김ㅋㅋ가 별명인 야구선수에 대한 내용은 김재호 문서
, ㅋㅋ가 별명인 야구선수에 대한 내용은 칼 크로포드 문서
참고하십시오.1. 웃음 소리의 자음문자화
현재 대한민국 인터넷 상에서 사용되는 가장 대표적인 초성체이다. 국내 인터넷 문화 태동기에 탄생한 굉장히 오래된 초성체이나, 현재까지도 매우 활발하게 사용되고 있다.1.1. 유래
ㅋ이 워낙 오래되었기에 누가 먼저 썼는지 자세히 알 수 없지만 그 유래는 알 수 있다. PC 통신과 과거 머그 게임을 즐기지 않은 유저는 터무니없는 소리로 들리겠지만 흔히 생각하는 크크크[1], 키키키뿐만 아니라 쿄쿄쿄, 켜켜켜도 어원이다. 아카이브 쿄쿄쿄의 사용예시 아카이브초성어가 널리 사용되게 된 계기 자체는 게임의 영향이 컸다. 사냥하면서 쳐라, 도망쳐라, 쿄쿄쿄쿄 등을 치기 곤란하기에 쳐쳐쳐쳐 or 쵸쵸쵸쵸, 텨텨텨텨텨 or 툐툐툐툐 등을 쳤는데 마우스까지 손이 가려면 영 번거로운 것이 아니다. 따라서 오른손 마우스로 조작하고 왼손 키보드로 자음만 치게 된 것이다. 자음만 대충 쓰는 채팅이 당시엔 흔하지 않았지만 97년도부터 머그 게임 바람의나라, 리니지, 마제스티, 어둠의전설 등이 선보이게 되면서 가속화된다.
아무튼 1997년~2000년까지는 쿄쿄쿄, 켜켜켜가 ㅋㅋㅋ와 동시에 사용되게 되는데[2] 점점 시간이 지날수록 ㅋㅋㅋ로 빠르게 바뀌게 되고 2000년대 초중반 이후에는 쿄쿄쿄, 켜켜켜는 거의 묻혔다.[3] 특히 쿄쿄쿄, 켜켜켜가 주로 쓰이던 90년대 중후반의 글은 인터넷도 당시 까치네, 심마니, 알타비스타 정도 검색엔진이 대표였던 시기였고 신비로외 사이트도 별로 없었고 php, asp 등은커녕 cgi로 홈페이지도 꾸미지 않고 html로 대충 홈페이지 꾸미던 시절이라 당시 인터넷 상 글은 거의 남아있지 않다.
비슷한 초성어로 일반적인 웃음소리인 흐흐, 호호의 자음문자화인 ㅎㅎ가 있다. ㅎㅎ는 ㅋㅋ에 비해 부드러운 웃음의 느낌이다.
1.2. 과거 용례
조선 제22대 국왕 정조는 한 편지에서 '내가 이 밤중에 이러고 있다. 가가(呵呵 혹은 可可)'라고 썼는데, 呵呵는 웃음소리를 나타낸다. 그만큼 매우 역사가 깊은 표현이라고 할 수 있다.1.3. ㅋ의 개수에 따른 어감 변화
ㅋ의 글자 수에 따라 미묘한 어감이 느껴지고, 가끔 키보드 배틀에서 막히면 ㅋㅋ를 남발하는 경우도 있다. 대략적으로는 아래와 같으나, 사람마다 생각하는 차이가 있다는 것은 명심하자.관련 문서: EZ
- ㅋ: 주로 비웃음, 비아냥
채팅을 많이 하는 젊은 세대에게는 보통 '비웃음'을 내포하거나 꼽을 주는 뜻으로 쓰이는 등 부정적 의미가 강하다. 물론 도배를 하지 말아야 할 이유가 있다면 또 모를까, 큭 또는 풉 같이 비웃는 느낌을 준다.
