나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-02 20:16:44

모탈 컴뱃 X/미러 매치

모탈 컴뱃 X의 출전 캐릭터들의 대사집
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 / 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
파일:mortal-kombat-x-kung-lao-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-jax-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-sonya-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kenshi-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kitana-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-scorpion-select-screen-icon.png 파일:mkx_random.png 파일:mortal-kombat-x-sub-zero-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-mileena-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-takeda-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-cassie-cage-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-jacqui-briggs-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kung-jin-select-screen-icon.png
파일:mortal-kombat-x-shinnok-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kano-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-johnny-cage-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-erron-black-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-liu-kang-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-ermac-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-kotal-kahn-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-reptile-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-ferra-torr-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-dvorah-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-raiden-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-quan-chi-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-goro-select-screen-icon.png
DLC 캐릭터
파일:mortal-kombat-x-tanya-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-tremor-select-screen-icon.png 파일:mkx_boraicho.png 파일:mkx_triborg.png
게스트 참전
파일:mortal-kombat-x-jason-select-screen-icon.png 파일:mortal-kombat-x-predator-select-screen-icon.png 파일:mkx_leatherface.png 파일:mkx_alien.png
미러 매치
}}}}}}}}} ||

모탈 컴뱃 X의 캐릭터 간 미러 매치 대사집이다.

1. 에일리언2. 보라이쵸
2.1. (1)2.2. (2)
3. 캐시 케이지
3.1. (1)3.2. (2)3.3. (3)3.4. (4)
4. 드보라
4.1. (1)4.2. (2)4.3. (3)4.4. (4)
5. 얼맥
5.1. (1)5.2. (2)5.3. (3)5.4. (4)
6. 에론 블랙
6.1. (1)6.2. (2)6.3. (3)
7. 페라 & 토르
7.1. (1)7.2. (2)7.3. (3)7.4. (4)
8. 고로
8.1. (1)8.2. (2)
9. 잭키 브릭스
9.1. (1)9.2. (2)9.3. (3)9.4. (4)
10. 제이슨 부히스11. 잭스
11.1. (1)11.2. (2)11.3. (3)11.4. (4)
12. 쟈니 케이지
12.1. (1)12.2. (2)12.3. (3)12.4. (4)12.5. (5)12.6. (6)
13. 케이노
13.1. (1)13.2. (2)13.3. (3)13.4. (4)
14. 켄시
14.1. (1)14.2. (2)14.3. (3)14.4. (4)
15. 키타나
15.1. (1)15.2. (2)15.3. (3)15.4. (4)
16. 코탈 칸
16.1. (1)16.2. (2)16.3. (3)16.4. (4)
17. 쿵 진
17.1. (1)17.2. (2)17.3. (3)17.4. (4)
18. 쿵 라오
18.1. (1)18.2. (2)18.3. (3)18.4. (4)
19. 레더페이스20. 리우 캉
20.1. (1)20.2. (2)20.3. (3)20.4. (4)
21. 밀리나
21.1. (1)21.2. (2)21.3. (3)21.4. (4)
22. 프레데터23. 콴치
23.1. (1)23.2. (2)23.3. (3)23.4. (4)
24. 라이덴
24.1. (1)24.2. (2)24.3. (3)24.4. (4)
25. 렙타일
25.1. (1)25.2. (2)25.3. (3)25.4. (4)
26. 스콜피온
26.1. (1)26.2. (2)26.3. (3)26.4. (4)26.5. (5)26.6. (6)
27. 신녹
27.1. (1)27.2. (2)27.3. (3)27.4. (4)
28. 소냐 블레이드
28.1. (1)28.2. (2)28.3. (3)28.4. (4)
29. 서브제로
29.1. (1)29.2. (2)29.3. (3)29.4. (4)29.5. (5)
30. 타케다 타카하시
30.1. (1)30.2. (2)30.3. (3)30.4. (4)
31. 타냐
31.1. (1)31.2. (2)
32. 트레머
32.1. (1)32.2. (2)32.3. (3)
33. 트라이보그
33.1. (1)33.2. (2)

1. 에일리언

에일리언: (천장에서 내려오며 노려보면서 타카탄 블레이드를 꺼낸다.)
에일리언: (멀리서 노려보며 괴성을 지른다.)

2. 보라이쵸

2.1. (1)

보라이쵸: 무슨 문제라도 있나? (Is something wrong?)
보라이쵸: 내가 두 명이라니. (I'm seeing double.)
보라이쵸: 자네 취했구만! 가서 잠이나 자게! (You're drunk! Go back to sleep!)

