날개를 주세요 翼をください | |
장르 | 포크송 |
출시 | 1971년 2월 5일 |
작사 | 야마가미 미치오 |
작곡 | 무라이 쿠니히코[1] |
노래 | 아카이토리 |
앨범 | 타케다의 자장가 |
음반 | 리버티 |
[clearfix]
1. 개요
싱글 버전 | 앨범 버전 |
71년에 발표한 싱글은 당시 100만장이 팔려 나갔으며, 어른의 사정으로 사실상 방송 금지곡이 되다시피한 타케다의 자장가와는[2] 달리 70년대 중반에 교과서에 실린 것을 시작으로, 교육 현장에서 합창곡으로 많이 불려져서 일본인이라면 누구나 부를 수 있는 곡이라고 한다. 가사 자체도 건전가요 수준이면서 멜로디가 탁월해 부르기 쉬운 편이기 때문인지 노력에 비해 실력이 좋아보이는 노래라는 느낌이 있다. 말 그대로 교과서적인 노래.
그 후로도 계속 리메이크되고, 원곡 보컬인 '야마모토 쥰코' 도 몇 차례 다시 부르기도 했다. 가장 대표적인 케이스는 1998년의 프랑스 월드컵 때의 일본 대표팀 응원가.
2. 다른 나라 버전
2.1. 한국에서
한일소년소녀합창단(2019) 버전 | 임형주 버전 |
2.2. 영미권에서
Bless Me With Wings | Would give you anything[3] |
3. 가사
翼をください 《날개를 주세요》 아카이토리, 1971년 발표 今 私の願いごとが 이마 와타시노 네가이고토가 지금 나의 소원이 叶うならば 翼がほしい 카나우나라바 츠바사가 호시이 이루어진다면, 날개를 갖고 싶어요 この背中に 鳥のように 코노 세나카니 토리노 요-니 이 등에 새처럼 白い翼 つけて下さい 시로이 츠바사 츠케테 쿠다사이 하얀 날개를 달아주세요 この大空に 翼を広げ 코노 오오조라니 츠바사오 히로게 이 넓은 하늘을 날개를 펴고서 飛んで行きたいよ 톤데유키타이요 날아가고 싶어요 悲しみのない 自由な空へ 카나시미노 나이 지유-나 소라에 슬픔이 없는 자유로운 하늘로 翼はためかせ 行きたい 츠바사 하타메카세 유키타이 날개를 퍼덕이며 가고 싶어요 子供の時 夢見たこと 코도모노 토키 유메미타 코토 어렸을 때 꿈꿨던 것을 今も同じ 夢に見ている 이마모 오나지 유메니 미테이루 지금도 똑같은 꿈을 꾸고 있어요 この大空に 翼を広げ 코노 오오조라니 츠바사오 히로게 이 넓은 하늘을 날개를 펴고서 飛んで行きたいよ 톤데유키타이요 날아가고 싶어요 悲しみのない 自由な空へ 카나시미노 나이 지유-나 소라에 슬픔이 없는 자유로운 하늘로 翼はためかせ 츠바사 하타메카세 날개를 퍼덕이며 この大空に 翼を広げ 코노 오오조라니 츠바사오 히로게 이 넓은 하늘을 날개를 펴고서 飛んで行きたいよ 톤데유키타이요 날아가고 싶어요 悲しみのない 自由な空へ 카나시미노 나이 지유-나 소라에 슬픔이 없는 자유로운 하늘로 翼はためかせ 츠바사 하타메카세 날개를 퍼덕이며 この大空に 翼を広げ 코노 오오조라니 츠바사오 히로게 이 넓은 하늘을 날개를 펴고서 飛んで行きたいよ 톤데유키타이요 날아가고 싶어요 悲しみのない 自由な空へ 카나시미노 나이 지유-나 소라에 슬픔이 없는 자유로운 하늘로 翼はためかせ 行きたい 츠바사 하타메카세 유키타이 날개를 퍼덕이며 가고 싶어요 |
4. 대중매체에서
한국에서는 특히 오덕들에게 잘 알려져 있는데, 2007년 케이온! 1기 에피소드에서도 짧게 등장하고 앨범에도 수록되었으며 결정적으로 2009년 에반게리온: 파의 클라이막스에 이 곡이 BGM으로 쓰였기 때문이다.이후에도 일본애니와 드라마에서 잊을 만하면 가끔씩 튀어나와서 오타쿠나 드라마매니아들 사이에서 잘 알려진 노래가 되었다.