여담으로 특히나 또는 상대방이 무언가 말을 했을 때 반응을 해줘야 하는데 반응할게 없을 때 무의식적으로 ㅋ를 사용하기도 한다.[4] 연속으로 치는 게 귀찮아서 그러는 경우도 있다.
채팅 문화가 활발하지 않은 중년 세대의 경우 ㅋ 한 글자의 어감을 잘 알지 못하고 습관적으로 한 글자만 쓰는 경우가 때로 있으니 오해는 하지 말 것. 이 세대에서는 나름대로 웃는다는 표현을 하는 것이지만 학생이나 젊은 사람이 이 어감 자체를 느끼지 못한 채로 쓴다면 놀림 받을 수 있다. 자주 쓰이진 않지만 뒤에 물음표를 붙여 ㅋ? 라고 쓰는 경우에는 '비웃음 섞인 반문' 혹은 '재미있는 일에 대한 흥미'를 나타내기도 한다. 예외적으로 '올ㅋ'는 후술할 'ㅋㅋ'의 의미와 비슷하다.
비웃을 때“하하하하!!”가 아니라 “풉ㅋ”처럼 짧게 말하는게 그대로 반영된듯.
- ㅋㅋ: 문장 끝에 사용할 경우 문장의 뒤를 꾸며주는 말, 독립적으로 쓸 경우 할 말 없음.
'그러니까요 ㅋㅋ'와 같이 말 끝에 ㅋㅋ를 붙이면 '억지 웃음'이라는 느낌이 드는 경우가 많다. 진짜 웃긴다면 ㅋ를 두 번만 쓸 이유가 없을 테니까. 채팅이나 메신저, 문자 메시지를 교환할 때, 상대방에게 딱히 대답할 말이 없을 때에도 어떻게 대화를 이어나가야 할지 고민 끝에 "ㅋㅋ"를 입력하곤 한다. 즉, "ㅋㅋ"라는 건 상당히 무성의한 대답이기도 하다.
사람에 따라서 '폭소는 아니지만 약간 웃기는 정도'를 ㅋㅋ으로 사용하는 경우도 있다.
"ㅋㅋ"는 매우 입력하기 간단하기 때문에, 상대적으로 잘 쓰인다.[5]
- ㅋㅋㅋ~ㅋㅋㅋㅋㅋ
많지도 적지도 않은 개수라서 그런지 사용 빈도가 낮다. 사람마다 어감 차이가 있는 편. 평소 축약어를 많이, 강렬하게 쓰는 사람에겐 '할 말 없음' 또는 '별로 안 웃기지만 예의로 웃어줌'이라는 뉘앙스를 보이는 반면, 조신하게 말하는 편인 사람들에겐 폭소는 아니지만 '꽤 재밌네' 정도의 어감이 되기도 한다. 어느 쪽이든 긍정적/부정적 의미를 강하게 두고 쓰는 말은 아니기에 ㅋㅋㅋ이란 반응엔 별다른 의미를 두지 않는 것이 낫다.
- ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ: 소리 내서 웃을 만한 웃음.
ㅋ이 6개 이상이라면 여기부터는 '웃기다'로 받아들여도 좋다. 이후 개수 차이는 웃긴 정도 차이라고 하기보다는 개개인의 습관적 차이다. 축약어 문화가 발달하지 않은 중년 세대에선 이런 식의 웃음 표현은 거의 나타나지 않는다.
- ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ~
문자가 현실의 정서에도 영향을 끼친다는 것을 확인할 수 있는 가장 간단하고 일상생활에 근접한 예시. 방송에서는 웃긴 장면이 나올 때 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ을 우수수 떨어뜨리는 자막 효과를 사용하곤 한다. 식객민우와 관련된 덧글을 보면 괜히 웃음이 피식 새어 나오는 것에서 확인할 수 있다. 주의할 점은, 웃음이 그렇듯이 항상 긍정적인 의미만 담고 있진 않다. '너무 한심해서 웃음밖에 안 나온다'도 이렇게 표현될 수 있다는 것은 생각하자. 위의 ㅋ 하나를 쓰는 사용법과 뉘앙스가 같은 비웃음으로도 사용할 수 있다. 다만 별로 달갑지 않은 뉘앙스를 풍기는 ㅋ와 달리 이 경우에는 화자가 어떤 이유로든 즐겁다는 것을 표현하고 있다는 점이 차이점. 휴대전화로 작성 시 천지인 키보드의 경우 ㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㄲㅋㄱㅋㅋㅋ과 같이 ㄱ과 ㄲ이 섞이는 경우도 있고, 쿼티 키보드는 ㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋ 처럼 ㅌ이 섞이는 경우도 있다. 이렇게 다른 자음이 섞이는 사용법과 바로 앞 단어의 받침으로 ㅋ을 집어넣는[예시] 것도 포함한다면 사용자가 그야말로 정신 못 차리고 웃는다는 느낌을 줄 수 있다.
스포츠 경기에서 특정 선수나 팀이 굴욕적인 일을 당했을 때 ㅋ을 무한대로 난타하는 경우가 있는데 이것은 순도 100프로 조롱의 의미라고 보면 된다. 또, 멘탈이 제대로 털려서 헛웃음만 나올 때 쓰기도 한다.
1.4. 발음은?
놀랍게도 표준어가 존재한다. 문화체육관광부 산하 국립국어원에 따르면 올바른 웃음 표현은 '쿡쿡', '킥킥', '킬킬'이다.'쿡쿡'은 웃음이나 기침 따위가 갑자기 자꾸 난다는 뜻이고, '킥킥'은 '나오려는 웃음을 참을 수 없어 터뜨리는 웃음소리를 잇따라 내다'라는 뜻이고, '킬킬'은 웃음을 억지로 참으면서 입 속으로 웃는 소리가 난다는 뜻이다.
마법의 자음이라고도 한다. 위에선 킥킥이라고 하지만 사람에 따라 '킠킠' '컄컄' '킄킄' '키키', '크크', '케케', '캬캬', '쿄쿄', '키읔키읔', '쿜쿜', '퀰퀙' 등등 별 해괴한 방법으로 읽는다. TV 프로그램에서 시청자 닉네임이 ㅋㅋ일 때 이 사람의 닉네임을 어떻게 불러야 하는지 4분 정도를 잡아먹는 경우도 있다. 대체로 이런 상황에선 크크나 키키로 읽으며, 크크섬의 비밀이라는 시트콤이 방영되기도 하는 등 거의 크크나 키키로 한정되는 추세.
음운론적으로는 '크크'가 타당하다. 왜냐하면, 한국어에서 가장 무표적인 모음으로서 외래어 등 한국어에서 불가능한 자음연쇄를 한국어로 표기할 때 삽입되는 모음이 바로 'ㅡ'이기 때문이다 (이를 기본모음 default vowel이라고 한다).
알파벳으로는 거의 kk로 표기한다는 점도 있다. 미국에서 'KKK'라고 하면 백인우월주의 단체가 되므로 주의.[7] 하지만 한국인들이 해외 서버에서 게임을 뒤집는 일들이 늘어나고 평균 게임 실력의 위상이 높아지며 한글 닉으로 kkk를 치면 알아서 알아듣는 경우도 있다. 그래도 모를 수도 있으니 가급적 치진 말자.
위와 같은 논쟁과 더불어 ㄹㅇㅋㅋ는 어떻게 읽는지에 대해서도 SNS 상에서 소소한 화제가 되기도 하였다.
1.5. 기타
- 초성체가 금지된 PGR21 등지에서는 '크크'로 대체한다. 리그베다 위키 게시판에서는 (초성초성)이라고 쓰는 경우도 있다. 김철민 캐스터가 정ㅋ벅ㅋ 드립을 시전할 때 정크벅크라고 발음한 바가 있지만 이건 또 다른 단어이기 때문에...