2.2. (2)

보라이쵸: 지금 뭐하는 건가? (What are you doing?)
보라이쵸: 난 아웃월드를 지킨다네. (I protect Outworld.)
보라이쵸: 허! 자네 자신이나 지키게! (Hmph! Protect yourself!)

3. 캐시 케이지

3.1. (1)

캐시 케이지: 옷 귀엽네. (Cute outfit.)
캐시 케이지: 나한테 더 잘 어울려. (Looks better on me.)
캐시 케이지: 네 피가 튀고 나서도 그렇게 생각할까? (Even with your blood on it?)

3.2. (2)

캐시 케이지: 진짜 웃기네. (Real funny.)
캐시 케이지: 뭐가 웃긴 줄 알아? 니 면상. (Know what's funny? Your face.)
캐시 케이지: 얌마, 너 방금 네 자신한테 욕한 거야... (Dude, you've just insulted yourself...)

3.3. (3)

캐시 케이지: 우리 둘이 같이 있으면 안 돼! (We don't want to be seen together!)
캐시 케이지 알았어, 알았다고... (Alright, alright...)
캐시 케이지: 우리가 쌍둥이라는 사실을 들켜선 안 된다구! (They can't find out we're twins!)

3.4. (4)

캐시 케이지: 대체 무슨 일이지? (What's going on?)
캐시 케이지: 넌 누구야? (Who are you?)
캐시 케이지: 질문은 내가 해. (I'll ask the questions.)

4. 드보라

4.1. (1)

드보라: 아르냑과는 매우 거리가 먼 벌떼로군. (A hive so far from Arnyek.)
드보라: 우린 오래 전에 섬을 떠났다. (We left the island long ago.)
드보라: 이몸이 다시 돌려보내 주지. (This One will send you back.)

4.2. (2)

드보라: 여왕벌이 둘이라면... (When two queens arise...)
드보라: 하나만이 통치할 수 있다. (Only one can rule.)
드보라: 죽을 준비나 하시지! (Prepare to die!)

4.3. (3)

드보라: 또다른 벌떼로군... (Another hive...)
드보라: 이곳은 우리의 영토다! (This is our territory!)
드보라: 이몸은 죽을 때까지 이곳을 지킬 것이다. (This One defends it unto death.)

4.4. (4)

드보라: 넌 누구냐? (Who are you?)
드보라: 이몸은 너와 이름이 같다. (This One shares your name.)
드보라: 하지만 실력은 다르지! (But not our skill!)

5. 얼맥

5.1. (1)

얼맥: 흥미롭군... (Curious...)
얼맥: 우리는 다수이다. (We are many.)
얼맥: 우리 또한 마찬가지다. (As are we.)

5.2. (2)

얼맥: 우리 또한 샤오 칸께서 창조하셨다. (Shao Kahn created us as well.)
얼맥: 무슨 목적으로 말이냐? (For what purpose?)
얼맥: 너희를 없애는 것이지. (To destroy you.)

5.3. (3)

얼맥: 우리는 얼맥이다. (We are Ermac.)
얼맥: 우리 또한 마찬가지다. (As are we.)
얼맥: 살아남는 건 단 하나일 뿐. (There can be only one.)

5.4. (4)

얼맥: 우리는 많다... (We are many...)
얼맥: 우리는 더 많다... (We are many more...)
얼맥: 우리는 무한히더더욱많이늘어나는중이다. (We are manymoreplusinfinitytimesinfinitynotakebacks.)[1]

6. 에론 블랙

6.1. (1)

에론 블랙: 어깨가 으쓱해지는걸. (I'm flattered.)
에론 블랙: 난 너야, 멍청아. (I'm you, idiot.)
에론 블랙: 이젠 별로군. (I'm no longer amused.)

6.2. (2)

에론 블랙: 심리 작전 따위는 나한테 먹히지 않아. (Mind games don't work on me.)
에론 블랙: 명백한 모욕감을 주는군. (There's an obvious insult there.)
에론 블랙: 입 다물고 총이나 꺼내시지... (You'd best shut up and draw...)

6.3. (3)

에론 블랙: 장난하는 거냐...? (Are you kiddin' me...?)
에론 블랙: 넌 내 다음 목표물이다. (You're my next target.)
에론 블랙: 그럼 내가 널 잡을 것 같은데! (Guess that makes you mine!)

7. 페라 & 토르

7.1. (1)

페라: 나는 페라. 넌 아니야! (We Ferra. You no!)
페라: 하하, 엄청 재밌다! (Ha-ha, so funny!)
페라: 우린 아니거든! (We not think so!)

