{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] |
카구야 님은 고백받고 싶어 -울트라 로맨틱- (2022) かぐや様は告らせたい -ウルトラロマンティック- Kaguya-sama: Love Is War -Ultra Romantic- | |||
{{{#ff0032,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 러브 코미디, 개그 | |
원작 | 아카사카 아카 | ||
감독 | 하타케야마 마모루[1](畠山 守) | ||
시리즈 구성 | 나카니시 야스히로(中西やすひろ) | ||
캐릭터 디자인 | 야히로 유코 | ||
총 작화감독 | 야코 히로시 카와카미 테츠야 시요키 코지(晶貴孝二) | ||
프롭 디자인 | 키도 타카유키(木藤貴之) | ||
미술 감독 | 와카바야시 리사(若林里沙) | ||
미술 설정 | 마츠모토 히로키(松本浩樹) 히라요시 미키야(平義樹弥) | ||
색채 설계 | 호카리 카나코(ホカリカナコ) | ||
CG 감독 | 쿠리바야시 유키(栗林裕紀) | ||
촬영 감독 | 오카자키 마사하루(岡崎正春) | ||
편집 | 마츠바라 리에(松原理恵) | ||
음향 감독 | 아케타가와 진 | ||
음향 제작 | 매직 캡슐(マジックカプセル) | ||
음악 | 하네오카 케이 | ||
음악 제작 | 애니플렉스 | ||
제작총괄 | 야마다 켄시로(山田賢志郎) | ||
프로듀서 | 이시카와 타츠야(石川達也) 네기시 겐키(根岸弦輝) 후나코시 타쿠(船越 拓) 마에다 토시히로(前田俊博) | ||
애니메이션 프로듀서 | 키쿠치 유이치로 | ||
애니메이션 제작 | A-1 Pictures | ||
제작 | 카구야 님은 고백받고 싶어 제작위원회[2] | ||
방영 기간 | 2022. 04. 09. ~ 2022. 06. 25. | ||
방송국 | 도쿄 MX / (토) 00:00 애니맥스 코리아 / (일) 00:30 | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] | ||
편당 러닝타임 | 24분[3] | ||
화수 | 0화 + 전13화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제, 언어, 모방위험) | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
일본판 로고 |
한국판 로고 |
부제가 시로가네의 봉심제 작전인 울트라 로맨틱인 점, 포스터에서 시계탑이 배경으로 나오는 점, 오프닝에서 시계와 하트 모티프가 계속 나오는 점, 괴도 망토를 두른 누군가가 계단을 오르는 부분 등을 보아서 이번 시즌에서는 봉심제편까지 애니화 될 것이 거의 확실시 되었다.
2022년 6월 25일, 방영종료와 함께 공식 트위터에서 신작[4] 제작이 결정되었다고 알렸다. #
2. 공개 정보
2020년 10월 25일에 3기와 OVA 제작이 동시에 발표되었다.#약 1년 후인 2021년 10월 21일에 방영시기와 PV 정보가 해금되었다.#
라디오 생방에서 성우들이 키 비주얼의 해당 포즈를 따라 사진을 찍었다.#
2022년 3월 18일 월드 프리미어 행사가 있었다. 학생회 전체 성우와 오프닝 담당 스즈키 마사유키와 스우, 엔딩 담당 스즈키 아이리가 출연하였으며, 여기서 오프닝과 엔딩이 처음 공개되었다.행사, OP, ED
프로듀서 키쿠치 유이치로는 작화보다는 연출 인맥이 많은 프로듀서로 작화로는 그렇게 유명한 인물이 아닌데 3기는 작화를 기대해도 좋다는 말을 남겼다.
2.1. PV
티저 PV 「이시가미는 이야기하고 싶어」[5] |
특보 PV |
본 예고 |
최종화 PV |
2.2. 키 비주얼
키 비주얼1 | 캐릭터 비주얼1 하야사카 아이 | 캐릭터 비주얼2 이이노 미코 |
캐릭터 비주얼3 이시가미 유우 | 캐릭터 비주얼4 후지와라 치카 | 캐릭터 비주얼5 시로가네 미유키 |
캐릭터 비주얼6 시노미야 카구야 | 만우절 비주얼 라멘 4천왕 | 최종화 비주얼 시노미야 카구야 |
3. 줄거리
수재들이 모이는 엘리트 학교, 슈치인 학원.
그곳 학생회에서 만난 부회장 ‘시노미야 카구야’와 학생회장 ‘시로가네 미유키’.
모두가 어울린다고 인정하는 두 사람이라 금세 이뤄질 거라 생각됐으나 지나치게 높은 프라이드 탓에 서로 고백조차 하지 못한 상태였다.
“어떻게 하면 상대에게 고백을 끌어 낼 수 있을까?”
연애 두뇌전에 온갖 지략을 다 써온 역전의 두 사람은
각자 마음속으로 어떠한 결심을 굳히는데….
슈치인 학원 고등부 문화제 '봉심제‘ 그 마지막 날,
두 사람의 연애 상황은 크게 움직이기 시작하는데..!?
사랑이 천재를 바보로 만든다!!
신 감각 '두뇌전'?
울트라 로맨틱한 러브 코미디 또 다시 시동!
— 애니맥스 코리아
그곳 학생회에서 만난 부회장 ‘시노미야 카구야’와 학생회장 ‘시로가네 미유키’.
모두가 어울린다고 인정하는 두 사람이라 금세 이뤄질 거라 생각됐으나 지나치게 높은 프라이드 탓에 서로 고백조차 하지 못한 상태였다.
“어떻게 하면 상대에게 고백을 끌어 낼 수 있을까?”
연애 두뇌전에 온갖 지략을 다 써온 역전의 두 사람은
각자 마음속으로 어떠한 결심을 굳히는데….
슈치인 학원 고등부 문화제 '봉심제‘ 그 마지막 날,
두 사람의 연애 상황은 크게 움직이기 시작하는데..!?
사랑이 천재를 바보로 만든다!!
신 감각 '두뇌전'?
울트라 로맨틱한 러브 코미디 또 다시 시동!
