상위 문서: 블루 록/애니메이션
등장인물 (기타) • 발매 현황 • 평가 • 줄거리 애니메이션 (1기 • 극장판 • 2기 • 음악) 블루 록 -EPISODE 나기- |
[clearfix]
1. 개요
애니메이션 블루 록의 음악을 정리한 문서.2. TVA 1기
2.1. 주제가
2.1.1. OP1
OP1 カオスが極まる 카오스가 극에 달하다 | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | UNISON SQUARE GARDEN | ||
편곡 | |||
작사 | 타부치 토모야(田淵智也) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 와타나베 테츠아키 | |
연출 | |||
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Check it! My foot or BPM | |
どっちでもいいから証明してくれ | ||
돗치데모 이이카라 쇼메이시테쿠레 | ||
어느 쪽이든 좋으니 증명해줘 | ||
Damn it! Find out rare DNA | ||
見つけられない限りはどうせタイムオーバー | ||
미츠케라레나이 카기리와 도오세 타이무오바 | ||
찾지 못하는 한 어차피 타임 오버 | ||
アナライズ突き詰め memorize | ||
아나라이즈 츠키츠메 memorize | ||
Analyze 파고들어 memorize | ||
ごっこ遊びは避けろにべもない | ||
곳코아소비와 사케로 니베모 나이 | ||
소꿉놀이 할애에는 매정하지 | ||
賛美歌は美化しがたい become right? | ||
산비카와 비카시가타이 become right? | ||
찬송가는 미화하기 어려워 become right? | ||
頭が痛えよな | ||
아타마가 이테에요나 | ||
머리가 아프지 | ||
How crazy is that feeling? | ||
How crazy is that feeling? | ||
去った栄光の日に 希望があった日に | ||
삿타에에코오노히니 키보오가앗타히니 | ||
떠나간 영광의 날로 희망이 있었던 날로 | ||
戻りたくなったなんて寝てんのかよ | ||
모도리타쿠낫타난테 네텐노카요 | ||
돌아가고 싶어졌다 자빠진 거냐? | ||
足りない 足りない 足りない | ||
타리나이 타리나이 타리나이 | ||
부족해 부족해 부족해 | ||
抉られるくらいわけないぜ | ||
에구라레루쿠라이 와케나이제 | ||
움푹 패이는 건 문제없지 | ||
君はどうだ? | ||
키미와 도오다? | ||
너는 어때? | ||
楽園は近いぞ | ||
라쿠엔와 치카이조 | ||
낙원은 가까워 | ||
ぶちかましてくれ | ||
부치카마시테쿠레 | ||
한 방 먹여줘 | ||
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ | ||
미타코토가나케랴나이호도 도라마칙쿠다 | ||
본 적이 없는 만큼 더 드라마틱해 | ||
やばすぎんだろ カオス極まる | ||
야바스긴다로 카오스 키와마루 | ||
너무 쩔잖아 카오스가 극에 달해 | ||
息もできないくらい | ||
이키모 데키나이쿠라이 | ||
숨도 쉬지 못할 만큼 | ||
忘れないでくれ 運命論は無駄だ | ||
와스레나이데쿠레 운메이론와 무다다 | ||
잊지 말아줘 운명론은 소용없어 | ||
足掻けるだけ足搔いたらいい | ||
아가케루다케 아가이타라 이이 | ||
할 수 있는 한 몸부림치면 돼 | ||
邪魔だすっこんでろ | ||
쟈마다 슷콘데로 | ||
방해되니까 짜져있어 | ||
着地はもうどうでもいい | ||
챠쿠치와 모오 도오데모 이이 | ||
착지는 아무래도 좋아 | ||
君はどうだ? | ||
키미와 도오다? | ||
너는 어때? | ||
かつてないデッドヒート | ||
카츠테나이 뎃도히토 | ||
유례없는 데드히트 | ||
ああうざってえまみれ げに逆恨み | ||
아아우잣테에 마미레 게니사카우라미 | ||
아아 짜증나는 일 가득, 적반하장 | ||
陽は沈みけり悲劇は巡り | ||
히와시즈미케리 히게키와메구리 | ||
해는 저물고, 비극은 반복되누나 | ||
すばらしき 飾れる錦 | ||
스바라시키 카자레루니시키 | ||
근사한 금의환향 | ||
まだ程遠き削れる骨身 | ||
마다호도토오키 케즈레루호네미 | ||
아직 멀었어 분골쇄신 | ||
どうにも擦り切れてきたみたいだ | ||
도오니모 스리키레테키타 미타이다 | ||
아무래도 너덜너덜 해어진 모양이야 | ||
誠実のボルテージが揺らぐ | ||
세이지츠노 보루테에지가 유라구 | ||
성실의 볼티지가 흔들려 | ||
正気の行方に興味はねえや | ||
쇼오키노 유쿠에니 쿄오미와 네에야 | ||
제정신인지 아닌지는 관심 없어 | ||
振り抜け雑音に飲まれちゃう前に | ||
후리누케 자츠온니 노마레챠우 마에니 | ||
잡음에 휩쓸리기 전에 뿌리쳐버려 | ||
戻りたくなったなんて思ってたっけ | ||
모도리타쿠낫타난테 오못테탓케 | ||
내가 돌아가고 싶다고 생각했었다고? | ||
何回目かの地獄 | ||
난카이메카노 지고쿠 | ||
몇 번째인지 모를 지옥 | ||
慣れちゃえば超気持ちいい | ||
나레챠에바 쵸키모치이이 | ||