7.2. (2)

페라: 이게 뭐야? (What's big idea?)
페라: 너네도 우리처럼 라이더냐? (You rider, like we?)
페라: 우린 싸움꾼이지... 가라, 토르! (We fighters... go Torr!)

7.3. (3)

페라: 이건 누구야... (Who it is...)
페라: 우리가 또 있다고? (Another we?)
페라: 꽉꽉 짜내라고, 토르! (Squeeze, squeeze, Torr!)

7.4. (4)

페라: 넌 왜 우리 닮았냐? (Why you look like we?)
페라: 넌 왜 우리 닮았냐? (Why you look like we?)
페라: 재미없어! (This no funny!)

8. 고로

8.1. (1)

고로: 내게 도전하는 것이냐? (You challenge me?)
고로: 네 왕좌를 차지하기 위해서다. (For your throne.)
고로: 그럼 시작해보자고. (Then let us begin.)

8.2. (2)

고로: 라이벌인가?!? (A rival?!?)
고로: 널 이길 몸이지! (One who will best you!)
고로: 싸울 준비를 해라! (Prepare for kombat!)

9. 잭키 브릭스

9.1. (1)

잭키 브릭스: 이런 이런, 내가 먼저 왔다고. (Uh-uh. I was here first.)
잭키 브릭스: 그렇다고 내 스타일을 훔쳐도 되는 건 아니거든? (Doesn't mean you can jack my style.)
잭키 브릭스: 네 거? 어휴, 시작이군. (Your? Oh, it's on.)

9.2. (2)

잭키 브릭스: 좋아, 농담하는 거야? (OK, what's the joke?)
잭키 브릭스: 이건 매우 심각한 문제야. (This is all kinds of serious.)
잭키 브릭스: 좋아, 그럼 심각하게 가보는 거야. (All right, we will do it that way.)

9.3. (3)

잭키 브릭스: 맘에 안 들어. (I don't like this.)
잭키 브릭스: 맘에 들 필요는 없어. (You don't have to like it.)
잭키 브릭스: 뭐, 그럼 시작해볼까. (Well, let's get to it.)

9.4. (4)

잭키 브릭스: 이런 이런. (Uh huh.)
잭키 브릭스: 말도 안 돼. (As if.)
잭키 브릭스: 정신 차려. (Be real.)

10. 제이슨 부히스

제이슨 부히스: (여자의 시체를 끌고 와 마체테를 뽑는다.)
제이슨 부히스: (자신의 목에서 단검을 뽑는다.)

11. 잭스

11.1. (1)

잭스: 어떻게 이런 일이? (How is this possible?)
잭스(망령 상태): 콴치. 그 덕분이다. (Quan Chi. That's how.)
잭스: 네 녀석을 처리하고 나면 다음은 그 녀석이다. (He's getting a visit after this.)

11.2. (2)

잭스: 우리가 둘이나 있다고? (There's two of us?)
잭스: 좀 있으면 하나만 있게 될 거라고! (Only gonna be one in a minute!)
잭스: 난 이 지랄하기엔 너무 늙었단 말이지... (I'm too old for this shit...)

11.3. (3)

잭스: 이런, 이것 좀 보게... (Well, look at this...)
잭스: 네 녀석은 다른 차원 같은 데서 온 거냐? (You from another dimension or somethin'?)
잭스: 네가 아는 만큼이야. (As far as you know.)

11.4. (4)

잭스: 넌 정체가 뭐냐? (Who are you supposed to be?)
잭스: 난 잭슨 브릭스다, 멍청아. (I'm Jackson Briggs, chump.)
잭스: 우리가 둘이나 존재하기에는 세상이 너무 좁지. (World ain't big enough for two of us.)

12. 쟈니 케이지

12.1. (1)

쟈니 케이지 : 이거 실화냐? (Is this for real?)
쟈니 케이지 : 거기엔 우리 몇 명이나 있냐? (How many of us are there?)
쟈니 케이지 : 단 한 명일 뿐! (There can be only one!)

12.2. (2)

쟈니 케이지: 얼굴만 건드리지 마. (Just steer clear the face.)
쟈니 케이지: 머리 망치지 말고! (Don't mess up the hair!)
쟈니 케이지: 좋아! (Deal!)

12.3. (3)

쟈니 케이지 : 이 잘생긴 양반은 누구신가. (There's a good-looking guy.)
쟈니 케이지 : 너 예리하구나. (You're perceptive.)
쟈니 케이지 : 파티를 시작해보자고. (Let's get this party started.)

12.4. (4)

쟈니 케이지 : 당황스럽네. (This is embarrassing.)
쟈니 케이지 : 너무 자책하지 말라고. (Don't beat yourself up over it.)
쟈니 케이지 : 와, 나 진짜 짜증나는구나. (Wow. I am annoying.)

