Cargo Bay 화물실 |
Lightning Quick Larcenist 루트의 시작. 헨리는 끈끈이 손으로 바로 화물실로 이동하고, 거기서 금고를 발견한다.
1. 철구
금고를 철구에 묶고, 금고에 매달려 같이 떨어지고 헬기가 그걸 집는다. 이후 Lightning Quick Larcenist 엔딩으로 이어지지만....
2. 제로 포인트 에너지
난 네가 그거 가지고 어따가 생각한 건지 모르겠다.
I don't really know where you were planning to put that.
무중력 에너지로 금고를 쉽게 들어올리지만 금고가 바로 위에 있는 상태에서 에너지가 풀려 금고에 깔려 압사. FAIL.I don't really know where you were planning to put that.
4. 엔딩
4.1. Government Supported Private Investigator (정부 지원 사설 탐정)
플래시판 엔딩 BGM: Djinn-AndTonic - Relaxing Beat
콜렉션판 엔딩 BGM: Wings of Pilot
헨리는 헤드셋으로 찰스와 연락하며 몰래 비행선 정보실에 잠입해 정보를 빼내고, 화물칸에서 포스 건을 사용해 정부군 헬리콥터에 안착, 그대로 귀환한다. 엔딩에선 집에 돌아온 헨리가 TV를 켜면서 탑팻 클랜의 리더가 체포되었다는 뉴스를 보다가 채널을 돌린다. 이 경우 레지널드와 오른팔 맨은 물론 비행선 내 모든 조직원이 체포당한다.[42]
시작부터 혼란스럽게 시작한 RBH나 RPE, 마무리가 혼란스러운 PBT와는 달리 이쪽은 조용한 편이자 유일하게 레지널드와 마주치지 않았으며 어떻게 보면 본래 목적 달성에 가장 부합하면서도 현실적으로 끝낸 엔딩이다. 사상자 역시 최후반에 포스 건에 맞고 밖으로 떨어진 조직원 딱 2명밖에 없다.[43] 또한 찰스와 헨리의 케미가 처음으로 드러나는, 재미 요소가 꽤나 쏠쏠한 엔딩이다. 그리고 이번 편의 유일하게 찰스와 제대로 협력한 스토리.[44] RBH 엔딩과는 달리 헨리가 사면을 받았는지는 확실하게 나오지 않았으나 정부군과 협력했으니 정황상 사면받았을 가능성이 높다.
4.2. Pure Blooded Thief (순혈 도둑)
엔딩 BGM: Re:cycle - Sweet Cold Revenge
Charles: Orders, Captain?
찰스: 어떻게 합니까, 대위님?
Galeforce: Let him go.
게일포스: 그냥 가게 해.
Charles: What?!
찰스: 네?!
Galeforce: We got what we came for. He's not worth the trouble.
게일포스: 우리가 온 목적은 달성했다. 저 자를 굳이 건드려서 문제 일으킬 필요는 없어.
찰스: 어떻게 합니까, 대위님?
Galeforce: Let him go.
게일포스: 그냥 가게 해.
Charles: What?!
찰스: 네?!
Galeforce: We got what we came for. He's not worth the trouble.
게일포스: 우리가 온 목적은 달성했다. 저 자를 굳이 건드려서 문제 일으킬 필요는 없어.
헨리는 임무를 수행하던 중 금고에서 거대 루비를 보고 임무를 중단하고 지멋대로 루비를 훔치다가 방범 장치에 걸리고, 헨리가 딴길로 샌걸 눈치챈 정부는 첫 계획을 버리고 두번째 계획인 비행선 공격을 감행한다. 이후 추락한 비행선 근처에서 심한 전투가 일어나자[45] CCC가 파워 수트를 입은 요원을 보내 혼란을 정리한다. 헨리는 그 난장판 속에서 파워 수트를 탈취하고 튀지만, 게일포스 대위와 찰스에게 걸린다. 하지만 게일포스 대위는 굳이 건드려서 문제 일으킬 필요 없다며 쿨하게 떠난다. 이후 헨리는 루비를 가진 채 황야를 활보하며 가는 엔딩.