— 애니맥스 코리아
4. 등장인물 및 주요 성우진
자세한 내용은 카구야 님은 고백받고 싶어 ~천재들의 연애 두뇌전~/등장인물 문서 참고하십시오.||<-5><tablealign=center><tablebordercolor=#000><tablewidth=500><bgcolor=#000><tablebgcolor=#fff,#2d2f34> [[카구야 님은 고백받고 싶어 ~천재들의 연애 두뇌전~|]]
주요 등장인물 ||
주요 등장인물 ||
슈치인 학원 고등부 제68기 학생회 | |||||||||||
학생회장 | 부회장 | 서기 | 회계 | 회계감사 | |||||||
시로가네 미유키 | 시노미야 카구야 | 후지와라 치카 | 이시가미 유우 | 이이노 미코 | |||||||
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 25%" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; color: #373a3c,#ddd" {{{#!folding [ 고등부 학생 ] {{{#!wiki style="margin: 0 -1px" | 1학년 → 2학년 | ||||||||||
이시가미 유우 | 이이노 미코 | 오사라기 코바치 | 오노데라 레이 | 시라누이 코로모 | |||||||
마키하라 코즈에 | |||||||||||
2학년 → 3학년 | |||||||||||
시로가네 미유키 | 시노미야 카구야 | 후지와라 치카 | 하야사카 아이 | 카시와기 나기사 | |||||||
시죠 마키 | 타누마 츠바사 | 류쥬 모모 | 코세 에리카 | 키노 카렌 | |||||||
토요사키 사부로 | 혼고 하야토 | 시죠 미카도 | 히노쿠치 미린 | ||||||||
스루가 스바루 | |||||||||||
3학년 → 졸업생 | |||||||||||
코야스 츠바메 | 제66기 학생회장 | 카제노 | 테라시마 | 아텐보 유메 | |||||||
아사히 시즈쿠 | }}}}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 40%" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; color: #373a3c,#ddd" {{{#!folding [ 등장인물의 가족들 ] {{{#!wiki style="margin: 0 -1px" | 시로가네 가족 | |||||||||
시로가네 케이 | |||||||||||
시노미야 가문 | |||||||||||
시노미야 간안 | 시노미야 오코 | 시노미야 세이류 | 시노미야 운요 | 시미즈 나요타케 | |||||||
후지와라 자매 | |||||||||||
후지와라 토요미 | 후지와라 모에하 | ||||||||||
그외 | |||||||||||
하야사카 나오 | 하야사카 마사토 | 타누마 쇼조 | }}}}}}}}}}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 21%" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; color: #373a3c,#ddd" {{{#!folding [ 기타 인물 ] {{{#!wiki style="margin: 0 -1px" | 오오토모 쿄코 | 오기노 코우 | }}}}}}}}}}}} | |||||
그 외 등장인물은 문서 참조. |
5. 설정
자세한 내용은 카구야 님은 고백받고 싶어 ~천재들의 연애 두뇌전~ 문서의 설정 부분을
참고하십시오.6. 음악
6.1. 주제가
6.1.1. OP
OP GIRI GIRI | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 스즈키 마사유키 feat. 스우 | ||
작사 | 미즈노 요시키 | ||
작곡 | |||
편곡 | 혼마 아키미츠(本間昭光) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 디렉터 | 히라야마 에이코(平山瑛子) | |
연출 | 아이케이 료타 | ||
작화감독 | 야코 히로시 |
{{{#!folding 가사 ▼ | GIRI GIRIで愛しあいましょう | |
GIRI GIRI데 아이시아이마쇼 | ||
아슬아슬하게 사랑하자 | ||
嘘も燃え尽くして 夢にして | ||
우소모 모에츠쿠시테 유메니시테 | ||
거짓말도 불태워 꿈처럼 만들어 | ||
冗談じゃない もっと踊りたい | ||
죠단쟈나이 못토 오도리타이 | ||
농담이 아냐 더 춤추고 싶어 | ||
もう我慢できない 愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ | ||
모 가만 데키나이 아이오 아이오 아이오 우치아케테쿠레 | ||
더는 참을 수 없어 사랑을 사랑을 사랑을 털어놓아 줘 | ||
あぶないね その笑顔 | ||
아부나이네 소노 에가오 | ||
위험한걸 그 미소 | ||
こころ乱されて 欲しくなる | ||
코코로 미다사레테 호시쿠나루 | ||
마음이 어지러워져 원하게 돼 | ||
優等生なんて 嘘でしょう | ||
유토세이 난테 우소데쇼 | ||
우등생이라니 거짓말이지? | ||
はぐらかして じれったい | ||
하구라카시테 지렛타이 | ||
얼버무려서 답답해 | ||
どうにかなりそう くちづけるほどに足りなくなる | ||
도우니카나리소우 쿠치즈케루호도니타리나쿠나루 | ||
어떻게 될 것 같아 입맞추는 정도로 부족해져 | ||
抱き寄せたら 意外なほど 寂しい目で睨むから | ||
다키요세타라 이가이나호도 사비시이메데 니라무카라 | ||
끌어안으면 의외일 정도로 쓸쓸한 눈으로 노려보니까 | ||
GE・N・KA・I DA ! DA ! DA ! DA ! | ||
GE・N・KA・I DA ! DA ! DA ! DA ! | ||
한・계・야!・ 야!・ 야!・ 야! | ||
GIRA GIRAな夢を魅せてよ | ||
GIRA GIRA나 유메오 미세테요 | ||
반짝반짝한 꿈을 보여줘 | ||
ぜんぶばらまいて 星にして | ||
젠부 바라마이테 호시니시테 | ||
전부 흩뿌려 별로 만들어 | ||
純情じゃない ところも知りたい | ||
쥰죠쟈나이 토코로모 시리타이 | ||
순정이 아닌 점도 알고 싶어 | ||
もう我慢できない 愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ | ||
모 가만 데키나이 아이오 아이오 아이오 우치아케테쿠레 | ||
더는 참을 수 없어 사랑을 사랑을 사랑을 털어놓아 줘 | ||
ドラマなんて 飽きたでしょう | ||
도라마난테 아키타 데쇼 | ||
드라마라니 질렸잖아 | ||
ふたりだけの最終回 描かなくちゃ | ||
후타리다케노 라스토 카카나쿠챠 | ||
둘만의 라스트 그리지 않으면 | ||
運命だなんて じゃれ合って | ||
운메이다 난테 쟈레앗테 | ||
운명이라는 말 따위 피차 장난일 뿐이야 | ||
演じきれば いいじゃない | ||
엔지키레바 이이쟈나이 | ||
연기할 수 있으면 되는거 아냐? | ||
不埒な言葉で また覚悟を試してくるのに | ||
후라치나 코토바데 마타 카쿠고오 타메시테 쿠루노니 | ||
발칙한 말로 다시 각오를 시험해 오는데 | ||
「ひとりきりに させないでよ」と 哀しい目で笑うから | ||
「히토리키리니 사세나이데요」토 카나시이메데 와라우카라 | ||
「혼자 두지 말아줘」라며 슬픈 눈으로 웃으니까 | ||
ZU・RU・I・YO NA ! NA ! NA ! NA ! | ||
ZU・RU・I・YO NA ! NA ! NA ! NA ! | ||
치・사・하・잖・아!・아!・아!・아! | ||
GIRI GIRIな恋人たちは | ||
GIRI GIRI나 코이비토타치와 | ||
아슬아슬한 연인들은 | ||
切ないこの夜も満たせるね | ||
세츠나이 코노요루모 미타세루네 | ||
애달픈 오늘 밤도 채워나가네 | ||
理性じゃない もっと奥のほう | ||
리세이쟈나이 못토 오쿠노 호우 | ||