익숙해지면 기분이 엄청 좋은데 | ||
ぶちかましてくれ | ||
부치카마시테쿠레 | ||
한 방 먹여줘 | ||
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ | ||
미타코토가나케랴나이호도 도라마칙쿠다 | ||
본 적이 없는 만큼 더 드라마틱해 | ||
やばすぎんだろ カオス極まる | ||
야바스긴다로 카오스 키와마루 | ||
너무 쩔잖아 카오스가 극에 달해 | ||
息もできないくらい | ||
이키모 데키나이쿠라이 | ||
숨도 쉬지 못할 만큼 | ||
これのどこがアリアドネの糸だ | ||
코레노 도코가 아리아도네노 이토다 | ||
이게 어디를 봐서 아리아드네의 실이야? | ||
笑わせないで欲しいのに | ||
와라와세나이데 호시이노니 | ||
웃기지 말았으면 좋겠는데 | ||
気味が悪いほど 恍惚の泥沼だ | ||
키미가 와루이호도 코코츠노 도로누마다 | ||
기분 나쁠 정도로 황홀한 수렁이야 | ||
助けないで | ||
타스케나이데 | ||
이대로 내버려둬 | ||
How crazy is that feeling? | ||
How crazy is that feeling? | ||
画すべき一線を超えろ | ||
카쿠스베키 잇센오 코에로 | ||
그어야 할 선을 넘어라 | ||
楽園は近い | ||
라쿠엔와 치카이 | ||
낙원은 가까워 | ||
ぶちかましてくれ | ||
부치카마시테쿠레 | ||
한 방 먹여줘 | ||
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ | ||
미타코토가나케랴나이호도 도라마칙쿠다 | ||
본 적이 없는 만큼 더 드라마틱해 | ||
やばすぎんだろ カオス極まる | ||
야바스긴다로 카오스 키와마루 | ||
너무 쩔잖아 카오스가 극에 달해 | ||
息もできないくらい | ||
이키모 데키나이쿠라이 | ||
숨도 쉬지 못할 만큼 | ||
忘れないでくれ 運命論は無駄だ | ||
와스레나이데쿠레 운메이론와 무다다 | ||
잊지 말아줘 운명론은 소용없어 | ||
足掻けるだけ足搔いたらいい | ||
아가케루다케 아가이타라 이이 | ||
할 수 있는 한 몸부림치면 돼 | ||
邪魔だ すっこんでろ | ||
쟈마다 슷콘데로 | ||
방해되니까 짜져있어 | ||
着地はもうどうでもいい | ||
챠쿠치와 모오 도오데모 이이 | ||
착지는 아무래도 좋아 | ||
つまり恍惚はもう止め処がない | ||
츠마리 코오코츠와 모오 토메도가 나이 | ||
즉 황홀은 이제 끝이 없어 | ||
だから前例になく超気持ちいい | ||
다카라 젠레이니나쿠 쵸키모치이이 | ||
그래서 전례 없이 고조된 기분이야 | ||
君はどうだ? | ||
키미와 도오다? | ||
너는 어때? | ||
かつてないデッドヒート | ||
카츠테나이 뎃도히토 | ||
유례없는 데드히트 | ||
極まってしまった | ||
키와맛테시맛타 | ||
절정에 이르렀어 | ||
원어 가사 출처: Musixmatch |
2.1.1.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;" {{{#!folding [ 엑스트라곡 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;" | 커버 콜렉션 Vol.8 | ||||||
COLORS (w. FLOW) | |||||||
미발매 엑스트라곡 | |||||||
포니 (w. 96네코) | Ahoy!! 우리는 호쇼해적단☆ (w. 호쇼 마린) |
}}}}}}}}} |
{{{#!wiki style="padding: 0px 10px 5px"}}}}}} ||
カオスが極まる | ||||||
작사 | 타부치 토모야 | |||||
작곡 | ||||||
편곡 | 히다카 유우키 (Elements Garden) | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 256px" | <rowcolor=#ffffff,#ffffff> BPM | 시간 | 카테고리 | |||
195 | 1:41.6 | 커버 | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 10 (158) | 16 (352) | 24 (568) | 27 (868) | }}} | |
<colbgcolor=#E53343><colcolor=#ffffff> 밴드 | ||||||
노래 | 미타케 란(CV: 사쿠라 아야네) 아오바 모카(CV: 미사와 사치카) 우에하라 히마리(CV: 카토 에미리) 우다가와 토모에(CV: 히카사 요코) 하자와 츠구미(CV: 카네모토 히사코) | |||||
수록일 | 2023년 12월 30일 | |||||
해금 방법 | CiRCLE의 음악 상점에서 교환 |
EXPERT ALL PERFECT 영상 |
2.1.1.2. CHUNITHM
CHUNITHM에 수록되었다.[clearfix]
2.1.2. ED1
ED1 WINNER | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 나카무라 슈고[2] | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | 무라야마 쥰(村山☆潤) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 엔딩 디렉터 | 이시카와 슌스케(石川俊介) | |
