최근 수정 시각 : 2025-01-26 01:46:20
}}}}}}}}} ||
[ 곡 목록 ] ####곡 목록 시작######1행 연도 (2019 ~ 2020)
<bgcolor=#f25975> <bgcolor=#13120d> <bgcolor=#d8398b> <bgcolor=#90bbff> <bgcolor=#1e2ebb>
<bgcolor=#014b6d> <bgcolor=#1a1b1d> <bgcolor=#000> <bgcolor=#fff> <bgcolor=#ed753d>
<bgcolor=#fbf8f2> <bgcolor=#114398> <bgcolor=#5d3812> <bgcolor=#7e60ff> <bgcolor=#000>
<bgcolor=#33b8cb> <bgcolor=#c6defa> <bgcolor=#94a779> <bgcolor=#141873> <bgcolor=#F36EBF>
<bgcolor=#E83607> 세븐틴 Seventeen <bgcolor=#0c1651> 아이돌 Idol <bgcolor=#f9f7fa> 용사 The Brave <bgcolor=#fecd42> '''[[Biri-Biri|{{{#!wiki style="text-shadow:0 -.5px 0 #010101, .5px 0 #010101, 0 .5px #010101, -.5px 0 #010101, -.5px -.5px #010101, .5px -.5px #010101, .5px .5px #010101, -.5px .5px #010101, 0 0 2px #010101, 0 0 6px #010101" ]]''' <bgcolor=#fff> HEART BEAT
<bgcolor=#d62a1c> UNDEAD <bgcolor=#0C23F8> 무대에 서서 On The Stage <bgcolor=#A86E2F> 모노톤 Monotone <bgcolor=#ff259d> New me <bgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> ※ 나무위키에 문서가 있는 곡에 한하여 발매 순으로 정렬했습니다. 상세 디스코그래피 관련 정보는 문서 를 참조 바랍니다. ※ 제목 아래에 영제가 함께 표기된 곡은 공식 영어 버전 음원이 발매된 곡입니다.
[ 음반 목록 ] ||<-4><bgcolor=#fff> 일본어 음반
|| THE BOOK {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em" 2021.01.06. THE BOOK 2 {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em" 2021.12.01. はじめての - EP {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em" 2023.05.10. THE BOOK 3 {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #000; font-size: 0.85em" 2023.10.04. 영어 음반
E-SIDE {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #fe6a60; font-size: 0.85em" 2021.11.12. E-SIDE 2 {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #5f59fd; font-size: 0.85em" 2022.11.18. E-SIDE 3 {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 2px 3px; border-radius: 5px; background: #ffcd4a; font-size: 0.85em" 2024.04.12.