4.1. 에반게리온
일본어 버전 | 영어 버전 |
노래를 부른 것은 아야나미 레이, 이카리 유이, 에바 초호기,
4.2. 케이온!
자세한 내용은 翼をください(케이온!) 문서 참고하십시오.같은 시기 케이온!에서는 OST 앨범 수록 버전에서 훨씬 빠른 펑크 록으로 편곡되었다.애니메이션 본편에는 1기 1화의 첫 에피소드에서 느린 연주곡으로 한 소절만 나온다. 원곡은 그런거 없고 공연 영상에서 보이듯이 한 밴드에 보컬이 네 명이나 들어가는 합창곡이다. 위 영상에 나오는 일렉기타 필인도 사실 앨범 버전을 찾아보면 4박자 피아노 반주와 트럼펫 위주. 즉, 편곡이다.
유튜브나 애플 뮤직 등의 음원 사이트에서 들어볼 수 있다. 경쾌하고 발랄한 스타일로 편곡했음에도 왠지 모를 쓸쓸함이 느껴진다는 평이 많다. 본국인 일본뿐만 아니라 외국에서도 그런 반응이 대부분이다.
4.3. 일상
4.4. 귀를 기울이면 실사판
4.5. 그 외
- 벡에서도 합창곡으로 잠깐 나온적 있다.
- 드래곤볼 Z 극장판:전설의 초사이어인이 나타나다!에서 크리링이 열창하기도 했다.[5]
- 은혼 3권의 백지 페이지 땜빵용으로 그려진 '3학년 Z반 긴파치 선생' 에서 긴파치 선생이 곤도에게 리코더를 검열삭제에 꽂고 이 곡을 연주하라는 장면도 있다.
- 이와이 슌지 감독의 영화 릴리 슈슈의 모든 것에서 아카펠라곡으로 나왔다.
- 옆자리 세키군 20화에서 세키의 자투리 만화 녹음본에 일부가 삽입되었다.
- 사이코메트러 에지의 2부에서는 구 좌익계 활동을 하던 범인들이 마지막 투항을 하면서 이 노래가 삽입되기도 했다.
- 아라라기 코요미에 따르면 하네카와 츠바사의 테마송이라고 한다.[6]
- 액셀 월드 8권에 따르면 주인공인 아리타 하루유키가 가창 수행평가에서 부른 곡이라고 한다. 작중 세계관이 현대보다도 더욱 미래라는 것, 그리고 아리타 하루유키가 중증 오타쿠로 묘사되는 것을 볼 때 알게 된 계기는 에반게리온일 확률이 높다. 원래 하루유키가 굉장히 싫어하는 노래였는데, 제일 첫 소절에 "지금 내 소원이 이루어진다면 날개를 가지고 싶어" 라는 가사가 자기 심정이랑 너무 똑같고, 이루어질 수 없다는 생각만 들어서 괴로웠다고. 그렇지만 "슬픔이 없는 자유로운 하늘로 날아가고 싶어"라는 가사를 보고, 패배하고 실패해도 포기하지 않고 앞으로 나아가는 것이 진정한 강함이라는걸 전하려는 게 아닐까 하고 생각하니 계속 싫어했던 게 미안해져서 수행평가 곡으로 고른 것이라고 한다. 물론 자신이 가상세계에서 날 수 있게 되어서 받아들일 수 있게 된 것일지도 모른다고.
- 단간론파 3 -The End of 키보가미네 학원- 절망편 7화에서 키보가미네 학원사상 최대최악의 사건을 묘사할 때 학생회 멤버가 서로 죽고 죽이는 잔혹한 광경과 함께 삽입된다. 7화에서 제작진의 잔인함과 드립력이 폭발했음을 고려하면 에반게리온: 파의 패러디일 가능성이 높다. 사건 당시에 이쿠사바 무쿠로가 에노시마 쥰코에게 악보를 받아 노래를 불렀으며, 무쿠로의 성우는 토요구치 메구미. 작품 내에서도 이 장면은 에노시마가 의도한 것으로, 그녀는 옆에서 이 노래를 부르는 것을 들으며 감시 카메라를 통해 끔찍한 광경을 실시간으로 감상한다. 재밌는 점은 노래의 원곡자 이름도 준코다. 본 노래 링크
- Yandere Simulator의 프로모션 컨셉트 비디오에서도 사용되었다. Promo Concept Link
- 리갈하이의 시즌1 스페셜 1부에서 사용되었다.