이성이 아냐 더 깊숙한 곳 | ||
ふるえてヤバくなる 愛を 愛を 愛を 曝け出してくれ | ||
후루에테야바쿠나루 아이오 아이오 아이오 사라케다시테쿠레 | ||
흔들리며 위험해지는 사랑을 사랑을 사랑을 전부 드러내 줘 | ||
泣かないで それ以上 こころ撃ち抜かないで | ||
나카나이데 소레이죠우 코코로우치누카나이데 | ||
울지 마 더 이상 마음을 마구 뚫어버리지 마 | ||
潤ませた瞳にもう 狂されてしまう | ||
우루마세타 히토미니 모우 쿠루사레테시마우 | ||
젖어버린 눈동자에 벌써 미쳐버려 | ||
完璧な敗北さ もう離せなんかしない | ||
칸페키나 하이보쿠사 모우 하나세 난카 시나이 | ||
완벽한 패배야 이제 놓치지 않아 | ||
この指を この愛を | ||
코노 유비오 코노 아이오 | ||
이 손가락을 이 사랑을 | ||
GIRI GIRIで信じて欲しい | ||
GIRI GIRI데 신지테 호시이 | ||
아슬아슬하게 믿어주기 바래 | ||
ふたりなら真実になれる | ||
후타리나라 신지츠니 나레루 | ||
두 사람이라면 진실이 돼 | ||
告白は最後の誓いさ もう抱きしめたいよ | ||
코쿠하쿠와 사이고노 치카이 사 모우 다키시메타이요 | ||
고백은 최후의 맹세야 이제 껴안고 싶어 | ||
GIRI GIRIで愛しあいましょう | ||
GIRI GIRI데 아이시 아이시아이마쇼 | ||
아슬아슬하게 사랑하자 | ||
嘘も燃え尽くして 夢にして | ||
우소모 모에츠쿠시테 유메니시테 | ||
거짓말도 불태워 꿈처럼 만들어 | ||
冗談じゃない もっと踊りたい | ||
죠단쟈나이 못토 오도리타이 | ||
농담이 아냐 더 춤추고 싶어 | ||
もう我慢できない 愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ | ||
모우 가만데키나이 아이오 아이오 아이오 우치아케테쿠레 | ||
더는 참을 수 없어 사랑을 사랑을 사랑을 털어놓아 줘 | ||
원어 가사 출처: LYRICAL NONSENSE |
6.1.2. ED
ED ハートはお手上げ 하트는 속수무책 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 스즈키 아이리 | ||
작사 | 타카하시 쿠미코(高橋久美子) | ||
작곡 | 미즈노 요시키 | ||
편곡 | 혼마 아키미츠(本間昭光) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 오오노 니치카 | |
연출 | |||
작화감독 | 쿠가이 노리후미 | ||
원화 | 쿠가이 노리후미, 오오노 니치카, 코바야시 케이스케 등 |
{{{#!folding 가사 ▼ | Yes ! 君のシルエット きらきらりきらめいて | |
Yes ! 키미노 시루엣토 키라키라리 키라메이테 | ||
Yes ! 너의 실루엣 반짝반짝 반짝이고 | ||
走り出した気持は今 境界線を飛び超えるよ | ||
하시리다시타 키모치와 이마 쿄오카이센오 토비코에루요 | ||
달리기 시작한 마음은 지금 경계선을 뛰어넘어 | ||
ハートつかまえて | ||
하-토 츠카마에테 | ||
하트를 붙잡아 | ||
降り出した雨の中 歩幅を合わせて歩いた | ||
후리다시타 아메노나카 호하바오 아와세테 아루이타 | ||
쏟아지기 시작한 빗속 보폭을 맞춰 걸었어 | ||
傘をたたく雨粒のビート | ||
카사오 타타쿠 아마츠부노 비-토 | ||
우산을 두드리는 빗방울의 비트 | ||
私の鼓動のよう | ||
와타시노 코도오노요오 | ||
나의 고동 소리같아 | ||
信号赤のまま 時間よ止まって | ||
신고오 아카노마마 지칸요 토맛테 | ||
신호등 빨간불인 채 시간아 멈춰라 | ||
苦しいくらい 思いがあふれてく | ||
쿠루시이쿠라이 오모이가 아후레테쿠 | ||
괴로울 정도로 생각이 넘쳐나 | ||
Yes ! 君のシルエット ゆらゆらりゆらめいて | ||
Yes ! 키미노 시루엣토 유라유라리 유라메이테 | ||
Yes ! 너의 실루엣 흔들흔들 흔들거리고 | ||
動き出した世界の中 瞳はスローモーション | ||
우고키다시타 세카이노 나카 히토미와 스로-모-숀 | ||
움직이기 시작한 세계 속 눈동자는 슬로 모션 | ||
言葉にできない 不器用な君のこと | ||
코토바니 데키나이 후키요오나 키미노 코토 | ||
말로는 할 수 없는 서투른 너와의 일 | ||
全部ぎゅっと抱きしめたら | ||
젠부 귯토 다키시메타라 | ||
전부 꼭 껴안으면 | ||
境界線を飛び越えるよ もう止まらない | ||
쿄오카이센오 토비코에루요 모오 토마라나이 | ||
경계선을 뛰어넘어 더는 멈출 수 없어 | ||
ハートはお手上げ | ||
하-토와 오테아게 | ||
하트는 속수무책 | ||
真夜中にスマホが鳴り 君の名前が光って | ||
마요나카니 스마호가 나리 키미노 나마에가 히캇테 | ||
한밤중에 핸드폰이 울리고 네 이름이 빛나고 | ||
嬉しいのに切なくなる | ||
우레시이노니 세츠나쿠 나루 | ||
기쁜데도 괴로워져 | ||
終わらない迷路みたい | ||
오와라나이 메이로미타이 | ||
끝나지 않는 미로같아 | ||
やさしくしないで 戻れなくなるから | ||
야사시쿠 시나이데 모도레나쿠 나루카라 | ||
상냥하게 대해주지 마 돌아갈 수 없게 되니까 | ||
寄せては返す思いがざわめいて | ||
요세테와 카에스 오모이가 자와메이테 | ||
가까이 오면 되돌아갈 생각이 웅성거려서 | ||
Yes ! 恋のファンファーレ どこまでも鳴り響け | ||
Yes ! 코이노 팡파아레 도코마데모 나리히비케 | ||
Yes ! 사랑의 팡파르 어디까지든 울려퍼져라 | ||
色づいていく気持ちは今 誰にも止められない | ||
이로즈이테이쿠 키모치와 이마 다레니모 토메라레나이 | ||
물들어가는 기분은 지금 아무도 멈출 수 없어 | ||
素直になれない 天の邪鬼な私を | ||
스나오니 나레나이 아마노쟈쿠나 와타시오 | ||
솔직해질 수 없는 심술꾸러기같은 나를 | ||
全部ぎゅっと抱きしめてね | ||
젠부 귯토 다키시메테네 | ||
전부 꼭 안아줘 | ||
せーので未来へ飛び込むから 覚悟してね | ||
세에노데 미라이에 토비코무카라 카쿠고시테네 | ||
하나 둘 셋 하면 미래로 뛰어들테니까 각오해 | ||
ハートつかまえて | ||
하-토 츠카마에테 | ||
하트를 붙잡아 | ||
目が会えば 胸の奥 点滅 Yes No Yes No 風が吹いたの | ||
메가 아에바 무네노오쿠 텐메츠 Yes No Yes No 카제가 후이타노 | ||
눈이 마주치면 가슴 속 점멸 Yes No Yes No 바람이 불었어 | ||
君もそうだといいのにな 恋してる | ||
키미모 소우다토 이이노니나 코이시테루 | ||
너도 그렇다면 좋겠는데 사랑해 | ||
Yes ! 君のシルエット ゆらゆらりゆらめいて | ||
Yes ! 키미노 시루엣토 유라유라리 유라메이테 | ||
Yes ! 너의 실루엣 흔들흔들 흔들거리고 | ||
動き出した世界の中 瞳はスローモーション | ||
우고키다시타 세카이노 나카 히토미와 스로-모-숀 | ||
움직이기 시작한 세계 속 눈동자는 슬로 모션 | ||
言葉にできない 不器用な君のこと | ||
코토바니 데키나이 후키요오나 키미노 코토 | ||
말로는 할 수 없는 서투른 너와의 일 | ||
全部ぎゅっと抱きしめたら | ||
젠부 귯토 다키시메타라 | ||
전부 꼭 껴안으면 | ||
境界線を飛び越えるよ もう止まらない | ||
쿄오카이센오 토비코에루요 모오 토마라나이 | ||
경계선을 뛰어넘어 더는 멈출 수 없어 | ||
ハートはお手上げ | ||
하-토와 오테아게 | ||
하트는 속수무책 | ||
원어 가사 출처:https://www.youtube.com/watch?v=GSuselwRqcE |