[ 관련 문서 ] ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><width=1000>
디스코그래피 ||<width=50%>
노래방 수록곡 ||
[clearfix]일본의 프로젝트 그룹 YOASOBI 의 26번째 일본어 디지털 싱글. 애니메이션 모노가타리 시리즈 오프 & 몬스터 시즌 의 ED 주제곡으로 타이업 되었다.모노가타리 시리즈 의 작가 니시오 이신 이 작곡을 위해 집필한 소설 '나데코 패스트'와 '시노부 퓨처'의 내용에 의거해 작사되었으며, 오노노키 요츠기 의 1인칭 관찰자 시점으로 1절에선 센고쿠 나데코 , 2절에선 오시노 시노부 의 이야기를 한다. 빠른 템포와 욱여넣은 가사로 여유가 없는 곡이라 가창이 어려울 듯하다는 평이 많다. 따라 부르는 건 물론이고 가수 본인의 라이브도 빡세 보인다는 것. 지금까지 Ayase 가 작곡한 곡 중 손꼽히는 수준의 고난도 곡이며, アイドル 이상으로 부르기 어려운 곡이다. YOASOBI가 어떤 마음으로 곡을 만들었는지 밝히는 UNDEAD 인터뷰
YOASOBI 5th ANNIVERSARY DOME LIVE 2024 "超現実" 2024.11.10 도쿄돔 라이브
(Unhappy?) [ruby(悩,ruby=なや)]める[ruby(人,ruby=ひと)]の[ruby(子,ruby=こ)]よ (Unhappy?) 나야메루 히토노 코요 (불행해?) 고민하는 어린 인간 이여 (Unlucky?) [ruby(人,ruby=ひと)][ruby(成,ruby=な)]らざる[ruby(者,ruby=もの)]も (Unlucky?) 히토나라자루 모노모 (불우해?) 인간이 아닌 이 도 (Be happy!) [ruby(弛,ruby=たゆ)]まず[ruby(目指,ruby=めざ)]せよ (Be happy!) 타유마즈 메자세요 (행복해져!) 끊임없이 노려라 (アンデッド!) [ruby(生,ruby=い)]きているんだし (안뎃도!) 이키테이룬다시 (언데드!) 살아있으니까 [ruby(目,ruby=め)]を[ruby(逸,ruby=そ)]らした[ruby(過去,ruby=かこ)]も 메오 소라시타 카코모 눈을 돌렸던 과거도 [ruby(退屈,ruby=たいくつ)]な[ruby(未来,ruby=みらい)]も 타이쿠츠나 미라이모 따분한 미래도 カウンセリング やれやれ 카운세린구 야레야레 [ruby(카운슬링,ruby=Counseling)]해 버려 버려 [ruby(古今,ruby=ここん)][ruby(東西,ruby=とうざい)] ピースピース 코콘토-자이 피-스피-스 동서고금 피스피스
Unhappy? Unhappy? 불행해? Unlucky? Unlucky? 불우해? Be happy! Be happy! 행복해져! アンデッド! 안뎃도! 언데드! アンデ、アンデッドッドッド! 안뎃, 안뎃 도 도 도! 언데, 언데 드 드 드!
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ 네에 네에 네에 네에 저기, 저기, 저기, 저기 [ruby(何,ruby=なん)]だかどうして 난다카 도-시테 뭔가 어째서 [ruby(戦,ruby=たたか)]ってるようなそんな[ruby(気,ruby=き)]がするの 타타캇테루요-나 손나 키가 스루노 싸우고 있는 듯한 그런 느낌이 들어 [ruby(触,ruby=ふ)]れられない [ruby(触,ruby=ふ)]れたくもない 후레라레나이 후레타쿠모나이 닿을 수 없고 닿기도 싫은 [ruby(過去,ruby=かこ)]の[ruby(自分,ruby=じぶん)][ruby(自分,ruby=じぶん)][ruby(自分,ruby=じぶん)][ruby(自分,ruby=じぶん)]と 카코노 지분 