정부군에게도, 탑팻 클랜에게도 협력하지 않는, 정말 엔딩 말마따나 순혈 도둑인 헨리의 성향이 가장 드러나는 엔딩이다. 초반부의 컴퓨터에 탑팻 클랜의 유죄를 입증할 증거가 있음에도 막상 컴퓨터를 선택지에서 고르면 증거에 관심을 주지 않고,[46] 벤트를 타고 가는 도중 루비가 금고에 보관되어 있는 것을 목격한 뒤부터는 정말 순전히 자신의 도둑질을 위해 움직이는 것을 알 수 있다. 금고와 정보실로 길이 나뉘는 엔진실에 들어섰을 때[47] 금고가 있는 길이 도저히 쉽게 건너갈 수 없는 반대쪽 길에 있음에도 불구하고 무려 점프로 건너가 끝내 루비를 훔치는 것으로 자신만의 목적을 달성했다. 이렇듯 다른 세 엔딩들과는 달리 어느쪽의 편도 들지 않고 중립적인 상태로 끝난 엔딩인 탓에 CtM에서 FtC의 엔딩과 조합 가능한 루트가 유일하게 3가지다.[48][49]
플래시 판에서는 전투를 치르느라 시간이 오래 걸려서 그랬는지 엔딩 배경이 밤이었으나, 콜렉션 판에서는 낮이다.
4.3. Relentless Bounty Hunter (가차없는 현상금 사냥꾼)
공식 사면서
이 문서는 헨리 스틱민이 2013년 이전 범죄로부터 사면되었음을 증명하기 위한 문서입니다.
이 개인 문서에 수집된 모든 데이터는 파기될 것입니다.
대통령 제퍼슨 스미소니안 작성
사면서 내용
이 문서는 헨리 스틱민이 2013년 이전 범죄로부터 사면되었음을 증명하기 위한 문서입니다.
이 개인 문서에 수집된 모든 데이터는 파기될 것입니다.
대통령 제퍼슨 스미소니안 작성
사면서 내용
엔딩 BGM: Nightsung - Forgotten Worlds
헨리는 캐논 볼에 들어가 몸을 날려 정면으로 돌파하고, 화물칸에서 레지널드를 인질로 잡게 되는데 레지널드는 헨리를 새 지도자로 만들어주겠다며 헨리를 유혹한다. 하지만 헨리는 유혹에 넘어가지 않고 탱크에 레지널드를 끌고 들어가 그대로 비행선에서 추락, 탱크를 따라간 정부군에게 레지널드를 넘기고 사면장을 받는다. 엔딩에선 탱크를 끌고 집으로 간다. 본작의 정면 돌파 엔딩.
사면장에 찍힌 연도를 통해 ItA의 배경연도가 2013년임을 알 수 있으나, 이 때문에 EtP의 설정과 CtM의 히든 엔딩 메세지와 조합해 보면 심각한 시간 오류가 나게 된다. 자세한 내용은 EtP 문서 참고.
플래시판에선 배경이 낮에서 밤으로 저물어갔지만, 콜렉션판에선 그대로 낮으로 가는 걸로 변경되었다.
4.4. Rapidly Promoted Executive (초고속 진급 간부)
엔딩 BGM: MisterMonkeyman - Brainbite
Charles: You think they're alright? pretty big fall.
찰스: 정말 무사할까요? 꽤 높은 데서 떨어졌는데.
게일포스 대위: 헨리가 무슨 생각이 있을 거라 생각하네. 이게 뭔... 헨리!!!
Captain Galeforce: I'm sure Henry had a plan. What is it... HENRYYY!!!"
찰스: 정말 무사할까요? 꽤 높은 데서 떨어졌는데.
게일포스 대위: 헨리가 무슨 생각이 있을 거라 생각하네. 이게 뭔... 헨리!!!
Captain Galeforce: I'm sure Henry had a plan. What is it... HENRYYY!!!"
레지널드를 인질로 잡는 건 위와 동일하지만 헨리는 유혹에 넘어가 정부군을 배신한다. 헨리한테 배신을 당한 게일포스 대위는 열이 올라 저 멀리 사라져가는 비행선에 소리치고
4.5. Lightning Quick Larcenist (번개처럼 빠른 절도범)
BGM: Elation - Chaoz Looptasy
네가 이겼어!