스타쉽 트루퍼스의 오마주이며 오오노 니치카가 연출한 #1기 엔딩에서 이어지는 내용이다. 작화감독은 A-1 Pictures 작품은 잘 안 하는 쿠가이 노리후미가 해줬는데 오오노가 Sonny Boy 11화를 같이 만들어줘서 도와주러 온 것으로 보인다. 회사에서 자면서 만들어줘서 오오노는 쿠가이 형님에게 얼굴을 들 수 없다고 한다. 작화 매수는 웬만한 애니메이션 1화 만드는데 들어가는 매수의 1/2에 해당되는 2000장을 썼다. #
6.1.3. 5화 ED
5화 ED My Nonfiction | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 시로가네 미유키(CV.후루카와 마코토) 후지와라 치카(CV.코하라 코노미) | ||
작사 | 앗코 고릴라(あっこゴリラ) | ||
작곡 | 앗코 고릴라(あっこゴリラ) PARKGOLF | ||
편곡 | PARKGOLF | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> ED 디렉터 | Vercreek |
{{{#!folding 가사 ▼ | 시로가네 미유키 | 후지와라 치카 | 합창 |
Yeah |
Do you want to change your life? uh |
Change your mind |
Just going now Just going now |
Yeah yeah yeah |
演じなきゃ愛されない? ありのままみせんの怖い |
엔지나캬 아이사레나이 아리노마마 미센노코와이 |
연기하지 않으면 사랑받지 못해? 있는 그대로를 보여주는게 무서워 |
Ah からまたやめて |
Ah 카라마타야메테 |
Ah 그래서 또 그만둬 |
逃してくぞ change your life |
노가시테쿠조 Change your life |
놓쳐가 Change your life |
つーか愛されたい? 隠しちゃ伝わらない |
츠카 아이사레타이 카쿠시챠 츠타와라나이 |
애초에 사랑받고싶어? 숨겨서는 전해지지 않아 |
からTRYしてくだけ I'm努力の天才 |
카라 TRY시테쿠다케 I'm 도료쿠노 텐사이 |
그래서 TRY할 수밖에 I'm 노력의 천재 |
弱さを隠して 言い訳上手くなって |
요와사오 카쿠시테 이이와케 우마쿠낫테 |
나약함을 감추고 거짓말을 잘하게 되고 |
プライドばっかデカくなって |
푸라이도밧카 데카쿠 낫테 |
자존심만 커져서 |
実際がんじがらめ |
짓사이 간지가라메 |
실제론 꼼짝달싹 못하고 |
LIFEはファッションじゃねえ |
LIFE와 화숀쟈 네에 |
LIFE는 패션이 아냐 |
やめなheartにコスプレ |
야메나 heart니 코스푸레 |
그만둬 heart에 코스프레 |
そのままじゃお前はno way じゃ叫べ本音 |
소노마마쟈 오마에와 no way 쟈 사케베 혼네 |
그대로라면 너는 no way 자 외쳐라 진심 |
お前は誰? ただの奴隷? |
오마에와 다레 타다노 도레 |
너는 누구야? 그냥 노예야? |
俺は目指してく憧れの上の上 |
오레와 메자시테쿠 아코가레노 우에노 우에 |
나는 목표로 해 동경보다 더 위 |
I'mみゆきしろがね 鳴らせ心の鐘 |
I'm 미유키 시로가네 나라세 코코로노 카네 |
I'm 미유키 시로가네 울려라 마음속의 종 |
欲しいもん手に入れるため 曝け出せ |
호시이몬 테니 이레루 타메 사라케다세 |
원하는 것을 손에 넣기 위해 드러내라 |
俺の演技は憧れのスペック |
오레노 엔기와 아코가레노 스펙 |
나의 연기는 동경의 스펙 |
このままじゃいつまでも愛せないmyself |
코노마마쟈 이츠마데모 아이세나이 myself |
이대로는 언제까지나 사랑할 수 없어 myself |
本物なる為のステップ |
혼모노나루 타메노 스텝 |
진짜가 되기 위한 스텝 |
いつか奴に告らすため磨くmyself |
이츠카 야츠니 코쿠라스 타메 미가쿠 myself |
언젠가 녀석에게 고백받기 위해 갈고 닦는 myself |
唯一無二のこの生き様重ねて |
유이츠 무니노 코노 이키자마 카사네테 |
유일무이한 이 삶의 모습을 거듭하여 |
いつかfakeをrealにするだけ |
이츠카 fake오 real니 스루 다케 |
언젠가 fake를 real로 할 뿐 |
唯一無二のこの生き様重ねて |
유이츠 무니노 코노 이키자마 카사네테 |
유일무이한 이 삶의 모습을 거듭하여 |
Yeah Yeah Yeah |
いつかChange my life Yeah |
이츠카 Change my life Yeah |
언젠가 Change my life Yeah |
漢検 英検 とりまくった資格 |
칸 켄에에켄 토리마쿳타 시카쿠 |
한자검정 영어검정 마구 딴 자격 |
心はさんかく どうすりゃ俺はまるになる |
코코로와 산카쿠 도오스랴 오레와 마루니 나루 |
마음은 삼각형 어떻게 해야 나는 원이 될까 |
人生はすごろく わかんねえほど色濃く |
진세에와 스고로쿠 와칸네에호도 이로코쿠 |
인생은 주사위 게임 알 수 없을 정도로 색이 짙게 |
全国トップとるほどきみの心は遠く |
젠코쿠 톳푸 토루호도 키미노 코코로와 토오쿠 |
전국의 top을 차지할 정도로 너의 마음은 멀고 |
何を伝えたいの? 何がしてみたいの? |
나니오 츠타에타이노 나니가 시테미타이노 |
무엇을 전하고 싶어? 무엇을 해보고 싶어? |
ピッチリズム韻の硬さよりだいじなことがあるんじゃないの? |
핏치리즈무인노 카타사요리 다이지나 코토가 아룬쟈 나이노 |
피치리듬 라임의 단단함보다 중요한 게 있는 거 아니었어? |
センスは絶望でもやるhiphop |
센스와 제츠보오 데모 야루 hiphop |
센스는 절망...이라도 하는 hiphop |
いつも邪魔する生徒会長のプライド |
이츠모 자마스루 세에토카이초오노 푸라이도 |
언제나 방해하는 학생회장 자리의 프라이드 |
そんなもん越えてった先でしか (会えねえ) |
손나 몬 코에텟타 사키데시카 (아에네에) |
그런 걸 넘어선 곳에서만 (만날 수 있어) |
本当の俺とお前 さあ曝け出せ |
혼토오노 오레토 오마에 사아 사라케다세 |
진정한 나와 너 자 드러내라 |
俺の演技は憧れのスペック |
오레노 엔기와 아코가레노 스펙 |
나의 연기는 동경의 스펙 |
このままじゃいつまでも愛せないmyself |
코노마마쟈 이츠마데모 아이세나이 myself |
이대로는 언제까지나 사랑할 수 없어 myself |
本物なる為のステップ |
혼모노나루 타메노 스텝 |
진짜가 되기 위한 스텝 |
いつか奴に告らすため磨くmyself |
이츠카 야츠니 코쿠라스 타메 미가쿠 myself |
언젠가 녀석에게 고백받기 위해 갈고 닦는 myself |
唯一無二のこの生き様重ねて |
유이츠 무니노 코노 이키자마 카사네테 |
유일무이한 이 삶의 모습을 거듭하여 |
いつかfakeをrealにするだけ |
이츠카 fake오 real니 스루 다케 |
언젠가 fake를 real로 할 뿐 |
唯一無二のこの生き様重ねて |
유이츠 무니노 코노 이키자마 카사네테 |
유일무이한 이 삶의 모습을 거듭하여 |
Yeah Yeah Yeah |
いつかChange my life Yeah |
이츠카 Change my life Yeah |
언젠가 Change my life Yeah |
It's my ノンフィクション |
It's my nonfiction |
It's my nonfiction |
It's my ノンフィクション |
It's my nonfiction |
It's my nonfiction |
It's my ノンフィクション |
It's my nonfiction |
It's my nonfiction |
It's my ノンフィクション |
It's my nonfiction |
It's my nonfiction |
원어 가사 출처: Lyrical Nonsense |
신예 애니메이터 Vercreek가 감독을 맡았으며 연출, 작화 등 대부분의 작업을 혼자 총괄했다. 작화가 뛰어나고 캐릭터 디자인도 좀 더 카툰식으로 변경된 것이 큰 특징으로 시로가네는 이시가미, 후지와라는 이이노와 팀을 이뤄서 랩 배틀을 하는 엔딩. 고퀄리티의 작화와 시로가네의 마음을 그대로 표현한 가사가 어우러져서 상당한 호평을 받고 있다. 뉴타입 2022년 8월호 인터뷰에 따르면 노래는 Vercreek이 한국 가수 거북이의 '사계' #처럼 해달라고 작곡가에게 요청했다고 한다.