12.5. (5)

쟈니 케이지 : 넌 뭐야? 내 잘생긴 스턴트 대역이라도 되는 거야? (Who are you?My good-looking stunt-double?)
쟈니 케이지 : 내가 묻고 싶은 말이야. (I was about ask you the same thing.)
쟈니 케이지 : 누가 누군지 가려보자고. (Then let's see who's who.)

12.6. (6)

쟈니 케이지 : 지금 장난하는 거겠지! (Gotta be kidding me!)
쟈니 케이지 : 아니, 난 너라고. (Nope. I'm you.)
쟈니 케이지 : 그럼 난 누구지? (Then who am I?)

13. 케이노

13.1. (1)

케이노 : 믿어, 친구... (Believe it, mate...)
케이노 : 섕쑹이 한 짓이냐? (Shang Tsung did this?)
케이노 : 그 형씨가 우리를 많이 만들었지. (He made plenty of us.)

13.2. (2)

케이노 : 안녕하신가, 친구! (Hello, sport!)
케이노 : 넌 누구냐? (Who're you, then?)
케이노 : 흑룡회의 새로운 수장이시다. (Black Dragon's new leader.)

13.3. (3)

케이노 : 이게 누구신가! (Look who's here!)
케이노 : 우리 둘 중 하나는 가짜야! (One of us is a fake!)
케이노 : 둘 중 하나는 죽겠지! (One of us is gonna die!)

13.4. (4)

케이노 : 이것 좀 보게! (Look who's here!)
케이노 : 무슨 수작이냐? (What's your game?)
케이노 : 보여주지. (Lemme show you.)

14. 켄시

14.1. (1)

켄시 : 수친은 어디 있지? (Where is Suchin?)
켄시 : 무슨 말을 하는 건지 모르겠군! (I don't know whom you mean!)
켄시 : 네가 그녀를 죽인 것 같은데! (I think you murdered her!)

14.2. (2)

켄시 : 항복할 건가? (Will you yield?)
켄시 : 하지 않을 거란 걸 알 텐데. (You know I can't.)
켄시 : 정말 어처구니없는 대립 상태군! (What a senseless standoff!)

14.3. (3)

켄시 : 흥미롭군... (Interesting...)
켄시 : 나도 널 판단할 수가 없는데! (I can't read you either!)
켄시 : 판단할 수 있는 다른 방법들이 있지. (There are other ways to assess you.)

14.4. (4)

켄시 : 안녕하신가. (Greetings.)
켄시 : 길이라도 잃었나? (Are you lost?)
켄시 : 너야말로 길을 잃었을 텐데. (You're the one out of place.)

15. 키타나

15.1. (1)

키타나 : 내 얼굴을 가지고 있군. (You have my visage.)
키타나 : 네 힘 또한 가지고 있지. (And your strength.)
키타나 : 그건 두고 볼 일이야. (That remains to be seen.)

15.2. (2)

키타나 : 누구냐? (Who dares?)
키타나 : 에데니아의 공주 키타나다. (Kitana, Princess of Edenia.)
키타나 : 너와 네 차원 둘 다 사라지게 될 것이야. (You and your realm are both dead.)

15.3. (3)

키타나 : 날 또 흉내내는 건가, 밀리나? (Impersonating me again, Mileena?)
키타나 : 멍청하기는. 나는 키타나다. (Fool. I am Kitana.)
키타나 : 네 변장 놀음도 이제는 끝이야! (Your charade ends now!)[2]

15.4. (4)

키타나 : 미래를 위해서 리우 캉을 멀리 해라! (Save the future! Avoid Liu Kang!)
키타나 : 왜지? 그는 단지... '친구'일 뿐인데. (Why? He's just a... "friend".)
키타나 : 이미 그와 같이 잤구나, 그렇지? (You totally slept with him, didn't ya?)

16. 코탈 칸

16.1. (1)

코탈 칸 : 이건 환영인가? (This is an illusion?)
코탈 칸 : 신기루를 간파하는 유일한 방법이 있지. (Only way to expose your mirage.)
코탈 칸 : 거울을 깨는 것이다. (Shatter the mirror.)

16.2. (2)

코탈 칸 : 너는 댓가를 치르게 될 거다. 불룩. (You will pay, Buluc.)[3]
코탈 칸 : 어스렐름이 나에게 그 이름을 지어줬지... (The name Earthrealm gave me...)
코탈 칸 : 진정한 전쟁의 신, 그게 짐의 이름이다! (My name, the true war god!)