- 예전 디시인사이드 등지와 현재의 여러 채팅창의 대화에서는 대충 빨리 치다가 앞의 받침 없는 글자에 'ㅋ' 받침이 삽입되기도 한다. 예를 들자면 '앜ㅋㅋㅋㅋ' 같은 형태. 또한 일부 단어의 경우 ㅋ 난사가 사실상 의무화되어 사용된다. 망했어요, 식객민우, 유키스요, 쉐이머스요하는 단어들이 그 예. 위에서 말했듯 PGR21에서는 초성체 사용이 금지되어 있기 때문에 앜크크크크가 사용된다. 이와 별개로 발음과 형태가 마치 "뭔가 말하면서 동시에 숨 막혀 죽을 정도로 웃는"느낌을 주게 되어 진짜 웃길 때 일부러 쓰는 경우도 있다.
- 여초 사이트 문서에도 설명된 것처럼, 여초사이트 등지에서 남초 사이트보다 보다 폭넓게 해당 초성체가 쓰이는 것을 볼 수 있다. 대개 남초 사이트는 문장의 끝에 길지 않게 'ㅋㅋ'를 삽입하는 편이지만[8], 여초 사이트에선 문장의 단어 사이사이에 'ㅋㅋ'를 자주, 상대적으로 길게 삽입하는 것을 볼 수 있고[9], 같은 감정을 전달하는 짧은 문장이라도 남초사이트의 그것보다 확연하게 긴 경향이 있다. 물론 일반론은 아니다.
- 지나치게 많은 양의 ㅋ로 도배가 됐다면 의도에 따라서 정말 죽도록 웃기다는 뜻 이외에 상대방을 조롱하는 뜻[10]으로도 쓰일 수 있다. 농담 아니라 댓글이 수 십개가 달리고 도중 ㅋㅋ가 연달아 달렸다면 거의 100% 진흙탕이 된 것을 볼 수가 있다.
- 세벌식에서 ㅋ을 치려면 시프트 + C 를 누르거나 0을 눌러야 된다.
- 인터넷 주소창에 ㅋㅋ.com이라고 입력하면 루리웹 사이트로 연결된다.[11] 해당 한글 도메인을 퓨니코드로 변환하면 xn‐‐eqda.com이 되는데, 인터넷에 떠도는 풍문에 의하면 원래 ㅋㅋ.com은 웃긴대학으로 매핑되었다고 한다. 그래서인지 2019-20년을 전후해서 웃대에 "ㅋㅋ.com을 치면 왜 일베로 들어가지냐?"라는 글이 꽤 많이 올라왔었는데 그 때마다 댓글창에서는 일제히 "너 일베충 아니냐?"라며 의심의 눈초리를 보내고 있었다.
- 오르비에서는 ㅋ을 5개 연속으로 쓸 수 없게 되어있다.
- 크레이지 아케이드에서는 'ㅋㅋㅋ풍' 이라는 물풍선이 존재한다.
- Grand Theft Auto Online에서는 한글 초성이 채팅창에 입력이 되지 않아서 ㅋㅋ 대신 그 자리에 있는 영어 zz를 사용한다.
1.6. 사례
- 크리크루는 약칭이 '크크'라서 아이콘이 ㅋㅋ 모양이다.
- 해외야구덕들은 칼 크로포드의 한글 이니셜이 ㅋㅋ인 관계로 그를 ㅋㅋ라고 부른다.
- 대신증권에서는 온라인 증권거래 서비스 '크레온' 광고에서 ㅋㅋㅋ를 써먹고 "킄킄킄"으로 발음했다.
- G1 광고에서도 써먹었다. '체리핑ㅋㅋㅋ'. 크레온처럼 크크크라 발음한다.