6.2. 삽입곡
1화 삽입곡 あなたの♡にヘッドショット! 당신의 하트에 헤드 샷! | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 코쿠도 카온(國土佳音) | |
작사 | 아카사카 아카 | |
작곡 | 하네오카 케이 | |
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
2화 삽입곡 悲しくて lulululu 슬퍼서 lulululu | ||
하사카 Full ver. | ||
Original Full ver. | ||
<colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 하야사카 아이(CV.하나모리 유미리) 하사카 ver. 쿠사노 카요코(草野華余子) Original ver. | |
작사 | 아카사카 아카 쿠마노 키요미 | |
작곡 | 니시다 케이키(西田圭稀) | |
편곡 | 아다니야 코키(安谷屋光生) | |
{{{#!folding 가사 ▼ | 悲しくて悲しくてルルールルー | |
카나시쿠테 카나시쿠테 루루-루루 | ||
슬퍼서 슬퍼서 루루루루 | ||
どうして貴方の一番になれないの | ||
도오시테 아나타노 이치반니 나레나이노 | ||
어째서 당신의 첫 번째가 될 수 없는 걸까 | ||
好きになんてならなければ | ||
스키니난테나라 나케레바 | ||
좋아하게 되지 않았다면 | ||
よかった ただひとこと 言ってほしかった | ||
요캇타 타다 히토코토 잇테 호시캇타 | ||
좋았을걸 그저 한 마디의 말을 듣고 싶었어 | ||
心はどこに行くの | ||
코코로와 도코니 이쿠노 | ||
마음은 어디로 향하는 걸까 | ||
泣いている私は迷子の子猫 | ||
나이테이루 와타시와 마이고노 코네코 | ||
울고 있는 나는 길 잃은 아기 고양이 | ||
夢の中で構わないから 抱きしめて | ||
유메노 나카데 카마와나이카라 다키시메테 | ||
꿈속이라도 상관없으니까 안아줘 | ||
最初からね傷つくこと わかっていたよ | ||
사이쇼카라네 키즈츠쿠 코토 와캇테이타요 | ||
처음부터 상처받는 일이라는 걸 알고 있었어 | ||
切なさを数えてる 独りよがりのゲームね | ||
세츠나사오 카조에테루 히토리요가리노 게-무네 | ||
애절함을 계산하는 독선적인 게임이네 | ||
無防備な距離感で 優しくしないで | ||
무보오비나 쿄리칸데 야사시쿠 시나이데 | ||
무방비한 거리감으로 상냥하게 대하지 말아줘 | ||
いい奴なんて 友達なんて ねぇ切なすぎるよ | ||
이이 야츠난테 토모다치난테 네에 세츠나 스기루요 | ||
좋은 녀석이라니 친구라니 있잖아 너무 애절한걸 | ||
ねぇ あの子のどこが好きなの私より可愛いの | ||
네에 아노 코노 도코가 스키나노 와타시요리 카와이이노 | ||
있잖아 그 아이의 어디가 좋은 거야 나보다 귀여운 거야 | ||
聞こうとして でもやめたわ | ||
키코오토시테 데모 야메타와 | ||
듣고 싶어 하지만 그만뒀어 | ||
まだそばに居たいから | ||
마다 소바니 이타이카라 | ||
아직 곁에 있고 싶으니까 | ||
悲しくて悲しくてルルールルー | ||
카나시쿠테 카나시쿠테 루루-루루 | ||
슬퍼서 슬퍼서 루루루루 | ||
どうして貴方の一番になれないの | ||
도오시테 아나타노 이치반니 나레나이노 | ||
어째서 당신의 첫 번째가 될 수 없는 걸까 | ||
好きになんてさせないで 恋にさせないで | ||
스키니난테 사세나이데 코이니 사세나이데 | ||
좋아하게 하지 말아줘 사랑하게 하지 말아줘 | ||
もしも思いを告げたなら どうなるのかな | ||
모시모 오모이오 츠게타나라 도오나루노카나 | ||
만약 마음을 전하면 어떻게 될까 | ||
冗談にされてしまいそうだね よくあるシナリオ | ||
죠오단니 사레테시마이소오다네 요쿠 아루 시나리오 | ||
농담이 돼버릴 것 같네 흔히 있는 시나리오 | ||
ずっと隣で笑ってるのは 私だと思ってた | ||
즛토 토나리데 와랏테루노와 와타시다토 오못테타 | ||
계속 옆에서 웃는 건 나라고 생각했어 | ||
あの子という存在が あなたの瞳揺らすまでは | ||
아노 코토 유우 손자이가 아나타노 히토미 유라스마데와 | ||
그 아이라는 존재가 당신의 눈동자를 흔들기 전까지는 | ||
ガラスの靴を履いたって | ||
가라스노 쿠츠오 하이탓테 | ||
유리구두를 신어도 | ||
誰も迎えに来ないのよ 独りよがりのストーリー | ||
다레모 무카에니 코나이노요 히토리요가리노 스토-리- | ||
아무도 데리러 오지 않아 독선적인 스토리 | ||
悲しくて悲しくてルルールルー | ||
카나시쿠테 카나시쿠테 루루-루루 | ||
슬퍼서 슬퍼서 루루루루 | ||
閉じ込めた恋のメロディー | ||
토지코메타 코이노 메로디- | ||
갇힌 사랑의 멜로디 | ||
悲しくて悲しくてルルールルー | ||
카나시쿠테 카나시쿠테 루루-루루 | ||
슬퍼서 슬퍼서 루루루루 | ||
どうして貴方の一番になれないの | ||
도오시테 아나타노 이치반니 나레나이노 | ||
어째서 당신의 첫 번째가 될 수 없는 걸까 | ||
好きになんてならなければ | ||
스키니난테나라 나케레바 | ||
좋아하게 되지 않았다면 | ||
よかった ただひとこと 言ってほしかった | ||
요캇타 타다 히토코토 잇테 호시캇타 | ||
좋았을걸 단지 한마디만 해줬으면 했어 | ||
心はどこに行くの | ||
코코로와 도코니 이쿠노 | ||
마음은 어디로 향하는 걸까 | ||
泣いている私は迷子の子猫 | ||
나이테이루 와타시와 마이고노 코네코 | ||
울고 있는 나는 길 잃은 아기 고양이 | ||
夢の中で構わないから 抱きしめて | ||
유메노 나카데 카마와나이카라 다키시메테 | ||
꿈속이라도 상관없으니까 안아줘 | ||
恋になれないの | ||
코이니 나레나이노 | ||
사랑이 될 수 없는걸 | ||
원어 가사 출처: |
원작 10권 93화, 하야사카가 하사카로 변장해 시로가네가 간 타교와의 교류회 겸 미팅 파티의 현장인 노래방에 잠입한 에피소드에서 시로가네에게 죄책감을 주어 돌려 보내기 위해[6] 불렀던, 차인 여자 입장의 애절한 러브송이 애니에서도 나오며 음악화되었다. 곡 멜로디 자체는 애니 1기 11화에 하야사카 아이가 탕에 들어갔을 때 하야사카가 틀어놓은 음악으로 처음 나왔다.[7]
노래방 기계에 뜬 가수 이름은 이도노 카나(井戸野カナ)로, 누가 봐도 러브송의 대가 니시노 카나의 패러디다. 첫 소절인 슬퍼서 슬퍼서(悲しくて 悲しくて)는 역시 니시노의 대표곡인 보고 싶어서 보고 싶어서(会いたくて 会いたくて)의 패러디로 보인다.[8] 이 곡 작곡가 이름을 대놓고 패러디했다. (GIORGIO CANCEMI → GIORGIO GIORGIO) 도입부 곡조도 은근 비슷하다.