16.3. (3)

코탈 칸 : 짐을 흉내내는 것이냐? (Do you mock me?)
코탈 칸 : 사칭은 곧 반역이다. (Impersonation is treason.)
코탈 칸 : 혈투로써 재판받지. (Trial by kombat.)

16.4. (4)

코탈 칸 : 나 자신이 보이는군. (Myself I see.)
코탈 칸 : 하지만 진정한 황제는 오직 하나다. (There is but one true Kahn.)
코탈 칸 : 사기꾼은 최후를 맞게 되리라. (The deceiver will meet his end.)

17. 쿵 진

17.1. (1)

쿵 진 : 도플갱어? (Doppelgänger?)
쿵 진 : 넌 누군지 알겠는데, 그럼 난 누구지? (I know you are, but what am I?)
쿵 진 : 아마도, 12살짜리? (Twelve years old, apparently.)

17.2. (2)

쿵 진 : 왔구나. (You made it.)
쿵 진 : 머리 잘 어울리는데. (Nice hair.)
쿵 진 : 얼굴 잘 생겼네. 내가 가져갈까 하는데. (Nice head. Think I'll keep it.)

17.3. (3)

쿵 진 : 좋아 그럼. (Alright then.)
쿵 진 : 우리 싸우는 거야 뭐야? (We gonna fight or what?)
쿵 진 : 7년의 불운이라, 어쨌든... (Seven years bad luck, but...)[4]

17.4. (4)

쿵 진 : 넌 뭐야? (What's with you?)
쿵 진 : 그건 내가 하려던 말인데. (I might ask you the same thing.)
쿵 진 : 쓰러지고 난 다음에 모든 질문은 묻어두라고. (Save all questions for after the beat down.)

18. 쿵 라오

18.1. (1)

쿵 라오 : 누구냐? (Who are you?)
쿵 라오 : 이 얼굴을 못 알아보는 거냐? (You don't recognize this face?)
쿵 라오 : 그건 내 것이다. (It belongs on me.)

18.2. (2)

쿵 라오 : 속임수로군! (A trick!)
쿵 라오 : 미래를 위해서는 네 죽음이 필요하다! (The future requires your death!)
쿵 라오 : 그렇게는 안 되지! (It shall not be!)

18.3. (3)

쿵 라오 : 내가 널 믿어야 하나? (Should I trust you?)
쿵 라오 : 그러지 않아야 할 거다. (Probably not.)
쿵 라오 : 그거 믿을만한 대답이군. (A trustworthy response.)

18.4. (4)

쿵 라오 : 허상이군. (A reflection.)
쿵 라오 : 난 너와 완벽하게 같다. (I am you, perfected.)
쿵 라오 : 네 겸손함은 그대로구나. (Your humility remains intact.)

19. 레더페이스

레더페이스 : (전기톱을 기동한다.)
레더페이스 : (한쪽은 괴성을 지르며 노려본다.)

20. 리우 캉

20.1. (1)

리우 캉 : 환영은 시시한 마법이지. (Illusions are petty magic.)
리우 캉 : 이건 환영이 아니라고. (This is no illusion.)
리우 캉 : 그럼 죽음이 진실을 밝혀내겠군. (Death will reveal the truth.)

20.2. (2)

리우 캉 : 섕쑹? (Shang Tsung?)
리우 캉 : 그 애처로운 마법사 말인가? 아니다. (The pitiful sorcerer? No.)
리우 캉 : 네 본모습이 드러나게 해주지. (You will reveal it yourself.)

20.3. (3)

리우 캉 : 창조주가 날 가짜로 놀리려는 건가? (The Creator mocks me with duplicates!?)
리우 캉 : 창조주는 너 따위한테 신경 쓰지 않는다. (The Creator cares not a wit about you.)
리우 캉 : 그럼 내가 그 곁으로 보내주지. (I will send you to him.)

20.4. (4)

리우 캉 : 용건을 말해라. (Explain yourself.)
리우 캉 : 네놈은 아무것도 요구할 수 없다, 사기꾼! (You will demand nothing, impostor!)
리우 캉 : 누가 가짜인지는 두고 보자고. (We will see who is false.)

21. 밀리나

21.1. (1)

밀리나 : 어떻게 이런 일이? (How is this possible?)
밀리나 : 섕쑹이 우리를 많이 만들었지. (Shang Tsung created many of us.)
밀리나 : 내가 모두 다 죽여주겠어! (And I will kill all others!)

21.2. (2)

밀리나 : 원하는 게 뭐지? (What do you want.)
밀리나 : 널 대체하기 위해 왔다. (I've come to replace you.)
밀리나 : 절대로 안 되지! (Never!)