지분 지분 지분토 과거의 자신 자신 자신 자신과 もうとっくに[ruby(死,ruby=し)]んでる 모- 톳쿠니 신데루 이미 진작에 죽은 [ruby(透明,ruby=とうめい)]な[ruby(亡霊,ruby=ぼうれい)]と[ruby(対決,ruby=たいけつ)] 토-메이나 보-레이토 타이케츠 투명한 망령과의 대결 [ruby(幼気,ruby=いたいけ)]で[ruby(痛,ruby=いた)]い[ruby(記憶,ruby=きおく)]の[ruby(奥,ruby=おく)] 이타이케데 이타이 키오쿠노 오쿠 애처로운 꼴로 아픈 기억 속에서
[ruby(残念,ruby=ざんねん)]?もう[ruby(居,ruby=い)]ないのに 잔넨? 모-이나이노니 아쉬워? 이젠 없는데도 あれ?そっちが[ruby(良,ruby=い)]い?アイロニーね 아레? 솟치가 이이? 아이로니-네 어라? 그쪽이 좋아? 아이러니하네 [ruby(透,ruby=す)]かされているのは[ruby(現在,ruby=げんざい)]の[ruby(自分,ruby=じぶん)]? 스카사레테루노와 이마노 지분? 비쳐 보이는 건 현재의 자신? ナンセンス [ruby(消,ruby=き)]えないレッテル 난센스 키에나이 렛테루 넌센스, 사라지지 않는 꼬리표 Yes! [ruby(要,ruby=よう)]はコンプレックス Yes! 요-와 콘푸렛쿠스 Yes! 요컨대 컴플렉스 [ruby(取,ruby=と)]り[ruby(憑,ruby=つ)]かれているみたい 토리츠카레테루 미타이 귀신에 씌인 것 같아
[ruby(巻,ruby=ま)]き[ruby(付,ruby=つ)]いたまま 마키츠이타마마 계속 휘감긴 채로 まだ[ruby(離,ruby=はな)]れない 마다 하나레나이 아직 떠나지 않은 [ruby(在,ruby=あ)]りし[ruby(日,ruby=ひ)]の[ruby(自分,ruby=じぶん)] 아리시 히노 지분 살아있을 적의 나
[ruby(死,ruby=し)]んじゃいない 신쟈이나이 죽지 않았어 お[ruby(前,ruby=まえ)]とお[ruby(前,ruby=まえ)]の[ruby(連鎖,ruby=れんさ)] 오마에토 오마에노 렌사 네 녀석과 네 녀석의 연쇄 [ruby(生,ruby=い)]きていることとは[ruby(変,ruby=か)]わり[ruby(続,ruby=つづ)]けることだ 이키테루 코토토와 카와리츠즈케루 코토다 살아간다는 것은 끝없이 변화한다는 것이니 [ruby(不幸,ruby=ふこう)]に[ruby(甘,ruby=あま)]んじて 후코-니 아만지테 불행에 안주하며 [ruby(満足,ruby=まんぞく)]するなよ 만조쿠 스루나요 만족하지는 마 [ruby(幸,ruby=しあわ)]せになろうとしないなんて[ruby(卑怯,ruby=ひきょう)]だ 시아와세니 나로-토 시나이난테 히쿄-다 행복해지려 하지 않는다니 비겁하구나
この[ruby(世,ruby=よ)]この[ruby(世,ruby=よ)]は 코노요 코노요와 이 세상, 이 세상은 [ruby(奇怪,ruby=きかい)][ruby(奇怪,ruby=きかい)]ファンタジー 키카이 키카이 환타지- 기괴하고 기괴한 판타지 [ruby(次,ruby=つぎ)]は[ruby(鬼,ruby=おに)]が[ruby(出,ruby=で)]るか[ruby(蛇,ruby=じゃ)]が[ruby(出,ruby=で)]るか 츠기와 오니가 데루카 쟈가 데루카 다음엔 귀신 이 나올지 뱀 이 나올지 [ruby(出会,ruby=であ)]って[ruby(遭,ruby=あ)]ってやっと[ruby(始,ruby=はじ)]まる[ruby(物語,ruby=ものがたり)] 데앗테 앗테 얏토 하지마루 모노가타리 만나고 나서야 겨우 시작되는 이야기 さあ[ruby(人,ruby=ひと)]か[ruby(化物,ruby=ばけもの)]か 사아 히토카 바케모노카 자, 인간이냐 괴물이냐 [ruby(閑話休題,ruby=かんわきゅうだい)] ピースピース 칸와큐-다이 피-스피-스 그런 건 제쳐두고 피스피스