- 테이프도 나왔다. 원래는 move to move 스튜디오의 오너인 디자이너 '김주영'이 도안하였고 이미 상품화 되어서 판매중.
- 영화 픽셀의 포스터에 "지구침공 시작ㅋㅋㅋ"로 쓰였다.
- 해태에서 나온 아이스크림 중에 ㅋㅋ바라 쓰고 쿠키바라 읽는 아이스크림이 있다.
- 수도권 전철 1호선 전동차의 LED 전광판에도 등장하였다.
- 제목이 "ㅋㅋㅋ"인 소설도 있다.
- 개그맨 박규선이 "ㅋㅋ밴드" 라는 이름으로 활동중이다.
- 슈퍼 마리오 64 DS 한글판 대사에서 간혹 나오는데 정확히는 '크크크크크'라고 말한다.
- 그림자를 이용해 ㅋㅋ를 표현한다.
1.7. 외국에서 ㅋㅋ과 같은 의미로 사용되는 은어
- 중국: 哈哈, 呵呵, 嘎嘎, 嘻嘻 등.
주로 哈哈(하하),呵呵(허허),嘎嘎(깔깔),嘻嘻(히히)를 사용한다. 특히 哈哈(하하)는 한국의 ㅋㅋ와 거의 일대일대응한다. 233을 쓰기도 한다. 중국어를 쓰기 힘든 환경에서는 hh, xs, xswl 같은 표현을 대신 쓰기도 하며, 특히 hh는 거의 ㅋㅋ와 동일하다.
- 대만: 哈哈, XD, ㄎㄎㄎ
중국과 같이 哈哈(하하)를 자주 쓰는 경향을 보이나 웃는 표정을 의미하는 XD도 꽤 자주 보이는 편, 간혹 ㄎㄎㄎ[13]라고 할 때도 있다. 그것이 중2 같아 기분나쁘다는 사람은 科科(큭큭)로 대체하기도 한다.
'ㅅㅅ','ㅠㅠ' 등을 각각 人人, TT로 바꿔 쓰는 대만인들도 간혹 있다.
- 태국: 555555555555555
왜 55를 사용하나면 5가 태국어 발음으로 '하' 비슷한 발음이 나기 때문, 여기서 더 통쾌하게 웃는 것을 표현한다면 55 끝에다가 +를 붙이면 된다.
태국 방송에서 한국의 ㅋㅋㅋ가 소개된 적이 있다. 웃는 모습이라는 뜻에서 사회자나 MC나 재미있다는 눈치. 태국에서는 ㅋㅋㅋ를 끅끅끅 이라는 발음과 함께 해괴한 웃음소리를 낸다.
- 일본: wwwww, 笑, 草
笑う(웃다, 와라우 = Warau)의 준말. 그 때문에 보통 '와라와라'라고 읽는다. 일반적으로 일본어 웹을 번역할 때 wwwwwww를 ㅋㅋㅋ으로 번역한다. 인스타그램에서는 笑를 한국어로 번역하면 ‘ㅋㅋㅋ’이라고 나온다. 일본에서 많이 쓰이는 전각문자로 'wwwww'라고 쓰이는 경우가 많지만 꼭 그렇지는 않다. 니코동 등지의 한여름 밤의 음몽민들을 중심으로는 www의 모양을 본뜬 "草"(쿠사)가 더 많이 쓰인다.[14] 활용형은 草生える, 大草原不可避 등.
- 영어권: LOL
"Laughing out loud"의 줄임말. 해외 웹사이트에서 가장 자주 볼 수 있는 웃음 축약어다. 그 외에 LMAO, ROFL도 자주 쓰인다.
ㅋㅋㅋ와 비교하면 읽는 입장이나 쓰는 입장에서 진짜로 웃기거나 하지는 않는다. 그대로 읽으면 "ㅗ" 발음 때문에 입술이 모아져서 있던 웃음도 없어지기 때문이다. 그래서 lol/LOL은 진짜로 웃는 게 아니라 뚱한데 칠 말이 없어서 예의상 친다는 해석이 지배적이다. 다만 lololololololololololololol 혹은 loooooool 같은 연타는 진짜로 웃는 것이라고 해석한다.