콘티 | |||
연출 | |||
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 滲んだ視界に止まらない足取り | |
니진다 시카이니 토마라나이 아시도리 | ||
번져가는 시야에 멈추지 않는 발걸음 | ||
消えない炎が静かに燃えてる | ||
키에나이 호노오가 시즈카니 모에테루 | ||
꺼지지 않는 불꽃이 조용히 타오르고 있어 | ||
まだ未完成な頭の中の | ||
마다 미칸세에나 아타마노 나카노 | ||
아직 미완성으로 남아있는 머릿속의 | ||
最後のピースをはめるのは俺だ | ||
사이고노 피이스오 하메루노와 오레다 | ||
마지막 조각을 채워 넣는 건 나야 | ||
次があるさベイベー的な戯言に | ||
츠기가 아루사 베에베에테키나 자레고토니 | ||
다음이 있잖아 baby 같은 헛소리에 | ||
踊らされるなよ | ||
오도라사레루나요 | ||
놀아나지는 말라고 | ||
Only one winner is enough | ||
笑いたいなら | ||
와라이타이나라 | ||
웃고 싶다면 | ||
Only one winner is enough | ||
先に進め | ||
사키니 스스메 | ||
앞으로 나아가 | ||
誰も切り拓いてないステージへ | ||
다레모 키리히라이테나이 스테에지에 | ||
아무도 개척하지 않은 스테이지로 | ||
Only one winner is enough | ||
ただ1人の勝者を大勢の敗者が 타다 히토리노 쇼오샤오 오오제에노 하이샤가 단 한명의 승자를 수많은 패배자가 指を咥えてギラリ見つめてる 유비오 쿠와에테 기라리 미츠메테루 손가락으로 가리키며 쳐다보고 있어 屍の山の頂きに立ったら 카바네노 야마노 이타다키니 탓타라 시체 더미 위에 서면 そこからの景色はどう見えるの? 소코카라노 케시키와 도오 미에루노 거기서 보는 경치는 어때? 次はなんだメーデー敵はまだここに 츠기와 난다 메에데에테키와 마다 코코니 다음이 뭐야 mayday 적은 아직 여기에 思考を繋げろ 시코오오 츠나게로 생각을 이어가 Only one winner is enough 叶えたいなら 카나에타이나라 이루고 싶다면 Only one winner is enough 先に進め 사키니 스스메 앞으로 나아가 それぞれが求めるステージへ 소레조레가 모토메루 스테에지에 각자 원하는 스테이지를 향해 Only one winner is enough Only one winner is enough 笑いたいなら 와라이타이나라 웃고 싶다면 Only one winner is enough 先に進め 사키니 스스메 앞으로 나아 誰も切り拓いてないステージへ 다레모 키리히라이테나이 스테에지에 아무도 개척하지 않은 스테이지를 향해 Only one winner is enough Only one winner is enough | ||
원어 가사 출처:https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/shugo-nakamura/winner/ |
영상의 분위기나 노래가 훈훈해서 본작의 분위기와 맞지 않는다는 이야기가 종종 나온다. 그러나 가사는 원작 분위기에 걸맞게 살벌하고 이기적인 내용이다.
2.1.3. OP2
OP2 Judgement | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Animation × ASH DA HERO ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | ASH DA HERO | ||
작사 | ASH | ||
작곡 | Narukaze ASH | ||
편곡 | Narukaze | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 오프닝 디렉터 | 쿠다 유타(くだゆうた) | |
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 選べ Judgement!! | |
에라베 Judegement!! | ||
선택해 Judgement!! | ||
潔[3]く千切[4]れる 僅かな Possibility | ||
이사기요쿠 치기레루 와즈카나 Possibility | ||
깔끔하게 끊어지는 사라져버린 Possibility | ||
(You’re already dead) | ||
Hey come on, pull the trigger | ||
Oh yeah, yeah feels so good | ||
火花散らして 奪え Myself | ||
히바나 치[5]라시테 우바에 Myself | ||
불꽃을 튀기며 빼앗아 Myself | ||
薙ぎ倒せ 絶望なんて | ||
나기[6] 타오세 제츠보-난테 | ||
베어 넘겨버려 절망 따위 | ||
噛み殺した Egoism アップデート | ||
카미코로시타 Egoism 업데이토 | ||
물어 죽인 Egoism 업데이트 | ||
鳴らせ覚醒のファンファーレ | ||
나라세 카쿠세이노 판파-레 | ||
울려 퍼지는 각성의 팡파레 | ||
