My castle crumbled overnight 내 성이 하룻 밤에 무너졌어 I brought a knife to a gun fight 난 총싸움에 칼을 가져갔어 They took the crown but it's alright 그들이 왕관을 빼앗아갔지만, 괜찮아 All the liars are calling me one 거짓말쟁이들은 하나같이 날 그렇게 불러 Nobody's heard from me for months 몇 달 동안 아무도 내 소식을 듣지 못 했어 I'm doing better than I ever was 난 예전보다 더 잘 지내고 있어
Cause 왜냐면 My baby's fit like a daydream 내 연인은 백일몽처럼 딱 맞으니까 Walking with his head down 그는 앞을 보지 않고 걸어가 I'm the one he's walking to 그의 걸음의 도착점엔 내가 있어 So call it what you want, yeah 그러니 네가 원하는 대로 불러 Call it what you want to 부르고 싶은 대로 불러
My baby's fly like a jet stream 내 사랑은 제트 기류처럼 날고 있어 High above the whole scene 모든 현실보다 저 높이 Loves me like I'm brand new 그는 내가 새로운 사람이 된 것처럼 사랑해줘 So call it what you want yeah 그러니 네가 원하는 대로 불러 Call it what you want to 부르고 싶은 대로 불러
All my flowers grew back as thorns 내 꽃들은 전부 가시로 자라났어 Windows boarded up after the storm 폭풍이 지나가고 닫힌 창문들 He built a fire just to keep me warm 그는 내 몸을 덥히려 불을 지펴줘 All the drama queens taking swings 주먹을 휘두르는 드라마퀸들 All the jokers dressing up as kings 왕처럼 행세하는 모든 조커들 They fade to nothing when I look at him 그를 바라보면 사라지는 모든 것들
And I know I make the same mistakes every time, 매번 똑같은 실수를 되풀이 하고 있다는 거 알아 Bridges burn, I never learn 배우는 게 하나 없단 거, 나도 알지만 At least I did one thing right 적어도 한 가지는 옳았어 I did one thing right 한 가지는 제대로 했어 I'm laughing with my lover, 내 연인과 함께 웃으며 Making forts under covers 위장을 하고 집을 지어 Trust him like a brother 형제처럼 그를 믿어 Yeah, you know I did one thing right 내가 한 가지는 제대로 했단 거 너도 알잖아 Starry eyes sparking up my darkest night 별과 같은 눈동자가 내 깊은 어둠을 밝혀
My baby's fit like a daydream 내 연인은 백일몽처럼 딱 맞으니까 Walking with his head down 그는 앞을 보지 않고 걸어가 I'm the one he's walking to 그의 걸음의 도착점엔 내가 있어 So call it what you want, yeah 그러니 네가 원하는 대로 불러 Call it what you want to 부르고 싶은 대로 불러
My baby's fly like a jet stream 내 사랑은 제트 기류처럼 날고 있어 High above the whole scene 모든 현실보다 저 높이 Loves me like I'm brand new 그는 내가 새로운 사람이 된 것처럼 사랑해줘 So call it what you want yeah 그러니 네가 원하는 대로 불러 Call it what you want to 부르고 싶은 대로 불러
I want to wear his initial on a chain around my neck 그의 이름을 새긴 목걸이를 하고 싶어 Chain round my neck 내 목에 걸고 싶어 Not because he owns me 그가 날 소유해서가 아냐 But 'cause he really knows me 진정한 내 모습을 알아주기에 Which is more than they can say 사람들이 말하는 이상으로
I recall late November 11월, 그 때를 회상해 Holding my breath, slowly I said 숨을 참고, 나지막이 말했어 "You don't need to save me" "날 구해 줄 필요는 없어" "But would you run away with me?" "하지만 나와 함께 도망치지 않을래?"
"Yes" “응”
My baby's fit like a daydream 내 연인은 백일몽처럼 딱 맞으니까 Walking with his head down 그는 앞을 보지 않고 걸어가 I'm the one he's walking to 그의 걸음의 도착점엔 내가 있어 (Call it what you want, call it what you want, call it) (네가 원하는 대로 불러, 부르고 싶은 대로 불러) So call it what you want, yeah 그러니 네가 원하는 대로 불러 Call it what you want to 부르고 싶은 대로 불러
My baby's fly like a jet stream 내 사랑은 제트 기류처럼 날아올라 High above the whole scene 모든 현실 너머 저 높이 Loves me like I'm brand new 그는 내가 새로운 사람이 된 것처럼 날 사랑해줘 (Call it what you want, call it what you want, call it) (네가 원하는 대로 불러, 부르고 싶은 대로 불러) So call it what you want, yeah 그러니 네가 원하는 대로 불러 Call it what you want to 부르고 싶은 대로 불러
Call it what you want, yeah 네가 원하는 대로 불러 call it what you want to 부르고 싶은 대로 불러