- 2020 도쿄 올림픽/개막식 평화의 비둘기 부분에 발라드로 편곡된 영어 버전이 사용되었다.
- 잘 자, 푼푼에서 푼푼이 아야코에게 고백하기 직전 장면에 페가수스 일당이 이 곡으로 합창을 한다.
5. 리메이크한 가수들
- 다・카포
- 도쿠나가 히데아키 #
- 릴리 슈슈의 모든 것 OST - 학급 구성원들의 아카펠라 버전 #
- 방과 후 티타임
- 사사키 사야카
- 수잔 보일 #
- 오다 카즈마사
- 와타나베 미사토
- 이마이 아사미, 타카하시 치아키[7] 링크
- 이와사 미사키[8]
- 이치이 사야카 with 나카자와 유코[9]
- 임형주 → 팝페라테너 임형주가 한국어로 → Beautiful Wish 디지털 싱글 수록. 링크
- 제리
- 카논
- 하야시바라 메구미
- 하츠네 미쿠 링크
- 후쿠다 사키
- 히라하라 아야카
- Hayley Westenra
- KAT
- MUCC
- Skoop On Somebody
- # Veil ∞ Lia & Aoi[10]
- 이쿠사바 무쿠로(토요구치 메구미)링크
- #
- 카노 에이코 (런던 하츠)
- BABYMETAL
- SMAP
- SMAP and 야마모토 쥰코
- YUI
크리링
6. 기타
- 충청남도 천안시의 이마트 천안터미널점과 쌍용동의 이마트, 그리고 바로 옆동네인 아산시의 온양온천대로에 있는 이마트에서 나발(혹은 태평소)버전으로 연주한 날개를 주세요를 틀어준 적도 있다. 남양주에 있는 도농 이마트에서도 틀어준 적도 있다.
- 2011년 음력설에, KBS에서 출연 연예인들이 나와서 세배하는 막간 광고에서 국악 버전이 배경음으로 나왔다. 꽃비가 연주한 해금 버전이었다.
- 야구 응원가로도 쓰인다.
- 매년 일본음악저작권협회의 저작권 분배 국내 랭킹기준 순위 10위 이내에서 놀고있으며 떨어지더라도 30위 아래로는 내려가지 않는다. 이유는 다양한 커버곡들이 매우 많고 현재까지도 잘 팔리기 때문에라고...
[1] 아들 히로 무라이는 This Is America 뮤직비디오를 감독했고, TV 시리즈 <애틀랜타>, <배리>, <스테이션 일레븐>, <더 베어> 등을 제작, 감독하면서 할리우드에서 활동 중이다.[2] 타케다의 자장가는 일본내 피차별민족인 부라쿠민의 민요에 뿌리를 두고 있기 때문에 방송금지 당했다가 90년대 들어와서야 풀렸다.[3] 원곡 보컬인 야마모토 준코가 영어로 번안하여 부른 곡[4] OST에 수록된 건 괜찮은데 반해 영화에 삽입된 곡에선 하야시바라 메구미의 음정이 제대로 맞지 않아 음치가 부른 것 같다는 비판도 있는데, 이는 안노 히데아키의 부탁을 받고 라디오 부스에서 데모로 불러본 음원을 그대로 영화에 써서 그렇다고 한다. 하야시바라는 제대로 스튜디오에서 부르고 OST로 쓰이길 바랬지만 어설프게 부른 것이 아야나미 레이에 더 적합하다는 안노의 판단으로 거절당했다고 한다.[5] 문제는 크리링이 음치다보니 주변반응이 제각각이었다.[6] '츠바사'가 일본어로 날개를 뜻하기 때문이다.[7] 각각 아이돌마스터의 아이돌 명의인 키사라기 치하야, 미우라 아즈사 명의로 불렀다.[8] 엔카 데뷔 싱글인 무인역에 들어가 있다.[9] 하로프로젝트 포크송 앨범[10] 여기서 Lia는 새의 노래, 시간을 새기는 노래 등으로 유명한 그 Lia, 클라나드 어레인지 앨범 중 하나에서 불렀다.