A winner is you!
페이크 엔딩. 끈끈이 손을 써서 비행선 뒤쪽으로 진입하는데 성공, 금고를 가져온다. 게일포스 대위는 헨리가 금고를 탈취한 것을 흡족한 표정으로 바라보나 금고 안에 있는 건 낡고 쓸데없는 곰인형(...) 하나만 있는 것을 보고선 절망한다.[51] A winner is you!
결국 실패로 뜨지만 도전 과제가 달성되며, 거기엔 'you won'이라고 뜬다.
4.6. Biggol Sword (빅골의 검)
[52]
히든 엔딩. 보는 방법은 Grapple Gun - Wait 순서로 들어간 뒤, 컴퓨터 앞에 있는 열쇠를 얻고 Vent - Leap 순서로 이동하고 나서 감옥에 갇혀있는 데이브를 꺼낸다. 그 다음에 Paperizor 다음에 데이브가 탈출할 때 밑에 있던 USB를 얻은 다음에 Shrink 'n Grow - Power Armor 순서로 그 다음에 USB를 누르며 비밀번호를 알아낸다.
Karl, this code is important but I'm not sure what it's for.
칼[53], 이 암호는 중요하긴 한데 어디 암호인지는 모르겠어.
1-2-1-4
다시 처음으로 돌아간 뒤 Earpiece - Vaccuum 다음에 키패드를 눌러서 차례대로 비밀번호를 입력하면 비행선 어딘가에 있는 문이 열린다.[54] 다시 처음부터 Cannon Ball - Chair - Eject 순서로 가면 이 엔딩을 볼 수 있다. 이때 문이 열릴때 효과음이나 보물상자를 열 때의 모습은 영락없는 젤다의 전설 패러디.칼[53], 이 암호는 중요하긴 한데 어디 암호인지는 모르겠어.
1-2-1-4
이 엔딩을 본 후에 캐논볼 루트를 다시 선택하면 이 엔딩으로 또 넘어가는데, 캐논볼의 정식 루트로 가려면 Retry를 누르면 된다.
5. 도전 과제
- Rank: GSPI, PBT, RPE, RBH
각 엔딩들을 볼 때 획득.
- 잦은 실패자(Frequent Failer)[55]Infiltrating the Airship 에서 5개의 모든 실패를 보세요.
모든 실패요소 60개를 전부 찾아내면 획득.
실패칼립스(Failpocalypse)실패 장면을 100번보면 획득.
콜렉션판에선 삭제된 도전 과제다.
- 멤버십(Membership)Infiltrating the Airship에서 모든 등장 인물을 도감에 담으세요.
콜렉션판에서 새로 생긴 도전 과제. 58명의 등장인물을 전부 도감에 담으면 얻는다.
- 빅골의 검(Biggol Sword)[56]전설에 의하면 탑팻 클랜이 가지고 있다고 한다.
위의 히든엔딩을 보면 획득
- 헛간 앞 전투여기 동물있는 거 같은데. (It sure is animal-y here.)
헤드셋 루트의 환풍기 선택지에서 "Making a animal noise"를 선택하면 헨리가 양의 울음소리를 내면서 메달 획득.
- 버터 과자(Buttery snack)냠냠!
캐논 볼 루트의 마지막 선택지에서 낙하산을 선택하면 헨리가 레지널드를 안고 낙하산을 펼치는 데 낙하산을 펼치는 순간 레지널드를 놓치고 헨리만 천천히 내려오게 되면서 실패가 뜬다. 그러면서 butterfingers라는 문구가 뜨는데, 이걸 누르면 butter fingers라고 적힌 과자들이 날아다니면서 음성이 재생된다. 이후에 자동으로 메달을 얻는다.
- 황금(Gold)먹을 수는 있나?
헤드셋 루트의 마지막 선택지에서 바나나 폭탄을 선택하면 실패가 뜨는 데, 문구가 dum dum dum dum dum dum ohhhhh banana!! 라고 써져 있다. 여기서 그걸 누르면 음성이 재생되면서 메달을 얻는다. 동키콩 64의 패러디.