한국 사람이 영문 사이트에 활동할 때에 ㅋㅋㅋ를 kkkkkkkkk라는 문자로 대신해서 쓰기도 하는데, 영어권 인터넷에서는 이런 식의 축약어는 쓰지 않는다. 인종차별 집단 KKK를 연상시킬 뿐만 아니라, 영어의 특성 상 로마자가 모음 없이 자음만 연속해서 나오는 경우는 발음조차 할 수 없어서 굉장히 어색하게 느껴지기 때문이다. 영어 커뮤니티에서 kkk를 남발하면 '저게 뭐지?'하면서 알아보지 못할 가능성이 크다. 대신 예외적으로 영어를 모국어가 아닌, 제2 외국어로 사용하는 준영어권 커뮤니티의 경우 kkk를 웃음소리로 사용하기도 하는데, 여기에는 대표적으로 브라질 커뮤니티나 인도네시아 커뮤니티가 있다.
k라는 인터넷 은어가 존재하긴 하는데, 이것은 'Okay'의 약자로 전혀 상관 없는 단어이다.
온라인 게임 커뮤니티에서는 한국 사람들이 ㅋㅋㅋ의 같은 키인 z를 길게 눌러 웃는 것이 외국인들 사이에서도 퍼져 zzzzzz가 웃음을 나타내는 은어로 인식되기도 한다. 다만 이 경우에조차 kkkkkkk는 웃음으로 인식하지 못 한다. - LMAO(Laughing my ass (arse) off): 약어는 등이 뒤로 젖힐 정도로 웃는다는 뜻이지만 실제로는 A 발음 때문에 lol보다는 약간 더 웃긴다 는 뜻으로 쓰인다. 중간에 F**king을 더하면 가수 그룹 LMFAO가 된다. 약자가 진짜로 이거다.
- ROFL(Rolling on floor laughing): 방바닥에서 구를 정도로 웃기다는 표현. LMAO와 비슷한 수준으로 lol보다 약간 더 웃긴다는 뜻이다.
- lel: lol에서 파생되어 상대방을 비웃는다는 뜻이다. 모음 e("ㅔ") 를 읽을 때 입술이 벌어지므로 lol보다 더 웃기게 느껴진다는 장점은 있지만 사용하는 계층이 한국을 기준으로 하자면 급식충 이므로 해당 계층 바깥에서는 잘 사용되지 않는다. lol과는 다르게 약어가 아니다.
- kek: lel과 마찬가지로 비웃음을 담아 웃는다는 뜻이지만 임팩트가 조금 더 강하다. 어원은 두가지가 있는데, WOW에서 호드 쪽에서 lol이라 쳤을 때 얼라이언스 쪽은 kek이라 보인다는 설과, ㅋㅋ를 영어로 음차한 것이라는 설이 있다. lel과 마찬가지로 lol보다 웃음을 전달하는데는 효과적이지만 사용하는 계층이 4chan을 비롯한 커뮤니티이므로 (파생형인 topkek이 특히 그렇다.) 해당 계층 바깥에서는 여전히 사용하기가 좋지 않다.
- lulz: 본래는 lol의 복수형으로 쓰이기 시작했으나, 2000년대 후반 이후에는 패배한 상대방에 대한 비웃음을 나타내는 명사, 즉 관광이라는 의미로 쓰이고 있다. lulz의 대상이 느끼는 패배감은 tears라 한다. LulzSec이 lulz에서 이름을 따왔다.
- lul/LUL: 상대방의 어이없는 실수를 보고 비웃는 표현이다. "러어어얼"과 같이 u모음을 늘여서 힘 빠지게 발음한다.