21.3. (3)

밀리나 : 언니? (Sister?)
밀리나 : 난 밀리나다. (I am Mileena.)
밀리나 : 내가 살아있는 한은 아니야! (Not while I live!)

21.4. (4)

밀리나 : 내 자매인가... (My sister...)
밀리나 : 왕좌를 되찾는 것을 도와줘. (You will help me regain my throne.)
밀리나 : 다른 계획이 있어서 말이야. (I have other plans.)

22. 프레데터

프레데터 : (왼팔에 있는 단말기를 누르면서 적을 인식한다. 그 후 적외선 시선으로 넘어간다. 전사 바리에이션은 적외선이 아닌 화면이 붉은 본 시야다.)
프레데터 : (오른팔에서 리스크 블레이드가 튀어나온 후 포효를 지른다.)

23. 콴치

23.1. (1)

콴치 : 우리는 싸워서는 안 된다! (We mustn't fight!)
콴치 : 유감이지만, 싸워야 한다. (I'm afraid we must.)
콴치 : 넌 내 하나뿐인 친구였는데... (You were my only friend...) 콴무룩

23.2. (2)

콴치 : 우리는 힘을 합쳐야 한다. (We must combine our powers.)
콴치 : 영광을 공유하자고? 절대로 안 되지! (Share glory? Never!)
콴치 : 정 그렇다면. (So be it.)

23.3. (3)

콴치 : 사칭자로군! (Imposter!)
콴치 : 난 신녹님에 의해 창조되었다. (I was created by Shinnok.)
콴치 : 사칭자이자 거짓말쟁이로군! (Impostor and a liar!)

23.4. (4)

콴치 : 무슨 마법이 널 만들었지? (What magic spawned you?)
콴치 : 너도 알 텐데. (I think you know.)
콴치 : 그렇다면 내가 무엇을 해야 할지 알지. (Then I know what to do.)

24. 라이덴

24.1. (1)

라이덴 : 누구냐? (Who are you?)
라이덴 : 난 수많은 이름을 갖고 있다. (I have many names.)
라이덴 : 틀림없이 수많은 얼굴 또한 갖고 있겠지. (And, I'll wager, many faces.)

24.2. (2)

라이덴 : 누구냐? (Who are you?)
라이덴 : 라이덴, 카오스렐름의 수호자이다. (Raiden, protector of Chaosrealm.)
라이덴 : 시간의 흐름이 정말로 바뀌었나 보군. (The flow of time has indeed changed.)

24.3. (3)

라이덴 : 넌... (You...)
라이덴 : 다시 만났군... (We meet again...)
라이덴 : 이 시간대에서는 다른 결과가 나올 것이다. (This time with a different outcome.)

24.4. (4)

라이덴 : 정체를 밝혀라. (Explain yourself.)
라이덴 : 너와 싸우기 위해 시간을 거슬러 올라왔다. (I've travelled time to kombat you.)
라이덴 : 넌 모든 현실 세계를 위험에 빠뜨리고 있다. (You endanger all of reality.)

25. 렙타일

25.1. (1)

렙타일 : 카멜레온... (Chameleon...)
렙타일 : 나다, 섕쑹. (It is I, Shang Tsung.)
렙타일 : 네 본모습을 드러내라, 겁쟁이 녀석! (Show yourself, coward!)

25.2. (2)

렙타일 : 이건 뭐지? (What is thiss?)
렙타일 : 경고를 하러 왔다, 어리석은 녀석. (I bring warning, fool.)
렙타일 : 네 말투로 봐선 믿지 못하겠군! (Your tone belies your words!)

25.3. (3)

렙타일 : 또다른 자테라인인가? (Another Zatteran?)
렙타일 : 내가 유일한 생존자이다. (I am the only one.)
렙타일 : 죽게 될 운명이라니 가엾군! (A pity you musst die!)

25.4. (4)

렙타일 : 내가 최후의 자테라인이다. (I am the lasst Zatteran.)
렙타일 : 넌 그저 환영에 불과해. (You are but a reflection.)
렙타일 : 그건 함께 알아보자고. (Let uss find out.)

26. 스콜피온

26.1. (1)

스콜피온 : 멈춰라, 스콜피온. (Hold, Scorpion.)
스콜피온 : 불쾌한 시선으로 쳐다보는군. (The sight of you offends me.)
스콜피온 : 순식간에 죽여주마. (Your death will be swift.)

26.2. (2)

스콜피온 : 넌 누구냐? (Who are you?)
스콜피온 : 나는 고신들의 챔피언이다! (I am the Elder Gods' champion!)
스콜피온 : 착각을 하는군! (You are delusional!)