11화 삽입곡 春色リップ 봄빛 립스틱 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 고백 RADIO Loves 하나모리 유미리 | |
작사 | 니시다 케이키(西田圭稀) | |
작곡 | ||
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | これはフィクションじゃない! 夢じゃない! | |
코레와 픽숀쟈나이! 유메쟈나이! | ||
이건 픽션도, 꿈도 아니야! | ||
ワタシだけの世界 無敵のヒロイン | ||
와타시다케노세카이 무테키노 히로인 | ||
나만의 세계, 무적의 히로인 | ||
Monday 運勢滿點 | ||
Monday 운세이 만텐 | ||
월요일 운세는 만점 | ||
明日はもっと 春色のリップ | ||
아시타와 못토 하루이로노 리푸 | ||
내일은 좀 더 봄빛깔의 립스틱 | ||
원어 가사 출처: |
청춘이 가득한 사연이 라디오에 도착하면 카구야 라디오에서 틀어주던 하야사카 아이의 성우, 하나모리 유미리가 부른 노래. 애니메이션 오리지널 장면에 삽입되었다. 카구야 Ultra Best 앨범에 수록되었다.
13화 삽입곡 センチメンタルクライシス 센티멘탈 크라이시스 | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#010101,#010101><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | halca |
작사 | 미야지마 준코(宮嶋淳子) |
작곡 | 야마다 류헤이(山田竜平) |
편곡 |
1기 엔딩으로, 3기 최고의 하이라이트 장면에 적절하게 삽입되어 호평을 받았다.
7. 회차 목록
<rowcolor=#ff0032,#ffffff> 회차 | 제목[9] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
<rowcolor=#ff0032,#ffffff> PV | |||||||
제0화[10] | 「石上優は語りたい」 이시가미는 이야기하고 싶어 | 나카니시 야스히로 (中西やすひろ) | 하타케야마 마모루 [11] (畠山 守) | 이케다 아이카 (池田愛彩) | 미즈타니 유이치로 (水谷雄一郎) | 야코 히로시 | 日: 2021.10.21. 韓: 2022.03.14.공개 韓: 2022.04.03.방영 #보기 |
<rowcolor=#ff0032,#ffffff> 본편 | |||||||
제1화 | 「伊井野ミコは癒されたい」 이이노 미코는 힐링하고 싶어 「かぐや様は気づかない」 카구야 님은 눈치채지 못해 「藤原千花は闘いたい」 후지와라 치카는 싸우고 싶어 | 나카니시 야스히로 | 하타케야마 마모루 | 하타케야마 마모루 키쿠치 타카유키 | -[12] | 日: 2022.04.09. 韓: 2022.04.10. 하이라이트 | |
제2화 | 「白銀御行は取り持ちたい」 시로가네 미유키는 중재하고 싶어 「かぐや様は連れ出したい」 카구야 님은 데리고 나가고 싶어 「かぐや様は阻止したい」 카구야 님은 저지하고 싶어 | 오하라 마사카즈 | 오오쿠보 코타로 (大久保洸太郎) 이시카와 요이치 (石川洋一) | 키비단고 14호 (吉備団子14号) | 日: 2022.04.16. 韓: 2022.04.17. 하이라이트 | ||
제3화 | 「柏木渚は誅したい」 카시와기 나기사는 벌하고 싶어 「四条眞妃は何とかしたい」 시죠 마키는 어떻게든 하고 싶어 「白銀御行は信じられたい」 시로가네 미유키는 믿음을 얻고 싶어 | 스가와라 유키에 (菅原雪絵) | 하타케야마 마모루 | 이케다 아이카 | 야코 히로시 미즈타니 유이치로 요코야마 호노카 (横山穂乃果) | 야코 히로시 | 日: 2022.04.23. 韓: 2022.04.24. 하이라이트 |
제4화 | 「四宮かぐやの無理難題「燕の子安貝」編①」 시노미야 카구야의 무리난제 제비 조개편1 「石上優はこたえたい」 이시가미 유우는 부응하고 싶어 「藤原千花は泊まりたい」 후지와라 치카는 자고 가고 싶어 | 카메이 칸타 | 토비타 츠요시 (飛田 剛) | 노마 사토시 (野間聡司) 하시구치 하야토 (橋口隼人) | 카와카미 테츠야 | 日: 2022.04.30. 韓: 2022.05.01. 하이라이트 | |
제5화 | 「藤原千花は刻みたい」 후지와라 치카는 새기고 싶어 「早坂愛は話したい」 하야사카 아이는 말하고 싶어 「四条眞妃は頼りたい」 시죠 마키는 의지하고 싶어 | 나카니시 야스히로 | 와타나베 토시노리 (渡部穏寛) 하타케야마 마모루[R] | 키쿠치 타카유키 | 사이토 준이치 (斉藤準一) 세라 코타 (世良コータ) 요코야마 호노카 | 하리바 유코 (針場裕子) 타나카 키이 (田中紀衣) | 日: 2022.05.07. 韓: 2022.05.08. 하이라이트 |
제6화 | 「生徒会は進みたい」 학생회는 나아가고 싶어 「白銀御行は告らせたい②」 시로가네 미유키는 고백 받고 싶어2 「白銀御行は告らせたい③」 시로가네 미유키는 고백 받고 싶어3 | 카와바타 타카시 (川畑 喬) | 나카니시 모토키 (中西基樹) | 야마다 슌타로 (山田俊太郎) 키사누키 신야 (木佐貫真矢) 오오쿠보 코타로 나가노 미하루 (永野美春) 카토 토시히토 (加藤愛仁) 이모토 카즈아키 (井元一彰) | 야코 히로시 | 日: 2022.05.14. 韓: 2022.05.15. 하이라이트 | |
제7화 | 「伊井野ミコは愛せない①」 이이노 미코는 사랑할 수 없어 1 「文化祭を語りたい」 문화제를 이야기하고 싶어 「白銀御行は膨らませたい」 시로가네 미유키는 부풀리고 싶어 | 스가와라 유키에 | 하타케야마 마모루 | 와타나베 유키 (渡辺有紀) | 야마자키 코헤이 (山崎浩平) 노마 사토시 | 타나카 키이 | 日: 2022.05.21. 韓: 2022.05.22. 하이라이트 |
제8화 | 「白銀圭は見せつけたい」 시로가네 케이는 과시하고 싶어 「四宮かぐやについて②」 시노미야 카구야에 대해 2 「かぐや様は告りたい」 시노미야 카구야는 고백받고 싶어 | 키무라 노부카게 (木村延景) | 미즈타니 유이치로 키도 타카유키 이시카와 요이치 나가노 미하루 | 키비단고 14호 | 日: 2022.05.28. 韓: 2022.05.29. 하이라이트 | ||