- xD, XD: 웃는 모습을 눕혀서 나타낸 이모티콘.[15] lol보다 직관적이면서도 비웃음과 보통 웃음 모두에 쓸 수 있는 범용성을 지닌다. 따라읽으면 "엑스디(/ɛksdɪ/)"로 발음되는데, 디 발음을 하면서 입꼬리가 벌어지므로 치는 사람의 입장에서도 웃음을 유발한다. 따라서 XD를 친 경우에는 친 사람도 웃고 있을 가능성이 lol보다 더 높다. xDDDDDDDDD처럼 D의 갯수가 3개 이상이면 읽는 사람까지 웃음을 유발하므로, ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ와 가장 유사한 표현으로 생각할 수 있다. 다만 짧은 시간 안에 2번 이상 사용하면 비웃음으로만 인식되므로 읽는 상대방에게 짜증을 불러 일으킬 수 있다.
- haha: 문자 그대로 ‘하하’. 많이 사용된다.
- 트위터나 텀블러 등지에서 키보드를 마구 두드리기도 한다. (keyboard smash) 흥분돼서 어찌 할 바를 모를 때 사용하면 좋다. 단어 뒤에 바로 이어서 사용해도 되고 따로 사용할 수도 있다. 신기한 것은 어느 글자를 사용하느냐에 따라 어감이 달라진다. woeiruwiwo처럼 부드러운 어감의 글자와 lasskfjdsks과 같이 센 어감의 글자를 사용한 것은 읽었을 때 느낌이 다르다는 것이다. 어감을 더 살리기 위해 굳이 한 글자씩 따로따로 누르다가 고치는 사람도 있다고 한다. 팁이 있다면 키보드 두번 째 줄, 그러니까 asdfghjkl과 zx를 주로 사용하는 게 읽었을 때 어감이 더 재밌다고 한다.
- KEKW: 트위치에서는 주로 KEKW가 많이 사용된다. 외국의 어떤 코미디언의 웃음 동영상이 유래로 트위치에서 7TV 이모티콘으로 쓰이면서 웃음밈으로 자리잡았다.# 응용 활용으로 7tv 이모티콘중 하나로 아예 그 코미디언의 웃음을 황금색 칠해놓은 KEKG도 있다.
- 독일
마찬가지로 LOL. 이 외에도 독일은 영미권의 인터넷 은어를 그대로 가져다 쓰는 경우가 많은 편이다. OMG라든가, BTW, WTF 등도 독일어권 인터넷상에서 통용된다.
- 스페인어권: jajaja
뜻은 'hahaha'. 스페인어에서는 'j'가 'h' 발음이 나기 때문에 'ha' 대신 'ja'를 사용한다. 이 때문에 자자자라고 읽는 게 아니고 하하하라고 읽는다. 초성이 초성이다 보니 존 시나 드립도 자주 나온다. - 프랑스어권: mdr
"mort de rire", 즉 '웃겨 죽는다'의 약자.
- 포르투갈, 브라질: kkk(브,포), rs(브), Huehue...(브), ahahah(포)
kkk를 쓴다. 그렇지만 사용도는 브라질이 더 높다.(포르투갈은 'ahahah'가 좀더 대중적으로 쓰인다. 물론 브라질 영향으로 kkk가 아예 안쓰이는 것은 아니지만 쓰기는 써도 사용빈도는 브라질보다 낮다) 브라질에서는 HueHue[16]와 rs라는 표현도 쓴다고 한다.
- 러시아어권: )))))))), kkkkk, Axaxaxa.
'Axaxaxa'는 영어의 'Ahahaha'와 같은 뜻.[17] lol을 키릴문자로 바꿔 쓴 лол도 사용된다. 괄호도 매우 흔히 쓰이는데, 서구의 대중적인:) 이모티콘의 웃는 입 모양과 의미가 같다. 표음이 아니라 상형의 원리를 따름에도, 많이 겹쳐 쓰면 이게 뭔가 싶기도 하다.