I should face the truth | ||
Find my way out | ||
If you drag me down | ||
I will take you in | ||
Let’s roll!! | ||
選べ Judgement!! Judgement!! | ||
에라베 Judegement!!Judgement!! | ||
선택해 Judgement!! Judgement!! | ||
Take me away | ||
もうくだらない理想論喚き散らしても | ||
모오 쿠다라나이 리소론 와메키치라시테모 | ||
이젠 시시한 이상론을 마구 외쳐대도 | ||
この世は2つに1[7]つ | ||
코노 요와 후타츠니 히토츠 | ||
이 세상은 양자택일 | ||
奈落の底から 這い上がれ | ||
나라쿠노 소코카라 하이아가레 | ||
나락의 밑바닥에서 기어올라와 | ||
Judgement!! Judgement!! | ||
Give it away | ||
もうつまんない ド正論 | ||
모오 츠만나이 도세이론 | ||
이젠 재미없는 뻔한 정론 | ||
塗り替えて行こう | ||
누리카에테 이코- | ||
다시 새로 칠하자 | ||
この世は2つに1つ | ||
코노 요와 후타츠니 히토츠 | ||
이 세상은 양자택일 | ||
奈落の底では役立たないプライド | ||
나라쿠노 소코데와야 쿠다타나이 푸라이드 | ||
나락의 밑바닥에서는 쓸모없는 프라이드 | ||
“自分らしさ”すら壊して | ||
“지분라시사”스라 코와시테 | ||
“나다움”마저 깨부수고 | ||
最後に 笑いたいなら | ||
사이고니 와라이타이나라 | ||
마지막에 웃고 싶다면 | ||
選べ Judgement!! | ||
에라베 Judegement!! | ||
선택해 Judgement!! | ||
当たり障りないフレーズ 아타리 사와리나이 후레-즈 무난한 프레이즈 響いてるのは 一部で 히비이테루노와 이치부데 울려 퍼지는 건 일부고 井の中では 最強面? 이노 나카데와 사이쿄츠라? 우물 안에서나 최강? 吠えろ お山の大将[8] Damn!! 호에로 오야마노 타이쇼 Damn!! 짖어라 산의 대장 Damn!! 奇跡や偶然 神頼みはいらねえ 키세키야 구젠 카미다노미와 이라네 기적이나 우연 기도 같은 건 필요없어 刻んだ軌跡 あるのは必然のみ 키잔다 키세키 아루노와 히츠젠노미 새겨진 궤적 있는 건 필연뿐 また言ってる 才能やら 마타 잇테루 사이노 야라 다시 말해 재능이나 環境 言い訳にして 칸쿄 이이와케니 시테 환경을 핑계로 해 敗北者は 毎度うまい事 하이보쿠샤와 마이도 우마이 코토 패배자는 매번 잘하는 일 自分を 正当化して 지분오 세이토카시테 자신을 정당화하고 やらないヤツは叫ぶ 야라나이 야츠와 사케부 그렇지 않은 녀석들은 외쳐 いつも ”不可能だ” って 이츠모 “후카노탓”테 언제나 불가능해 라고 語らないヤツは 키타라나이 야츠와 말하지 않는 녀석들은 行動で示す 可能性 코도데 시메스 카노세이 행동으로 보여주지 가능성 選べ Judgement!! Judgement!! 에라베 Judgement!! Judgement!! 선택해 Judgement!! Judgement!! Take me away もう 青臭い 感情論 모오 아오쿠사이 칸죠론 이젠 유치한 감정론을 喚き散らしても 와메키라시테모 마구 외쳐대도 この世は2つに1つ 코노 요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 奈落の底から 這い上がれ 나라쿠노 소코카라 하이아가레 나락의 밑바닥에서 기어올라와 Judgement!! Judgement!! Give it away 誰かの為に自分委ねてみても 다레카노 타메니 지분 유다네테 미테모 누군가를 위해 자신을 의탁해도 この世は2つに1つ 코노 요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 最後に笑う為 사이고니 와라우타메 마지막에 웃기 위해 選ぶ Judgement!! 에라베 Judgement!! 선택해 Judgement!! 選べ Judgement!! Judgement!! 에라베 Judgement!! Judgement!! 선택해 Judgement!! Judgement!! Take me away もうくだらない 理想論 喚き散らしても 모오 쿠다라나이 리소론 와메키라시테모 이젠 시시한 이상론을 마구 소리쳐도 この世は2つに1つ 코노요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 奈落の底から 這い上がれ 나라쿠노 소코카라 하이아가레 나락의 밑바닥에서 기어올라와 Judgement!! Judgement!! Give it away もう 後戻りなんて 모오 아토모도리난데 이젠 후퇴 따위는 出来やしないだろ 데키야시나이다로 할 수 없잖아 この世は2つに1つ 코노 요와 후타츠니 히토츠 이 세상은 양자택일 奈落の底では 役立たない 나라쿠노 소코데와 야쿠다타나이 나락의 밑바닥에서는 쓸모없는 愛も 夢も 涙も 아이모 뮤메모 나미다모 사랑도 꿈도 눈물도 喰らい尽くして 쿠라이 츠쿠시테 먹어 치우고 最後に 笑いたいなら 사이고니 와라이타나라 마지막에 웃고 싶다면 まだ終われやしないなら 마다 오와레야 시나이나라 아직 끝내고 싶지 않다면 全てを 掴み取る為 스베테오 츠카미토루 타메 모든 것을 거머쥐기 위해 選ぶ Judgement!! 에라베 Judgement!! 선택해 Judgement!! | ||
