이야기 시리즈 애니메이션 삽입곡 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 6px); text-align: center" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -4px -1px -11px; letter-spacing:-.2px; font-size:.9em; word-break:keep-all" | <rowcolor=#ff007f,#ff007f> 제목 | 챕터 | OP | ED |
<colbgcolor=#fff,#1c1d1f> 바케모노가타리 | 히타기 크랩 | staple stable | <colbgcolor=#aaa,#222> | |
마요이 마이마이 | 帰り道 | |||
스루가 몽키 | ambivalent world | |||
나데코 스네이크 | ||||
츠바사 캣 | sugar sweet nightmare | |||
니세모노가타리 | 카렌 비 | 二言目 | ||
marshmallow justice | ||||
츠키히 피닉스 | 白金ディスコ | |||
네코모노가타리 (흑) | 츠바사 패밀리 | perfect slumbers | ||
모노가타리 시리즈 세컨드 시즌 | 츠바사 타이거 | chocolate insomnia | ||
마요이 강시 | happy bite | |||
나데코 메두사 | ||||
시노부 타임 | white lies | |||
히타기 엔드 | snowdrop | |||
fast love | ||||
스루가 데빌 | the last day of my adolescence | 花痕 -shirushi- | ||
츠키모노가타리 | 요츠기 돌 | オレンジミント | border | |
오와리모노가타리 (상/중) | 오기 포뮬러 | decent black | ||
소다치 리들 | mathemagics | |||
소다치 로스트 | 夕立方程式 | |||
시노부 메일 | mein schatz | |||
코요미모노가타리 | 해당 문서 참조 | 해당 문서 참조 | whiz | |
오와리모노가타리 (하) | 마요이 헬 | terminal terminal | SHIORI | |
히타기 랑데부 | dreamy date drive | |||
오기 다크 | dark cherry mystery | |||
속·오와리모노가타리 | 코요미 리버스 | 07734 | azure | |
모노가타리 시리즈 오프 & 몬스터 시즌 | 나데코 드로 | caramel ribbon cursetard | UNDEAD | |
시노부 마스터드 | 万死のテーマ | }}}}}}}}} |
곡명 | オレンジミント |
방영화수 (BD/DVD 기준) | 츠키모노가타리 전편[1] |
코요미모노가타리 10화 | |
보컬 (캐릭터/성우) | 오노노키 요츠기 / 하야미 사오리 |
작사 | meg rock |
작곡·편곡 | 미토(ミト) |
[kakaotv(v19964I8y4FTCryPmymy9FC)] |
츠키모노가타리 버전 |
[kakaotv(vf67aOMqJVVSXKM0JMqbqUV)] |
코요미모노가타리 버전 |
풀 버전 |
オレンジミント
오렌지 민트
1. 개요
츠키모노가타리의 오프닝이자 오노노키 요츠기의 캐릭터 송. 코요미모노가타리 코요미 시드 오프닝으로도 사용되었다. 2015년 2월 4일 발매.보컬은 하야미 사오리로 같은 성우의 다른 노래를 들어보면 연기폭이 굉장히 넓다는 것을 알 수 있다. 소생한 시체 식신으로, 작중 내내 인형 모티프를 강조하고 있는 오노노키의 캐릭터송답게, 마치 보컬로이드의 기계음이 연상될 정도로 정적인 톤으로 부른다.
영상에선 요츠기가 요츠기답게 무표정으로 춤을 춘다.
아쉽게도 TV 방영판에선 1화에만 나온다.[2] BD 수록판에선 전부 나온다.