Past and future Past and future 과거와 미래 Can't change the past Can't change the past 과거는 바꿀 수 없어 Past and future Past and future 과거와 미래 Run for the future Run for the future 미래를 향해 달려
カッ、カッ、カットイン 캇, 캇, 캇토인 컷, 컷, 컷 인 [ruby(何,ruby=なん)]だかどうして 난다카 도-시테 뭔가 어째선지 [ruby(未来,ruby=みらい)]になんぞ 미라이니 난조 미래 따위에는 [ruby(何,ruby=なん)]の[ruby(希望,ruby=きぼう)]もない 난노 키보-모 나이 아무 희망도 없고 [ruby(期待,ruby=きたい)][ruby(出来,ruby=でき)]ない 키타이 데키나이 기대를 할 수 없는 ような[ruby(気,ruby=き)]がして 요-나 키가시테 그런 기분이 들어서 もう[ruby(随分,ruby=ずいぶん)][ruby(生,ruby=い)]きている 모- 즈이분 이키테루 이미 충분히 살았어 [ruby(既視,ruby=きし)][ruby(感,ruby=かん)]とテンプレで[ruby(食傷,ruby=しょくしょう)] 키시칸토 텐푸레데 쇼쿠쇼- 기시감과 클리셰로 식상해 [ruby(素敵,ruby=すてき)]な[ruby(出来事,ruby=できごと)]の[ruby(気配,ruby=けはい)]もない 스테키나 데키고토노 케하이모 나이 멋진 사건의 조짐도 없네
[ruby(残念,ruby=ざんねん)] 잔넨 유감 [ruby(積,ruby=つ)]んだ[ruby(経験,ruby=けいけん)]の[ruby(因果,ruby=いんが)] 츤다 케이켄노 인가 쌓아온 경험의 인과 [ruby(形骸化,ruby=けいがいか)]された[ruby(神話,ruby=しんわ)]と[ruby(退屈,ruby=たいくつ)]な[ruby(進化,ruby=しんか)] 케이가이카사레타 신와토 타이쿠츠나 신카 껍질만 남은 신화와 지루한 진화 [ruby(要,ruby=よう)]は[ruby(刺激,ruby=しげき)]が[ruby(欲,ruby=ほ)]しいんだ 요-와 시게키가 호시인다 요컨대 자극이 필요해 [ruby(飽,ruby=あ)]きちゃった 아키챳타 질려 버렸어 [ruby(慣,ruby=な)]れちゃった 나레챳타 익숙해져 버렸어 なんて 난테 라고나 할까 [ruby(整,ruby=ととの)]っていくガイダンス 토토놋테쿠 가이단스 정돈되는 [ruby(가이던스,ruby=Guidance)] [ruby(増,ruby=ふ)]えるコンプライアンス 후에루 콘푸라이안스 늘어나는 [ruby(컴플라이언스,ruby=Compliance)] [ruby(蓋,ruby=ふた)]されていくみたい 후타사레테쿠미타이 점점 막혀 가는 것 같아
[ruby(吸,ruby=す)]い[ruby(尽,ruby=つ)]くして 스이츠쿠시테 다 들이마시니 あれもこれもどれも 아레모 코레모 도레모 이것도 저것도 어느 것도 [ruby(同,ruby=おな)]じ[ruby(味,ruby=あじ)]がする 오나지 아지가 스루 똑같은 맛이 나
[ruby(死,ruby=し)]んじゃいない 신쟈이나이 죽지 않았어 お[ruby(前,ruby=まえ)]とお[ruby(前,ruby=まえ)]の[ruby(連鎖,ruby=れんさ)] 오마에토 오마에노 렌사 네녀석과 네녀석의 연쇄 [ruby(何時,ruby=いつ)]の[ruby(世,ruby=よ)]も 이츠노요모 어느 시대건 [ruby(過去,ruby=かこ)]も[ruby(未来,ruby=みらい)]も[ruby(現在,ruby=げんざい)]にあるんだ 카코모 미라이모 이마니 아룬다 과거도 미래도 현재에 있으니 [ruby(生,ruby=い)]きていることを 이키테이루 코토오 살아있다는 것을 [ruby(愚直,ruby=ぐちょく)]に[ruby(果,ruby=は)]たせよ 구쵸쿠니 하타세요 우직하게 완수하라 [ruby(目指,ruby=めざ)]せハッピーエンド 메자세 핫피-엔도 노려라 해피엔딩
