나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-12 15:50:17

Too bad


||<tablewidth=100%><table bordercolor=#000><rowbgcolor=#000><width=45%> 파일:블랙스타 아이콘.png||블랙스타
-Theater Starless-
||

   
⠀게임플레이 ▼⠀
||<tablewidth=550><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#000><tablecolor=#fff><width=30%><height=50> 음악 ||<-2> 수록곡 · 앨범 ||
콘텐츠 이벤트
뽑기
리허설 공연
   
⠀관련 문서 ▼⠀
||<tablewidth=550><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#000><tablecolor=#fff><width=30%><height=50> 논란 및 사건 사고 ||




1. 개요2. 영상3. 가사4. 여담

1. 개요

파일:Too bad.jpg
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> Too bad
담당 <colbgcolor=#fff><colcolor=#000> -
노래 케이
아키라
요시노
히스
자쿠로
마이카
린도
신쥬
작사 Sakurako Fukuyama, Takuya IDE
작곡 阿部 隆大
수록일 2022년 9월 1일
이벤트 기간 2022년 9월 1일 ~ 9월 21일
난이도
(노트 수)
NM HD ADV
<rowcolor=#000> 8
(435)
17
(823)
27
(914)
경향 (속성) FLAT
원작 -
負け犬たちが行き着く闇の底。
ここには希望も救いも存在しない。
だが、
泥まみれでも、
這いつくばっても、
どんなに惨めでも、
歩みだけは決して止めるな。
自分の力で突き進め。
己を信じられる者だけが今を生き、
自らの欲望を勝ち取れるのだから。

패배자들이 다다른 어둠의 밑바닥.
여기엔 희망도 구원도 존재하지 않는다.
그러나
진흙투성이라도
기어다녀도
아무리 비참해도
걷는 것만은 반드시 멈추지 마.
네 힘으로 돌진해.
스스로를 믿지 못하는 자만이 지금을 살고
스스로의 욕망을 쟁취할 수 있으니까.

블랙스타 -Theater Starless-의 곡. 2022년 8월 31일에 유튜브에 업로드 되었다.
시즌4 3주년 이벤트 "Too bad"의 이벤트 곡
스탠다드 멤버
<rowcolor=#fff> 4th 2nd 1st 3rd 5th
모쿠렌 코쿠요 케이 린도 미즈키

[clearfix]