원어 가사 출처: |
2.1.4. ED2
ED2 Numbness like a ginger | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | UNISON SQUARE GARDEN | ||
편곡 | |||
작사 | 타부치 토모야(田淵智也) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 이시카와 슌스케(石川俊介) | |
연출 | |||
편집 | |||
배경 특수효과 | |||
3D 레이아웃 | |||
작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) | ||
원화 | 사카모토 히로미(坂本ひろみ) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 熟れすぎた果実のように 우레스기타 카지츠노요오니 너무 익은 과일처럼 潜りすぎた地下室のように 모구리스기타 치카시츠노요오니 너무 숨어있는 지하실처럼 引き返せなくなったみたいだ 히키카에세나쿠 낫타미타이다 돌아갈 수 없게 된 것 같아 これはなんていう味? 코레와 난테 유우 아지 이건 무슨 맛일까? いきさつが複雑すぎて 이키사츠가 후쿠자츠스기테 일이 너무 복잡해서 どこから話していいかわからない 도코카라 하나시테 이이카 와카라나이 어디부터 이야기해야 할지 모르겠어 僕のことをわかってほしいんだよ 보쿠노 코토오 와캇테 호시인다요 나를 이해해줬으면 좋겠어 これはなんていう味? 코레와 난테 유우 아지 이건 무슨 맛일까? 真っ暗闇はこわい もう一歩も踏み出せないんだ 맛쿠라야미와 코와이 모오잇포모 후미다세나인다 캄캄한 어둠은 무서워 이제 한 걸음도 내디딜 수가 없어 座りこんで地面についた手のひらはなんだか冷たい 스와리콘데 지멘니 츠이타 테노히라와 난다카 츠메타이 주저앉아 땅에 닿은 손바닥은 어쩐지 차가워 Numbness like a ginger Numbness like a ginger 痛いの? 違うよ 喉が渇いただけじゃないか 이타이노 치가우요 노도가 카와이타다케쟈나이카 아파? 아니야 목이 마를 뿐이잖아 叶わない夢があっても 明けない夜があっても 카나와나이 유메가 앗테모 아케나이 요루가 앗테모 이루어지지 않는 꿈이 있어도, 밝지 않는 밤이 있어도 いつかのどこかで答え合わせしようね 이츠카노 도코카데 코타에아와세시요오네 언젠가의 어딘가에서 답을 맞추자 命はある それっぽっちのことでもおみやげになるから 이노치와 아루 소렛폿치노 코토데모 오미야게니 나루카라 생명은 있다 그것만으로도 선물이 되니까 「歴代最低最悪の気分だ なんだよこれ 레키다이사이테에 사이아쿠노 키분다 난다요코레 「역대 최저 최악의 기분이야 이게 뭐야 どうしたって僕は悪くない」 도오시탓테 보쿠와 와루쿠나이 어쨌든 나는 나쁘지 않아」 甘えたことも言いたくなるよな 아마에타 코토모 이이타쿠 나루요나 응석부리는 소리도 하고 싶어지네 これはなんていう味? 코레와 난테 유우 아지 이건 무슨 맛일까? 采配権は握られて 誰かの都合に合わせられてる 사이하이켄와 니기라레테 다레카노 츠고오니 아와세라레테루 지휘권은 빼앗기고 누군가의 사정에 맞추어져 있어 実によくできすぎた箱庭ですこと 지츠니 요쿠 데키스기타 하코니와데스코토 정말 잘만들어진 모형정원입니다 馬鹿らしいな もうどうでもよくなってきたから 바카라시이나 모오도데모 요쿠 낫테키타카라 바보같네 이제 아무래도 괜찮아졌으니까 またあとでね 마타아토데네 나중에 또 보자 傷跡のままかもしれない 宝物になるかもしれない 키즈아토노 마마카모 시레나이 타카라모노니 나루카모 시레나이 상처가 남아있을지도 몰라 보물이 될지도 몰라 いつかのどこかでたまに振り返るね 이츠카노 도코카데 타마니 후리카에루네 언젠가의 어딘가에서 가끔 되돌아봐 Numbness like a ginger Numbness like a ginger 痛いの? 違うよ 喉が渇いただけじゃないか 이타이노 치가우요 노도가 카와이타다케쟈나이카 아파? 아니야 목이 마를 뿐이잖아 叶わない夢があっても 明けない夜があっても 카나와나이 유메가 앗테모 아케나이 요루가 앗테모 이루어지지 않는 꿈이 있어도, 밝지 않는 밤이 있어도 いつかのどこかで答え合わせしようね 이츠카노 도코카데 코타에아와세시요오네 언젠가의 어딘가에서 답을 맞추자 命はある それっぽっちのことでもおみやげになるから 이노치와 아루 소렛폿치노 코토데모 오미야게니 나루카라 생명은 있다 그것만으로도 선물이 되니까 Numbness like a ginger Numbness like a ginger 終着点はここじゃないから またあとでね 슈우챠쿠텐와 코코쟈 나이카라 마타아토데네 종착점은 여기가 아니니까 나중에 또 보자 |
22화를 본 후 들어보면, 가사가 마치 바치라 메구루의 마음(심경)을 대변해주는 듯한 느낌이 든다.
- [ 스포일러 ]
- ||<tablewidth=600><nopad>||
여담으로 1분 16초 장면부터 나오는 이사기의 등을 두드려주는 의문의 등장인물들이 있는데, 2차 전형에서 탈락한 팀 Z 멤버들[9]이라는 추측이 있다. # 손의 색깔이나 5명이라는 점을 보면 거의 확실하다.