- 유명한 영화 대사(Famous Movie Line)"그렇게" 유명한 건 아니지만...
헤드셋 루트에서 조직원이 보고 있는 비밀정보에 수리검을 던진 후 나오는 실패메시지에서 M U L A N을 차례대로 누르면 획득.
- 어스로 바운드(Bound to the earth)어머네 스상에! (Oh my goodNess!)
Cannon ball 루트에서 오른팔 맨을 Yo-Yo로 해치우면 획득.
- 니가 이겼어!(You win!)잘 했어!
페이크 엔딩인 끈끈이 손 루트에서 LQL로 가면 획득된다.
- 쁘어억..(Braaagghh..)...콜록...
Relentless bounty hunter 엔딩을 끝까지 보면 오른쪽 상단에 해가 떠있는데 그 해를 누르면 획득. 감옥 시절때와는 다르게 Shoop da Whoop이 기침대면서 아주 괴로워하며 레이저를 쏘지 못 한다.
- LOLOLOL!!11ROFLMAO
작살총 루트에서 창고로 가는 문을 열 때 해킹을 골라 실패한 뒤 나오는 실패 메모에 마우스를 가까이하면 큰 음성이 나오면서 메달을 얻는다. 소리는 MLG(밈)에 흔히 나오는 경적 소리를 뒤튼것이다.
- 베에에에에(BEEEEEEEE)에에에에에에에에에에에에!!
Rapidly Promoted Executive 엔딩을 보다보면 컴퓨터 화면에 TF2라는 아이콘이 있는데 그 아이콘을 누르면 갑자기 스카웃이 나와서 소리를 지르더니 얻는다.
크레딧 2 팀(Kredit 2 Team)어떤 엔딩이든 엔딩크레딧을 끝까지 보면 획득.
콜렉션판에선 삭제된 도전 과제다.
음악 마니아(Music Enthusiast)엔딩크레딧에서 나오는 BGM링크를 누르면 획득.
콜렉션판에선 삭제된 도전 과제다.
6. 기타
InnerSloth의 또 다른 게임인 Among Us의 4번째 맵이 이 비행선이다.[1] 이때 헨리의 전과기록이 담긴 보고서는 콜렉션 판에서는 플레이어가 전작들에서 선택한 루트에 따라 내용이 바뀐다. 즉, 모든 엔딩을 보고 인트로를 볼 경우 제일 마지막으로 본 루트가 기준이 된다. 다만 플래시판에선 랜덤으로 나오며 BtB의 경우 콜렉션판에선 엔딩인 Disguise 루트만 나오지만 플래시판에선 다른 선택지랑 관련된 자료가 나오기도 한다.[2] 이전 작품들도 스토리가 이어지긴 하지만 전작을 안 해도 내용을 이해할 수 있는 단편으로서의 스토리가 더 부각되었다.[3] 이 중 검은색 모자는 전대 리더인 테렌스 수아브의 것인데 테렌스의 리더직을 뺏으면서 함께 뺏어온 것으로 보인다. 헨리에게 리더직을 넘겨준 루트에서는 원래 자신의 모자인 회색 모자만 쓰고, 황금 목걸이도 뺏었던 모자에 묶어서 넘겨준다.[4] 루비를 들고 튀는 엔딩에서는 다들 정신없는 와중에 헨리를 보고 잡으려 하다 레지널드가 말리고, 캐논 볼 루트에서는 레지널드를 피신시키고 단신으로 헨리에게 맞선다.[5] 여담으로 헨리를 스미스로 착각한 다른 조직원들이 빨리 병원에 가보라고 매우 따뜻한 눈빛으로 말하는데 유일하게 눈을 가늘게 뜨고 매우 고까운 눈빛으로 바라본다. 아마 자신에게 누명을 씌운 이와 매우 닮아서 그런 듯.닮은게 아니라 사실 당사자다[6] 이름의 유래는 알코올.[7] 나루토의 패러디. 뛸 때도 나루토 뛰기로 뛴다.