2. 영상

「Too bad」FULL MV

3. 가사

합창 부분합창
케이 요시노 야코
아키라 린도 마이카
신쥬 히스 자쿠로
That's too bad
참 안됐네
No No No No No No Nobody can't stop me but me
나 말고는 아무도 날 멈출 수 없어
That's too bad
참 안됐네
Na Na Na Na Na Na nothing I have nothing to lose
아무것도 없어 난 잃을 게 없어
I've been crushed with a foot
나는 발로 짓눌려 왔어
陽の射さない 路地で
히카리노 사사나이 로지데
햇빛이 비춰지지 않는 골목에서
Wow wo 見上げる空に
미아게루 소라니
올려다 본 하늘엔
Wow wo 星は見えない
호시와 미에나이
별은 보이지 않아
3年掛けて お前は何を手に入れたって?
산넨 카케테 오마에와 나니오 테니 이레탓테?
3년이나 걸려서 넌 뭘 얻었다고?
その場凌ぎの 媚びの売り方だけだろうが ダッセー
소노 바시노기노 코비노 우리카타다케다로가 닷세
그 임시변통의 교태를 부리는 방법 뿐이잖아 촌스럽게
見せかけFriendly 全員ウゼエのに
미세카케Friendly 젠인우제에노니
겉치레인 Friendly 전부 짜증나는데
Soulも燃えやしない 不燃ゴミ
Soul모 모에야시나이 후넨고미
Soul도 불타지 않는 안타는 쓰레기인
地球規模の荷物に 告ぐ
치큐우키보노 니모츠니 츠구
지구 규모의 짐덩이에 고할게
他人に付くより 己に点けろ 紅蓮の火
타닌니 츠쿠요리 오노레니 츠케로 구렌노 히
남한테 붙기보다 자신에게 붙어 홍련의 불
信じることさえ 止めてしまえば
신지루 코토사에 야메테시마에바
믿는 것만 그만 둬버리면
誰にも 裏切られないさ
다레니모 우라기라레나이사
누구든지 배신당하지 않을 거야
I paint it all black
난 모든 걸 검게 칠해버리겠어
That's too bad
참 안됐네
No No No No No No Nobody can't stop me but me
나 말고는 아무도 날 멈출 수 없어
That's too bad
참 안됐네
絶望 孤独 No 邪魔させはしない
제츠보오 코도쿠 No 자마사세와 시나이
절망 고독 No 방해하게 두지 않을 거야
ゆらり燃える記憶 過去からの住人
유라리 모에루 키오쿠 카코카라노 슈진
흔들흔들 타오르는 기억 과거로부터의 주인
絡み合う秘密 蠢く
카라미아우 히미츠 우고메쿠
얽히는 비밀이 꿈틀거려
Topsy-turvy
온통 뒤죽박죽
Ya, where are you heading for?
그래, 어디로 가는 거야?
Ya, what do you desire?
그래, 원하는게 뭐야?
昨日ならいらない
키노오나라 이라나이
어제 같은 거 필요 없어
Seize the day
오늘을 즐기자고
Just you wait! Bye-bye!
두고 보자! 잘 가!
Meet your fate Nice try!
너의 운명을 만나 잘했어!
I don't care 乾杯!
난 상관 없어 칸파이!
건배!
Pull the trigger Pity pity!
방아쇠를 당겨 가엾어라!
Serves you right! Bug off!
그럴 줄 알았어! 꺼져!
Do it right! Back off!
똑바로 해! 저리 가!
Watch your back! Back flip!
뒤를 조심해! 백덤블링!
Keep it 100 Wow Wow
자신에게 충실해라
言い訳ループ dead end
이와케 루프 dead end
변명 루프 dead end
浅知恵じゃ No No 敵いはしない
아사치에쟈 No No 카나이와 시나이
잔꾀는 No No 적수가 되지 않아
溺れて 何もできないまま
오보레테 나니모 데키나이마마
물에 빠져 아무것도 못 한 채로
It's the end of the rainbow
무지개의 끝
魑魅魍魎が湧く ネオン
치미모오료가 와쿠 네온
이매망량이 솟는 네온
Wow wo 見上げる空に
미아게루 소라니
올려다본 하늘에
Wow wow 月も見えない
츠키모 미에나이
달도 보이지 않아
言ってる事も やってる事も
잇테루 코토모 얏테루 코토모
말하는 것도 하는 것도
いつも 芯がない
이츠모 신가 나이
언제나 영혼이 없어
だから 同じ輸を踏んでばかり
다카라 오나지 유오 훈데바카리
그래서 똑같은 수를 밟기만 할 뿐
マジで 進化なし
마지데 헨카 나시
진짜로 변화 없음
もう死んだらいい 生き恥晒し続け
모오 신다라 이이 이키하지 사라시 츠즈케
이제 죽으면 돼 살아서 망신만 내고
道なりを進む先に 待つ明日
미치나리오 스스무 사키니 마츠 아스
길을 나아가는 앞에서 기다리는 내일
そんな未来 爆殺
손나 미라이 바쿠사츠
그런 미래는 폭살
夢見ることすら 止めてしまえば
유메미루 코토스라 야메테 시마에바
꿈꾸는 것조차 그만 둬버리면
傷痕 疼きはしないさ
키츠라토 우즈키와 시나이사
상흔 아프지는 않을 거야
That's too bad
참 안됐네
I won't let me down, underdog
실망시키지 않을게, 패배자
聴いているか That's too bad
키이테이루카 참 안됐네
듣고 있나
What goes around comes around
세상은 돌고 돌아
聴こえてるか That's too bad
키코에테루카 참 안됐네
들리고 있나
I won't let you go, here we go
널 가만두지 않을 거야, 가자
叫びの歌 That's too bad
사케비노 우타 참 안됐네
외침의 노래
What goes around comes around
세상은 돌고 돌아
Out of my way
비켜
That's too bad
참 안됐네
No No No No No No Nobody can't stop me but me
나 말고는 아무도 날 멈출 수 없어
That's too bad
참 안됐네
Na Na Na Na Na Na nothing I have nothing anymore
아무것도 없어 내겐 더이상 아무것도 없어
ぎらり燃える野望 過去からの呪縛
기라리 모에루 야보 카코카라노 주바쿠
활활 타는 야망 과거로부터의 굴레
混じり合う欲が ざわめく
마지리아우 요쿠가 자와메쿠
뒤섞인 욕심이 술렁거려
Topsy-turvy
온통 뒤죽박죽
So, where are you heading for?
그래, 어디로 가는 거야
So, what do you desire?
그래, 뭘 원해?
明日ならいらない
아시타나라 이라나이
내일 같은 거 필요 없어
Seize the day
오늘을 즐기자고
That's too bad
참 안됐네
too bad
안타까워
That's too bad
참 안됐네
too bad
안타까워
That's too bad
참 안됐네
too bad
안타까워
That's too bad
참 안됐네
too bad
안타까워
That's too bad!
참 안됐네!

4. 여담

이벤트 한정 4성 카드의 캐릭터를 메인(센터)에 세워놓으면 인게임 내에서 커버재킷이 그 캐릭터로 바뀐다고 한다.
또한 인게임 내 해당 악곡 편성 싱어 자리에 놓인 캐릭터에 따라 인게임 내 악곡 부분 파트가 그 싱어의 솔로 파트로 변한다.(싱어 포지션 캐릭터 한정)