[ruby(死,ruby=し)]んじゃいない 신쟈이나이 죽지 않았어 お[ruby(前,ruby=まえ)]に[ruby(言,ruby=い)]っているんだ 오마에니 잇테이룬다 네녀석에게 말하고 있잖아 [ruby(幸,ruby=しあわ)]せを[ruby(諦,ruby=あきら)]めてしまうな 시아와세오 아키라메테 시마우나 행복을 포기해 버리지 마 [ruby(人,ruby=ひと)]で[ruby(在,ruby=あ)]れ 히토데 아레 인간으로 있어 ただ[ruby(苦,ruby=くる)]しみに[ruby(慣,ruby=な)]れて 타다 쿠루시미니 나레테 그저 괴로움에 익숙해져 [ruby(耐,ruby=た)]えているだけじゃ 타에테이루 다케쟈 견디고 있을 뿐이라면 [ruby(死,ruby=し)]んでいるも[ruby(同然,ruby=どうぜん)] 신데루모 도-젠 죽은 거나 다름없어 [ruby(屍,ruby=しかばね)]のアンデッド 시카바네노 안뎃도 송장인 언데드여
(Unhappy?) [ruby(悩,ruby=なや)]める[ruby(人,ruby=ひと)]の[ruby(子,ruby=こ)]よ (Unhappy?) 나야메루 히토노 코요 (불행해?) 고민하는 어린 인간이여 (Unlucky?) [ruby(人,ruby=ひと)][ruby(成,ruby=な)]らざる[ruby(者,ruby=もの)]も (Unlucky?) 히토나라자루 모노모 (불우해?) 인간이 아닌 이도 (Be happy!) [ruby(弛,ruby=たゆ)]まず[ruby(目指,ruby=めざ)]せよ (Be happy!) 타유마즈 메자세요 (행복해져!) 끊임없이 노려라 (アンデッド!) [ruby(生,ruby=い)]きているんだろ (안뎃도!) 이키테이룬다로 (언데드!) 살아있잖아 [ruby(不幸,ruby=ふこう)]に[ruby(浸,ruby=ひた)]るも 후코-니 히타루모 불행에 잠기는 것도 [ruby(幸,ruby=しあわ)]せになるのも 시아와세니 나루노모 행복해지는 것도 そう[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)][ruby(全部,ruby=ぜんぶ)]お[ruby(前,ruby=まえ)]だ 소- 젠부젠부 오마에다 그래, 전부 다 네녀석이다 [ruby(古今,ruby=ここん)][ruby(東西,ruby=とうざい)] [ruby(一切,ruby=いっさい)][ruby(合切,ruby=がっさい)] 코콘토-자이 잇사이 갓사이 동서고금 남김없이 [ruby(森羅,ruby=しんら)][ruby(万象,ruby=ばんしょう)] ピースピース 신라반쇼- 피-스피스 삼라만상 피스피스
Past and future Past and future 과거와 미래 Can't change the past Can't change the past 과거는 바꿀 수 없어 Past and future Past and future 과거와 미래 Run for the future Run for the future 미래를 향해 달려
[ruby(人,ruby=ひと)]の[ruby(在,ruby=あ)]る[ruby(所,ruby=ところ)]に[ruby(何時,ruby=いつ)]も[ruby(憂,ruby=うれ)]い[ruby(事,ruby=ごと)] 히토노 아루 토코로니 이츠모 우레이고토 사람이 있는 곳엔 늘 근심걱정도 있으니 [ruby(生,ruby=い)]き[ruby(抜,ruby=ぬ)]けこの[ruby(化物,ruby=ばけもの)]ばかりの[ruby(物語,ruby=ものがたり)] 이키누케 코노 바케모노바카리노 모노가타리 살아남아라 이 괴물투성이의 이야기 에서