26.3. (3)

스콜피온 : 넌 무엇이냐? (What are you?)
스콜피온 : 너의 그림자이자 처형인이다! (Your shadow and executioner!)[5]
스콜피온 : 실수는 수정이 필요한 법이지. (A mistake that needs correcting.)

26.4. (4)

스콜피온 : 날 구슬릴 생각은 하지 마라. (You do not beguile me.)
스콜피온 : 내 환영이 말을 하는군. (My reflection speaks.)
스콜피온 : 그리고 너만큼 싸울 수 있지. (And kombats you as well.)

26.5. (5)

스콜피온 : 한조 하사시. (Hanzo Hasashi.)
스콜피온(인간 상태) : 내 환영이 말을 하는군. (My reflection speaks.)
스콜피온 : 네더렐름에서의 일에 대한 너의 계승자이지. (Your successor in Netherrealm's service.)

26.6. (6)

스콜피온 : 이 마법은 뭐지? (What sorcery is this?)
스콜피온 : 스콜피온은 오직 하나만 존재할 수 있다! (There can be only one Scorpion!)
스콜피온 : 그렇다면 네놈이 죽어야겠군! (Then you will die!)

27. 신녹

27.1. (1)

신녹 : 넌... (You...)
신녹 : 넌 피라미드에서 날 죽이지 않았지. (You did not kill me at the Pyramid.)
신녹 : 이번엔 죽일 것이다. (This time I will.)

27.2. (2)

신녹 : 반갑군. (Greetings.)
신녹 : 뻔한 조롱이로군! (Such blatant mockery!)
신녹 : 내가 네가 아니라고 생각하나 보군. (You assume I am not you.)

27.3. (3)

신녹 : 이건 대체 무슨... (What in all the realms...)
신녹 : 난 네가 알고 있는 세상에 속해 있지 않다. (I'm of no realm you know.)
신녹 : 난 모든 것을 알고 있다, 사칭자 녀석! (I know all, pretender!)

27.4. (4)

신녹 : 누구신가... (Who dares...)
신녹 : 날 못 알아보는 건가? (You do not know me?)
신녹 : 자고로 죽은이는 이름이 없지. (The damned are nameless.)

28. 소냐 블레이드

28.1. (1)

소냐 블레이드 : 표정이 안 좋네. (You look like shit.)
소냐 블레이드 : 내가 너라면 조심할 거야. (I'd watch it if I were you.)
소냐 블레이드 : 내가 너잖아! (I am you!)

28.2. (2)

소냐 블레이드 : 넌 장군인가? (You're a General?)
소냐 블레이드 : 넌 아닐 것 같은데. (And I bet you're not.)
소냐 블레이드 : 하지만 내가 진짜 소냐 블레이드인걸. (But I am the real Sonya Blade.)

28.3. (3)

소냐 블레이드 : 군인을 사칭한다고? (Impersonating an officer?)
소냐 블레이드 : 꽤나 효과 있나 보지? (Works for you, right?)
소냐 블레이드 : 너 지금 내 일에 끼어든 거다. (You stepped in it now.)

28.4. (4)

소냐 블레이드 : 넌 누구지? (Who are you?)
소냐 블레이드 : OIA 소속 소냐 블레이드 중위다. (Lt. Sonya Blade. O.I.A.)[6]
소냐 블레이드 : 그럴 순 없을걸. (I don't think so.)[7]

29. 서브제로

29.1. (1)

서브제로 : 비 한, 혹시 형인가? (Brother, is that you?)
서브제로 : 난 네 형이 아니다. (I am not your brother.)
서브제로 : 그렇다면 그를 따라하고 있는 네놈을 용납할 수 없겠군. (Then wearing his colors is an offence.)

29.2. (2)

서브제로 : 늦기 전에 내 사원에서 떠나라... (Leave my temple while you can...)
서브제로(망령 상태) : 날 쫒아낼 수 있을 정도로 네가 강할까? (You have the might to expel me?)
서브제로 : 용기는 가상하나, 네 실력은 그에 미치지 못한다. (Your skill does not match with fortitude.)

29.3. (3)

서브제로 : 네놈은 누구냐? (Who are you?)
서브제로 : 아마 네 얼음 클론일지도 모르지! (Perhaps your ice clone!)
서브제로 : 박살 날 각오나 하거라! (Prepare to be shattered!)

29.4. (4)

서브제로 : 네놈... (You...)
서브제로 : 넌 서브제로라는 이름을 쓸 자격이 없다! (You are not worthy of the name Sub-Zero!)
서브제로 : 네가 누구길래 그리 판단하지? (Who are you to judge?)