2. 가사
오프닝 영상에 나오는 부분은 굵게 표시ドキドキの夕闇に 도키도키노 유우야미니 두근두근한 땅거미 질 때 キラキラな星がチラリ 키라키라나 호시가 치라리 반짝반짝한 별이 깜박 それで いいのかも 소레데 이이노 카모 그걸로 괜찮을지도 きっと 理由があって 킷토 리유가 앗테 분명 이유가 있을 테니 みえていることが 미에테이루 코토가 보이고 있는 것이 すべて とは限らない 스베테 토와 카기라나이 전부라곤 할 수 없어 君の 笑顔の理由 키미노 에가오노 와케 너의 웃음의 이유가 僕には 涙の理由で 보쿠니와 나미다노 와케데 나에겐 눈물의 이유라 突き詰めてしまったら 츠키츠메테 시맛타라 파고들어 봤더니 その先にはね 進めない 소노 사키니와네 스스메나이 그 앞으론 말야 나아갈 수 없어 あの流れ星 願いをのせて 아노 나가레보시 네가이오 노세테 그 별똥별에 소원을 실어서 目指していた 未来も 全部 메자시테이타 미라이모 젠부 목표했던 미래도 전부 わからなくなっていく 와카라나쿠 낫테 유쿠 알지 못하게 되어 가 ああ、僕達は そんな風に 아아, 보쿠타치와 손나 후우니 아아, 우리는 그런 식으로 今日を やりすごす 쿄우오 야리스고스 오늘을 그냥 보내 ああ、矛盾だらけ なんだけど 아아, 무준다라케 난다케도 아아, 모순투성이지만 今夜は おやすみ 콘야와 오야스미 오늘밤은 잘 자 ドキドキのオレンジと 도키도키노 오렌지토 두근두근한 오렌지와 キラキラのミントフレイバー 키라키라나 민토 후레이바 반짝반짝한 민트 플레이버 ドキドキの夕闇に 도키도키노 유우야미니 두근두근한 땅거미 질 때 キラキラな星がチラリ 키라키라나 호시가 치라리 반짝반짝한 별이 깜박 これで いいのかも 코레데 이이노 카모 이걸로 괜찮을지도 そっと ほら このまま 솟토 호라 코노 마마 살짝 자 이대로 こわしたくないから 코와시타쿠나이카라 부수고 싶지 않으니까 今は今の答でも 이마와 이마노 코타에 데모 지금은 지금의 답이라도 オレンジとミントが 오렌지토 민토가 오렌지와 민트가 重なり合った 世界で 카사나리앗타 세카이데 서로 합쳐진 세계에서 僕らは まだ 途中 보쿠라와 마다 토추우 우리는 아직 가는 도중 ね 本当を 探してる 네 혼토오 사가시테루 있잖아 진실을 찾고 있어 あの流れ星 願いをのせて 아노 나가레보시 네가이오 노세테 저 별똥별에 소원을 실어서 目指していた 未来は 遠く 메자시테 이타 미라이와 토오쿠 목표했던 미래는 멀어서 見失いがちだけど 미우시나이 가치다케도 놓치기 십상이지만 ああ、僕達は そんな風に 아아, 보쿠타치와 손나 후우니 아아, 우리는 그런 식으로 今日を やりすごす 쿄우오 야리스고스 오늘을 그냥 보내 ああ、矛盾だらけ なんだけど 아아, 무준다라케 난다케도 아아, 모순투성이지만 今夜は おやすみ 콘야와 오야스미 오늘밤은 잘 자 ドキドキのオレンジと 도키도키노 오렌지토 두근두근한 오렌지와 キラキラのミントフレイバー 키라키라나 민토 후레이바 반짝반짝한 민트 플레이버 ドキドキの夕闇に 도키도키노 유우야미니 두근두근한 땅거미 질 때 キラキラな星がチラリ 키라키라나 호시가 치라리 반짝반짝한 별이 깜박 O R A N G E MINT O R A N G E MINT O R A N G E MINT O R A N G E MINT あの流れ星 願いをのせて 아노 나가레보시 네가이오 노세테 그 별똥별에 소원을 실어서 目指している 未来に ちょっと 메자시테이루 미라이니 춋토 목표하고 있는 미래에 조금 近づいているのかな? 치카즈이테 이루노카나? 가까워지고 있는 걸까? ああ、僕達は こんな風に 아아, 보쿠타치와 콘나 후우니 아아, 우리는 이런 식으로 今日も やりすごす 쿄우모 야리스고스 오늘도 그냥 보내 ああ、矛盾だらけ なんだけど 아아, 무준다라케 난다케도 아아, 모순투성이지만 今夜は おやすみ 콘야와 오야스미 오늘밤은 잘 자 ドキドキのオレンジと 도키도키노 오렌지토 두근두근한 오렌지와 キラキラのミントフレイバー 키라키라나 민토 후레이바 반짝반짝한 민트 플레이버 ドキドキな その気持ち 도키도키나 소노 키모치 두근두근한 그 기분 キラキラな あの気持ち 키라키라나 아노 키모치 반짝반짝한 저 기분 ドキドキな星がキラリ 도키도키나 호시가 키라리 두근두근한 별이 반짝 O R A N G E MINT O R A N G E MINT O R A N G E MINT O R A N G E MINT |