- 튀르키예: 자판을 랜덤으로 친다. 예를 들면, 'ajkssksjkjsk'와 같은 식. 다만 암묵의 룰로 첫 글자는 a로 시작한다. 혹은 ehuehuehu 같이 쓰기도 한다.
- 인도네시아: wkwk. '왁'이라고 읽으며, 웃다가 숨이 넘어가는 모양새를 나타낸 표현이다. ㅋㅋㅋ에 대응되는 awikwok이라는 표현도 존재.
- 덴마크: hæhæ. æ는 한국어의 ㅐ와 같이 발음이 된다.
2. 넷마블의 마스코트 캐릭터
ㅋㅋ넷마블~
넷마블의 현재의 공룡 로고로는 2013년 7월에 바뀌었다.2001년 탄생한 넷마블 최초의 마스코트 '알리와 마블이'를 리뉴얼해 만들어진 캐릭터. 참고 현재 넷마블의 회사 CI에도 등장한다.
넷마블의 스마트폰 게임을 실행하면 게임 타이틀이 나오기 전에 등장하며 "ㅋㅋ(크크, 크큭, 큭큭) 넷마블"이라는 소리가 나온다. 여기에서 넷마블 소리는 딩동댕 음색이다.
[1] 유명인 중에서 곽민수가 이 형태를 2020년대에도 여전히 즐겨쓴다.[2] 같이 쓰이기는 했지만 2000년으로 넘어올 때 즈음에는 사실상 ㅋㅋ가 대세였다. 그 때에도 쿄쿄쿄가 어색하다 느끼는 사람이 있을 정도.[3] 쿄쿄쿄, 캬캬캬가 묻히면서 한때 ㅋㅋㅋ에 대한 반감으로 ㅋㅋㅋ파괴동맹이라는 일종의 운동도 있었다. 네이버에 검색해보면 2000년대 중반의 ㅋㅋㅋ의 역사를 단적으로 볼 수 있는 블로그들이 남아 있다.[4] 후술되어 있지만 이 어감으로는 ㅋㅋ을 사용하는 일이 더 흔하다.[5] 더 간단한 말은 ㅋ이겠지만, 상술되었듯이 ㅋ은 비웃음의 의미로 쓰이기 때문에 일상생활에서의 사용 빈도는 ㅋㅋ이 더 많다.[예시] 아닠ㅋㅋㅋㅋㅋ[7] KKK는 야구계에서 한 이닝 3탈삼진을 의미하기도 한다.[8] 3개(ㅋㅋㅋ)까지는 그럭저럭 쓴다. 하지만 4개(ㅋㅋㅋㅋ)부터는 식객민우 같은 경우를 제외하면 거의 사용하지 않는다고 보면 된다.[9] 어미에 붙는 큐가 바로 ㅋ에 ㅠ가 도깨비불 현상이 일어난 것이다.[10] 특히 분탕러들이 주로 하는 듯하다. 한 예시[11] 일간베스트 저장소로 리다이렉트 되었지만 바뀐듯 하다.[12] 무기 설명을 보면 '모든 무기에 착용이 가능한 무기다. 크큭.' 이라고 써져있다.[13] k 발음이다.[14] 번역기 번역에서 대부분 '풀, 초' 등으로 번역된다.[15] D 앞에 붙는 얼굴로:D, ;D 등의 변형은 있으나, 눈 모양 때문에 비웃음과는 거리가 멀어진다.[16] 평범하게 웃긴 상황일때 사용하기도 하지만, 인터넷 밈으로서 사용되는 경우, 대체로 트롤링 관련으로 자주 사용된다. 특히 폴란드볼에 브라질이 나올 때 자주 사용되며, 한번 나오면 HueHue로 도배될 정도로 많이 나온다.[17] 러시아어권에서 х는 대부분 ㅎ 소리가 난다.