[8] 새뮤얼 먼디가 실제 팀포2 스나이퍼의 본명을 차용한거와는 달리 이쪽은 본명이 밝혀지지 않은 탓에 지어낸 이름을 쓴다.[9] 만약 열쇠를 가진 상태라면 헨리가 열쇠로 데이브를 풀어준다.[10] 사진 속 인물은 스미스가 아니라 탑팻 클랜으로 변장한 헨리 스틱민이다. 하지만 탑팻 클랜의 발언을 보아 스미스는 헨리와 비슷한 외모인 듯하다.[11] Stand가 "버티다"와 "서다"의 의미를 가지고 있다는 것을 이용한 언어유희.[12] 헨리가 약간 우물쭈물해하는 반응을 하자, 슬라이스가 헨리의 행동을 어쩔 줄 몰라하는 듯한 모습으로 착각했는지 대장한테 잘 말하겠다고 말한다.[13] 1차원에는 위아래의 개념이 없다.[14] 운 좋게 엘리베이터 문이 걸려서 들키진 않았다. 플래시판에서는 헨리가 있는 위치가 아닌 다른 방 쪽에서 문 열리는 소리가 들린다.[15] 이후 이 로봇은 어딘가에 박았는지 링 떨어지는 소리가 난다. 콜렉션판에서는 저작권 문제로 인해 삭제되었고 해당 씬도 생략되었다.[16] 다만. 찰스의 웁스(oops)소리는 플래시판에서는 카드 떨어뜨리기 전에 목소리나고 콜렉션판에서는 카드 떨어뜨리기 후에 목소리난다.[17] 플래시판에서는 통풍구가 없었고, 함정을 작동시킬때 헨리 앞에서 작동하여 깔아 뭉개고 만다.[18] 해당 메시지에서 M U L A N을 입력하는 도전과제가 있다.[19] 저 선택지는 매스 이펙트 시리즈를 패러디한 것이다.[20] 이때 옮겨진 전력은 알 코하울이 있던 인화실 쪽으로 옮겨져 인화실 전등의 화력이 대폭 강해진다. 사진을 망쳐버려 절규하는 알 코하울은 덤. 서술했듯 절규한 이유는 전등 때문에 몸이 탔다거나 그런 게 아니라 사진을 망쳐서 그런 거다. 인화실에서 강한 빛이 들어오면 사진이 손상되기 때문.[21] 이때 약간 침울한 듯한 목소리로 말한다.[22] 플래시판에서는 StD와 마찬가지로 CS의 음성 대사를 그대로 가져왔지만 콜렉션판에서는 따로 더빙이 되었다.[23] 게으르게 일하면 남들보다 뒤쳐진다는 의미의 숙어.[24] 플래시판에서는 오른팔 맨과 마주치게 되는데, 오른팔 맨은 총을 쏘지만 헨리는 포스 건을 이용해 오른팔 맨이 쏜 총알을 피하면서 튕겨져 나간 뒤 무사히 헬기에 탑승하게 된다.[25] 손에 끼우고 악수하면 악수한 상대가 전기 충격을 받는 장난감.[26] 어찌나 오래 기다리는지 게임이 4배속을 낸다.[27] 여담으로 헨리가 게임할때 화면을 자세히 보면 도시 이름이 스톡홀름으로 나와있는것을 보아 배경은 스웨덴임을 알수있다. 근데 스펠링이 Stockholm이 아니라 Stickholm이다.[28] 헨리가 뛰어넘고 나서 레지널드가 안내방송으로 '오리떼를 피하느라 비행선을 멈췄다'라고 한다.[29] 작동시키기 전에 헨리가 화면을 보고 "진심이냐?"라는 듯한 표정을 짓는다.[30] 만약 방 안에서 열쇠를 얻었다면 수감된 데이브를 풀어줄 수 있다.[31] 일종의 언어유희이다. 의역해 보자면 "도대체 뭘 한 거야? 정말 짜릿하군! 저게 내게 전해지질 않아서 다행이네. '옴'팡지게 집에 가고 싶었나 보지?"[32] 이 때 실패 문구에 마우스를 갖다 대면 LOL 문자와 함께 에어혼 소리가 나오며 도전과제가 달성된다.[33] 만약 데이브가 있다면 이걸 보고 비웃는다.