제9화 | 「1年生 春」 1년 전 봄 「かぐや様の文化祭」 카구야 님의 문화제 「石上優の文化祭」 이시가미 유우의 문화제 | 나카니시 야스히로 | 하타케야마 마모루 | 나카니시 모토키 | 카와사키 레이나 (川﨑玲奈) 야마자키 코헤이 | 카와카미 테츠야 | 日: 2022.06.04. 韓: 2022.06.05. 하이라이트 |
제10화 | 「槇原こずえは遊びたい」 마키하라 코즈에는 놀고싶어 「藤原千花は暴きたい」 후지와라 치카는 폭로하고 싶어 「白銀御行の文化祭」 시로가네 미유키의 문화제 | 우시지마 신이치로 | 키타무라 쇼타로 | 오오타 신노스케 (太田慎之介) 세라 코타 요코야마 호노카 | 시요키 코지 (晶貴孝二) | 日: 2022.06.11. 韓: 2022.06.12. 하이라이트 | |
제11화 | 「白銀御行は告らせたい④」 시로가네 미유키는 고백 받고 싶어4 「子安つばめは断りたい」 코야스 츠바메는 거절하고 싶어 「白銀御行は告らせたい⑤」 시로가네 미유키는 고백 받고 싶어5 | 스가와라 유키에 | 아이케이 료타 | 나가노 미하루 야마자키 코헤이 사이토 준이치 | 야코 히로시 | 日: 2022.06.18. 韓: 2022.06.19. 하이라이트 | |
제12화[14] | かぐや様は告りたい② 카구야 님은 고백하고 싶어2 かぐや様は告りたい③ 카구야 님은 고백하고 싶어3 「二つの告白」前編 두 개의 고백 전편 | 나카니시 야스히로 | 하타케야마 마모루 | 토비타 츠요시 키쿠치 타카유키 | 오오타 신노스케 세라 코타 카와사키 레이나 오오쿠보 코타로 노마 사토시 이시카와 요이치 요코야마 호노카 미즈타니 유이치로 나가노 미하루 | 카와카미 테츠야 시요키 코지 야히로 유코 | 日: 2022.06.25. 韓: 2022.06.26. 하이라이트(12화) 하이라이트(13화-1) 하이라이트(13화-2) |
제13화[15] | 「二つの告白」後編 두 개의 고백 후편 秀知院は後夜祭 슈치인은 후야제 |
8. 평가
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2> ||
평점 9.06 / 10.0 |
여전히 안정적이고 수려한 작화를 보여주어 호평을 받고 있으며, 1기, 2기 핵심연출진들이 대부분 그대로 투입되어 여전히 높은 수준을 유지하고 있다. 그리고 몇몇 시청자들은 1기와 2기 보다도 연출이 뛰어나다는 반응도 나오고 있다. 감독 하타케야마 마모루의 몽환적인 아방가르드 연출 기법이 부담스럽지 않은 선에서 더욱 강화되어 영상미적으로도 1, 2기보다 더욱 화려해졌다는 호평도 받았다. 코로나19 때문에 연출을 자제할 수 밖에 없던 2기의 한을 푸는 것처럼 매화 화려한 연출과 작화를 보여주고 있다.
원작 역시 3기의 부분이 최전성기[16]였던만큼, 분량 때문에 잘려나가는 에피소드들과 대사들이 아깝다는 탄식이 매주 나오고 있다.[17] 특히 시죠 마키가 큰 피해를 입었는데 분량에 치여서 성우가 다른 캐릭터들보다 2배는 빠른 속도로 대사를 읆어야 했던데다가 마키의 캐릭터성을 단 한 문장으로 요약해준 이시가미의 명대사 [18]에서 뒷부분이 생략되었으며, 봉심제에서 마키가 나기사와 나누는 대화 역시 생략되었다.[19] 장면이 생략된 것이 아니라 대사를 반으로 자르는 식으로 분량조절을 했기 때문에 마키에 한해서는 많이 아쉬움이 남게 되었다.
마지막 화 12-13화를 1시간 연속방송으로 기획하면서 원작의 하이라이트인 울트라 로맨틱을 원작 초월급으로 연출, 3기 최고의 마무리로 장식했다.[20] 1기 불꽃놀이, 2기 휴대폰 복구편 처럼 최종화는 언제나 감동적인 에피소드였는데 3기 하이라이트는 카구야 작품 중 가장 중요한 씬을 감동적으로 잘 연출하여 팬들의 열렬한 호응을 받았다. 다만 이후 쿠키영상에서 성우들의 연기만으로 애니시리즈를 종결하는 것처럼 연출해서 애니메이션의 대단원을 장식하는 마무리가 너무 허술하다는 불만을 사기도 했지만, 직후 트위터로 페이크임을 밝히고 차기작 제작 결정을 오피셜로 띄워서 모든걸 이해한 후 다시 축제분위기가 되었다.[21][22]
엔딩부터가 스타쉽 트루퍼스의 오마쥬고, 쇼생크 탈출(8화), 혹성탈출, 바이오하자드 1(11화), 사자에상(13화), 기동전사 건담(13화)[23] 등등 패러디도 매화마다 곳곳에 들어가 있어 사람들에게 쏠쏠한 재미를 주었다.
MyAnimeList에서 최대 평점 9.17을 기록하면서 그 강철의 연금술사를 누르고 1위를 기록했다. 럽코 애니메이션 중에서도 손에 꼽히는 마지막화의 초대형 임팩트로 평점 몰표가 간 듯하고, 시간이 지나면서 강철의 연금술사 뿐만 아닌 다른 작품들에게도 밀려서 현재는 7위까지 내려갔지만, 비록 일시적이더라도 그 강연금을 누를 만큼 호평을 받았다는 점은 주목할 만 하다. #[24].
9. 기타
- 1, 2기 때처럼 각 시즌의 마지막 배경 장면부터 이어지는데 PV에서 나온 건물터는 2기 마지막에 풍선 폭발로 날아간 슈치인 학원으로 보인다.
- 이후 1화 방영으로 해당 장면들의 떡밥들이 회수되었다. 이하는 3기 1화에서 나온 장면들로 서술.
- 교장이 날아가면서 한 대사의 뜻은 "또 보자!", 폰에 쓰여진 글자는 Give.
- 3학년들 등에 써져있는 알파벳은 UR = YOUR.
- 폭발때 나타난 하트 모양 폭발 구름 = 봉심.[25]
- 2기 최종화 마지막 장면에서 이스터 에그로 흐릿하게 나온 CONTINUE? YES NO문구가 자세하게 나오면서 화살표가 YES를 가리키고 폭발로 날아간 슈치인 학원이 다시 제자리로 떨어지는 것으로 슈치인 학원 부활 + 3기 시작.
- 동시에 티저 PV 마지막에 학생회 일행들 위에서 떨어지는 그림자 역시 위의 낙하하는 슈치인 학원 건물의 그림자인 것으로 판명.
- 1화에서 카구야가 머슬퀸이라고 환호받는 부분의 백경은 근육맨 패러디다.