2.2. OST
앨범 전곡 사운드트랙 TV ブルーロック Season 1 ORIGINAL SOUNDTRACK | ||||
넘버 | LACA-9969 | 작곡 | 무라야마 준(村山☆潤) | |
레이블 | 반다이 남코 뮤직 | 발매일 | 2023년 03월 22일 | |
DISC 1 | ||||
트랙 | 제목 | |||
01. | BLUELOCK | |||
02. | BACHIRA | |||
03. | CHIGIRI | |||
04. | Formidable Enemy | |||
05. | Back and Forth | |||
06. | Push Forward | |||
07. | Helter Skelter | |||
08. | Struggle | |||
09. | Bewildering Emotions | |||
10. | Overwhelming | |||
11. | Regret | |||
12. | Difficult Problem | |||
13. | Inspiration | |||
14. | Start Line | |||
15. | Turnaround | |||
16. | Puzzle | |||
17. | Impatience | |||
18. | Breaking Down | |||
19. | Bravery | |||
20. | Take Back | |||
21. | Unity Roots | |||
22. | Distorted Pleasure | |||
23. | Bed Room | |||
24. | Reconciliation | |||
25. | Fleeting | |||
26. | Living Room | |||
27. | Failure and Frustration | |||
28. | Despair | |||
29. | Unfinished | |||
30. | Hesitation | |||
31. | MEGURU | |||
32. | Farewell to KAIBUTSU | |||
33. | Cacophony | |||
34. | Ambivalence | |||
35. | Setback | |||
36. | Comical | |||
37. | Additional Time |
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> DISC 2 | |
트랙 | 제목 |
01. | Match Start |
02. | Bout |
03. | Unpredictable |
04. | Aggressive |
05. | Extension |
06. | Kick Off |
07. | Confusion |
08. | Emergency |
09. | Logic |
10. | Disagreement |
11. | Unrest |
12. | Aggression |
13. | Nervousness |
14. | Skepticism |
15. | Betrayal |
16. | Hopeless |
17. | Lonsdaleite |
18. | Malevolence |
19. | EGO |
20. | Reviler |
21. | Piece of Strategy |
22. | Intellect |
23. | Sarcasm |
24. | Calmly |
25. | Objective |
26. | Chaos |
27. | Protrusion |
28. | Last Chance |
29. | Spatial Awareness |
30. | EGOISTICK |
31. | Awakening of BAROU |
32. | RIN |
33. | Comrade |
34. | WINNER -HeartBeat- |
35. | Judgement -TV Size- |
전부 무라야마 준(村山☆潤)이 작곡했다. 스포츠물다운 빠르고 신나고 긴장감 넘치는 음악이 대부분으로 여러 경기장면, 하이라이트에서 작품을 뒷받침하며 블루록의 몰입감을 극대화했다. 뒤로 갈수록 작화가 무너져가고 정지컷이 많아져도 ost덕분에 몰입감을 낮춰주지 않는다고 호평받았을 정도. 블루록 애니의 가장 큰 장점이라 할 수 있는 요소.
2.3. 캐릭터송
TV ブルーロック キャラクターソングミニアルバム Vol.1 블루 록 캐릭터송 미니 앨범 Vol.1 | ||||
발매일: 2022년 12월 14일 가수: 팀 Z | ||||
트랙 | 제목 | 가수 | ||
01 | The Last One | 팀 Z 전원 | ||
02 | Beyond the Image | 이사기 요이치, 바치라 메구루, 치기리 효마, 쿠니가미 렌스케 | ||
03 | Monsters | 이사기 요이치, 라이치 진고, 쿠온 와타루, 이마무라 유다이, 이에몬 오쿠히토 | ||
04 | 暴風とプロメテウス (폭풍과 프로메테우스) | 이사기 요이치, 가가마루 긴, 나루하야 아사히, 이가라시 구리무 | ||
05 | The Last One (off vocal) | - | ||
06 | Beyond the Image (off vocal) | - | ||
07 | Monsters (off vocal) | - | ||
08 | 暴風とプロメテウス (off vocal) | - |
시청 영상 |
TV ブルーロック キャラクターソングミニアルバム Vol.2 블루 록 캐릭터송 미니 앨범 Vol.2 | ||||
발매일: 2023년 03월 15일 | ||||
트랙 | 제목 | 가수 | ||
01 | TriWAR GAME | 이사기 요이치, 바치라 메구루, 나기 세이시로 | ||
02 | TOP OF THE LOCK | 이토시 린, 아류 쥬베에, 토키미츠 아오시 | ||
03 | ゼロ (제로) | 쿠니가미 렌스케, 치기리 효마, 미카게 레오 | ||
04 | TriWARGAME -ReCollision- | 이사기 요이치, 바로 쇼에이, 나기 세이시로 | ||
05 | TriWAR GAME (off vocal) | - | ||
06 | TOP OF THE LOCK (off vocal) | - | ||
07 | Zero (off vocal) | - | ||
08 | TriWARGAME -ReCollision- (off vocal) | - |
Vol.2 전곡 사운드트랙
시청 영상 |
3. 극장판
3.1. 주제가
주제가 Stormy | |||
MV ver. | |||
Part Switch ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | Nissy × SKY-HI | ||
작사 | |||
작곡 | 니시지마 타카히로 SKY-HI Ryosuke "Dr.R" Sakai 나카무라 다이스케(中村泰輔) | ||
편곡 | Ryosuke "Dr.R" Sakai | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