[34] 이때 데이브를 구출했다면, 데이브가 환풍구에서 떨어지면서 USB를 떨군다.[35] 실패 메시지를 읽는 사람도 죽어버렸는지 한 단어도 나오지 않는다.[36] 플래시판에서는 윌슨이 있던 본부에서 암흑 에너지 발사기로 현장에 암흑 에너지탄을 발사하는 장면이 나왔다.[37] 빛에도 미미하게나마 운동량이 있어서 반작용이 존재한다. 대기권 내에서는 작용하기 어렵지만.[38] 참고로 이 선택지의 바주카포 아이콘은 솔저(팀 포트리스 2)의 기본 무기인 로켓발사기이다.[39] PK 플래시 β는 62.5%로 상대를 울리게 만든다.[40] 누르면 도전 과제 달성.[41] 형태와 구도, 색깔로 보아 아마 Newgrounds의 탱크를 참고한 것으로 보인다.[42] 뉴스에서 레지널드는 체념하는 표정을 짓고 있었지만 오른팔 맨은 분하다는 표정을 짓고 있었다.[43] 뼈채 녹아내린 빌헬름이 죽었다고 생각할 수 있으나, 그는 GSPI의 조합되는 CtM루트 중 하나인 Valiant Hero 인트로에서 금고 오른쪽에 재등장하는 것으로 보아 몸도 멀쩡해졌으며 사망하지 않았다. 아마 일시적으로 뼈만 융해하고 시간이 지나면 원래대로 돌아오는 것을 보인다. 그리고 뼈가 녹은 뒤의 빌헬름이 살아있었다.[44] 나머지 루트는 찰스가 처음에만 이동할 수 있게 도와주고 그 이후로는 엔딩까지는 접점이 없다.[45] 이 와중에 켄트가 라이. 유에게 승룡권을 날리고, StD편에서 등장했었던 스나이퍼는 오페라모를 쓴 스파이(Jaque leTouche)에게 백스탭 당해서 제압당한다(...)[46] 옆에 설치된 문명 5만 주구장창 하다가 걸린다.[47] GSPI 루트에서는 엔진실을 통과하는 것은 동일하나 금고와 감옥으로 가는 길에 먼저 떨어지는 바람에 찰스의 도움을 받아 정보실로 가는 쪽으로 건너간다.[48] GSPI와 RBH 엔딩은 정부군과 우호적 관계가 되어 IRO 엔딩으로 이어질 수 있고, RPE 엔딩은 탑팻 클랜과 우호적 관계가 되어 TB 엔딩으로 이어질 수 있어 루트가 각각 4개씩 주어진다.[49] 하지만 이런점 덕분에 CA 엔딩과 이어지는 루트의 경우 막판에 또 두 세력 중 한 쪽에 붙는 선택지가 주어져 유일하게 멀티 엔딩을 볼 수 있는 루트이기도 하다. 결과적으로 CtM에서의 최종 엔딩이 모두 4개씩 보유되는 셈.[50] 이때 헨리가 무언가 돈 주머니들을 들고 튀는 장면이 나오는데, 돈 주머니의 모습을 보아 정황상 BtB의 그 은행을 턴 듯하다.[51] 이때 BGM이 서서히 끊기는 것이 압권이다. 참고로 플래시판에선 엔딩 크레딧의 글자가 떨어져나가는 연출도 존재했으나 안타깝게도 콜렉션판에선 빠졌다.[52] 플래시판 이름은 빅고론의 검(Biggoron Sword)이다. 젤다의 전설 시간의 오카리나에 등장하는 히든무기이자 양손검. 디자인도 거의 똑같으나, 플래시판에서는 손잡이가 파란색이었지만 콜랙션판에서는 저작권 문제 때문에 보라색으로 변경되고 이름도 살짝 달라졌다.[53] 이 칼이 누구를 의미하는 지는 불명.[54] 다만, USB를 얻지 않으면 키패드에 번호 입력 자체가 안된다.[55] 플레시판 "실패 마스터(Master of Fails)".[56] 플래시판 "Biggoron's Sword".[57] 플래시판 "The Last Fantasy".