- 원작과 순서가 달라지면서 사소하게 어색해진 부분이 존재한다. 1화에서 미유키와 하야사카가 태연하게 대화하는데 이후 2화에선 둘이 만날 때는 미유키가 과거 하야사카를 찼던 것 때문에 불편해하고 있다. 이는 원래 1화에서 둘이 통화하는 '카구야 님은 눈치채지 못해' 에피소드가 원작에선 둘이 랩 배틀을 통해 마음을 트는 애니 3기 3화 '시로가네 미유키는 믿음을 얻고 싶어'보다 뒤에 나오는 에피소드였는데 애니에서 앞당겨졌기 때문이다. 이건 앞서 2기의 순서 변경 때문으로 보이는데, 원래 2기 최종화에 들어간 '학생회는 찍히고 싶어'와 '학생회는 찍게 하고 싶어'도 본래 뒤에 나와야 할 에피소드가 앞당겨진 것이다. 그런데 여기서 카구야가 스마트폰을 처음 구입하는 스토리가 나왔는데, 원작에서 바로 다음화인 '카구야 님은 눈치채지 못해'는 카구야가 난생 처음 스마트폰을 썼기 때문에 라인의 시스템을 몰라서 벌어진 해프닝을 다루는 스토리였다. 그런데 두 스토리가 뚝 떨어져 있으면 그동안 카구야가 라인의 시스템을 모를 수가 없으니 앞뒤가 안 맞게 되므로, 애니판도 마찬가지로 '학생회는 찍게 하고 싶어'에 바로 이어지도록 순서를 변경한 것이다.
- 10화 후지와라 모에하가 등장하는 에피소드 말미에 모에하가 후지와라가문의 차녀라고 쓰여있지만, 삼녀(三女)로 막내다. 이건 원작 보너스컷에서부터 이어온 문제인데 아무도 수정을 안한 듯하다.
- 11화에서 미유키와 카구야가 점을 보는 도중에 샹들리에 사이로 비춰진 카드는 타롯 카드의 마이너 아르카나인 성배(잔) 10. 의미는 사랑과 우정의 완전함이다.
- 또한 11화 도입부에서 신문 속의 미유키가 '남자답게 가겠다' 라고 하며 카구야에게 윙크를 하고 신문 안으로 끌어들이는 장면은 빼박 A-ha의 Take On Me 뮤비의 패러디이다. BGM 또한 원곡의 스네어와 신스 멜로디를 리어레인지 하였다.
10. BD & DVD
[1] 오마타 신이치의 필명.[2] 애니플렉스, 슈에이샤, JR 동일본 기획, 마이니치 방송[3] 0화 한정 10분 편성.[4] 정확히 4기라 지칭하진 않았고, '신작 애니메이션 제작 결정' 이라는 말을 남겼다.[5] 애니메이션 1기 제작 기념 에피소드인 단행본 110화(영점프 기준 100화)를 통째로 영상화해서 PV로 만들었다.[6] 과거 카구야와 시로가네를 꼬실 수 있는가로 내기를 걸고 청순한 필리스 여학원 학생 하사카로 분하여 시로가네에게 고백을 해 마음을 흔들려 했지만 차인 적이 있기 때문.[7] 물론 가사는 다르다.[8] 아이타쿠테 아이타쿠테 후루에루 → 카나시쿠테 카나시쿠테 루루루루[9] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.[10] 분량은 10분으로 24분 애니의 에피소드 절반 분량이다.[11] 오마타 신이치의 필명.[12] 오오타 신노스케(太田慎之介)가 모든 원화를 다 그려냈다.[R] 랩[14] 원화 오오노 니치카, 타카하시 켄, 요코타 타쿠미, 토쿠다 히로타카, 키쿠치 타카유키 등.[15] 원화 오오노 니치카, 타카하시 켄, 요코타 타쿠미, 토쿠다 히로타카, 키쿠치 타카유키 등.[16] 울트라 로맨틱 에피소드 진행 당시 역대급 고백씬을 뽑아낸 데다 당시 애니 1기가 호평 속에 방성되며 작품 전체적으로 기세가 매우 좋은 최전성기였고, 직후 이어진 평범한 로맨틱 에피소드는 직전까지 펼쳐진 장대한 고백을 무위로 돌리는 내용이 처음에 제시되어 이게 뭐냐는 평가를 받다가 에피소드가 전개되며 카구야의 본심이 드러나고, 울트라 로맨틱 당시의 고백은 반쪽짜리였고 이 '평범한 로맨틱'이야말로 두 사람의 진심이 겹쳐지는 것임이 밝혀지며 평가를 반전시켰다. 이후 이어진 겨울방학 에피소드에서도 이시가미와 이이노의 가능성이 제기되며 작품이 새로 가지를 쳐 나가며 기대감을 높였는데, 이시가미 유우의 연애전선이 작품을 다 잡아먹으며 평가가 낮아졌다. 코야스 츠바메에 대한 고백을 처리하는 것도 그랬고, 오사라기 코바치가 갑자기 이시가미를 좋아한다는 설정과 이이노를 친구로 보지 않는다는 전개가 나오며 작품 평가가 급하락해 에피소드를 바로 짧게 끊어냈을 정도. 이 뒤로는 작가가 완결을 시사하는 말을 하며 애정이 식은 모습을 보이는 데다 실제로 【최애의 아이】 연재를 병행하며 휴재도 잦고, 내용 전개도 지지부진해서 이럴거면 빨리 끝내라는 원성이 많았다. 그나마, 시노미야 가문과의 최종 일전도 말도 안 되는 고딩들의 하이틴 첩보물로 내용을 끌어가며 유치하다는 평을 받았지만 마지막 고백 신은 울트라 로맨틱을 변주하여 재현하며 그나마 유종의 미는 거뒀다. 이후 무난하게 완결 각을 보고 있다.[17] 특히 원작 102화에서 나왔던 카구야의 코스프레 에피소드가 잘려나간 것이 아쉽다는 반응이 나오는데, 물론 미유키가 고백을 결심하고 대시하는 그림이야 문화제 에피 만으로도 표현할 수 있었지만 이 코스프레 에피가 미유키가 울트라 로맨틱 작전 때 괴도 복장을 하게 되는 결정적인 계기였던 것. 12화에서는 그냥 문화제 내내 보았던 (카구야 포함) 코스프레를 떠올리며 입은 것으로 변경되었다.[18] "츤데레 선배 정말 좋은 사람이다. 근데 왜 이렇게 끔찍한 일을 당해야 하는거지. 신은 없는건가."에서 근데부터 생략되었다.[19] '어떡하지 정말 이 아이만은 미워할 수가 없어.'[20] 특히 본 에피소드의 최고 하이라이트인 키스신부터 1기의 엔딩 '센티멘탈 크라이시스'가 재생되고 그간의 카구야와의 에피소드가 전부 보여지는 연출은 큰 호평을 받았다.[21] 스토리상 다음편인 12월 말~1월을 배경으로 한 얼음 카구야 편을 바로 이어갈것이다. 문제는 제작에 시간이 걸려서 바로 이어갈 수가 없이 3기와 극장판 사이에 텀이 있을 수 밖에 없기 때문에, 키스까지 하고 결론이 안 나면 원작 만화를 안본 시청자들은 답답함을 느낄 수 있다. 이런 해석을 낳으면 오히려 원작 훼손이니 몇달 뒤 버전을 의미하는 봄 장면을 벚꽃 샷을 넣고 시점을 끌어당겨서 한번 넣었줬다고 해석할 수 있다.[22] 오히려 너무 좋았기에 문제인 경우다. 실제로 끝이라는 문구와 나레이션에 말에는 도저히 끝낼 분위기가 아닌데라는 의구심과 급전개가 아니냐는 의문을 주기 충분했다. 다만 후속작이 극장판으로 제작되는게 확정됐으므로 현재는 의미없는 논란이다.[23] 기렌이 키시리아에게 저격당하는 장면과 키시리아가 샤아에게 저격당하는 장면이 섞여있다.[24] 강철의 연금술사가 일시적으로 평점 1위를 내준 다른 사례는 진격의 거인 4기 파트1, 파트2가 있다.[25] 앞의 단어 3가지를 합치면 "Give your heart"가 되며 3기 주요 에피소드로 추정되는 봉심제 편의 키워드를 의미하는 것으로 보인다.