29.5. (5)

서브제로 : 왔군. (You've arrived.)
서브제로 : 죽음의 냉기를 보여주마. (You will know the chill of death.)
서브제로 : 네 판단에 동의할 수 없군! (I disagree with at assessment!)

30. 타케다 타카하시

30.1. (1)

타케다 타카하시 : 이것도 시험 같은 건가? (Is this another test?)
타케다 타카하시 : 어찌 됐든, 타케다가 이기는 거네. (Either way, Takeda wins.)
타케다 타카하시 : 맞는 말이네. (Good point.)

30.2. (2)

타케다 타카하시 : 무슨 일이지? (What's going on?)
타케다 타카하시 : 너 스스로랑 대화하고 있잖아. (You're talking to yourself.)
타케다 타카하시 : 정신 나갔다는 거구나! 알았어. (Bugshit crazy! Got it.)

30.3. (3)

타케다 타카하시 : 낯익은 얼굴이네! (A familiar face!)
타케다 타카하시 : 생긴 건 비슷해도, 싸우는 방식은 다르다고. (We look alike, we don't fight alike.)
타케다 타카하시 : 그러니까, 내가 더 낫다는 소리지? (So, you know I'm better.)

30.4. (4)

타케다 타카하시 : 너와 친해질 수 있을 것 같아. (Figured you for a friendly.)
타케다 타카하시 : 전쟁의 흐름은 예측할 수 없는 법이야. (Can't predict the tides of war.)
타케다 타카하시 : 네가 나쁜 놈이라고 못 박은 건 아니잖아. (Didn't peg you for a punk, though.)

31. 타냐

31.1. (1)

타냐 : 넌... 나잖아? (You're... me?)
타냐 : 보기에 따라서는, 그렇지. (In a way, yes.)
타냐 : 보기에 따라서는, 네가 죽어야겠구나. (In a way, you should die.)

31.2. (2)

타냐 : 흥미롭지도 않군. (I am not amused.)
타냐 : 그러면 안 되지. (You shouldn't be.)
타냐 : 여기 기분이 나아질 방도가 있네... (Here's a way to lighten the mood...)

32. 트레머

32.1. (1)

트레머 : 말해라, 사칭자! (Speak, imposter!)
트레머 : 무슨 소리인지 모르겠군. (I know not what you mean.)
트레머 : 고통이 뭔지 보여주지! (You will know suffering!)

32.2. (2)

트레머 : 쓰레기 같은 사칭자. (Imposter scum.)
트레머 : 막대기와 돌이라... (Sticks and stones...)
트레머 : 나 또한 가지고 있다. (I have those, too.)

32.3. (3)

트레머 : 감히 나를 흉내내는 거냐? (You dare mock me?)
트레머 : 난 동맹을 찾고 있다. (I seek an alliance.)
트레머 : 동맹은 없다... 오직 죽음뿐이다. (No alliance... only death.)

33. 트라이보그

33.1. (1)

트라이보그 : 너는 누구냐? (Who are you?)
트라이보그 : 테쿠닌의 창설자 텟쿠이다. (Tekku, founder of the Tekunin clan.) [8]
트라이보그 : 너는 확실히 결함이 있군. (You are clearly defective.)

33.2. (2)

트라이보그 : 마스터의 데이터 뱅크가 다른 녀석을 생산했다고? (The master's data-banks spawned another?)
트라이보그 : 오직 최고만이 살아남을 것이다. (Only the best shall survive.)
트라이보그 : 삭제될 준비나 하거라. (Prepare to be deleted.)


[1] 이때 드립 속도가 빨라지는 게 포인트.[2] 목소리 톤이 밀리나의 것으로 바뀐다.[3] 실제로 마야인들이 인신공양을 했던 전쟁의 신 불룩 찹탄 (Buluc Chabtan)을 일컫는 말이다. 오쉬텍 차원의 코탈 칸은 성년식을 마야 문명의 전쟁의 신으로서 보냈다.[4] 1920년대에 나온 모방으로 인한 문제들을 다룬 무성 영화다.[5] 11편에서 참전한 눕 사이보트의 분신 중 한조의 잃어버린 명예라는 분신이 있다.[6] Office of International Affairs.[7] 게임을 해보면 알겠지만 이 시점에서 소냐는 이미 계급이 장군이다.(...)[8] 대체 시간대에서는 (트라이보그 아케이드 엔딩) 트라이보그가 테쿠닌을 세웠지만 원래 시간대에서는 섹터 단독으로 설립된 게 테쿠닌이다.