나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-02-06 05:52:06

Waiting for Tomorrow



[[우마무스메 프리티 더비|
파일:우마무스메 프리티 더비.png
]]
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); color: #fff"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all"
일반
메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 | 우마무스메 분류 | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원)
인게임 정보
캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명
스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차2회차3회차4회차)
애니메이션 (1기우마욘2기우마유루RTTT3기극장판신데렐라 그레이)
만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE애니메이션WINNING LIVE)
| 도주 시스터즈 | 열혈 우당탕탕 대감사제!
기타
공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페일섭갤한섭갤트레센갤채널) | 사건 사고 | 원화가 트위터 논란 | 2022년 한섭 운영 미숙 파동 (전개(10월 이후)간담회환불 소송 사건) | 이병진 의원 망언 | 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 중문 표기 | 라이브 }}}}}}}}}

<colbgcolor=#01b5be><colcolor=#fff> ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 05
Track 4. Waiting for Tomorrow
파일:start05.jpg
작사 中村彼方
작곡 中土智博
편곡

[clearfix]
1. 개요2. 가사3. 여담

1. 개요

<colbgcolor=#01b5be><colcolor=#fff>
Sample Ver.
Full Ver.

우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 05에 수록된 메지로 맥퀸의 솔로곡.

2. 가사

원문
발음
해석
blue gradation 明るんでく
blue gradation 아카룬데쿠
blue gradation 밝아져가네
果てしない空 憧れるだけ
하테시나이 소라 아코가레루다케
끝없이 펼쳐진 하늘 동경할 뿐이야
手のひらの 綿毛いま 風にさらわれ
테노히라노 와타게이마 카제니 사라와레
민들레 꽃씨가 지금 바람에 휩쓸려
見たことない 場所へ連れていって
미타 코토 나이 바쇼에 츠레테잇테
본 적 없는 장소로 데려가
雪の下 春を待つの
유키노시타 하루오 마츠노
눈 아래 잠든 봄을 기다려
暖かい日差し 瞳に浮かべながら
아타타카이 히자시 히토미니 우카베나가라
따스한 햇살 눈동자에 띄우면서
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
明日への助走をつけて
아시타에노 조소오오 츠케테
내일을 향해 도움닫기해서
どこだって希望の扉はあるから
도코닷테 키보오노 토비라와 아루카라
어디든지 희망의 문은 있으니까
Waiting for Tomorrow
Waiting for Tomorrow
Waiting for Tomorrow
少しずつ進めばいいよ
스코시즈츠 스스메바 이이요
조금씩이라도 나아가면 돼
ここから ほら 君らしい答え
코코카라 호라 키미라시이 코타에
여기서부터 자아 너다운 대답을
見つけに行こう
미츠케니 유코오
찾으러 가자
未知のポテンシャル 信じられる
미치노 포텐샤루 신지라레루
미지의 가능성을 믿을 수 있어
だって君まだ 何者でもない
닷테 키미 마다 나니모노데모 나이
왜냐면 넌 아직 아무것도 아닌걸
始まりのsignには 意味があるって
하지마리노 sign니와 이미가 아룻테
시작의 sign에는 의미가 있다고
かみ締めるように感じていたい
카미시메루요오니 칸지테이타이
이 악물듯이 느껴보고싶어
一人だと思い込んでた
히토리다토 오모이콘데타
혼자라고 믿어왔었어
だけどずっと時は君を待っててくれたね
다케도 즛토 토키와 키미오 맛테테쿠레타네
그래도 계속 순간은 널 기다려주었으니
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
少しずつスピード上げて
스코시즈츠 스피이도아게테
조금씩 스피드를 올려서
景色を見る余裕があっていいから
케시키오 미루 요유우가 앗테 이이카라
경치를 볼 여유가 있어 좋으니까
Waiting for Tomorrow
Waiting for Tomorrow
Waiting for Tomorrow
次は君の番なんだよ
츠기와 키미노 반난다요
다음은 너의 차례야
自信持って そのままの君で
지신 못테 소노 마마노 키미데
자신을 가지고 너인 그대로
輝く時だよ
카가야쿠 토키다요
빛날 때야
君を残しては
키미오 노코시테와
너를 남겨두고선
始まらないから (何一つ)
하지마라나이카라 (나니 히토츠)
시작되지 않으니까 (무엇하나)
ねえ君の隣に 未来を感じられるでしょう
네에 키미노 토나리니 미라이오 칸지라레루데쇼오
너의 곁에있는 미래를 느낄 수 있을 테니까
Tomorrow
Tomorrow
Tomorrow
明日への助走をつけて
아시타에노 조소오오 츠케테
내일을 향해 도움닫기해서
どこだって希望の扉はあるから
도코닷테 키보오노 토비라와 아루카라
어디든지 희망의 문은 있으니까
Waiting for Tomorrow
Waiting for Tomorrow
Waiting for Tomorrow
少しずつ進めばいいよ
스코시즈츠 스스메바 이이요
조금씩이라도 나아가면 돼
ここから ほら 君らしい答え
코코카라 호라 키미라시이 코타에
여기서부터 자아 너다운 대답을
見つけに行こう
미츠케니 유코오
찾으러 가자

3. 여담