편집 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La 冷め切った眼の 사메킷타 메노 차가워진 눈의 中にエゴや理想を 나카니 에고야 리소오 안에 에고나 이상을 映した君と 우츠시타 키미토 비춘 너와 一緒に見ていたい...けど 잇쇼니 미테이타이 케도 함께 보고 싶어...하지만 想像の範囲内で見れる夢 소오조오노 한이나이데 미레루 유메 상상의 범위 내에서 꾸는 꿈 地位、大金、名声 それが何?うるせぇ 치이 타이킨 메에세에 소레가 나니 우루세에 지위, 거금, 명성 그게 뭔데? 시끄러워 世界のてっぺんから見る風景 세카이노 텟펜카라 미루 후우케에 세계의 정상에서 보는 풍경 対価ならこの才能 I bet, You bet 타이카나라 코노 사이노오 아이 벳 유 벳 대가라면 이 재능을 I bet, You bet So「努力」って楽しいのかい? 소 도료쿳테 타노시이노카이 So 「노력」이란 즐거운 거야? 小さい目標は必要ない 치이사이 모쿠효오와 히츠요나이 작은 목표 따위 필요없어 勝てばそれが正解 카테바 소레가 세에카이 이기면 그것이 정답이야 Oh Yah Yah Yah 王冠を奪え ただ一つだけ 오오칸오 우바에 타다 히토츠다케 단 하나뿐인 왕관을 빼앗아라 Oh Yah Yah Yah お構いはしないぜ ほらここから去れ 오카마이와 시나이제 호라 코코카라 사레 신경은 쓰지 않겠어 자, 여기서 꺼져 Oh Yah Yah Yah 青く染まる 混沌を増す 要塞と踊れ 아오쿠 소마루 콘톤오 마스 요오사이토 오도레 파랗게 물드는 혼돈을 더해 요새와 함께 춤춰라 Jealousy, energy, benefit, ability 질투, 힘, 이득, 능력 Such a crazy game 그런 미친 게임 Oh Yah Yah Yah ルールする世界 頭が高いぞ控えろ 루우루스루 세카이 즈가 타카이조 히카에로 규칙의 세상 머리가 높다고, 꿇어라 手持ちの飛車、角 蹴散らすピエロ 테모치노 히샤 카도 케치라스 피에로 손에 쥔 비차각[10], 잔챙이들을 휩쓰는 피에로 何掛けてもゼロはゼロ 諦めろ 나니카케테모 제로와 제로 아키라메로 무엇을 걸어도 0은 0이야 포기해 手も足も出ないだろ 俺らのエゴ 테모 아시모 데나이다로 오레라노 에고 손도 발도 꼼짝할 수 없는 우리들의 에고 ご褒美はなんですか? 고호오비와 난데스카 보상은 무엇인가요? 次の絶望者は誰ですか? 츠기노 제츠보오샤와 다레데스카 다음으로 절망할 사람은 누구인가요? Theory通りにはいかない 세오리이도오리니와 이카나이 Theory대로 되지 않는 この気持ちは僕のですか? 코노 키모치와 보쿠노데스카 이 기분은 제 것인가요? そう「悔しさ」を手に入れて 소오 쿠야시사 오 테니 이레테 그래, 「분함」을 손에 넣고 その感情ごと燃やせ 소노 칸조오고토 모야세 그 감정까지 전부 불태워라 僕らごと飲み込んでいく 보쿠라고토 노미콘데이쿠 우리들끼리마저 집어삼켜 간다 Oh Yah Yah Yah 王冠を奪え ただ一つだけ 오오칸오 우바에 타다 히토츠다케 단 하나뿐인 왕관을 빼앗아라 Oh Yah Yah Yah お構いはしないぜ ほらここから去れ 오카마이와 시나이제 호라 코코카라 사레 신경은 쓰지 않겠어 자, 여기서 꺼져 Oh Yah Yah Yah 青く染まる 混沌を増す 要塞のせいで 아오쿠 소마루 콘톤오 마스 요오사이노 세에데 파랗게 물드는 혼돈을 더해가는 요새 때문에 Jealousy, energy, benefit, ability 질투, 힘, 이득, 능력 Such a crazy game 그런 미친 게임 Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah めんどくさい僕に 触れてくれて 目覚めたんだ 멘도쿠사이 보쿠니 후레테쿠레테 메자메탄다 귀찮은 것 투성이인 나를 건드려줘서 눈을 떴어 目が覚めてどこに行こうと 메가 사메테 도코니 이코오토 잠에서 깨서 어디로 가던지 知ったことじゃないぜ お好きにどうぞ 싯타 코토자 나이제 오스키니 도오조 내 알 바 아니야 좋을대로 해 君のいない 未来へ行く 키미노 이나이 미라이에 이쿠 네가 없는 미래로 갈 거야 僕のワガママを許して 보쿠노 와가마마오 유루시테 나의 고집을 용서해줘 嘘と裏切り 好きにすれば良い 우소토 우라기리 스키니 스레바 이이 거짓말과 배신, 원하는 대로 하면 돼 送り出せないけど引き止めない 오쿠리다세나이케도 히키토메나이 배웅해 줄 순 없지만 붙잡을 수도 없어 答えが欲しい 코타에가 호시이 대답을 원해 否、カタチが欲しい 이나 카타치가 호시이 아니, 모습을 원해 先走る希望 사키바시루 키보오 앞질러 가는 희망 失う残酷さを知る 우시나우 잔코쿠사오 시루 잃는다는 잔혹함을 알게 돼 この傷がいつか瘡蓋になる頃 코노 키즈가 이츠카 카사부타니 나루 코로 이 상처가 언젠가 딱지가 질 무렵 僕ら迷路の中また巡り合う 보쿠라 메에로노 나카 마타 메구리아우 우리들 미로 속에서 다시 만나 Oh Yah Yah Yah 王冠を奪え ただ一つだけ 오오칸오 우바에 타다 히토츠다케 단 하나뿐인 왕관을 빼앗아라 Oh Yah Yah Yah お構いはしないぜ ほらここから去れ 오카마이와 시나이제 호라 코코카라 사레 신경은 쓰지 않겠어 자, 여기서 꺼져 Oh Yah Yah Yah 青く染まる 混沌を増す 要塞と踊れ 아오쿠 소마루 콘톤오 마스 요오사이토 오도레 파랗게 물드는 혼돈을 더해 요새와 함께 춤춰라 Jealousy, energy, benefit, ability 질투, 힘, 이득, 능력 Such a crazy game 그런 미친 게임 Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La Oh Yah Yah Yah |
3.2. 삽입곡 1
삽입곡 1 Beast Mode | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff> 노래 | ASH DA HERO | ||
작사 | ASH | ||
작곡 | |||
편곡 | 미야타 레프티 료, ASH DA HERO | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
3.3. 삽입곡 2
삽입곡 2 オクターヴ 옥타브 | |||
MV ver. | |||
Animation MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff> 노래 | ASH DA HERO | ||
작사 | ASH | ||
작곡 | |||
편곡 | 미야타 레프티 료, ASH DA HERO | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | - | |
연출 | - | ||
작화감독 | - |
3.4. OST
EPISODE 나기 OST 앨범 사운드트랙3.5. 캐릭터송
극장판 상영 당시에 나온 캐릭터송 앨범. 곡 2개와 캐릭터 인터뷰로 구성되어 있다. TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.1 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.1 | ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 5월 15일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24601 | |
가수 | 나기 세이시로, 미카게 레오, 츠루기 잔테츠 | |
트랙 | 제목 | |
01 | 戦神 (전신) | |
02 | BLUE LUCK Ver.01 | |
03 | Interview With 나기 세이시로 | |
04 | Interview With 미카게 레오 | |
05 | Interview With 츠루기 잔테츠 | |
06 | 戦神 (Off Vocal) | |
07 | BLUE LUCK Ver.01 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.2 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.2 | ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 6월 19일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24602 | |
가수 | 바로 쇼에이, 쿠니가미 렌스케 | |
트랙 | 제목 | |
01 | Bad Collapse | |
02 | BLUE LUCK Ver.02 | |
03 | Interview With 쿠니가미 렌스케 | |
04 | Interview With 바로 쇼에이 | |
05 | Bad Collapse (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.02 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.3 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.3 | ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 7월 17일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24603 | |
가수 | 치기리 효마, 와니마 형제 | |
트랙 | 제목 | |
01 | 羅実組曲 (나실조곡) | |
02 | BLUE LUCK Ver.03 | |
03 | Interview With 치기리 효마 | |
04 | Interview With 와니마 형제 | |
05 | 羅実組曲 (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.03 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.4 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.4 | ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 8월 7일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24604 | |
가수 | 라이치 진고, 가가마루 긴, 이가라시 구리무 | |
트랙 | 제목 | |
01 | スーパーアンリーズナボー (슈퍼언리즈너보) | |
02 | BLUE LUCK Ver.04 | |
03 | Interview With 라이치 진고 | |
04 | Interview With 가가마루 긴 | |
04 | Interview With 이가라시 구리무 | |
05 | スーパーアンリーズナボー (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.04 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.5 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.5 | ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 9월 18일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24605 | |
가수 | 에고 진파치, 테이에리 안리 | |
트랙 | 제목 | |
01 | 独全絵図 (독전 그림) | |
02 | BLUE LUCK Ver.05 | |
03 | Interview With 에고 진파치 | |
04 | Interview With 테이에리 안리 | |
05 | 独全絵図 (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.05 (Off Vocal) |
TVアニメ『ブルーロック』キャラクターソングシングルVol.6 TV 애니메이션 『블루 록』 캐릭터송 싱글 Vol.6 | ||
정보 | ||
발매일 | 2024년 10월 16일 | |
카탈로그 넘버 | LACM-24606 | |
가수 | 바치라 메구루, 이사기 요이치 | |
트랙 | 제목 | |
01 | FRIENdSTER | |
02 | BLUE LUCK Ver.06 | |
03 | Interview With 이사기 요이치 | |
04 | Interview With 바치라 메구루 | |
05 | FRIENdSTER (Off Vocal) | |
06 | BLUE LUCK Ver.06 (Off Vocal) |
4. TVA 2기
4.1. 주제가
4.1.1. OP
OP 傍若のカリスマ 방약의 카리스마 | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | UNISON SQUARE GARDEN | ||
편곡 | |||
작사 | 타부치 토모야(田淵智也) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 오프닝 디렉터 | 쿠다 유타(くだゆうた) | |
작화감독 | 코미네 마사요리(小峰正順) | ||
총 작화감독 | 타나베 켄지(田辺謙司) |
30화부터 시도 류세이의 유니폼이 하얀색으로 바뀌었다.
4.1.2. ED
ED One | |||
TV ver. | |||
MV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | Snow Man | ||
작사 | JUN(Blue Vintage) | ||
작곡 | Sunny D&H(PURPLE NIGHT) | ||
편곡 | |||
믹싱 | Carlton Lynn (LOTUS LLC) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#012c94,#012c94><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 와타나베 야스나리(渡部康成) | |
엔딩 디렉터 | |||
촬영 | |||
연출 | 요시다 리사코 | ||
작화감독 | 모리 토모코 |
30화부터 시도 류세이의 유니폼이 하얀색으로 바뀌었다.
[1] 공개된 이모지가 🟦⚽️였기 때문에 블루 록 관련 악곡이라는 것을 쉽게 예상할 수 있었다.[2] 작중 가가마루 긴을 맡고 있다[3] 주인공 이사기 요이치의 이사기[4] 치기리 효마의 치기리[5] 바치라 음차[6] 나기 음차[7] 이사기 요이치 世一 요이치[8] 山の大将은 일본의 놀이 중 하나로 가장 먼저 정상에 오른 사람이 산의 대장이라고 외친다[9] 쿠온 와타루, 이마무라 유다이, 이에몬 오쿠히토, 나루하야 아사히, 쿠니가미 렌스케[10] 일본 쇼기에서 가장 강력한 말이다.